Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

The company behind Clifford
Systems is Directed.
Since its inception, Directed has had one purpose, to
provide consumers with the finest vehicle security and
accessories available. The recipient of nearly 100 pat-
ents and Innovations Awards in the field of advanced
electronic technology.
Quality Directed products are sold and serviced
throughout North America and around the world.
Call (800) 876-0800 for more information about our
products and ser vic es.
©
2015 Directed, All rights reserved.
Directed is committed to delivering world class
Vista, CA 92081
www.clifford.com
quality products and services that excite and
delight our customers.
Auto Security
®
G4816XML 2015-08
O W N E R' S
T H E S C I E N C E O F S E C U R I T Y
M
G U I D E
O
D
E
L
4 8 1 1 X
4 8 1 6 X

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clifford 4811X

  • Page 1 The company behind Clifford Auto Security ® Systems is Directed. Since its inception, Directed has had one purpose, to provide consumers with the finest vehicle security and accessories available. The recipient of nearly 100 pat- ents and Innovations Awards in the field of advanced electronic technology.
  • Page 2: Congratulations

    Congratulations Congratulations on the purchase of your remote start system. This sys- tem has been designed to provide years of trouble-free operation. By carefully reading this owner’s guide prior to using your system, you will maximize the use of this system and its features. For more information please visit us online (see back cover for URL).
  • Page 3: Important Information

    Important Information Government Regulations and Safety Information Read the "Government Regulations" and "Warning! Safety First" sections of this manual prior to operating this system. Warning! Failure to heed this information can result in death, personal injury or property damage and may also result in the illegal use of the system beyond its intended purpose.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Congratulations ....................i What you get ....................i Replacement Remote controls ..............i Important Information ..................ii Government Regulations and Safety Information .......... ii Your warranty................... ii Using Your System ...................2 Commands At a Glance ................2 Start Engine .....................2 Unlock Doors ...................2 Stop Engine .....................2 Car Finder ....................3 Using Remote Start ....................3...
  • Page 5: Using Your System

    Using Your System Commands At a Glance System State Press/Hold for 3 sec. Press/Release ENGINE OFF START ENGINE CAR FINDER ENGINE ON UNLOCK DOORS STOP ENGINE Note: If a feature cannot be activated when performing a command with the 2-way remote control or if the system is out of range, a fault tone plays as an alert.
  • Page 6: Car Finder

    Car Finder When the engine is OFF, press and hold the remote control button for three seconds. The horn sounds once (if connected) and the parking lights flash multiple times. The 2-way remote control emits a single tone. Using Remote Start This feature allows you to remotely start and run your vehicle for a programmable period of time.
  • Page 7: Key Takeover

    * The factory setting is one press but this can also be programmed for two presses (See your authorized Directed installer for the amount of presses programmed). Record the number of presses to activate remote start here:______ Key Takeover When you are ready to drive the vehicle: Unlock the doors.
  • Page 8: Pit Stop And Turbo Timer Modes

    • Engine over-rev protection (Tachometer mode only) Pit Stop and Turbo Timer Modes This remote start can keep the engine running during short trips away from the vehicle or to cool down turbo timers. Enabling Pit Stop mode: Park in a well ventilated area. With the engine running engage the parking brake and release the foot brake.
  • Page 9: Manual Transmission Vehicles

    Note If your vehicle uses a Smart Key or PTS (Push-To-Start) system, please refer to the vehicle specific instructions included with the owner's guide of the interface module or consult your authorized dealer. Manual Transmission Vehicles Manual Transmission Mode (MTS), Pit Stop mode, Turbo Timer Mode Enabling MTS mode Park in a well ventilated area with all the doors closed.
  • Page 10: Low Runtime And Remote Start Shutdown Alerts

    door prior to Step 4. Then, instead of pressing the remote control but- ton, press and release the optional dash mounted activation button*. The engine continues running for the shorter Turbo Mode runtime after the doors are closed. * Turbo Timer mode must be turned on and an optional activation but- ton also installed by an authorized dealer.
  • Page 11: Remote Start Faults

    or driven by someone unfamiliar with remote start system operations. Location Of Remote Start shutoff switch: _______________________ Remote Start Faults For user safety, the system must be properly configured or remote start will not activate. A Remote Start Fault may be caused by any of several configuration issues.
  • Page 12: Remote Pairing

