Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
HD2615, HD2613, HD2611

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips Cucina HD2615

  • Page 1 HD2615, HD2613, HD2611...
  • Page 5: Table Of Contents

    ENGLISH 6 ESPAÑOL 10 ITALIANO 14 PORTUGUÊS 18 TÜRKÇE 27...
  • Page 6: English

    Only connect the appliance to an earthed wall socket. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7 ENGLISH Before first use Remove any stickers and wipe the body of the toaster with a damp cloth. Before using the appliance for the first time, we advise you to let the appliance complete a few toasting cycles without slices of bread on the highest browning setting in a properly ventilated room. This will burn off any dust that may have accumulated on the heating elements and will prevent unpleasant smells when toasting bread.
  • Page 8 ENGLISH Reheating toasted bread Types HD2611 and HD2615: Follow the instructions in the 'Toasting bread' section, but turn the browning control to setting ç and then push the toasting lever down (fig. 9). Type HD2613: Follow the instructions in the 'Toasting bread' section, but push the toasting lever down and then press the reheat button ç...
  • Page 9 If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 10: Español

    Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra. Si el cable de red está dañado, debe ser sustituido por Philips, un centro de servicio autorizado por Philips o personal cualificado para evitar situaciones de peligro.
  • Page 11 ESPAÑOL Antes de utilizarlo por primera vez Quite las etiquetas y limpie el exterior del tostador con un paño húmedo. Antes de utilizar el aparato por primera vez, le recomendamos que ponga en marcha el tostador para que complete algunos ciclos de tostado sin pan en la posición de tostado más alta en una habitación adecuadamente ventilada.
  • Page 12 ESPAÑOL Cómo recalentar pan tostado Modelos HD2611 y HD2615: Siga las instrucciones del apartado 'Cómo tostar pan', pero coloque el control de tostado en la posición ç y después baje la palanca de tostado (fig. 9). Modelo HD2613: Siga las instrucciones del apartado 'Cómo tostar pan', pero baje la palanca de tostado y después pulse el botón de recalentar ç...
  • Page 13 Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 14: Italiano

    Collegata l'apparecchio solo ed esclusivamente ad una presa dotata di messa a terra. Nel caso il cavo fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso un Centro Autorizzato Philips o comunque da personale debitamente autorizzato, per evitare situazioni a rischio. Non immergete l'apparecchio o il cavo di alimentazione in acqua o altri liquidi.
  • Page 15 ITALIANO Prima di usare l'apparecchio per la prima volta Togliete eventuali adesivi e pulite la parte esterna dell'apparecchio con un panno umido. Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, vi consigliamo di far compiere all'apparecchio alcuni cicli completi di tostatura senza inserire il pane, impostando il valore massimo di doratura, in un locale ben ventilato.
  • Page 16 ITALIANO Come riscaldare il pane tostato Modelli HD2611 e HD2615 Seguite le istruzioni riportate nella sezione "Come tostare il pane" ma impostate il livello di doratura su ç e abbassate la leva (fig. 9). Modello HD2613 Seguite le istruzioni riportate nella sezione "Come tostare il pane" ma abbassate la leva e premete il pulsante per riscaldare ç...
  • Page 17 Non capovolgete l'apparecchio e non scuotetelo per eliminare le briciole. Garanzia e Assistenza Per ulteriori informazioni o in caso di problemi, vi preghiamo di visitare il sito Philips su www.philips.com oppure contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese (troverete il numero di telefono sull'opuscolo della garanzia).
  • Page 18: Português

