Download Print this page

Hoover TASKVAC CH20110 Owner's Manual page 2

Lithium ion stick vac

Advertisement

• Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher le chargeur. Saisir la fiche et non le cordon pour débrancher le
chargeur.
• Ne pas manipuler le chargeur (y compris la fiche et les bornes), la pile ou l'appareil avec les mains mouillées.
• Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à bonne distance des
ouvertures et des pièces mobiles de l'appareil.
• Ne pas utiliser l'aspirateur pour ramasser toute matière qui dégage de la fumée ou qui brûle, comme des cigarettes,
des allumettes ou des cendres chaudes.
• Ne pas utiliser l'aspirateur sans filtre et vide-poussière.
• Faire preuve d'une grande prudence pendant le nettoyage d'escaliers.
• Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles comme de l'essence, ni dans
des endroits où de telles matières peuvent être présentes.
• Les piles peuvent fuir si elles sont soumises à des conditions extrêmes. Si le liquide touche la peau, la laver
rapidement avec de l'eau et du savon. S'il y a contact avec les yeux, ne pas se frotter les yeux, mais les rincer
immédiatement sous l'eau courante pendant au moins 15 minutes et consulter immédiatement un médecin.
• N'utiliser que le chargeur (no de pièce Hoover
: BH50005) fourni par le fabriquant pour recharger la pile.
MD
• Entreposer l'aspirateur à l'intérieur. Ranger l'aspirateur après son utilisation pour éviter tout risque de chute.
• N'utiliser que la pile (no de pièce Hoove
: BH50000) fournie par le fabriquant pour cet appareil.
rMD
• Toujours éteindre l'appareil et retirer la pile avant de brancher ou de débrancher la brosse motorisée facultative, et
avant d'effectuer l'entretien de l'appareil.
• Ne pas jeter la pile dans un feu ou dans un compacteur à déchets. Pour savoir comment éliminer la pile, consulter
la section « Élimination de la pile » à la fin de ce guide.
• Ne pas introduire d'objets dans les ouvertures. S'assurer qu'aucune ouverture n'est obstruée; garder les ouvertures
exemptes de poussière, de peluches, de cheveux et de toute autre matière qui pourrait réduire le débit d'air.
• Ne pas incinérer le chargeur, la pile ou l'appareil, même s'ils sont gravement endommagés. La pile peut exploser
si elle est incinérée.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1. CaraCtÉriStiQueS
Utiliser les instructions numérotées de cette section française avec les illustrations numérotées correspondantes de la
section anglaise de ce guide.
1.1
AVANT
GODET À POUSSIÈRE
ARRIÈRE
1. Interrupteur On/Off (marche/arrêt)
7. Capuchon du filtre
11. Poignée
(O = arrêt, I = succion, II = succion et brosse)
8. Filtre (à l'intérieur du
12. Bouton de dégagement
2. Indicateur de charge
capuchon
du vide-poussière
3. Logement de la pile
du filtre)
13. Poignée de transport
4. Vide-poussière
9. Tube déflecteur
14. Bouton de dégagement
5. Grand orifice à débris
10. Bouton de vidange du
de la buse
6. Couvercle inférieur de la buse (sous la buse)
vide-poussière
Pour obtenir de l'assistance :
Visitez notre site web à l'adresse www.hoover.ca. Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés Hoover
trouver le marchand le plus près de chez vous, ou composez le 1 800 944 9200 pour écouter un message indiquant les adresses
des marchands autorisés Hoover
(é.-U. Seulement) ou pour parler à un représentant du service à la clientèle (de 8 h à 19 h,
MD
hne, du lundi au vendredi).
2. utiliSation
FonCtionnement
Aligner la buse avec le corps de
Insérer la vis et serrer fermement.
2.1
Insérer la poignée dans le corps
2.3
2.2
l'appareil et la pousser ferme-
de l'appareil.
REMARQUE : NE PAS trop
ment à l'intérieur de l'appareil
serrer la vis.
REMARQUE : S'assurer que la
jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.
poignée est installée dans le bon sens.
REMARQUE : Pour enlever la buse, appuyer
sur le bouton de dégagement et tirer la
buse en l'éloignant du corps de l'appareil.
Charger la pile pendant 24 heu-
Insérer la pile chargée dans
Tenir la buse avec le pied et pencher
2.4
2.5
2.6
res avant la première utilisation.
le logement de la pile jusqu'à
l'aspirateur vers l'arrière en position
Une batterie entièrement épui-
ce que le taquet s'enclenche.
inclinée.
sée est rechargée en au plus trois heures.
REMARQUE : Pour l'installation et le retrait
REMARQUE : Pour connaître les instructions
de la pile, veiller à ce que le commutateur
relatives à la charge de la pile, consulter le
soit à la position d'arrêt « O ».
guide d'utilisation de la pile et du chargeur.
Utiliser seulement une pile et un chargeur
Pour retirer et charger la pile, tirer
fournis ou recommandés par le fabricant.
