Stihl KB-KM Instruction Manual
Stihl KB-KM Instruction Manual

Stihl KB-KM Instruction Manual

Bristle brush
Hide thumbs Also See for KB-KM:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STIHL KB-KM, KW-KM
{
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stihl KB-KM

  • Page 1 STIHL KB-KM, KW-KM Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
  • Page 2 Instruction Manual 1 - 20 Manual de instrucciones 21 - 42...
  • Page 3: Table Of Contents

    KombiTool. For further information you Storing the Machine can go to www.stihlusa.com. Replacing the Sweeping Attachments Contact your STIHL dealer or the STIHL distributor for your area if you do not Maintenance and Care understand any of the instructions in the Main Parts two manuals.
  • Page 4: Kombisystem

    In the STIHL KombiSystem a number of described in this manual, please contact illustration. Example: different KombiEngines and KombiTools...
  • Page 5: Safety Precautions And Working Techniques

    WARNING Most of these safety precautions and the risk of personal injury. warnings apply to the use of all STIHL The use of this machine may be power tools. Different models may have It is important that you hazardous.
  • Page 6 Never modify this power tool in any way. resistant material) when Only attachments supplied by STIHL Proper Clothing handling the power tool. and expressly approved by STIHL for Heavy-duty, nonslip use with the specific STIHL gloves improve your grip WARNING KombiEngine model are authorized.
  • Page 7 Start the engine at least 10 feet (3 m) See also the safety precautions on from the fueling spot, outdoors only. Starting in the instruction manual of the For specific starting instructions, see the KombiEngine. appropriate section of your KombiEngine and KombiTool manuals. KB-KM, KW-KM...
  • Page 8 English During Operation KB-KM Bristle Brush Working Conditions Start and operate your power tool only Holding and Controlling the Power Tool outdoors in a well-ventilated area. Operate it under good visibility and daylight conditions only. Work carefully. WARNING As soon as the engine is...
  • Page 9 WARNING on the proper use of the slide control / stop switch / momentary stop switch. During work, check the tightness and the condition of the sweeping attachment at regular intervals with the engine and KB-KM, KW-KM...
  • Page 10: Using The Unit

    Do not attempt operations are available in two versions: WARNING to repair or continue using damaged or KB-KM bristle brush and KW-KM worn sweeping attachments. PowerSweep. Do not mount any sweeping attachment to a machine without proper installation...
  • Page 11 To reduce the risk of injury, never work the operator. without the properly mounted deflector and two extensions. The the KB-KM KombiTool bristle brush is used for cleaning areas and paths, These devices divert material away from including uneven and jointed surfaces, the machine and the operator.
  • Page 12: Approved Kombiengines

    The steeper the angle shown above, the more difficult it is to control the tool. KombiEngines Only KombiEngines supplied by STIHL or expressly approved by STIHL for use with the specific model are authorized. Only use this KombiTool with the following KombiEngines: STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R,...
  • Page 13: Assembling The Unit

    Push it back into the drive tube as far as stop. Push the sleeve (4) onto the drive tube (3) as far as stop. Loosen the clamp screws (1) and push the deflector (2) onto the drive tube (3) and beyond the mark KB-KM, KW-KM...
  • Page 14: Mounting The Kombitool

    Reverse the above sequence to remove the drive tube. Line up the gearbox on the drive tube so that the distance between the horizontal axles (7) and the deflector is the same at both sides. Tighten down the clamp screws firmly. KB-KM, KW-KM...
  • Page 15: Fitting The Harness

    The machine must be quickly thrown off in the event of imminent danger. Practice removing and putting down the machine as you would in an emergency. To avoid damage, do not throw the machine to the ground when practicing. KB-KM, KW-KM...
  • Page 16: Balancing The Machine

    – do not attachments touch the ground. touch the controls on the control handle – see KombiEngine or basic Tighten down the screw on the power tool instruction manual. carrying ring firmly. KB-KM, KW-KM...
  • Page 17: Storing The Machine

    Push the bristle brush (3) onto the axle. Insert the hitch pin (1) in the hole at the end of the axle and fold it flat. Use the same procedure to mout the other bristle brush. WARNING Always mount both bristle brushes. KB-KM, KW-KM...
  • Page 18: Maintenance And Care

