Remington Garden Wizard 109312-01 Owner's Manual

Remington electric tiller owner's manual
Hide thumbs Also See for Garden Wizard 109312-01:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TM
GARDEN WIZARD™
ELECTRIC TILLER
OWNER'S MANUAL
MODEL 109312-01
IMPORTANT: Read and understand this manual before
assembling or operating this tiller. Improper use of tiller can
cause severe injury. Keep this manual for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Remington Garden Wizard 109312-01

  • Page 1 GARDEN WIZARD™ ELECTRIC TILLER OWNER’S MANUAL MODEL 109312-01 IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this tiller. Improper use of tiller can cause severe injury. Keep this manual for future reference.
  • Page 2: Safety Warnings

    Keep power cord from heat, oil, and sharp edges. 13. Do not force tiller. It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed.
  • Page 3 Do not change the tiller plug, extension cord receptacle, or extension cord plug in any way. 6. Store idle tiller indoors - when not in use, tiller should be stored in dry, locked place - out of reach of children.
  • Page 4: Product Identification

    Tines UNPACKING Remove all items from carton. Check all items for any shipping dam- age. If you find any damage or if any parts are missing, promptly inform dealer where you bought tiller or call 1-800-858-8501. Carrying Handle Rear Housing...
  • Page 5 OWNER’S MANUAL Adjusting Height of Handlebar The handlebar has two possible height set- tings. The tiller is shipped with the handle- bar mounted in the standard height or lowest position. If this height is too short, adjust the height of the handlebar to the extended height or highest position.
  • Page 6: Tine Removal And Installation

    Figure 8. When as- sembled correctly, the angled cut- ting edge of tines should rotate towards the front of the tiller. The blades of all the tines should be pointing toward the transmission. The tine hubs of the inner and outer tine sets should be facing each other as shown in Figure 8.
  • Page 7: Operating Tiller

    Use proper sized cord with this tiller. Cord must be heavy enough to carry current needed. An undersized cord will cause volt- age drop at tiller. Tiller will lose power and overheat. Follow cord size requirements listed below. Cord Length...
  • Page 8 When the tiller reaches the end of the row, turn to position the tiller in the opposite direction for the next row. Re- member, keeping the extension cord behind you and on your right side will make it easier to manage the extension cord.
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    See Tine Removal and Installation, page 6. When you have cleared the tines, reinstall tines onto tine shaft. Plug the tiller power cord into the extension cord. Firmly grasp the grip area of the handlebar with both hands and resume normal tilling operation.
  • Page 10: Illustrated Parts Breakdown

    ELECTRIC TILLER ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN ELECTRIC TILLER Model 109312-01 Assembling Fender to Transmission For more information, visit www.desatech.com ® 38 47 109363...
  • Page 11: Parts List

    109351-01 Upper Trigger Housing 109363 OWNER’S MANUAL This list contains replaceable parts used in your tiller. When ordering parts, be sure to provide the correct model number, then the part number and description of the desired part. PART QTY. 109352-01...
  • Page 12: Troubleshooting

    For more information, visit www.desatech.com ® WARNING: Unplug tiller from power source before servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or body contact with moving tines. POSSIBLE CAUSE 1. Lock-off lever not pressed to release trig- ger lever 2.
  • Page 13: Authorized Service Centers

    Ray’s Portable Heater Service Parts Company of America 3191 Myers Road 1657 Shermer Road Camino, CA 95709-9550 Northbrook, IL 60062-5362 708-498-5900 530-644-7716 1-800-323-0620 Shamay's Enterprises www.grainger.com P.O. Box 3714 Portable Heater Parts 58643 Knox-Niman Lane Landers, CA 92285 342 North County Road 400 East 760-364-2046 Valparaiso, IN 46383-9704 219-462-7441...
  • Page 14 ELECTRIC TILLER ASAP Equipment Services Portable Heater Parts 3560 C Buford Hwy 342 North County Road, 400 East Duluth, GA 30096 Valparaiso, IN 46383 678-584-5462 219-462-7441 Fayette Mower & Appliance D W Handy’s 395 S. Glynn St. 217 West 15th St.
  • Page 15 R & D Mower & Snowblower Deep Run Mower Service Sales and Service 58781 Heil Addn. Deep Run 1632 Empire Blvd. Martins Ferry, OH 43935 Webster, NY 14580 740-859-6131 716-671-9409 Worcester Sales and Service Bedford Appliance, Inc. 34200 Lorian Road 1173 Yonkers Ave.
  • Page 16 The bill of sale or proof of purchase must be presented at the time a claim is made under this warranty. This warranty is extended only to the original retail purchaser. This warranty covers only the parts and labor required to restore this tiller to its proper operating condition.
  • Page 17 GARDEN WIZARD™ MANUAL DEL PROPIETARIO DEL CULTIVADOR ELÉCTRICO MODELO 109312-01 IMPORTANTE: Antes de ensamblar y operar este cultivador lea y entienda este manual. El uso inadecuado de este cultivador puede ocasionar lesiones graves. Guarde este manual para futuras referencias.
  • Page 18 CULTIVADOR ELÉCTRICO ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando use electrodomésticos para jardine- ría, deben acatarse las precau- ciones básicas sobre seguridad para reducir el riesgo de incen- dio, sacudida eléctrica, o lesión al personal. ADVERTENCIA: Este produc- to contiene substancias químicas conocidas en el estado de California como causas de cáncer o de defectos al recién nacido o de...
  • Page 19: Advertencias Sobre Seguridad

    ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Continuación 11. Para mover el cultivador de un lugar a otro: • Apáguelo y desenchúfelo. • Hágalo rodar utilizando el conjunto de ruedas acopladas y en posición hacia abajo o de “transporte”. • Sostenga el mango de transporte. Nunca use los manubrios, púas, eje de las púas o guardabarros para trans- portar el cultivador.
  • Page 20: Identificación Del Producto

    CULTIVADOR ELÉCTRICO IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Palanca de accionamiento Disyuntor Manubrio Gancho del cordón Cordón de alimentación Soporte del manubrio inferior Eje de la púa Figura 1 – Cultivador eléctrico Para más información, visite www.desatech.com ® Agarradera del mango Palanca de traba en apagado Caja del interruptor...
  • Page 21 ENSAMBLE DESDOBLAMIENTO Y REGULACIÓN DEL MANUBRIO Desdoblamiento del manubrio 1. Afloje las perillas de regulación del ma- nubrio. Gire el manubrio a la posición de operación (vea la figura 2). No fuerce el manubrio. Si se nota un endurecimiento, continúe aflojando las perillas de regula- ción.
  • Page 22 CULTIVADOR ELÉCTRICO ENSAMBLE Continuación REGULACIÓN DEL CONJUNTO RUEDA Regulación del conjunto rueda para el transporte 1. Retire la presilla de retención y el eje pasador de la consola de montaje del conjunto ruedas (vea la figura 5). 2. Gire hacia abajo al conjunto rueda de modo que, como se muestra en la figura 6, el orificio del conjunto rueda alinee con el orificio central de la consola de montaje.
  • Page 23: Operación Del Cultivador

    OPERACIÓN DEL CULTIVADOR ADVERTENCIA: Antes de operar este cultivador lea y entienda este manual del propietario. Asegúrese de leer y entender todas las advertencias sobre seguridad de las páginas 18 y 19. El uso inadecuado de este cultivador puede ocasionar lesiones graves o la muerte sea por incendio, sacudida eléctrica o por contacto del cuerpo con...
  • Page 24: Arranque Del Cultivador

    CULTIVADOR ELÉCTRICO OPERACIÓN DEL CULTIVADOR Continuación ARRANQUE DEL CULTIVADOR 1. Sujete firmemente y con ambas manos el área de agarre del manubrio. 2. Use su pulgar para deslizar completa- mente a la derecha la palanca de traba en apagado (vea la figura 11). Esto suel- ta la palanca de accionamiento.
  • Page 25: Limpieza Y Mantenimiento

    OPERACIÓN DEL CULTIVADOR Continuación RETIRO DE OBJETOS EXTRAÑOS DE LAS PÚAS Mientras se usa, una piedra o una raíz podría alojarse en las púas o el césped alto o maleza podrían envolverse alrededor del eje de las púas. Para limpiar las púas suelte la palanca de accionamiento.
  • Page 26 CULTIVADOR ELÉCTRICO DESARME ILUSTRADO DE PARTES CULTIVADOR ELÉCTRICO Modelo 109312-01 Ensamble del guardabarros a la transmisión Para más información, visite www.desatech.com ® 38 47 109363...
  • Page 27: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES CULTIVADOR ELÉCTRICO Modelo 109312-01 No. de Clave Parte Descripción 109384-01 Conjunto Transmisión 109342-01 Conjunto púas 109342-04 Conjunto púas 109342-02 Conjunto púas 109342-03 Conjunto púas 109349-01 Arandela de felpa 109339-01 Tapa contra el polvo 109332-01 Guardabarros 109333-01 Conjunto plancha del rodamiento H5C4-20C Perno cabeza hexagonal 0,25-20 x 2,5 pulgadas...
  • Page 28: Análisis De Averías

