Contents Overview ......................3 Use........................4 Pack contents/device parts ................6 General information ..................7 Reading and storing the user manual .............. 7 Explanation of symbols ..................7 Safety ......................... 9 Proper use....................... 9 Safety notes ......................9 Safe use of power adaptor .................12 Battery notes ......................14 Unpacking ......................17 About time signals...................17...
Pack contents/device parts Power adaptor Base unit Batteries (AA x 2, AAA x 2) Display Hanging bracket SNOOZE/LIGHT button Indoor weather MODE button Weather forecast SET button Outdoor weather MEM button Air pressure CH button Date and weekday Hanging hole Moon phase USB charging port Clock and alarm...
General information General information Reading and storing the user manual This user manual accompanies the Digital Weather Station. It contains important information on handling and care. For improved readability, the Digital Weather Station will be referred to only as the “weather station” below. Before using the weather station, read the user manual carefully.
Page 8
This signal word/symbol designates a hazard with low risk, which may result in minor or moderate injury if not avoided. NOTE! This signal word warns of possible damage to property. This symbol provides you with useful additional information regarding assembly or operation. 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Safety Safety Proper use The weather station is designed exclusively to show time and weather information. It is only intended for indoor private use and is not suitable for commercial applications. Only use the weather station as described in this user manual.
Page 10
− Do not use the weather station in a damp place (e. g. bathroom) and avoid dust, splashing or dripping water, heat sources, extreme temperatures and direct sunlight. 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Safety − Make sure the weather station stays away from magnetic fields (e. g. speakers). − Make sure no foreign objects penetrate the housing of the weather station. − Do not exert pressure on the display surface of the weather station, as this may cause the surface to break.
(100 ~ 240 V, 50/60 Hz) alternating current (AC). − Only connect the power adaptor to a properly installed and easily accessible socket so that you can quickly pull the plug in an emergency. 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Page 13
Safety − Fully unwind the power adaptor cord before connecting it. Make sure that the cord cannot get damaged by sharp edges or hot objects. − Never cover the power adaptor. Ensure that sufficient ventilation is provided in order to prevent the power adaptor from overheating.
If you suspect a battery has been swallowed, seek immediate medical advice. WARNING! Risk of explosion! Improper handling of batteries increases the risk of explosion. − Store the batteries in a cool, dry place. Never expose the batteries to excessive 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Page 15
Safety heat (e.g. direct sunlight) and never dispose of them in a fire. − Only use batteries of the same type. − Ensure the correct polarity when inserting the batteries. This is shown in the battery compartments. Incorrect installation may damage the weather station.
Page 16
− Batteries should only be installed or replaced by an adult. − Keep the weather station away from children when the battery cover is removed. − Remove the batteries before disposing of the weather station. 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Unpacking Unpacking 1. Take the weather station out of the packaging and check whether it or any individual parts exhibit damages. If this is the case, do not use the weather station. Contact the manufacturer using the service address specified on the warranty card. 2.
Using additional radio sensors The weather station is supplied with one radio sensor. If necessary, you can operate it with up to three radio sensors. Additional sensors are available through 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Preparing the radio sensor for use the after sales support. The contact details are on the warranty card. The radio sensors can be located in different rooms or outdoors. Each sensor must have its own radio sensor number (1-3) allocated to it. To use additional radio sensors: 1.
(see Fig. C). Preparing the base unit for use Powering the base unit Power supply The base unit can be powered by batteries or an alternating current (AC) power supply using the power adaptor. 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Page 21
Preparing the base unit for use Inserting or replacing batteries 1. Open the battery compartment on the back of the base unit 2. For battery replacement, remove the old batteries first. Insert 2 batteries (size: AA, provided) into the battery compartment. Pay attention to the correct battery polarity (+ or -).
− When no weather data have been received, the reception icon will turn off and no outdoor weather data will be available. − In case of an unsuccessful search for weather data, 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Page 23
Preparing the base unit for use press and hold the CH button to initiate a new search. However, this can only be carried out after the search for time signals has been completed. 3. Around 3 minutes after the base unit has been powered, it will search for time signals emitted through the signal transmitter in your country.
9. Press the SET button. The “minute time” will blink on the display. 10. Press the UP or DOWN button to set the minute time. 11. Press the SET button. The “time format” will blink on the display. 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Page 25
Preparing the base unit for use 12. Press the UP or DOWN button to select a time format (12-hour or 24-hour). 13. Press the SET button. The “summer time” (default value: 0FF) will blink and the summer time icon ( (see chapter “Time functions”) will show on the display.