CADRAN POUSSOIR :
2.8
O – ARRÊT
le levier de dégagement situé à
Pour mettre l'aspirateur en
I – Succion;
l'extrémité de la pile et la sortir douce-
2.7
Recommandé pour les planchers durs.
marche, glisser le bouton vers
II – Succion et brosse
ment. Remettre l'interrupteur en posi-
l'avant.
Recommandé pour la moquette.
tion d'arrêt.
3. entretien
retrait et remplaCement du Vide
important : Pour obtenir de meilleurs résultats, nettoyer après chaque utilisation.
entretien rÉGulier : Le filtre devrait être nettoyé chaque fois que le vide-poussière est vidé. (Le filtre se décolorera après
l'utilisation, mais cela n'affectera pas sa performance.)
retrait et nettoyaGe
retrait du BouCHon de SaletÉ et deS
du Vide-pouSSiÈre
dÉBriS du Vide pouSSiÈre
3.4
Pour retirer le vide-poussière,
3.1
Pour assurer le rendement optimal de l'appareil, il est recommandé de vérifier si des débris
appuyer sur le bouton de dégage-
sont coincés dans le conduit à poussière (A) chaque fois que le vide poussière est retiré
ment supérieur du vide-poussière
pour être vidé. Si des débris sont coincés, les retirer avant de refixer le vide poussière à
et l'éloigner du corps de l'appareil.
l'aspirateur.
Appuyer sur le bouton
Si vous rencontrez encore des problèmes de succion/puissance réduite, retirer la base
3.2 3.3
de vidange du vide-
du suceur de l'appareil principal (appuyer sur le bouton au dos du suceur pour le
poussière au-dessus
dégager, B) et inspecter la base du suceur (C) à la recherche de débris coincés. Retirer
d'une poubelle pour expulser les débris.
les éventuels débris avant de refixer la base du suceur à l'appareil principal.
Refermer le couvercle jusqu'à ce qu'un déclic
retrait et nettoyaGe du Filtre
se fasse entendre.
Sortir le capuchon du filtre. Sortir le filtre et le brosser pour le nettoyer.
3.6
3.7
Rincer le filtre à l'eau froide au besoin.
AVERTISSEMENT : Laisser toujours sécher le filtre 24 heures avant
de le remettre en place.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de détergent ou d'eau chaude pour
nettoyer le filtre.
Pour obtenir un filtre de rechange, veuillez visiter notre site Web au www.hoover.com pour l'acheter en
ligne, ou appeler le service à la clientèle au 1 800 944-9200. N° de référence 001331007.
remplaCement du Vide-pouSSiÈre et du Filtre
Placer la partie inférieure du
REMPLACEMENT
3.8
Insérer le capuchon du filtre
3.10
3.9
vide-poussière dans le compar-
Insérer le filtre dans le capuchon
dans le vide-poussière.
timent et le mettre en place en
du filtre, le côté à microcouche
le pivotant, jusqu'à ce que le bouton de
face vers l'intérieur.
dégagement du vide-poussière se ver-
rouille.
retrait et remplaCement du tuBe dÉFleCteur
REMPLACEMENT
RETRAIT
Tourner le tube déflecteur
3.11
3.12
3.13
complètement vers la
Pour
Tenir le vide-poussière à
gauche. Le retirer, puis le
déflecteur, le réinsérer dans
l'endroit et appuyer sur le bou-
ton de dégagement pour ouvrir la porte.
secouer au-dessus d'une
le vide-poussière, aligner les fentes et
poubelle pour faire tomber les débris.
tourner le tube déflecteur vers la droite
jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
remplaCement de la Courroie et du rouleau-BroSSe
AVERTISSEMENT : Retirer la pile avant d'effectuer l'entretien. Retourner la buse de l'aspirateur à l'envers. Retirer
3.14
les vis marquées d'une flèche sur la plaque inférieure de la buse. Lever la plaque pour accéder au rouleau-brosse,
à la courroie et à la buse. Lorsque le remplacement est terminé, s'assurer que la courroie tourne librement.
Remettre la plaque de la buse et les vis en place.
Pour obtenir la courroie rechange, veuillez visiter notre site Web au www.hoover.com pour l'acheter en
ligne, ou appeler le service à la clientèle au 1 800 944-9200. N° de référence 001942002.
4. la pile : indiCateur de niVeau de CarBurant, Élimination et
entretien
module indiCateur de CHarGe : inFormation Sur l'indiCateur
de la CHarGe reStante de la pile
Lorsque l'interrupteur de l'appareil est mis en marche, les trois voyants lumineux s'allument momentanément.
Ensuite, l'indicateur de charge affiche la charge restante de la pile, tel qu'il est mentionné ci-dessous. Une
fois la pile entièrement chargée, remettre le commutateur en position d'arrêt. NOTA : L'appareil et les indicateurs
s'éteignent lorsque la pile est épuisée.
3 voyants allumés : charge restante supérieure à 75 %
1 voyant allumé : charge restante supérieure à 25 %
2 voyants allumés : charge restante supérieure à 50 %
1 voyant clignotant : charge restante inférieure à 25 %
4. la pile : indiCateur de niVeau de
CarBurant, Élimination et entretien
Élimination deS pileS
AVERTISSEMENT : RISQUE D'EXPLOSION OU
D'EXPOSITION À DES MATIÈRES TOXIQUES.