    CULTIVADOR ELÉCTRICO ANÁLISIS DE AVERÍAS Nota: Para ayuda adicional visite la pági- na web del servicio técnico internacional de DESA al www.desatech.com. PROBLEMA El motor no funciona cuando se aprieta la palanca de accionamiento El motor funciona, pero las púas no se mueven Sale humo del cultivador SERVICIO TÉCNICO...
  • Page 29 DISTRIBUIDORES DE REPUESTOS Ray’s Portable Heater Service Parts Company of America 3191 Myers Road 1657 Shermer Road Camino, CA 95709-9550 Northbrook, IL 60062-5362 708-498-5900 530-644-7716 1-800-323-0620 Shamay's Enterprises www.grainger.com P.O. Box 3714 Portable Heater Parts 58643 Knox-Niman Lane Landers, CA 92285 342 North County Road 400 East 760-364-2046 Valparaiso, IN 46383-9704...
  • Page 30 CULTIVADOR ELÉCTRICO ASAP Equipment Services Portable Heater Parts 3560 C Buford Hwy 342 North County Road, 400 East Duluth, GA 30096 Valparaiso, IN 46383 678-584-5462 219-462-7441 Fayette Mower & Appliance D W Handy’s 395 S. Glynn St. 217 West 15th St. Fayetteville, GA 30215 Vincennes, IN 47591 770-461-9400...
  • Page 31 R & D Mower & Snowblower Deep Run Mower Service Sales and Service 58781 Heil Addn. Deep Run 1632 Empire Blvd. Martins Ferry, OH 43935 Webster, NY 14580 740-859-6131 716-671-9409 Worcester Sales and Service Bedford Appliance, Inc. 34200 Lorian Road 1173 Yonkers Ave.
  • Page 32 GARANTÍA LIMITADA DEL CULTIVADOR ELÉCTRICO Cuando escriba a la fábrica especifique siempre el número del modelo. Nos reservamos el derecho de enmendar en cualquier momento estas especificaciones y sin previo aviso. La única garantía válida es nuestra garantía escrita estándar. No hacemos otra garantía expresada o implícita. DESA internacional garantiza por el lapso de dos años a partir de la fecha de la primera compra hecha donde un distribuidor autorizado que este cultivador eléctrico y cualquier parte del mismo están libres de defectos en materiales y mano de obra, con tal que el producto haya recibido un mantenimiento y operación apropiados que estén de acuerdo a las instrucciones pertinentes.
  • Page 33: Manuel D'utilisation

    GARDEN WIZARD™ CULTIVATEUR ÉLECTRIQUE MANUEL D'UTILISATION MODÈLE 109312-01 IMPORTANT : Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser ce cultivateur. L'utilisation incor- recte du cultivateur risque d'entraîner des blessures graves. Conserver ce manuel pour s'y référer ultérieurement.
  • Page 34 CULTIVATEUR ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation d'appareils de jardinage, des mesures de sécurité essentielles doivent toujours être observées afin de réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessures. AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques qui, selon l’état de la Californie, serait à...
  • Page 35: Avertissements Relatifs À La Sécurité

    AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ Suite 10. Ne pas approcher les mains ni aucune partie du corps ou des vêtements des dents rotatives. 11. Déplacer le cultivateur d'un endroit à un autre : • le cultivateur étant mis à l'arrêt et débranché...
  • Page 36: Identification Du Produit

    CULTIVATEUR ÉLECTRIQUE IDENTIFICATION DU PRODUIT Levier d'enclenchement Disjoncteur Barre-poignée Système d'accrochage du cordon Cordon d'alimentation électrique Support inférieur de la barre-poignée Axe des dents Figure 1 - Cultivateur électrique Pour plus de renseignements, visiter www.desatech.com ® Zone de prise de la poignée Levier de déblocage...
  • Page 37 ASSEMBLAGE DÉPLIAGE ET RÉGLAGE DE LA BARRE-POIGNÉE Dépliage de la barre-poignée 1. Desserrer les boutons de réglage de la barre-poignée. Faire pivoter la barre- poignée en position d'utilisation (voir la figure 2). Ne pas forcer sur la barre- poignée. Si le dépliage est difficile, continuer à...
  • Page 38 CULTIVATEUR ÉLECTRIQUE ASSEMBLAGE Suite RÉGLAGE DE L'ASSEMBLAGE DES ROUTES Réglage de l'assemblage des roues pour le déplacement 1. Retirer la goupille et la clavette du sup- port de fixation de l'assemblage des routes (voir la figure 5). 2. Faire pivoter l'assemblage des roues vers le bas de telle sorte que le trou de l'assemblage s'aligne avec le trou cen- tral du support de fixation comme le...
  • Page 39: Utilisation Du Cultivateur

