Download Print this page

Sony RM-V8A Operating Instructions page 2

Remote commander

Advertisement

Available languages

Available languages

Español
Colocación de las pilas
Deslice y abra el compartimiento de las pilas, e inserte dos pilas de
Para los clientes de EE. UU.
tamaño AA (R6) (no suministradas).
Cerciórese de alinear ] y } de las pilas con ] y } del
ADVERTENCIA
compartimiento de las mismas.
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los
1
2
límites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte
15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe
ninguna garantía de que tales interferencias no se produzcan en una
instalación particular. Si este equipo causa interferencias
Cuándo reemplazar las pilas
perjudiciales, lo que podrá determinarse desconectando y volviendo
En condiciones normales, las pilas durarán hasta seis meses. Si el
a conectar su alimentación, se ruega que el usuario corrija las
telemando no funciona adecuadamente, es posible que las pilas estén
interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
agotadas. Reemplace las pilas por otras nuevas.
• Reorientación o reubicación de la antena receptora.
• Aumento de la separación entre el equipo y el receptor.
Notas
• Reemplace ambas pilas por otras nuevas.
• Conexión del equipo a un tomacorriente diferente del utilizado por
• No tarde más de 20 minutos en reemplazar las pilas, porque de lo
el receptor.
contrario su ajuste de números de código se borrará.
• Solicitud de ayuda al proveedor o a un técnico de radio/televisión
experimentado.
Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no
Notas sobre las pilas
expresamente aprobado en este manual puede anular su autoridad
• No mezcle una pila nueva con otra vieja, ni dos de tipos diferentes.
para utilizar este equipo.
• Si se fuga el electrólito de las pilas, limpie la parte contaminada del
compartimiento de las pilas con un paño y reemplace las pilas
viejas por otras nuevas. Para evitar la fuga del electrólito, extraiga
las pilas cuando no vaya a utilizar el telemando durante mucho
Preparación del telemando
tiempo.
Antes de comenzar a utilizar el telemando, tendrá que prepararlo.
En este manual se describe todo lo que necesitará saber para
Programación del código
preparar el telemando, incluyendo:
Realice los pasos 1 y 2 siguientes para cada componente que planee
• Colocación de las pilas.
utilizar con el telemando.
• Programación del telemando con los códigos para su televisor,
videograbadora y adaptador para cablevisión.
Paso 1: Introducción del número de código
Sobre el preajuste del telemando
1 Consulte las tablas de "Números de códigos de componentes", y
El telemando ha sido preajustado en fábrica para gobernar
busque el número de código de dos dígitos para el componente
televisores y videograbadoras VHS de marca Sony.
deseado.
Si va a utilizar el telemando con un televisor y una videograbadora
Si hay más de un número de código en la lista, utilice el primero
VHS de marca Sony, no necesitará preajustarlo antes de comenzar a
de ellos para completar los pasos siguientes.
utilizarlo.
Por ejemplo, para una videograbadora Philips, utilice el número
Para ajustar el telemando a fin de utilizarlo con componentes de
de código 13.
otros fabricantes (no Sony), o para utilizar un adaptador para
Si su componente no está en la lista, consulte "Búsqueda del
cablevisión, tendrá que seguir las instrucciones de este manual para
código correcto."
preajustar el telemando con el número de código correcto para sus
2 Presione y suelte la tecla S (ajuste).
componentes.
Tecla
Ajuste de fábrica
Componentes que
3 Presione la tecla del componente que
podrá preajustar
desee ajustar.
TV
Televisor Sony
Televisor
4 Introduzca el número de código del
VCR
Videograbadora VHS
Videograbadora
componente.
Sony
Por ejemplo, para introducir el código
CABLE
Adaptador de cablevisión
para una videograbadora Philips,
presione y suelte 1, y después presione y
Notas
suelte 3.
• El telemando solamente podrá programarse para controlar a la vez un
componente por tecla, a menos que sus números de código sean iguales.