2. Slip the hanging hole over the head of the nail or screw. Time functions Display (time functions) The date and time information is displayed in the date and weekday area and clock and alarm area the display. 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Time functions 36 37 38 DATE MONTH A = Horizontal version, B = Vertical version PM time (12-hour format) Time (hours, minutes, seconds) Time signal Snooze Time zone Summer time Alarm 1 and alarm 2 Day and month Day of the week Alarms The alarm clock allows 2 alarm times to be set.
Page 28
(5 minutes) is over. During the snooze period, the alarm icon ( and snooze icon ( will blink. 2. To cancel the snooze function, press any button except the SNOOZE/LIGHT button. 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Time functions To turn off the alarm when it sounds: 1. Press any button (except the SNOOZE/LIGHT button ) on the base unit. The alarm will also stop without pressing any but- tons after 2 minutes. The alarm remains switched on and will sound again at the same time on the follo- wing day if the alarm setting is applicable.
The indoor weather area shows the data recorded by the base unit and the outdoor weather area shows the data sent by the radio sensor. INDOOR OUTDOOR OUTDOOR 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Weather data 48 49 45 46 47 OUTDOOR INDOOR A = Horizontal version, B = Vertical version MAX and MIN icons Temperature (°C/°F) Humidity (%) Dropping icon Low battery (radio sensor) Radio sensor number Reception icon Sensor change icon Rising icon Low battery (base unit) Switching between radio sensors If more than one radio sensor is used:...
3. Press the MEM button a third time to display the current weather data. The maximum or minimum value is indicated by the MAX or MIN icon , respectively. The stored values will be deleted daily at 12:00 am. 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Air pressure Temperature and humidity trend For the temperature and humidity values measured by the base unit and radio sensor, the trend is shown in the form of an arrow. A rising trend is indicated by a rising icon ( .
. The scale goes from -1 (1 hour ago) to -12 (12 hours ago). Maximum and minimum values To display the highest and lowest values for the last 12 hours in relation to air pressure: 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Weather forecast 1. Press the MEM button once to display the maximum value. 2. Press the MEM button a second time to display the minimum value. 3. Press the MEM button a third time to display the current air pressure value. The maximum or minimum value is indicated by the MAX or MIN icon , respectively.
Display (weather forecast) The weather forecast information is displayed in the weather forecast area of the display. WEATHER FORECAST WEATHER FORECAST WEATHER FORECAST WEATHER FORECAST A = Horizontal version, B = Vertical version Trend icons Weather forecast 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Weather forecast Weather forecast symbols The weather forecast symbols are displayed in the weather forecast area Sunny Slightly cloudy Cloudy Rainy Thunderstorm Snow* * Frost warning - When the radio sensor measures a temperature of between -3 °C and 1 °C, a risk of frost exists and the snowflake symbol ( ) will blink.
The downward icon indicates a deteriorating weather condition. Moon phases The moon phases are displayed in the moon phase area of the display and are automatically updated. New moon Waxing moon Full moon Waning moon 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Other functions Other functions Display backlight Battery operation Press the SNOOZE/LIGHT button to briefly switch the backlight on. AC power supply operation The backlight is always switched on when the power adaptor is used. Press the SNOOZE/LIGHT button once to dim the backlight. Press the button a second time to turn the backlight off.
− Do not use any aggressive cleaners, sharp or metallic cleaning utensils such as knives, hard putty knives and the like. They could damage the surfaces of the weather station. 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Storage − Make sure that no water penetrates the housing of the weather station. 1. Remove the power adaptor from the socket if you are using AC power supply for the base unit. 2. Clean the weather station with a damp cloth. 3.
3. Store the weather station in a clean, dry location. Troubleshooting NOTE! Risk of damage! Do not open the housing of the weather station. Liability and warranty claims are waived in the event of repairs performed by the user or incorrect operation. 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Page 43
Troubleshooting Some problems may be caused by minor faults that you can fix yourself. To do so, follow the instructions in the following table. If it is still not possible to resolve the problem, contact after sales support. Do not repair the weather station yourself.