    UTILISATION DU CULTIVATEUR AVERTISSEMENT : Il est recommandé lire comprendre ce manuel avant d'utiliser ce cultivateur. Prendre soin de lire et comprendre tous les avertissements relatifs à la sécurité aux pages 34 et 35. L'utilisation incorrecte du cultivateur peut entraîner des blessures graves ou la mort résultant d'un incendie, d'une électrocution ou d'un contact du...
  • Page 40: Démarrage Du Cultivateur

    CULTIVATEUR ÉLECTRIQUE UTILISATION DU CULTIVATEUR Suite DÉMARRAGE DU CULTIVATEUR 1. Saisir fermement des deux mains la zone de prise de la barre-poignée. 2. Avec le pouce, faire coulisser le levier de déblocage sur toute la longueur vers la droite (voir la figure 11). Cela libère le levier d'enclenchement.
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    UTILISATION DU CULTIVATEUR Suite DÉGAGEMENT DES DENTS DE CORPS ÉTRANGERS Pendant l'utilisation, une pierre ou une ra- cine peut se loger dans les dents, ou de l'herbe haute ou des mauvaises herbes peu- vent s'enrouler autour de leur axe. Pour dégager les dents, relâcher le levier d'enclenchement.
  • Page 42 CULTIVATEUR ÉLECTRIQUE ILLUSTRATION DÉTAILLÉE DES PIÈCES CULTIVATEUR ÉLECTRIQUE Modèle 109312-01 Pose du garde-boue sur la transmission Pour plus de renseignements, visiter www.desatech.com ® 38 47 109363...
  • Page 43: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES CULTIVATEUR ÉLECTRIQUE Modèle 109312-01 Nº Nº DE CLÉ PIÈCE DESCRIPTION 109384-01 Ensemble transmission 109342-01 Jeu de dents 109342-04 Jeu de dents 109342-02 Jeu de dents 109342-03 Jeu de dents 109349-01 Rondelle en feutre 109339-01 Capuchon antipoussière 109332-01 Garde-boue 109333-01 Ensemble plaque avec palier...
  • Page 44: Dépannage

    CULTIVATEUR ÉLECTRIQUE DÉPANNAGE Remarque : Pour trouver de l'aide, visiter le site Web du service technique de DESA International à www.desatech.com. DÉFAILLANCE OBSERVÉE Le moteur ne marche pas quand on com- prime le levier d'enclenchement Le moteur tourne mais les dents ne bougent Le cultivateurf fume SERVICE TECHNIQUE...
  • Page 45: Centres De Réparations Agréés

    CONCESSIONNAIRES DE PIÈCES Ray’s Portable Heater Service Parts Company of America 3191 Myers Road 1657 Shermer Road Camino, CA 95709-9550 Northbrook, IL 60062-5362 708-498-5900 530-644-7716 1-800-323-0620 Shamay's Enterprises www.grainger.com P.O. Box 3714 Portable Heater Parts 58643 Knox-Niman Lane Landers, CA 92285 342 North County Road 400 East 760-364-2046 Valparaiso, IN 46383-9704...
  • Page 46 CULTIVATEUR ÉLECTRIQUE ASAP Equipment Services Portable Heater Parts 3560 C Buford Hwy 342 North County Road, 400 East Duluth, GA 30096 Valparaiso, IN 46383 678-584-5462 219-462-7441 Fayette Mower & Appliance D W Handy’s 395 S. Glynn St. 217 West 15th St. Fayetteville, GA 30215 Vincennes, IN 47591 770-461-9400...
  • Page 47 R & D Mower & Snowblower Deep Run Mower Service Sales and Service 58781 Heil Addn. Deep Run 1632 Empire Blvd. Martins Ferry, OH 43935 Webster, NY 14580 740-859-6131 716-671-9409 Worcester Sales and Service Bedford Appliance, Inc. 34200 Lorian Road 1173 Yonkers Ave.
  • Page 48 GARANTIE LIMITÉE DU CULTIVATEUR ÉLECTRIQUE Dans toute correspondance adressée à l'usine, toujours préciser le numéro de modèle. Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications à tout moment, sans préavis. La seule garantie applicable est notre garantie écrite standard. Nous n'accordons aucune autre garantie, expresse ou tacite.

Table of Contents