5 Para almacenar el número de código en
Por ejemplo, usted no podrá programar el telemando para controlar un
la memoria del telemando, presione y
televisor Sony y otro Panasonic simultáneamente mismo tiempo
suelte la tecla ENTER.
(porque sus números de código son diferentes).
• Quizás no pueda gobernar un componente Sony con el preajuste de
6 para finalizar la programación, vaya al "Paso 2: Comprobación
fábrica. En tal caso, siga el procedimiento de "Programación del
del funcionamiento de un número de código."
código."
Si ha presionado una tecla errónea en el punto 4
Presione y suelte la tecla S (ajuste), y vuelva al punto 3.
Notas sobre la utilización del telemando
Paso 2: Comprobación del funcionamiento de un
Básicamente, utilice este telemando de la misma forma que el
número de código
suministrado con sus componentes.
• La utilización de este telemando no aumentará las funciones de sus
1 Conecte la alimentación del componente que desee ajustar.
componentes. Las funciones del telemando estarán limitadas a las de
2 Apunte con el telemando hacia el componente y presione una
los propios componentes. Por ejemplo, si su televisor no posee función
tecla para comprobar si trabaja.
de silenciamiento, la tecla MUTING de este telemando no trabajará con
Por ejemplo, presione la tecla POWER para ver si trabaja en su
su televisor.
• Algunas funciones del componente pueden no trabajar con este
componente.
telemando.
3 Compruebe si las otras teclas del telemando controlan las
• Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen, cerciórese
funciones correspondientes del componente.
de ajustar su selector de volumen a una posición intermedia. Si
redujese completamente el volumen del adaptador para cablevisión, no
podría ajustar el volumen de su televisor con el telemando.
Si el telemando parece que no trabaja...
• En primer lugar, repita estos procedimientos de programación
utilizando los otros códigos de la lista para su componente
(consulte las tablas de "Números de código de componentes").
Especificaciones
• Si, después de haber probado todos los códigos de la lista para su
componente, el telemando sigue sin trabajar adecuadamente,
Alcance de control
consulte "Búsqueda del código correcto."
Alimentación
Duración de las pilas
Búsqueda del código correcto
Dimensiones
Masa
Si ha intentado todos lo números de código de la lista para su
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
componente y el telemando sigue sin trabajar (o si sus componentes
no están indicados en las tablas de "Números de código de
componentes"), pruebe estos puntos.
Componente
1 Conecte la alimentación del componente que desee ajustar. Si es
Televisor
necesario, insértele un cassette.
Adaptador para cablevisión
2 Presione y suelte la tecla S (ajuste).
S
Videograbadora
Esta tabla será muy útil para escribir los números de código de sus
3 Presione la tecla del componente que
componentes a fin de poder consultarla cuando introduzca tales números
desee programar.
en el telemando.
CH
4 Presione y suelte la tecla CH +. Después
POWER
presione y suelte la tecla POWER.
5 Repita el paso 4 hasta encontrar el número de código correcto.
Solución de problemas
Cada vez que presione la tecla CH+ y después la tecla POWER, se
transmitirá un nuevo número de código.
Si tiene problemas al programar o utilizar el telemando:
Continúe intentándolo hasta que su componente funcione al
• Cuando programe el telemando, siga cuidadosamente los
procedimientos descritos en "Programación del código." Si el
recibir la señal transmitida desde el telemando (p. ej., se
primer código de la lista para su componente no trabaja, pruebe los
desconecta la alimentación, la función de CH+ trabaja, se inicia la
demás de la lista para dicho componente, en el orden de la lista. Si
reproducción, etc.). Tenga paciencia al realizar esto, porque
no trabaja ninguno de los códigos (o si su componente no está en la
pueden ser necesarios de 50 a 60 hasta encontrar el número de
código correcto.
lista de este manual), pruebe los procedimientos de "Búsqueda del
código correcto."
6 Cuando encuentre el código correcto, presione
• Compruebe si está apuntando directamente hacia el componente, y
y suelte la tecla ENTER para almacenar el
ENTER
que no haya obstáculos entre el telemando y el componente.
número de código en la memoria del
• Cerciórese de que las pilas que esté utilizando no estén agotadas y
telemando.