    Remote Pairing Your system comes with two remote controls that are already paired to the system. An additional two remote controls can be stored in the sys- tem's memory (for a maximum of four). However, additional or replace- ment remote controls need to paired to the system first before use. Use the following procedure to pair an additional or replacement remote control to the system.
  • Page 13: Programming Options

    The learn routine Exits if any of the following occurs: • The ignition is turned off. • There is no activity for 60 seconds. • The control button is pressed too many times. Programming Options Programming options control your system's normal operational set-up. Most options do not require additional parts, but some may require installation labor.
  • Page 14: Battery Information

    Battery Information The 1-way remote controls are powered by a single coin cell battery (CR-2016), and the 2-way remote controls are powered by two coin cell batteries (CR-2016) that can be purchased at most retailers. Oper- ating range diminishes as battery charge depletes. Low Battery Alert When unlocking the vehicle using a remote control with a low battery charge, the system provides a notification by emitting a third horn honk...
  • Page 15: Glossary Of Terms

    Battery Disposal Directed cares about the environment. If you need to dispose of the battery, please do so in accordance with your munici- pal requirements for battery disposal. Glossary of Terms Document Terminology Control Module The “brain” of your system. Usually hidden underneath the dash area of the vehicle.
  • Page 16: Patent Information

    Patent Information This product is covered by one or more of the following United States patents: Vehicle Security Patents 5,467,070; 5,532,670; 5,534,845; 5,563,576; 5,646,591; 5,650,774; 5,673,017; 5,712,638; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,945,936; 5,990,786; 6,028,505; 6,452,484 Remote Start 5,349,931; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,945,936; 5,990,786;...
  • Page 17: Government Regulations

    Government Regulations This device complies with Part 15 of FCC rules. Operation is subject to the fol- lowing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable operation.
  • Page 18: Warning! Safety First

    Warning! Safety First Please read the safety warnings below before proceeding. Improper use of the product may be dangerous or illegal. Installation Due to the complexity of this system, installation of this product must only be performed by an authorized Directed dealer. If you have any questions, ask your retailer or contact Directed directly at 1-800-753-0600.
  • Page 19 Before remote starting a manual transmission vehicle, be sure to: • Leave the vehicle in neutral and be sure no one is standing in front or behind the vehicle. • Only remote start on a flat surface • Have the parking brake fully engaged WARNING! It is the responsibility of the owner to ensure the parking/emer- gency brake properly functions.
  • Page 20: Interference

    ING THE REMOTE START SYSTEM UNDER THESE CONDITIONS MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY. YOU MUST IMMEDIATELY CEASE THE USE OF THE UNIT AND SEEK THE ASSISTANCE OF AN AU- THORIZED Directed DEALER TO REPAIR OR DISCONNECT THE INSTALLED REMOTE START MODULE.
  • Page 21: Limited Lifetime Consumer Warranty

    Limited lifetime consumer warranty Directed Electronics. (“Directed”) promises to the original purchaser to repair or replace (at Directed’s election) with a comparable reconditioned model any Directed unit (hereafter the “unit”), excluding without limitation the siren, the remote transmitters, the associated sensors and accessories, which proves to be defective in workmanship or material under reason- able use during the lifetime of the vehicle provided the following conditions are met: the unit was purchased from an authorized Directed dealer, the unit was professionally installed...
  • Page 22 REINSTALLATION OF THE UNIT OR ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND. IN THE EVENT OF A CLAIM OR A DISPUTE INVOLVING DIRECTED OR ITS SUBSIDIARY, THE VENUE SHALL BE SAN DIEGO COUNTY IN THE STATE OF CALIFORNIA. CALIFORNIA STATE LAWS AND APPLICABLE FEDERAL LAWS SHALL APPLY AND GOVERN THE DISPUTE.
  • Page 24 Manuel D’Utilisation...
  • Page 25 Félicitations Félicitations pour l’achat de votre système de démarrage à distance. La lecture de ce manuel du propriétaire avant l’utilisation de votre système vous aidera à optimiser son utilisation et ses diverses fonction- nalités. Si vous avez des questions supplémentaires, veuillez consulter votre détaillant Directed autorisé.
  • Page 26 Brevets Ce produit est couvert par un ou plusieurs brevets. Voir les informations associées (Patent Information) dans le guide en langue anglaise. Votre Garantie Votre système est livré avec une garantie. Les termes de garantie sont détaillés à l’extrémité de ce guide. S’assurer de recevoir une preuve d’achat auprès de votre revendeur indiquant que le produit a été...
  • Page 27 Contenu Félicitations ......................ii Règlementation gouvernementale et consignes de sécurité ........ii Brevets ....................iii Votre Garantie..................iii Télécommandes de remplacement ............iii Utilisation de Votre Système ................. 1 Coup d’œil sur les commandes ............. 1 Démarrer moteur ................. 1 Déverrouillage de portières ..............
  • Page 28: Utilisation De Votre Système