    Ligue sempre numa tomada com terra. Se o fio estiver estragado, só deverá ser substituído pela Philips, por um concessionário autorizado pela Philips ou por pessoal igualmente qualificado para se evitarem situações de perigo para o utilizador.
  • Page 19 PORTUGUÊS Antes da primeira utilização Retire todos os autocolantes e limpe o corpo da torradeira com um pano húmido. Antes de se servir da torradeira pela primeira vez, é aconselhável deixá-la efectuar dois ciclos completos, sem colocar nenhuma fatia de pão, na regulação mais alta e num local devidamente ventilado.
  • Page 20 PORTUGUÊS Reaquecer pão torrado Modelos HD2611 e HD2615: Siga as instruções dadas em 'Torrar pão', mas rode o botão para a regulação ç e empurre o manípulo para baixo (fig. 9). Modelo HD2613: Siga as instruções dadas em 'Torrar pão', mas empurre o manípulo para baixo e depois pressione o botão de reaquecimento ç...
  • Page 21 Não vire a torradeira de cabeça para baixo nem a sacuda para retirar as migalhas. Garantia e assistência Se necessitar de informações ou se tiver algum problema, por favor visite a página da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país (encontrará...
  • Page 22 . 1) stop (HD2613, HD2615) (HD2611) (HD2611, HD2615) (HD2613, HD2615) (HD2611) (HD2615) Philips, Philips...
  • Page 23 . 2). . 3). . 4). (1-2) (5-7). . 5). stop. STOP . 6). HD2611: — . 7).
  • Page 24 HD2613 HD2615: — ( . 8). HD2611 HD2615: ç . 9). HD2613: ç ( . 10). HD2615) . 11). Ù . 12). Ù. . 13). HD2613 HD2615: Û. . 14). Û.
  • Page 25 HD2611: Û . 15). Û . 16). Philips www.philips.com Philips Philips Philips.
  • Page 26 Philips stop Philips, Philips Ù ( HD2615).
  • Page 27: Türkçe

    Philips veya Philips tarafından yetkilendirilmiş servis merkezi tarafından değiştirilmelidir. Kordon veya fiş hasar gördüğünde bu cihazı kullanmayın. Cihazın elektrik kordonu zarar görürse, özel aletler ve/veya parçalar gerekeceğinden, yalnızca Philips veya Philips tarafından yetki verilmiş bir servis merkezi tarafından değiştirilmelidir. Cihazı veya elektrik kordonunu kesinlikle suya veya diğer sıvılara batırmayın.
  • Page 28 TÜRKÇE Kullanım öncesinde Cihazın üzerinde etiket varsa çıkartın ve cihazın gövdesini ve üst kısmını nemli bir bezle silerek temizleyin. Depolama esnasında, ısıtma birimleri üzerinde birikmiş olabilecek tozun yakılıp yok edilmesi için, ve çıkabilecek kokulara karşı cihazı ilk kullanımda ekmek koymadan boş durumda en yüksek kızartma ayarında çalıştırın.
  • Page 29 TÜRKÇE Kızarmış ekmeklerin ısıtılması Modeller HD2611 ve HD2615: 'Ekmek kızartma' bölümündeki kullanma talimatlarına uyun. Fakat kızartma ayarını ç 'a getirin ve kızartma kolunu aşağıya indirin (şek. 9). Model HD2613: 'Ekmek kızartma' bölümündeki kullanma talimatlarına uyun. Fakat kızartma ayarını ç 'a getirin ve kızartma kolunu aşağıya indirin (şek.
  • Page 30 Hareketli kırıntı tepsisini, cihazdan dışarı doğru çekerek, kırıntıları cihazdan boşaltın (şek. 16). Cihazı kesinlikle başaşağı çevirmeyiniz, sallamayınız. Garanti &Servis Eğer bir probleminiz olursa, servise veya bilgiye ihtiyacınız olursa Philips internet sayfasına www.philips.com.tr veya ülkenizde bulunan Philips Tüketici Danışma Merkezini arayabilirsiniz.Telefon numarasını garanti belgeleri içerisinden bulabilirsiniz. 0800 261 33 02 Sorun giderme Sorun giderme kılavuzunda gideremediğiniz bir problem ile karşı...
  • Page 36 4222 001 97691...

This manual is also suitable for:

Cucina hd2611Cucina hd2613