S
de que estén insertadas correctamente.
• Compruebe si ha presionado la tecla TV, VCR, o CABLE del
7 Compruebe si el telemando controla las otras funciones de su
componente presionando las teclas correspondientes de dicho
telemando correspondiente al componente deseado.
telemando. Si parece trabajar correctamente, habrá finalizado el
• Compruebe que el componente pueda controlarse con rayos
preajuste del telemando.
infrarrojos. Por ejemplo, si su componente no vino con telemando,
probablemente no podrá controlarse con un telemando.
Si el componente no funciona correctamente, repita los pasos 2 a 5 y
• Si el problema persiste, reponga el telemando a los ajustes de
busque otro código. Ya que la búsqueda siempre se inicia a partir de
Su número de código
fábrica presionando simultáneamente las teclas POWER,
01, se volverá a detener en el mismo código de la última búsqueda.
TV/VIDEO y VOL–.
Pase el código y continúe la búsqueda hasta el siguiente, en el que el
componente funciona.
Para los clientes de EE.UU.
Si el telemando sigue sin trabajar adecuadamente, consulte "Solución
Información para ayuda a los clientes
ENTER
de problemas."
Si después de haber leído este manual, el telemando sigue sin
funcionar adecuadamente, llame a Sony Customer Support Helpline,
1-800-822-2217.
Control de un componente
1 Presione el botón correspondiente al
botón deseado del telemando.
2 Apunte con el telemando directamente hacia el componente.
3 Presione la tecla correspondiente a la función que desee utilizar.
Con respecto a la descripción completa de las teclas del telemando,
consulte "Descripción de las teclas del telemando."
Descripción de las teclas del
telemando
Control de un televisor
4 Para cambiar el canal. Por
ejemplo, para cambiar al
POWER
S
VCR
CABLE
TV
canal 5, presione 0 y 5 (o
presione 5 y ENTER).
TV/VIDEO
PIP
SLEEP
5 Para hacer que se visualice el
1
2
3
canal actual en el televisor.
6 Para mover el cursor hacia
4
5
6
arriba, hacia abajo, hacia la
7
8
9
derecha, o hacia la izquierda.
7 Para invocar la visualización
0
DISP
ENTER
de MENU.
Aprox. 7 m (puede variar dependiendo del
8 Para aumentar el volumen; +
componente de cada fabricante)
Para reducir el volumen: –
Dos de tamaño AA (R6) (no suministradas)
MENU
OK
9 Para silenciar el volumen del
Aprox. 6 meses (puede variar dependiendo de
VOL
CH
televisor.
la frecuencia de utilización)
Aprox. 61 × 191 × 30 mm (an/al/prf)
!º Para conectar y desconectar
Aprox. 100 g (excluyendo las pilas)
la alimentación.
MUTING
RECALL
!¡ Presione antes de controlar
un televisor.
!™ Para controlar la función de
Núm.
cronodesconexión (SLEEP)
del televisor. (Solamente
trabajará si el televisor posee
1 Para programar el telemando.
tal función.)
2 Para utilizar la función de
!£ Para introducir la selección.
imagen en imagen.
!¢ Para pasar a canales
La presión de cada tecla
superiores: +
manteniendo pulsada la tecla
Para pasar a canales
PIP tendrá los efectos
inferiores: –
mostrados en la tabla
!∞ Para controlar la función de
siguiente.
cambio entre dos canales
3 Para cambiar el modo de
(JUMP, FLASHBACK, o
entrada.
CHANNEL RETURN) del
televisor, dependiendo del
ajuste del fabricante de dicho
televisor.
Operaciones de PIP
Presione
Para
PIP y DISP
activar/desactivar la imagen de la "ventanilla".*
PIP y ENTER
desactivar la imagen de la "ventanilla".
PIP y CH+ o CH–
cambiar el canal de televisión de la imagen de la
"ventanilla".