    Utilisation de Votre Système Coup d’œil sur les commandes État du système Appuyer / Relâcher Appuyer / Tenir pendant 3 secondes MOTEUR ARRÊTÉ DÉMARRER MOTEUR RECHERCHE DE VÉHICULE MOTEUR DÉMARRÉ DÉVERROUILLAGE DES ARRÊTER MOTEUR PORTIÈRES Remarque : si la fonction ne peut être activée pas lorsque vous ef- fectuez une opération avec la télécommande bidirectionnelle, ou si le système est hors de portée, alors une notification d’erreur se fera entendre.
  • Page 29: Recherche De Véhicule

    de stationnement s’éteignent. La télécommande bidirectionnelle émet plusieurs sons. Recherche de véhicule Lorsque le moteur est éteint, appuyez et maintenez le bouton de la té- lécommande pendant trois secondes. Le klaxon sonne une fois (si con- necté) et les phares de stationnement clignotent à plusieurs reprises. La télécommande bidirectionnelle émet un son.
  • Page 30: Prise De Contrôle De Clé

    Les feux de stationnement restent allumés en tant que confirmation visuelle lorsque le moteur est en marche. La durée de fonctionnement par défaut est de 12 minutes et peut être raccourci ou prolongé par l’installateur. Si un problème de configuration de démarrage à dis- tance empêche le démarrage du moteur, les feux de stationnement clignotent pour signaler une faille de démarrage à...
  • Page 31: Caractéristiques De Sécurité

    Caractéristiques de sécurité Les caractéristiques de sécurité suivantes vont désactiver le démarrage à distance lorsqu’elles sont activées ou ne permettront pas de démar- rer le moteur si non correctement défini avant le démarrage. • Pédale de frein est enfoncée • Le capot est ouvert •...
  • Page 32: Véhicules À Transmission Manuelle

    Activation du mode minuterie Turbo * : Commencez par appliquer la procédure « Activation du mode d’arrêt ponctuel ». Mais, lors de l’étape 3, au lieu d’appuyer sur le bouton de la télécommande, pressez et relâchez le bouton du tableau de bord* une fois (ou le nombre de fois requis, tel que réglé...
  • Page 33: Alertes De Délai Court Et De Désactivation Du Démarrage À Distance

    Le moteur se coupe lorsque les portes sont fermées, et le mode MTS s’active. Remarque : si l’activation du mode MTS est un échec, les feux de sta- tionnement clignotent 5 fois lentement. Répétez la procédure depuis l’étape 1. Activer le mode Arrêt ponctuel : suivez les étapes de la procédure d’activation du mode MTS, mais ouvrez une porte avant l’étape 4.
  • Page 34: Désembueur Facultatif De Lunette Arrière

    Désembueur facultatif de lunette arrière Si connecté, le circuit du désembueur s’active automatiquement 10 secondes après le démarrgae à distance du véhicule si la température ambiante est en dessous de 12,8 °C (55 °F). Circuit antigrincement de démarreur facultatif Ce système comprend un circuit antigrincement qui peut éviter d’endommager le démarreur si la clé...
  • Page 35: Défaillances De Démarrage À Distance