USB charging port: 5.0 V 1000 mA Radio sensor Batteries: 2 x AAA (1.5 V) Measurement range of 5 °F to 140 °F temperature: Measurement range of 20 % to 95 % relative humidity: 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Page 45
Technical data Transmission frequency: 433 MHz Range: max. 328 feet (open space) Power adaptor (provided) Model: 6301-US-A or 6301-US-B Input: 100-240 V AC, 50 / 60 Hz Output: 5.0 V DC 1000 mA This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,...
− Please ensure your recycling information does apply to the local regulations and the EPA recommenda- tions (www.epa.gov). 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Page 47
Disposal Batteries and storage batteries do not belong in the household waste! As a consumer, you are required by law to turn in all batteries and storage batteries, regardless whether they contain harmful substances* or not, at a collection point in your community/ borough or in a retail outlet so that they can be disposed of in an environmentally- friendly manner.
Page 49
Contenido Contenido Conjunto ..........................3 Uso ............................4 Volumen de suministro/piezas del dispositivo ..............50 Información general ......................51 Leer y guardar el manual del usuario ..................51 Explicación de símbolos ......................51 Seguridad .......................... 53 Uso debido ..........................53 Indicaciones de seguridad ...................... 53 Uso seguro del adaptador de potencia .................
Aviso: El botón MODE Sensor de radio tiene la misma función que Display el botón SET en esta Luz indicadora de estación meteorológica. señal Interruptor de A = Versión horizontal canales B = Versión vertical 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Información general Información general Leer y guardar el manual del usuario Este manual del usuario viene con la estación meteorológica digital. Contiene información importante para su manejo y cuidado. En aras de mejorar la legibilidad, la estación meteorológica digital se denominará en adelante únicamente “estación meteorológica”.
Page 52
¡AVISO! Este término de advertencia avisa de posibles daños materiales. Este símbolo le proporciona información adicional útil sobre el montaje o el funcionamiento. 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Seguridad Seguridad Uso debido La estación meteorológica está diseñada exclusivamente para mostrar la hora y la información meteorológica. Está prevista solo para uso privado en interiores, y no es apta para aplicaciones comerciales. Utilice la estación meteorológica únicamente como se describe en este manual del usuario.
Page 54
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de daños! Si no usa la estación meteorológica (unidad base y sensor de radio) correctamente, podría dañarla. − No utilice la estación meteorológica en un lugar húmedo (p. ej. cuarto de baño) 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Page 55
Seguridad y evite el polvo, salpicaduras o goteo de agua, fuentes de calor, temperaturas extremas y la luz solar directa. − Asegúrese de que la estación meteorológica esté alejada de campos magnéticos (p. ej. altavoces). − Asegúrese de que no entren objetos extraños en la carcasa de la estación meteorológica.
No deje que el adaptador de potencia entre en contacto con el agua ni demás líquidos. − Conecte el adaptador de potencia solo a un suministro eléctrico de corriente alterna (CA). Asegúrese de que la tensión corresponde a los datos de 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Page 57
Seguridad tensión del dispositivo. El adaptador de potencia debe funcionar con corriente alterna (CA) a 100 ~ 240 V, 50/60 Hz. − Conecte el adaptador de potencia solo a una toma de corriente accesible bien instalada de la que pueda extraer el enchufe rápidamente en caso de emergencia.
Avisos sobre las baterías ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgos para la salud! Existe un riesgo elevado para la salud en caso de que niños o animales ingieran las pilas. 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Page 59
Seguridad − Guarde las pilas de forma que queden fuera del alcance de niños y animales. Si sospecha que se ha ingerido una pila, busque asesoramiento médico de inmediato. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de explosión Una manipulación inapropiada de las pilas incrementa el riesgo de explosión. −...
Page 60
− Las pilas deberían ser instaladas o sustituidas por un adulto únicamente. 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Desembalaje − Mantenga la estación meteorológica alejada de los niños cuando quite la tapa de las pilas. − Retire las pilas antes de eliminar la estación meteorológica. Desembalaje 1. Saque la estación meteorológica del embalaje y compruebe si esta o las piezas presentan daños. De ser así, no use la estación meteorológica.
Tanto la temperatura (°C) como la humedad (%) se mostrarán en el display del sensor de radio. La luz indicadora de señal parpadeará una vez cuando se envíen los datos. 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Preparación del sensor de radio para su uso Uso de sensores de radio adicionales La estación meteorológica viene con un sensor de radio. En caso necesario, puede usarla con hasta tres sensores de radio. Los sensores adicionales están disponibles a través del servicio postventa.