PIP y TV/VIDEO
cambiar el modo de entrada de la imagen de la
"ventanilla".
PIP y 1
cambiar la ubicación de la imagen de la "ventanilla".
PIP y 2
intercambiar la imagen "principal" por la de la
"ventanilla".
PIP y 3
congelar la imagen de la "ventanilla".
* Si la imagen de la "ventanilla" no se desactiva de esta forma, pruebe
presionando ENTER manteniendo pulsada PIP.
Control de una videograbadora
Marca
Component
Núm. de código
Admiral
VCR
30
3 Para cambiar las señales
TV
02, 14, 09
POWER
suministradas al televisor
S
Aiwa
VCR
41, 50
VCR
CABLE
TV
(desde la antena o desde la
videograbadora).
Akai
VCR
52, 53, 54
TV/VIDEO
PIP
SLEEP
4 Para cambiar el canal. Por
AOC
TV
12
1
2
3
ejemplo, para cambiar al
Audio Dynamic
VCR
17, 40
canal 5, presione 0 y 5 (o
4
5
6
Bell & Howell
VCR
33, 46
presione 5 y ENTER).
5 Para hacer que se visualice el
TV
14, 09, 38
7
8
9
menú en pantalla
Brocsonic
VCR
20, 22, 17
0
DISP
ENTER
(videograbadora Sony
TV
03, 12
solamente).
Canon
VCR
12, 11
6 Para reproducir.
7 Para rebobinar la cinta.
Citizen
VCR
35
MENU
OK
VOL
CH
8 Para grabar, presione "
Craig
VCR
18, 35
manteniendo pulsada r.
TV
22, 23, 20, 21
9 Para conectar y desconectar
Croslex
TV
11
la alimentación.
MUTING
RECALL
0 Para hacer que la cinta
Curtis Mathis
VCR
07, 41, 12
avance rápidamente.
TV
03, 19, 23
!¡ Para parar.
Daewoo
VCR
44, 15, 12
!™ Para realizar una pausa.
TV
35, 36, 03, 41
!£ Para pasar a canales
TV/VCR Combo
36 & 44
superiores: +
Para pasar a canales
Daytron
TV
13
1 Para programar el telemando.
inferiores: –
2 Presione antes de controlar
DBX
VCR
17, 39, 40
una videograbadora.
Dimensia
VCR
07
Emerson
VCR
44, 22, 23, 19, 20, 21, 41
Control de un adaptador para cablevisión
TV
22, 13, 20, 21, 23, 03, 15, 42
TV/VCR Combo
21 & 23, 22
3 Para cambiar el canal. Por
Fisher
VCR
33, 37, 38, 36
ejemplo, para cambiar al
POWER
S
VCR
CABLE
TV
canal 5, presione 0 y 5 (o
TV
25
presione 5 y ENTER).
TV/VIDEO
PIP
SLEEP
Funai
VCR
41
4 Para conectar y desconectar
General Electric
VCR
32, 07, 12
1
2
3
la alimentación.
5 Para pasar a canales
TV
02, 18, 03, 07
4
5
6
superiores: +
TV/VCR Combo
27 & 24, 25
7
8
9
Para pasar a canales
Goldstar
VCR
35
inferiores: –
TV
03, 13, 12, 30, 46, 50, 51
0
6 Para controlar la función de
DISP
ENTER
TV/VCR Combo
TV code & 35
cambio entre dos canales
(JUMP, FLASHBACK, o
GO VIDEO
VCR
51, 42, 43
CHANNEL RETURN) del
Hitachi
VCR
11, 07, 08
MENU
OK
VOL
CH
televisor, dependiendo del
TV
31, 13, 03, 32
ajuste del fabricante.
HQ
VCR
15
Notas
Instant Replay
VCR
12, 11
• Puede darse el caso de que
MUTING
RECALL
JC Penny
VCR
12, 08, 07, 33, 17, 39, 40
resulte imposible conectar/
desconectar la alimentación del
TV
03, 02, 30, 07
adaptador para cablevisión
JVC
VCR
17, 47, 48, 49, 39, 40
presionando la tecla CH + o CH –
del telemando.