MISE EN GARDE :
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d'incendie
ou une brûlure chimique si elle est malmenée. Ne pas démonter, chauffer au-dessus de la
température (60˚C/140˚F) recommandée par le fabricant ou incinérer la pile. Remplacer la pile
par une pile HOOVER
seulement (n° de pièce : BH50000). L'utilisation d'une autre pile peut
MD
provoquer un incendie ou une explosion. Éliminer la pile usagée promptement. Garder hors de
la portée des enfants. Ne pas démonter la pile ni l'éliminer dans un feu.
Ne pas tenter de démonter la pile ni de retirer un composant en saillie sur les bornes de la pile,
car cela pourrait causer un incendie ou des blessures. Avant d'éliminer la pile, en protéger les
bornes exposées à l'aide d'épais ruban isolant pour éviter les courts-circuits.
Piles au lithium ion
La pile doit être recueillie, recyclée ou éliminée d'une façon respectueuse de l'environnement. Le sceau EPA
de recyclage de pile homologué par la RBRC, qui est apposé sur la pile au lithium ion (Li ion), indique que
Techtronic Industries, société affiliée à Hoover Inc., participe volontairement à un programme industriel de
collecte et de recyclage des piles Li ion usagées au Canada et aux États Unis. Le programme de la RBRC
offre une solution de rechange pratique qui évite que les piles Li ion ne soient jetées à la poubelle ou dans
les ordures ménagères, ce qui pourrait être illégal dans votre région.
Veuillez visiter le www.rbrc.org/call2recycle/ pour obtenir des renseignements sur le recyclage des piles Li ion
et les interdictions/restrictions relatives à la mise aux ordures de ces piles dans votre région. La participation
de Hoover Inc. à ce programme reflète notre engagement envers la protection de l'environnement et de nos
ressources naturelles.
SerViCe
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ PAR
UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
MD
pour
Composer le 1-800-944-9200 USA & Canada.
Pour toute aide supplémentaire, consultez les Pages Jaunes afin de connaître les dépositaires HOOVER
autorisés ou visitez notre site Web, www.dirtdevil.com. Les coûts de transport aller-retour à partir de
l'endroit où sont effectuées les réparations doivent être défrayés par le propriétaire de l'appareil. Les
pièces réparables utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles
auprès des dépositaires ou revendeurs HOOVER
MD
autorisés. Identifiez toujours l'aspirateur par le numéro
du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des
pièces de rechange. ( Le numéro de modèle figure à l'arrière du vide-poussière de l'appareil. )
5. Guide de dÈpannaGe
aVertiSSement : Pour réduire le risque de blessure, retirer la pile avant d'effectuer l'entretien de l'appareil.
PROBLÉME
CAUSES POSSIBLES
SOLUTIONS POSSIBLES
L'appareil ne
1. La pile n'est pas insérée dans l'appareil.
1. Insérer la pile dans l'appareil.
La pile n'est pas
2. La pile est insérée incorrectement.
2. S'assurer que la pile est complètement enfoncée dans le logement.
insérée dans
l'appareil.
3. La pile n'est pas chargée.
3. Retirer la pile, puis la recharger ou la remplacer par une autre pile chargée.
Insérer la pile dans
4. La pile est trop chaude.
4. Retirer la pile, la laisser refroidir pendant 30 minutes, puis la remettre en place
l'appareil.
et réessayer, ou encore, remplacer la pile par une autre pile chargée.
démarre pas.
5. Des composants internes sont
5. Composer le 1 800 944-9200 pour obtenir de l'assistance.
endommagés.
L'appareil s'arrête.
1. La pile est complètement épuisée.
1. Retirer la pile et la recharger ou la remplacer par une autre pile chargée.
2. La pile est trop chaude.
2. Retirer la pile, la laisser refroidir pendant 30 minutes, puis la remettre en place
et réessayer, ou encore, remplacer la pile par une autre pile chargée.
3. Daños de los componentes internos.
3. Composer le 1 800 944-9200 pour obtenir de l'assistance.
1. Le vide-poussière est peut-être plein.
1. Vider le vide-poussière.
L'appareil s'arrête
Le vide-poussière est
2. Le filtre est peut-être sale.
2. Nettoyer et/ou laver le filtre.
peut-être plein.
Vider le vide-pous-
3. Le tube déflecteur est peut-être sale.
3. Retirer le tube déflecteur et le nettoyer.
sière.
en cours d'utilisation.
4. L'entrée d'air est peut-être bouchée.
4. S'assurer que la pile est retirée et que l'appareil est arrêté. Retirer la buse en
appuyant sur le bouton de dégagement de la buse et en la tirant vers le bas.
Retirer tout débris coincé dans l'entrée d'air de la buse. Remettre la buse en
place sur l'appareil.
5. Daños de los componentes internos.
5. Composer le 1 800 944-9200 pour obtenir de l'assistance.
Le rouleau-brosse
1. Le rouleau-brosse est peut-être obstrué.
1. S'assurer que la pile est retirée et que
3.5
ne démarre pas.