    Défaillances de démarrage à distance Pour la sécurité du conducteur, le système doit être correctement con- figuré ou le démarrage à distance de fonctionnera pas. Une défail- lance de démarrage à distance peut être causée par un ou plusieurs problèmes de configuration. Consultez le tableau ci-dessous pour con- naître le type de commande et le sens des clignotements des feux de stationnement qui vous aideront à...
  • Page 36: Jumelage Des Télécommandes

    Jumelage des télécommandes Le système est livré avec deux télécommandes déjà jumelées avec le système. Le système peut recevoir deux télécommandes supplémen- taires (un maximum de quatre). En outre, les télécommandes supplé- mentaires ou de remplacement doivent être jumelées avec le système avant utilisation.
  • Page 37 ou pour quitter le mode manuellement, maintenez appuyé le bou- ton de la télécommande. La télécommande émet un son pour confirmer. Coupez le contact ou attendez 60 secondes que le système quitte le mode de jumelage. Le klaxon retentira pour confirmer. La routine d’apprentissage se termine si l’un des événements suivants se produit : •...
  • Page 38: Options De Programmation

    Options de programmation Les options de programmation contrôlent le réglage de fonctionnement normal du système. La plupart des options ne requièrent pas de pièces additionnelles, mais quelques-unes peuvent occasionner une main- d’œuvre d’installation. Vous trouverez ci-dessous une liste d’options programmables avec les réglages par défaut en caractères gras.
  • Page 39: Information De Pile

    Information de pile Les télécommandes unidirectionnelles sont alimentés par une pile bou- ton unique (CR-2016), et les télécommandes bidirectionnelles sont alimentés par deux piles boutons (CR-2016) qui peuvent être achetés dans la plupart des détaillants. La portée de fonctionnement diminue au fur et à...
  • Page 40: Élimination De La Pile

    Élimination de la pile Directed se soucie de l’environnement. Si vous avez besoin de vous débarrasser de la pile, veuillez le faire en re- spectant les exigences municipales de recyclage de pile. Glossaire Terminologie des documents Module de contrôle Le « cerveau » de votre système. Habituellement caché sous le tableau de bord du véhicule.
  • Page 41: Règlementations Gouvernementales

    Règlementations gouvernementales Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
  • Page 42: Avertissement! La Sécurité D'abord

    Avertissement! La sécurité d’abord Lire les avertissements de sécurité ci-dessous avant de poursuivre. Il peut être dan- gereux ou illégal d’utiliser incorrectement ce produit. Installation En raison de la complexité de ce système, l’installation de ce produit ne doit être effec- tuée que par un détaillant agréé...
  • Page 43 faire inspecter et régler deux fois par an le système de frein de stationnement / de secours dans un atelier automobile réputé. L’utilisation de ce produit de façon contraire au mode de fonctionnement prévu risque d’entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort. (1) Ne jamais télédémarrer le véhicule lorsqu’une vitesse est enclenchée, et (2) Ne jamais télédémarrer le véhicule avec la clé...
  • Page 44 fonctionnement. Mises à jour et batteries Toute mise à jour de ce produit ou installation de batterie doit être effectuée par un détaillant agréé. Ne pas tenter d’effectuer de modification non autorisée sur ce produit. Résistance à l’eau et à la chaleur Ce produit n’a pas été...
  • Page 45: Garantie À Vie Limitée Pour L'utilisateur