    Push the sweeper drum (3) onto the axle. Insert the hitch pin (1) in the hole at the end of the axle and fold it flat. Use the same procedure to mout the other sweeper drum. WARNING Always mount both sweeper drums. KB-KM, KW-KM...
  • Page 19: Main Parts

    Bristle Brush Roller Brush PowerSweep 10 Sweeper Drum Definitions Gearbox Reduces input speed to required axle speed. Axle Connects the sweeping attachment to the output shaft. Hitch Pin Secures the attachments and simplifies removal and installation of the attachments. KB-KM, KW-KM...
  • Page 20: Specifications

    Users of this unit should carry out only Sweeping Attachments the maintenance operations described Deflector Extension, Left in this manual. STIHL recommends that Helps divert removed material and other repair work be performed only by debris away from the machine and...
  • Page 21: Disposal

    (U.S. Registrations #2,821,860; #3,010,057, #3,010,058, #3,400,477; Some of STIHL’s Common Law and #3,400,476) Trademarks STIHL products must not be thrown in the garbage can. Take the product, accessories and packaging to an approved disposal site for environment- friendly recycling. STIHL...
  • Page 22 English STIHL OUTFITTERS ™ STIHL PICCO ™ STIHL PolyCut ™ STIHL PowerSweep ™ STIHL Precision Series ™ STIHL RAPID ™ STIHL SuperCut ™ TapAction ™ TrimCut ™ This listing of trademarks is subject to change. Any unauthorized use of these...
  • Page 23 Información para mantenimiento Comuníquese con el concesionario o Componentes importantes distribuidor de STIHL si no se entiende Especificaciones alguna de las instrucciones dadas en los Información de reparación dos manuales. Desecho Marcas comerciales...
  • Page 24: Sistema Kombisystem

    Los pasos individuales o Mejoramientos técnicos procedimientos descritos en el manual pueden estar señalados en diferentes La filosofía de STIHL es mejorar maneras: continuamente todos sus productos. Se usa un punto para denotar un Como resultado de ello, periódicamente Con el sistema KombiSystem de STIHL, paso o procedimiento.
  • Page 25: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Utilice exclusivamente los juntas, así como zonas de pavimiento técnicas de manejo accesorios autorizados específicamente con piedra natural. por STIHL para usar en su modelo de Dado que el motor KombiEngine. ADVERTENCIA KombiEngine equipado con un accesorio de cepi- No debe usarse para ningún otro...
  • Page 26 Recomendamos las adecuado. botas de seguridad con puntera de acero. El deflector adecuado para su herramienta motorizada no siempre protege al operador contra todos los objetos extraños (gravilla, vidrio, alambre, etc.) arrojados por el accesorio KB-KM, KW-KM...
  • Page 27 STIHL para usarse con el motor KombiEngine ADVERTENCIA específico de STIHL. Si bien es posible Cuando transporte la máquina en un conectar a la herramienta motorizada de vehículo, sujétela firmemente para STIHL ciertos accesorios no...
  • Page 28 Coloque la herramienta motorizada instrucciones del motor KombiEngine. sobre suelo firme u otra superficie sólida en un lugar abierto. Mantenga el equilibrio y elija un buen punto de apoyo para los pies. KB-KM, KW-KM...
  • Page 29 / EE.UU Cepillo barredor KB-KM Camine a un paso normal mientras se provocar reacciones alérgicas o use la herramienta motorizada. asmáticas en las personas sensibles. La inhalación repetida o de grandes Condiciones de trabajo cantidades de polvo u otros...
  • Page 30 No instale ningún accesorio barredor a Para reducir el riesgo de lesionarse, pasto, las malezas, etc. del accesorio una máquina sin que todas las piezas mantenga las manos y los pies alejados barredor en intervalos regulares. requeridas estén correctamente del accesorio barredor. KB-KM, KW-KM...
  • Page 31: Uso