2. Le dispositif de protection du moteur s'est
2. Mettre l'appareil en position d'arrêt. L'appareil pourra être redémarré dans
déclenché.
environ 30 minutes.
3. La courroie est cassée.
3. S'assurer que la pile est retirée et que l'appareil est arrêté. Retirer le couvercle
de la buse, remplacer la courroie par une courroie recommandée et remettre
le couvercle de la buse en place.
4. Des composants internes sont
4. Composer le 1 800 944-9200 pour obtenir de l'assistance.
endommagés.
Garantie limitÉe d'un an Sur leS produitS CommerCiaux
ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE
garantie ne couvre pas non plus les défauts ou les dommages causés par
des réparations ou des modifications effectuées en dehors d'un atelier de
Votre produit HOOVERMD est garanti pour des conditions commerciales
service garanti Hoover autorisé. Hoover, inc. se réserve le droit d'inspecter
normales d'utilisation et d'entretien, comme il est stipulé dans le Guide
de l'utilisateur, contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une
tout produit supposé défectueux et de prendre une décision définitive relative
aux réclamations au titre de la garantie.
période complète d'un an à compter de la date d'achat (la « Période de
garantie »). Pendant la Période de garantie, Hoover fournira, sans frais
La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport ou
supplémentaires, les pièces et la main d'oeuvre nécessaires à la remise en
la réparation à domicile du produit. Cependant, si le produit est posté à un
bon état de fonctionnement de tout appareil acheté aux États Unis, au Canada
atelier de service garanti Hoover autorisé pour une réparation sous garantie,
ou par l'intermédiaire du Programme d'échanges militaires américain.
son renvoi sera payé.
COMMENT PRÉSENTER UNE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES
Si ce produit ne fonctionne pas comme annoncé, l'apporter ou le poster
La présente garantie n'est pas transférable et ne peut pas être cédée. La
à un atelier de service garanti Hoover autorisé, accompagné de la preuve
présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de l'État de l'Ohio.
d'achat. Pour accéder à un service d'aide automatique donnant la liste des
La Période de garantie ne peut pas être prolongée par quelque réparation ou
centres de service autorisés Hoover, téléphoner au : 1 800 944-9200 OU
remplacement que ce soit exécuté en vertu de la présente garantie.
visiter HooverMD sur Internet à www.hoover.com (clients aux États-Unis) ou
LA PRÉSENTE GARANTIE EST L'UNIQUE GARANTIE ET RECOURS
à www.hoover.ca (clients au Canada). Pour de plus amples renseignements
FOURNI PAR HOOVER. HOOVER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ
ou pour toute question sur la présente garantie ou sur l'emplacement des
QUANT À TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES,
différents centres de service garanti, téléphoner au 1 800 944-9200, du lun.
Y COMPRIS LES GARANTIES LIÉES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU
au ven. de 8 h à 19 h (HNE). Au Canada, téléphoner au 1 800 263-6376, du
À LA COMPATIBILITÉ DU PRODUIT POUR UN USAGE PARTICULIER.
lun. au ven. de 8 h à 19 h (HNE).
HOOVER NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE
TOUS DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX OU DOMMAGES INDIRECTS
OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBIS PAR LE
Certaines pièces de votre produit commercial Hoover nécessitent d'être
PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR
replacer
le
tube
remplacées pendant le fonctionnement normal à cause de l'usure. Ces
L'INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QU'ILS SOIENT LIÉS AU CONTRAT,
pièces comprennent : les courroies, les manchons de rouleau agitateur, les
À LA NÉGLIGENCE, À UNE RÉCLAMATION EN RESPONSABILITÉ CIVILE
roulements d'agitateur, les brosses, les sacs et les ampoules. Ces pièces ne
DÉLICTUELLE OU À UNE STRICTE RESPONSABILITÉ DU FAIT DES
sont pas couvertes par la présente garantie.
PRODUITS, OU QU'ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT.
De plus, la présente garantie ne couvre pas : tout entretien inadéquat du
Certains États ne permettent pas l'exclusion des dommages consécutifs; par
produit; les dommages liés à une utilisation inadéquate, à des cas fortuits ou
conséquent, l'exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans votre
catastrophes naturelles, au vandalisme, à tout autre acte hors du contrôle de
cas. La présente garantie vous donne des droits spécifiques; vous pouvez
Hoover, ou à tout acte ou négligence de la part du propriétaire de l'appareil;
également avoir d'autres droits, qui varient d'un État à l'autre.
toute utilisation dans un pays autre que celui où le produit a été acheté
initialement, et tout produit revendu par son propriétaire original. Cette
ESPAÑOL
ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA:
EL ENSAMBLE DE LA ASPIRADORA PUEDE INCLUIR PARTES PEQUEÑAS. LAS PARTES PEQUEÑAS
PUEDEN PRESENTAR RIESGO DE AHOGAMIENTO.
Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.
• SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
• VEA EL MANUAL QUE SE SUMINISTRA POR SEPARADO CORRESPONDIENTE AL FUNCIONAMIENTO Y LA
CARGA DE LA BATERÍA.
• NO DEJE LA ASPIRADORA SIN SUPERVISIÓN.