TV
28, 29
• Si su adaptador para cablevisión
Kenwood
VCR
17, 39, 35, 40
puede controlar el volumen,
1 Para programar el telemando.
cerciórese de ajustar su selector
KTV
TV
33, 13, 03, 23, 34
2 Presione antes de controlar
de volumen a una posición
LXI (Sears)
VCR
41, 35, 08, 36, 37, 33, 38, 52
intermedia. Si redujese
un adaptador para
completamente el volumen del
TV
02, 03, 11, 25, 19, 12
cablevisión.
adaptador para cablevisión, no
Magnavox
VCR
13, 11, 12, 10
podría ajustar el volumen de su
TV
11, 12, 13, 03, 43, 47
televisor con el telemando.
TV/VCR Combo
11, 18, 47 & 12, 13
Marantz
VCR
17, 39, 40
Números de código de componentes
Marta
VCR
35
Memorex
VCR
12, 38
Minolta
VCR
08, 07
Códigos de televisores y videograbadoras
Mitsubishi/MGA
VCR
26, 27, 28, 29, 56, 57
TV
24, 03, 12
Marca
Component
Núm. de código
Multitech
VCR
28, 41, 24
Sony
VCR
01 (VTR1: Beta)
NEC
VCR
17, 39, 40
02 (VTR2: 8 mm)
03 (VTR3: VHS)
TV
03, 12
04 (VTR4: DV)
Olympic
VCR
12, 11
05 (VTR5: DV)
Optimus
VCR
27
06 (VTR6: DV)
Orion
VCR
55
TV
01
Marca
Componente
Núm. de código
Panasonic
VCR
09, 10, 11, 12
TV
18, 16, 17, 07, 49
TV/VCR Combo
18 & 11, 12
Pentax
VCR
08, 07
Philco
VCR
11, 12
TV
11, 13, 03
Philips
VCR
13, 11, 12
TV
11
Pioneer
VCR
11
TV
37, 18, 19
Portland
TV
03, 08
Quasar
VCR
11, 12, 09, 10, 06
TV
18, 07, 48
TV/VCR Combo
18, 48 & 12, 09, 10
Radio Shack
TV
02, 12, 24, 23
RCA/PROSCAN
VCR
07, 08, 11, 12, 13, 14, 15, 16
TV
02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 44, 45, 53
TV/VCR Combo
18 & 11
Realistic
VCR
12, 33, 31, 38, 27, 41
Sansui
VCR
17
Singer
VCR
18
Samsung
VCR
25, 16, 24
TV
26, 12, 13, 03
TV/VCR Combo
23, 27 & 24, 25, 29
Sanyo
VCR
33, 38
TV
25
Scott
VCR
15, 16, 24, 38, 26, 27, 28, 29
TV
23, 12
Sharp
VCR
30, 31
TV
14, 13, 15
Shintom
VCR
18
Signature 2000
VCR
41, 30
TV
14, 09
Sylvania
VCR
13, 11, 12, 41
TV
11, 12, 03
Symphonic
VCR
41
TV
23, 39, 40
TV/VCR Combo
23 & 41
Tashiro
VCR
35
Tatung
VCR
17, 39, 40
Teac
VCR
17, 39, 41, 40
Technics
VCR
12, 11
Toshiba
VCR
15, 14, 52
TV
19, 14
Videch
TV
31, 03, 12
Wards
VCR
30, 31, 38, 34, 35
TV
13, 03, 15, 12
Yamaha
VCR
33, 17, 39, 40
Zenith
VCR
34
TV
09, 10
Códigos de adaptadores para cablevisión
Marca
Núm. de código
Hamlin/Regal
22, 23, 24, 25, 26
Jerrold/G.I.
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 18
Oak
27, 28, 29
Panasonic
19, 20, 21
Pioneer
14, 15
Scientific Atlanta
09, 10, 11
Tocom
16, 17
Zenith
12, 13

Advertisement

loading