− Los dispositivos electrónicos, como televisores y computadoras, pueden perturbar la recepción de señales. − Con temperaturas bajas en invierno, el rendimiento de las pilas del sensor de radio puede disminuir mucho, lo que reduce el alcance de la transmisión. 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Preparación de la unidad base para su uso 1. Monte el soporte para colgar en una pared usan- do el orificio para colgar o atornillar (clavo o tornillo no suministrados). 2. Enganche el sensor de radio al soporte para col- gar (véase la fig.
Page 66
Espere unos 30 minutos. En este tiempo, la unidad base recopila los datos me- teorológicos y recibe las señales horarias (véase el capítulo “Búsqueda de señales”). 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Preparación de la unidad base para su uso Búsqueda de señales Una vez encendida la unidad base, comenzará a buscar datos meteorológicos y señales horarias: 1. La unidad base detectará primero la presión del aire durante 20 segundos aprox. En este tiempo, el valor de la presión del aire parpadeará...
Page 68
En caso necesa- rio, reubique la unidad base. 4. Como la hora sincronizada es solo una hora universal coordinada, presione el botón DOWN para seleccionar una zona horaria (indicada por 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Preparación de la unidad base para su uso el icono de zona horaria en el display; véase el capítulo “Funciones horarias”) que corresponde a su ubicación. − Zona horaria: P = Pacífico, M = Montaña, C = Central, E = Este Configuración manual Esta función le permite fijar manualmente la fecha y hora, seleccionar el formato horario, ajustar la previsión...
Page 70
Si lo desea, introduzca los valores de presión del aire más precisos o relativos a la altitud de su ubicación, obtenidos en Internet o por parte de autoridades locales. 19. Presione el botón SET. La configuración manual ya se ha completado. 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Preparación de la unidad base para su uso La unidad base saldrá automáticamente de la configuración manual cuando no se presione ningún botón durante 20 segundos aprox. Instalación de la unidad base Avisos sobre la instalación − Para optimizar la recepción de señales, instale la unidad base cerca de una ventana.
A = versión horizontal, B = versión vertical Hora PM (formato de 12 horas) Hora (horas, minutos, segundos) Señal horaria Repetición Zona horaria Horario de verano Alarma 1 y alarma 2 Día y mes Día de la semana 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Funciones horarias Alarmas El reloj despertador permite configurar 2 alarmas. Para ajustar las horas de alarma: 1. Presione el botón SET para seleccionar un ajuste de alarma (indicado por “A1” o “A2” en el área del display para el reloj y las alarmas 2.
Page 74
3. Presione el botón ALM una tercera vez para activar la alarma 1 y la 2. Los iconos de la alarma 1 ( 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Funciones horarias de la alarma 2 ( ) con el ajuste seleccionado para la alarma de entre semana o fin de semana se mostrarán en el display. 4. Presione el botón ALM una cuarta vez para desactivar todas las alarmas. Horario de verano Para activar o desactivar el horario de verano, consulte el capítulo “Configuración manual”.
INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR OUTDOOR 48 49 45 46 47 OUTDOOR INDOOR INDOOR A = versión horizontal, B = versión vertical Iconos MAX y MIN Temperatura (°C/°F) 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Datos meteorológicos Humedad (%) Icono descendente Pila baja (sensor de radio) Número de sensor de radio Icono de recepción Icono de cambio de sensor Icono ascendente Pila baja (unidad base) Cambio entre sensores de radio Si se usa más de un sensor de radio: 1.
Una tendencia ascendente se indica con un icono de subida ( ) . Una tendencia descendente se indica con un icono de bajada ( ) 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Presión del aire Se muestra un cambio de tendencia cuando la temperatura cambia 1 °C o más, o cuando la humedad varía un 3 % o más en una hora. Unidades de temperatura Para cambiar la unidad de temperatura (°C/°F) en la unidad base, mantenga presionado el botón MEM Presión del aire Display (presión del aire)
3. Presione el botón MEM una tercera vez para mostrar el valor actual de la presión del aire. El valor máximo o mínimo viene indicado con el icono MAX o MIN , respectivamente. 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Previsión meteorológica Previsión meteorológica La estación meteorológica calcula previsiones del tiempo para las 12 horas siguientes, basadas en los datos meteorológicos recopilados. Las predicciones conforman un indicador aproximado del desarrollo meteorológico futuro. Funcionamiento inicial Durante el funcionamiento inicial, los detalles relativos a la previsión meteorológica no se pueden usar en unas 12 horas, pues la esta- ción meteorológica necesita este tiempo para...