• ADVERTENCIA: ENSAMBLE COMPLETAMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE HACERLA FUNCIONAR.
• ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO CONTIENE SUSTANCIAS QUÍMICAS RECONOCIDAS POR EL ESTADO DE
CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNCER, ANOMALÍAS CONGÉNITAS O DAÑOS REPRODUCTIVOS
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE
ELÉCTRICO O LESIONES:
• No use o almacene la unidad ni cargue la batería en lugares al aire libre o en superficies húmedas. No permita que se
humedezca.
• No permita que el producto se use como un juguete. Se debe prestar especial atención cuando este aparato es usado
por niños o cerca de estos.
• Use el producto sólo como se describe en este manual. Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
• No use este cargador con un cordón o enchufe dañado. Si la aspiradora o el cargador no están funcionando
adecuadamente, se dejaron caer, se dañaron, se dejaron en lugares al aire libre, o se dejaron caer dentro del agua,
llévelos a un centro de servicio para su inspección, llévelo a un Centro de servicio antes de continuar usándolo.
• No tire del cordón del cargador ni traslade el aparato jalando del cordón, ni tampoco lo use como manija; no cierre la
puerta cuando el cordón la está atravesando ni tire de éste alrededor de bordes o esquinas filosos. No haga funcionar el
aparato encima del cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.
• No desenchufe el cargador tirando del cordón. Para desenchufar el cargador, sujete el enchufe, no el cordón.
• Nunca manipule el cargador (incluidos el enchufe y los terminales del cargador), la batería ni el aparato con las manos
húmedas.
• Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de las aberturas y otras piezas en
movimiento.
• No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
• No use la aspiradora sin el filtro y el depósito para polvo en su lugar.
• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
• No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo use en áreas donde dichos
líquidos puedan estar presentes.
• En condiciones extremas, pueden producirse fugas de las celdas de la batería. Si el líquido entra en contacto con la piel,
lávela rápidamente con agua y jabón. Si el líquido entra en contacto con los ojos, no los frote, enjuáguelos de inmediato
y en forma continua con agua limpia durante 15 minutos como mínimo. Busque atención médica de inmediato.
• Use sólo el cargador (pieza n° BH50005 de Hoover) suministrado por el fabricante para recargar la unidad.
• Guarde la aspiradora en interiores. Guarde la aspiradora después de usarla para evitar accidentes de traslado.
• Use sólo la batería (pieza n° BH50000 de Hoover) suministrada por el fabricante para hacer funcionar este producto.
• Siempre apague y retire la batería antes de conectar o desconectar el cepillo eléctrico motorizado opcional, o antes de
darle mantenimiento.
• Nunca elimine una batería en el fuego ni en un compactador de basura. Vea la sección sobre eliminación de baterías al
final de este manual para obtener instrucciones.
• No coloque ningún objeto en las aberturas. No use este aparato con ninguna abertura obstruida; manténgalo libre de
suciedad, pelusa, cabello o cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire.
• Nunca incinere el cargador, la batería, ni el aparato, incluso cuando hayan sufrido daños graves. Las baterías pueden
explotar y ocasionar un incendio.
¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
MD
1. CaraCterÍStiCaS
Use estas instrucciones en español junto con las figuras paso-a-paso provistas en el manual de inglés.
1.1
PARTE FRONTAL
RECIPIENTE DE POLVO
1. Interruptor de encender/apagar (0=APAGADO,
7. Tapa del filtro
I=Succión ENCENDIDA, II=Succión y cepillo ENCENDIDOS)
8. Filtro (dentro de la tapa
2. Indicador de energía
del filtro)
3. Cavidad de la batería
9. Tubo deflector
4. Depósito para polvo
10. Botón para soltar
5. Abertura grande para residuos
el vaciado inferior
6. Tapa de la boquilla inferior (debajo de la boquilla)
Si necesita ayuda:
Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite localizar los vendedores autorizados hoover
para encontrar el vendedor más cercano, o marque el 1-800-944-9200 para escuchar un mensaje indicando la dirección de los
vendedores autorizados Hoover
®
(sólo en ee. Uu.) O para hablar con un representante de atención al cliente (de 8 am a 7 pm, hora
estándar del este, de lunes a viernes).
2. FunCionamiento
CÓmo enSamBlar
2.1
Alinee la boquilla con el cuerpo
Introduzca el mango en el
2.2
principal de la unidad y empuje
cuerpo de la unidad.
con fuerza la boquilla dentro del
NOTA: Asegúrese de que el
cuerpo hasta que quede fija en su lugar.
mango mire hacia la dirección
NOTA: Para retirar la boquilla, empuje el
correcta.
botón y tire de ella hacia afuera del cuerpo
de la unidad.
2.4
Cargue la batería completamente
2.5
Introduzca la batería cargada en
antes de usar la aspiradora por
la cavidad de la batería hasta
primera vez. La batería comple-
que la traba quede fija en su
tamente descargada demorará hasta tres
lugar. NOTA: Al introducir y retirar la bat-
horas en cargarse. NOTA: Vea el manual de
ería, asegúrese de que el interruptor esté
la batería y de su carga para consultar las
en la posición OFF, marcada con una "O".
instrucciones de carga de la batería. Use
sólo baterías y cargadores suministrados o
Para encender la aspiradora,
2.7
recomendados por el fabricante.
mueva el botón hacia delante.