    Garantie à vie limitée pour l’utilisateur Directed Electronics (« Directed ») s’engage envers l’acheteur initial, à réparer ou rem- placer (selon le choix de Directed) par un dispositif comparable remis en état, tout dispositif Directed (appelé ci-dessous le « dispositif ») à l’exclusion, et sans que ce soit limitatif, de la sirène, des émetteurs de télécommande et des capteurs et accessoires associés, dans le cas où...
  • Page 46 OU LE VOL D’UNE AUTOMOBILE, DE SES PIÈCES OU DE SON CONTENU, ET PAR LA PRÉSENTE, DIRECTED DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LA RESPONSABILITÉ POUR LE VOL, LES DOMMAGES OU LE VANDALISME. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE POUR L’ENTRETIEN, LA DÉPOSE OU LA RÉINSTALLATION DU DISPOSITIF, NI AUCUN DOMMAGE INDIRECT D’AUCUNE SORTE.
  • Page 48 Guía Del Propietario...
  • Page 49 ¡Felicitaciones! Debemos felicitarlo por la compra del sistema de encencido. Leer este manual del usuario antes de usar su sistema le ayudará a maximizar el uso de su sistema y sus muchas características. Para cualquier pre- gunta adicional póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Directed.
  • Page 50 Patentes Este producto se encuentra cubierto por una o más patentes. Véase la información sobre las patentes (Patent Information) en la guía en inglés. Su Garantía El sistema receptor cuenta con garantía. Los términos de garantía son detallados en el extremo de esta guía. Asegúrese de recibir el comprobante de compra por parte del distribuidor que indique que un distribuidor autorizado por Directed instaló...
  • Page 51 Contenido ¡Felicitaciones! ....................ii Normas gubernamentales e información de seguridad .......... ii Patentes ....................iii Su Garantía ..................iii Controles remotos de reemplazo ............iii Utilización de Su Sistema ..................1 Vistazo Rápido a los Comandos ............1 Para Prender el Motor ................1 Desbloquear Puertas ................
  • Page 52: Utilización De Su Sistema

    Utilización de Su Sistema Vistazo Rápido a los Comandos Estado del Sistema Presionar/Soltar Presionar/Mantener pre- sionado por 3 segundos MOTOR APAGADO PRENDER MOTOR LOCALIZADOR DE VEHICULO MOTOR ENCENDIDO DESBLOQUEAR PUERTAS DETENER MOTOR Nota: Si una función no puede activarse cuando se realiza un co- mando con un control remoto de 2 vías o si el sistema está...
  • Page 53: Detener Motor

    Detener Motor Cuando el motor se encuentre ENCENDIDO, presione y mantenga presionado el botón del control remoto (por 3 segundos). El motor de- jará de correr y las luces de estacionamiento se apagarán. El control remoto de 2 vías emite tonos. Localizador de Vehiculo Cuando el motor se encuentre APAGADO, presione y mantenga pre- sionado el botón del control remoto durante tres segundos.
  • Page 54: Retiro De Llave

    El motor ARRANCARA y las luces de estacionamiento se encend- erán. El control remoto de 2 vías también emite tonos Las luces de estacionamiento permanecerán encendidas como confir- mación visual mientras el motor se encuentre ENCENDIDO. El tiempo de ejecución por defecto es de 12 minutos y puede ser acortado o extendido por el instalador.
  • Page 55: Características De Seguridad

    Nota: Si su vehículo utiliza una Llave inteligente o un Ignición de Botón, ver manual del propietario del vehículo o visite a su distri- buidor autorizado. Características de Seguridad Cuando estén activadas, las siguientes características de seguridad desactivarán el encendido remoto o no permitirán que el motor inicie si no se encuentra configurado apropiadamente antes de arranca.
  • Page 56: Vehículos Con Transmisión Manual

    firmación. Apague el arranque y quite la llave, el motor continuará funcio- nando. Salga del vehiculo, el motor correrá por el tiempo programado. Activación del Modo temporizador turbo*: Comience a realizar los pasos del procedimiento “modo de acti- vación de parada en boxes” Sin embargo, en el paso 2, en lugar de presionar el botón de control remoto, pulse y suelte el botón de activación montado en el panel un vez (o la cantidad de veces que ha sido programado el sistema para activar el inicio remoto).
  • Page 57 freno de mano. Suelte el pedal del freno. Pulse y suelte el botón del control remoto, las luces de estaciona- miento parpadean rápidamente cinco veces como confirmación. Apague el arranque y quite la llave. El motor continúa en mar- cha. Salga del vehículo.
  • Page 58: Tiempo De Ejecución Bajo Y Alertas De Inicio Remoto

    Tiempo de ejecución bajo y alertas de inicio remoto Durante el inicio remoto, el sistema enviará un alerta de tiempo de ejecución bajo a los remotos de 2 vías cuando el inicio remoto al- cance los tres minutos y un punto restante de un minuto de tiempo de ejecución.
  • Page 59: Anomalías Del Encendido Remoto