    ADVERTENCIA Utilice solamente las piezas de repuesto idénticas de STIHL para el mantenimiento y la reparación. El uso de piezas no fabricadas por STIHL puede causar lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA Revise la condición del accesorio en intervalos cortos regulares.
  • Page 32 Empuje el cepillo barredor de pavimento con piedra natural. uniformemente caminando a un paso normal. Siempre agarre y guíe el accesorio a un ángulo bajo. KB-KM, KW-KM...
  • Page 33 Apague el motor. – Extraiga los pasadores de – enganche del eje. Retire los accesorios barredores del – eje y límpielos. Quite la suciedad y mugre de la – Siempre agarre y guíe el accesorio máquina. a un ángulo bajo. KB-KM, KW-KM...
  • Page 34: Motores Kombiengine Aprobados

    Armado de la máquina aprobados Motores KombiEngine Utilice únicamente los motores KombiEngine suministrados por STIHL o expresamente autorizados por STIHL para usarse con el modelo específico. Utilice esta herramienta KombiTool únicamente con los motores Haga una marca a una distancia A...
  • Page 35 No debe ser posible girar la caja de engranajes en el tubo de mando. Empuje el manguito (4) hasta el Instale los dos accesorios tope en el tubo del mando (3). barredores (vea "Sustitución de los accesorios barredores"). KB-KM, KW-KM...
  • Page 36: Instalación Del Kombitool

    Retiro del accesorio KombiTool aproximadamente el ancho de la mano por debajo de su cadera Invierta la secuencia anterior para derecha. retirar el tubo de mando. Equilibre la máquina – vea "Equilibrado de la máquina". KB-KM, KW-KM...
  • Page 37: Equilibrio De La Máquina

    Eliminación de la máquina ADVERTENCIA Es necesario quitarse la máquina rápidamente en caso de un peligro inminente. Practique quitarse la máquina y colocarla en el suelo de la manera en la cual lo haría en caso de KB-KM, KW-KM...
  • Page 38: Arranque / Parada Del Motor

    – ya sea de estar a pie, agacharse o arrodillarse. Sujete la máquina con la mano izquierda y presionarla contra el suelo firmemente – no toque los mandos del mango de control al presionarla – consulte el manual de KB-KM, KW-KM...
  • Page 39: Almacenamiento De La Máquina

    ADVERTENCIA Utilice el mismo procedimiento para Siempre instale ambos tambores colocar el otro cepillo barredor. barredores. ADVERTENCIA Siempre instale ambos cepillos barredores. KB-KM, KW-KM...
  • Page 40: Información Para Mantenimiento

    Vuelva a apretarlos de ser necesario. Accesorios de barrido y deflectores Inspeccione, revise el apriete antes de comenzar el trabajo y después de cada parada para cargar combustible. Sustituya si está dañado. Etiquetas de seguridad Cambie las etiquetas de seguridad ilegibles KB-KM, KW-KM...
  • Page 41: Componentes Importantes

    Caja de engranajes Reduce la velocidad de entrada a la velocidad requerida por el eje. Conecta el accesorio barredor al eje de salida. Pasador de enganche Fija los accesorios y facilita el retiro y la instalación de los mismos. KB-KM, KW-KM...
  • Page 42: Especificaciones

    Es posible identificar las piezas (23,62 pulg) las aletas de caucho del tambor originales de STIHL por el número de barredor y mantiene la separación pieza STIHL, el logotipo de { y, KW-KM mínima necesaria entre la caja de en ciertos casos, el símbolo K de...
  • Page 43: Desecho

    Algunos de las marcas comerciales de 3,400,477; y 3,400,476) STIHL por ley común No se debe botar los aparatos STIHL en el basurero. Lleve el producto, los accesorios y el embalaje a un vertedero autorizado para reciclarlos y contribuir al...
  • Page 44 / EE.UU STIHL OUTFITTERS ™ STIHL PICCO ™ STIHL PolyCut ™ STIHL PowerSweep ™ STIHL Precision Series ™ STIHL RAPID ™ STIHL SuperCut ™ TapAction ™ TrimCut ™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo...
  • Page 45 / EE.UU KB-KM, KW-KM...
  • Page 46 / EE.UU KB-KM, KW-KM...
  • Page 48 State of California to cause consideradas por el Estado de California como cancer, birth defects causantes de cáncer, defectos de nacimiento u or other reproductive harm. otra toxicidad reproductora. 0458-479-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04584798621A* 0458-479-8621-A...

This manual is also suitable for:

Kw-km

Table of Contents