EMPUJE EL DIAL:
O - APAGAR
I - Succión ENCENDIDA
Producto recomendado para usar en suelos duros.
II - Succión y cepillo ENCENDIDOS
Producto recomendado para usar en moquetas.
3. mantenimiento
CÓmo retirar y VolVer a ColoCar el depÓSito para polVo y el Filtro
importante: Para obtener mejores resultados, limpie después de cada uso.
mantenimiento reGular: Cada vez que vacíe el depósito para polvo, debe limpiar el filtro con un cepillo. (El
filtro se decolora después del uso. Esto no afectará el rendimiento del filtro).
CÓmo retirar y
reSiduoS del Contenedor para polVo y
limpiar el depÓSito
retiro de taponeS de SuCiedad
para polVo
A fin de mantener el óptimo rendimiento de su
3.4
3.5
limpiadora, cada vez que retire el contenedor para
Para retirar el depósito para
3.1
polvo a fin de vaciarlo, se recomienda verificar si
polvo, oprima el botón para soltar
hay algún residuo atrapado en el tubo para polvo (A). De ser así, retire
el depósito para polvo que se encuentra en
el residuo antes de volver a conectar el contenedor para polvo a la
la parte superior del depósito para polvo e
limpiadora.
inclínelo hacia fuera del cuerpo de la unidad.
Si sigue experimentando una reducción de la succión/el rendimiento,
Presione el botón
3.2 3.3
desconecte la base de la boquilla de la unidad principal (presione el botón
para
vaciar
el
que se encuentra en la parte posterior de la boquilla para liberarla, B) e
depósito para polvo sobre el bote de
inspeccione la base de la boquilla (C) para verificar que no haya ningún
basura a fin de liberar los residuos.
residuo atrapado. Retire los residuos que encuentre antes de volver a
conectar la base de la boquilla al cuerpo principal de la limpiadora.
Empuje la puerta para cerrarla hasta que
la traba haga clic.
CÓmo retirar y limpiar el Filtro
Tire de la tapa del filtro para retirarla. Tire del filtro para
3.6
3.7
retirarlo y límpielo con un cepillo. Enjuague con agua
fría, según sea necesario.
ADVERTENCIA: Siempre deje secar el filtro durante 24 horas antes de
volver a colocarlo.
ADVERTENCIA: No use detergente ni agua caliente para limpiar el filtro.
Para reemplazar el filtro, visite nuestro sitio Web en www.hoover.com para comprar en Internet, o llame al
servicio de atención al cliente al 1-800-944-9200. No. de Parte 001331007.
CÓmo VolVer a ColoCar el depÓSito para polVo y el Filtro
Introduzca la tapa del fil-
3.8
VOLVER A ENSAMBLAR
3.9
3.10
tro en el depósito para
Introduzca el filtro en la tapa del
filtro con el lado de las microcapas mirando
polvo.
que se trabe el botón para soltar el depósito
hacia adentro.
para polvo.
CÓmo retirar y VolVer a ColoCar el tuBo deFleCtor
Gire el tubo deflector en sen-
PARA RETIRAR
3.11
3.12
tido antihorario hasta que se
Sujete el lado derecho del
detenga. Tire del tubo deflector
depósito para polvo hacia arriba
deflector, introdúzcalo nuevamente en el
para retirarlo, sujételo encima del cubo de la
y presione el botón para soltar el depósito
depósito para polvo, alinee las ranuras y gire
basura y sacuda los residuos.
para polvo inferior para abrir la puerta de
en sentido horario hasta que el tubo quede
descarga.
fijo en su lugar.
3. mantenimiento
CÓmo VolVer a ColoCar la Correa y el rodillo de CepilloS
ADVERTENCIA: Retire la batería antes de realizar el mantenimiento. Dé vuelta a la boquilla de la aspiradora. Retire
3.14
los tornillos que se indican con flechas en la placa inferior de la boquilla. Levante la placa de la parte inferior de la
boquilla para acceder al cepillo, a la correa y a la boquilla. Luego de volver a colocarlos, gire el rodillo de cepillos y
asegúrese de que la correa gire libremente. Vuelva a colocar la placa de la boquilla y los tornillos.
Para reemplazar la correa, visite nuestro sitio Web en www.hoover.com para comprar en Internet, o llame
al servicio de atención al cliente al 1-800-944-9200. No. de Parte 001942002.
4. BaterÍa: indiCador de niVel de
CarBurante, eliminaCiÓn y mantenimiento
mÓdulo indiCador de enerGÍa: inFormaCiÓn SoBre el
indiCador de CapaCidad de BaterÍa
Los tres indicadores LED se iluminarán momentáneamente cuando se encienda el interruptor de corriente del producto. Luego, el
indicador de energía de la batería indicará la capacidad restante del paquete, según se menciona a continuación: Cuando la batería esté
completamente cargada, vuelva a colocar el interruptor en la posición OFF. NOTA: El aparato y las luces indicadoras se apagan cuando
la batería está completamente descargada.