    Anomalías del encendido remoto Para seguridad del usuario, el sistema debe configurarse adecuada- mente, de lo contrario, el encendido remoto no se activará. Cualquier problema de configuración puede generar una Anomalía del encen- dido remoto. Consulte la siguiente tabla para obtener información sobre el tipo de comando y los parpadeos de las luces de estaciona- miento que identificarán el problema de configuración y su solución.
  • Page 60: Sincronización Remota

    Sincronización Remota Su sistema viene con dos controles remotos que ya están conectados al sistema. Se pueden almacenar dos controles remotos adicionales en la memoria del sistema (para un máximo de cuatro). Sin embargo, los controles remotos adicionales o de reemplazo deben conectarse al sistema primero, antes de su uso.
  • Page 61: Opciones De Programación

    la programación, pulsando y sosteniendo el botón en el control remoto. El remoto emite un tono que confirma la salida. Apague el contacto o espere 60 segundos para que el sistema salga del modo de conexión, la bocina sonará como confir- mación.
  • Page 62: Información Sobre La Batería

    y se desbloquearán cuando la llave se gire en la posición de apagado. Importante: La opción de bloqueo de puerta debe estar insta- lada para que esta característica funcione. Información sobre la Batería Los controles remotos de 1 vía están alimentados por una batería de botón (CR-2016), y los controles remotos de 2 vías están alimentados por dos baterías de botón (CR-2016) que pueden comprarse en la mayoría de los distribuidores.
  • Page 63: Disposición De La Batería

    Deslice suavemente hacia fuera de la batería/baterías usada(s) para retirarla(s) de la pinza de sujeción. Orientar la nueva bat- ería con la polaridad correcta e inserte a la pinza. Recoloque las piezas del control y júntelas presionando firme- mente y uniformemente en la parte delantera y trasera. Coloque el tornillo nuevamente.
  • Page 64: Normativas Gubernamentales

    Normativas Gubernamentales Este dispositivo complue con la Sección 15 de las normasl FCC. Su funcionamientoestá sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no podrá causar interferen- cia nociva, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
  • Page 65: Advertencia! La Seguridad Primero

    ¡Advertencia! La seguridad primero Lea las siguientes advertencias de seguridad antes de continuar. El uso inadecuado del producto podría ser peligroso o ilegal. Instalación Debido a la complejidad de este sistema, sólo un distribuidor autorizado por Directed puede llevar a cabo la instalación de este producto. En caso de querer realizar alguna consulta comuníquese con el distribuidor autorizado de Directed o con Directed al 1-800-753-0600.
  • Page 66 ¡ADVERTENCIA! Es responsabilidad del usuario asegurarse de que el freno de estacio- namiento/de emergencia funcionen adecuadamente. No prestar atención a este hecho puede genera lesiones personales o daños materiales. Recomendamos que el usuario haga inspeccionar y austar el sistema de frenado de estacionamiento/de emergencia por un taller calificado al menos dos veces al año.
  • Page 67 Interferencia Todos los dispositivos de radiofrecuencia están sujetos a interferencia lo cual podría afectar el rendimiento adecuado. Mejoras y baterías Sólo un distribuidor autorizado por debe llevar a cabo mejoras a este producto o la instalación de baterías. No intente llevar a cabo ninguna modificación no autorizada sobre este producto.
  • Page 68: Garantía Limitada De Por Vida Para El Consumidor

    Garantía Limitada De Por Vida Para El Consumidor Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o reemplazará (a elección de Directed) con un modelo comparable reacondicionado, cualquier unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”), excluyendo, pero sin limi- tarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, que demuestre estar defectuosa en cuanto a su mano de obra o materiales bajo un uso razonable durante la vida útil del vehículo, siempre que reúna las siguientes condicio-...
  • Page 69 GARANTÍA O SEGURO CONTRA VANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL AUTOMÓVIL, DE SUS PIEZAS O CONTENIDOS, Y POR LA PRESENTE DIRECTED DENIEGA RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LO ABSOLUTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LA RESPONSABILIDAD POR ROBO, DAÑOS, Y/O VANDALISMO. ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE PERSONAL PARA EL MANTENIMIENTO, DESMONTAJE O REINSTALACIÓN DE LA UNIDAD, NI DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES DE NINGUNA CLASE.

This manual is also suitable for:

4816x

Table of Contents