( Si la temperatura cae por debajo de -3 °C durante un período constante de tiempo, el símbolo del copo de nieve permanecerá visible en el display. 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Fases lunares Tendencia de la presión del aire La presión del aire también viene indicada por los iconos de tendencia ( . El icono ascendente indica una mejora de la situación meteorológica. El icono descendente señala un empeoramiento de la situación meteorológica.
1000 mA) se puede emplear para cargar dispositivos externos (como celulares y reproductores mp3) a través de un cable USB (no suministrado). Los dispositivos externos no se pueden cargar cuando la unidad base funciona con pilas. 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Limpieza Advertencia de pilas bajas Reseteo tras el cambio de pilas La unidad base perderá todos los ajustes tras un cambio de pilas. Quizá tenga que resetear manualmente la unidad base antes de usarla de nuevo (véase el capítulo “Configuración manual”).
Si guarda la estación meteorológica mucho tiempo, y las pilas se quedan dentro, estas se pueden derramar y provocar daños permanentes. El ácido de las pilas (electrolito) es corrosivo. 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Page 87
Almacenamiento − Si no usa la estación meteorológica mucho tiempo, almacene las pilas aparte. Guarde las pilas de forma que queden fuera del alcance de los niños. − No extraiga las pilas derramadas con las manos desprotegidas. Emplee guantes normales de goma para uso doméstico. No permita que el ácido de las pilas entre en contacto con la piel, los ojos y las mucosas.
− Compruebe si la ubicación de la den recibir instalación es adecuada para la las señales recepción de señales. horarias. − Inicie la recepción de señales ma- nualmente presionando el botón RCC de la unidad base. − Fije la hora manualmente. 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Datos técnicos La unidad − Asegúrese de que no haya base no recibe equipos eléctricos cerca del señales del sensor de radio ni la unidad base. sensor de − Compruebe si las pilas del sensor radio. de radio están agotadas. −...
Page 90
FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado. 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com...
Page 91
Datos técnicos Atención: los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para usar el equipo. AVISO: Este equipo se ha probado y ha demostrado que cumple con los límites para un dispositivo digital de la clase B, conforme al apartado 15 de las normas de la FCC.
AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO DE POSVENTA Return your completed warranty card together 1 855 754 8297 with the faulty product to: / Envíe la tarjeta de Aldi-US@Supra-elektronik.com garantía rellenada junto con el producto defec- Model: 92596 tuoso a: 10/2015 Schenker Inc.,...
Warranty conditions Dear Customer, The ALDI warranty offers you extensive benefits compared to the statutory obligation arising from a warranty: Warranty period: 3 years from date of purchase. 6 months for wear parts and con- sumables under normal and proper conditions of use (e.g.
Page 95
The warranty does not cover damage caused by: • Accident or unanticipated events (e.g. lightning, water, fire). • Improper use or transport. • Disregard of the safety and maintenance instructions. • Other improper treatment or modifica- tion. After the expiry of the warranty period, you still have the pos- sibility to have your product repaired at your own expense.
Condiciones de garantía Estimado cliente: La garantía de ALDI le ofrece amplias ventajas en compara- ción a la obligación legal a la que está sujeta una garantía: Periodo de garantía: 3 años a partir de la fecha de compra. 6 meses para piezas de desgaste y consumibles bajo condiciones nor- males y reglamentarias de uso (p.
Page 97
La garantía no cubre daños causados por: • Accidente o sucesos imprevistos (p. ej. rayos, agua, fuego). • Uso o transporte inadecuados. • Inobservancia de las instrucciones de seguridad y mantenimiento. • Otro tipo de manejo o modificación inadecuado. Una vez expirado el periodo de garantía, usted seguirá teniendo la posibilidad de reparar su aparato a cargo propio.
Page 98
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 www.aldi.us AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO DE POSVENTA 1 855 754 8297 Aldi-US@Supra-elektronik.com YEARS WARRANTY AÑOS DE GARANTÍA MODEL: 92596 10/2015...