3 luces indicadoras LED encendidas: capacidad restante de la batería de > 75%.
2 luces indicadoras LED encendidas: capacidad restante de la batería de > 50%.
1 luz indicadora LED encendida: capacidad restante de la batería de > 25%.
1 luz indicadora LED intermitente: capacidad restante de la batería de < 25%.
eliminaCiÓn de la BaterÍa
ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN O
DE EXPOSICIÓN A MATERIAS TÓXICAS.
ADVERTENCIA:
La batería que se usa en este dispositivo puede presentar riesgo de incendio o
quemaduras por sustancias químicas si no se tratan en forma adecuada. No la desarme, caliente por encima del
límite de temperatura (60˚C/140˚F) máxima recomendado por el fabricante ni la incinere. Reemplace la batería
sólo con baterías HOOVER (n° de pieza BH50000). El uso de otra batería puede provocar riesgo de incendio o
explosión. Elimine la batería usada de inmediato. Manténgala fuera del alcance de los niños. No la desarme ni
la arroje al fuego.
No intente desarmar la batería ni retirar ningún componente que sobresalga de los terminales de la batería. Ni
la batería ni el cargador contienen piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Esto puede ocasionar un
incendio o lesiones. Antes de eliminar la batería, proteja los terminales expuestos con cinta aislante resistente
para evitar cortocircuitos.
Baterías de iones de litio
La batería debe recolectarse, reciclarse o eliminarse de manera que no dañe el medioambiente. El Sello de Reciclaje de Baterías RBRC
certificado por la Agencia de Protección Ambiental (Environmental Protection Agency, EPA) en la batería de iones de litio indica que
Techtronic Industries, una filial corporativa de Hoover, Inc., participa de forma voluntaria en un programa de la industria para recolectar
ARRIÈRE
y reciclar estas baterías al término de su vida útil, cuando se las retira de servicio en los Estados Unidos o Canadá. El programa RBRC
11. Mango
proporciona una alternativa conveniente a tirar las baterías de iones de litio usadas en la basura o en la corriente municipal de aguas
12. Botón para soltar el
residuales, lo cual puede ser ilegal en su área.
depósito para polvo
Visite www.rbrc.org/call2recycle/ para obtener información acerca de las prohibiciones/restricciones de reciclaje y eliminación de
13. Mango para traslado
baterías de iones de litio en su área. La participación de Hoover, Inc., en este programa es parte de nuestro compromiso para preservar
14. Botón para soltar
el medioambiente y conservar nuestros recursos naturales.
a boquilla
SerViCio
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE
AUTORIZADO DE SERVICIO
Para realizar el servicio, llame al 1-800-944-9200 USA y Canada
En caso de necesitar más ayuda, consulte las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado HOOVER
o visite nuestro sitio Web en www.hoover.com. Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán
pagados por el propietario. Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles
a través de un Distribuidor Autorizado HOOVER
®
2.3
Introduzca un tornillo y apriete
número de modelo y el código de fabricación cuando pida información u ordene partes de repuesto. (El número de
hasta que quede firme.
modelo está indicado detrás del depósito para polvo del aparato.).
NOTA: NO apriete demasiado el
tornillo.
5. GuÍa de SoluCiÓn de proBlemaS
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales - retire el paquete de la batería antes de realizar el mantenimiento.
Sujete la boquilla hacia abajo con
2.6
PROBLEMA
POSIBLES CAUSAS
el pie e incline hacia atrás a la
posición de reclinado.
El producto no
1. La batería no se encuentra en el producto.
enciende
2. La batería no se ha introducido rectamente.
3. La batería no está cargada.
Para retirar la batería y cargarla,
2.8
4. La batería está demasiado caliente.
agarre la palanca que se
encuentra en el extremo de la
batería y tire suavemente de ella hacia
5.Daños de los componentes internos.
fuera. Vuelva a colocar el interruptor en
El producto se apaga
1. La batería está completamente descargada.
posición de apagado.
mientras se está
2. La batería está demasiado caliente.
usando
3. Daños de los componentes internos.
1. El depósito para polvo puede estar lleno.
El producto no
aspira la suciedad
2. El filtro puede estar sucio.
3. El tubo deflector puede estar sucio.
4. El circuito de aire puede estar tapado.
5. Daños de los componentes internos.
El rodillo de cepillos
1. El rodillo de cepillos puede estar obstruido.
no gira
2. Se disparó el dispositivo de protección del
motor.
3. Correa rota.
4. Daños de los componentes internos.
GarantÍa limitada de un año del produCto ComerCial
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA
Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER® se realicen
en condiciones de uso comercial normales y según el Manual del propietario,
el producto estará garantizado contra defectos originales en el material y la
fabricación durante un año completo desde la fecha de compra (el "Período
de Garantía"). Durante el Período de Garantía, Hoover le proporcionará
gratuitamente la mano de obra y las piezas necesarias para corregir cualquier
defecto en los productos comprados en los Estados Unidos, en una tienda
situada en una base militar de los EE. UU. o en Canadá.
CÓMO HACER UN RECLAMO EN VIRTUD DE LA GARANTÍA
Si este producto no se ajusta a las condiciones garantizadas, lleve o envíe el
producto a un Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover
junto con el comprobante de compra. Para que le informen de manera
automática acerca de la ubicación de los centros autorizados de servicio,
Coloque la parte inferior del
llame al: 1-800-944-9200 o visite Hoover® en Internet, en www.hoover.com
depósito para polvo sobre el alo-
(clientes estadounidenses) o www.hoover.ca (clientes canadienses). Si necesita
jamiento y gírelo en su lugar hasta
asistencia adicional o información sobre esta Garantía o sobre la disponibilidad
de los centros de servicio de garantía, llame al 1-800-944-9200, de lunes a
viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. En Canadá, llame al 1-800-263-6376,
de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA
Ciertas piezas de su producto comercial Hoover deben reemplazarse durante
3.13
VOLVER A ENSAMBLAR
el uso habitual debido al desgaste normal. Estos artículos incluyen correas,
Para volver a colocar el tubo
manguitos del rodillo agitador, cojinetes del agitador, cepillos, bolsas, filtros y
bombillas. Esta Garantía no cubre estas piezas.
Esta Garantía tampoco cubre: el mantenimiento inadecuado del producto, los
daños provocados por el uso indebido, casos fortuitos, hechos de la naturaleza,
vandalismo u otros actos que excedan del control de Hoover, acciones u
omisiones del propietario, uso fuera del país en que el producto fue comprado
®
o en otras tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del
SOLUCIONES POSIBLES
1. Introduzca la batería en el producto.
2. Asegúrese de que la batería esté cor completamente asentada en la cavidad
de la batería.
3. Retire la batería, y cárguela o reemplácela con una segunda batería cargada.
4. Retire la batería y déjela enfriar durante 30 minutos; vuelva a colocarla e
intente nuevamente, o reemplácela con una segunda batería cargada.
5. Para realizar el servicio, llame al: 1-800-944-9200.
1. Retire y cargue la batería o reemplácela con una segunda batería cargada.
2. Retire la batería y déjela enfriar durante 30 minutos; vuelva a colocarla e
intente nuevamente, o reemplácela con una segunda batería cargada.
3. Para realizar el servicio, llame al: 1-800-944-9200.
1. Vacíe el depósito para polvo.
2. Limpie y/o lave el filtro.
3. Retírelo y límpielo.
4. Asegúrese de retirar la batería y apagar el producto. Retire la boquilla
presionando el botón para soltar la boquilla y tirando de ella hacia abajo.
Retire cualquier residuo que tape el circuito de aire de la boquilla. Vuelva a
ensamblar la boquilla al producto.
5. Para realizar el servicio, llame al: 1-800-944-9200.
1. Asegúrese de retirar la batería y apagar el producto. Retire la tapa de la
boquilla y elimine la obstrucción. Vuelva a colocar la tapa de la boquilla y deje
que el dispositivo de protección del motor se reajuste, en aproximadamente
30 minutos.
2. Coloque el producto en posición Off: el producto se reajustará en aproxima-
damente 30 minutos.
3.Asegúrese de retirar la batería y apagar el producto. Retire la boquilla pre-
sionando el botón para soltar la boquilla y tirando de ella hacia abajo. Retire
cualquier residuo que tape el circuito de aire de la boquilla. Vuelva a ensamb-
lar la boquilla al producto.
4. Para realizar el servicio, llame al: 1-800-944-9200.
inicialmente, reventa del producto por parte del propietario original, defectos o
daños producidos por la reparación o alteración de cualquier persona que no
sea un Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover. Hoover, Inc.
se reserva el derecho de inspeccionar cualquier producto que se supone es
defectuoso y de tomar las decisiones finales sobre cualquier reclamo en virtud
de la garantía.
Esta garantía no cubre el retiro del producto, la entrega, el transporte ni las
visitas a domicilio. Sin embargo, si envía su producto a un Concesionario
autorizado de servicio de garantía de Hoover para obtener un servicio bajo
garantía, se pagará el costo del envío de ida o del envío de vuelta únicament
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta Garantía no es transferible ni puede cederse. Esta Garantía se regirá e
interpretará de conformidad con las leyes del estado de Ohio. El Período de
Garantía no se prorrogará en función de ningún reemplazo o reparación
realizados en virtud de esta Garantía.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA Y EL ÚNICO RECURSO QUE
HOOVER PROPORCIONA. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD
PARA UN FIN PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS. HOOVER NO SERÁ
RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO,
INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGÚN TIPO O NATURALEZA CON RESPECTO
AL PROPIETARIO O A CUALQUIER PARTE QUE REALICE UN RECLAMO A
TRAVÉS DEL PROPIETARIO, YA SEA QUE SE BASE EN RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O
RESPONSABILIDAD CIVIL OBJETIVA POR LOS PRODUCTOS, O EMERGENTE
DE CUALQUIER OTRA CAUSA. Algunos estados no permiten la exclusión de
los daños mediatos, por lo cual es posible que la exclusión mencionada no se
aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos; es posible que
además tenga otros derechos que varían de un estado a otro.

Advertisement

loading