Hide thumbs Also See for GNE134621X:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator
Chłodziarka
Chladnička
Chladnička
Réfrigérateur
Ψυγείο
Koelkast
Frigorífico
GNE134621X
GNE134631X

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko GNE134621X

  • Page 1 GNE134621X GNE134631X Refrigerator Chłodziarka Chladnička Chladnička Réfrigérateur Ψυγείο Koelkast Frigorífico...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your Refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 19 Warnings Indicator Panel ......... 19 Intended use ........4 Door Open Alarm: ......22 General safety ........4 Dual cooling system: ....... 22 For products with a water dispenser; . 6 Freezing fresh food ......
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 10- Minibar Fridge compartment door shelves 11- Bottle holder Fridge compartment glass shelves 12- Bottle shelf Diffuser cover 13- Food storage compartment shelves Illumination lens 14- Food storage compartments Movable middle section 15- Water Filter Chiller compartment 16- Dairy compartment Crisper 17- Fridge compartment Icematic...
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings • Do not touch frozen food by hand; Please review the following they may stick to your hand. information. Failure to observe this • Unplug your refrigerator before information may cause injuries or cleaning or defrosting. material damage. Otherwise, all •...
  • Page 6 • If there is a blue light on the • Never store spray cans containing refrigerator, do not look at the blue flammable and explosive substances light with optical tools. in the refrigerator. • For manually controlled refrigerators, • Do not use mechanical devices wait for at least 5 minutes to start the or other means to accelerate the refrigerator after power failure.
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

    Compliance with WEEE • Never place objects on top of the Directive and Disposing of refrigerator; otherwise, these objects the Waste Product: may fall down when you open or close the refrigerator's door. • As they require a precise This product complies temperature, vaccines, heat-sensitive with EU WEEE Directive medicine and scientific materials...
  • Page 8: Hc Warning

    Things to be done for energy If you want to contribute to the saving re-evaluation of the packaging materials, you can consult to your • Do not leave the doors of your environmentalist organizations or the refrigerator open for a long time. municipalities where you are located.
  • Page 9: Reccomendations For Freshfood Compartment

    Reccomendations for freshfood compartment * OPTIONAL • Please do not let any foodstuff to come to contact with the temperature sensor in freshfood compartment. In order to maintain freshfood compartment at ideal storage temperature, the sensor must not be blocked by fodstuffs. •...
  • Page 10: Installation

    Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation.
  • Page 11: Disposing Of The Packaging

    Important: Before disposing of your refrigerator, cut out the electric plug and, if there The connection must be in are any locks on the door, make them compliance with national regulations. inoperable in order to protect children The power cable plug must be easily against any danger.
  • Page 12: Floor Balance Adjustment

    Floor balance adjustment 3. Remove the screws fastening the lower ventilation cover using a Philips screwdriver. If your refrigerator is unbalanced; First unplug the product. The Adjusting the gap between product must be unplugged when the upper door making the balance adjustment. There is the risk of electric shock.
  • Page 13: Changing The Illumination Lamp

    Replace the hinge cover and fix with the screw. Changing the illumination lamp To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your Authorized Service. Adjust the door appropriately as you desire by loosing the screws. Fix the door you have adjusted by tightening the screws without changing the position of the door.
  • Page 14: Installing Water Filter

    Installing Water Filter Place where the external filter is going to be fitted should be determined (in some models) first. (Applies to the filter being Two different water sources may used outside the refrigerator.) Then, be connected to the refrigerator determine the distance between the for water supply: the mains cold filter and the refrigerator and required...
  • Page 15: Connection Of Water Hose To The Jug

    1. Finish the connection by pushing Note 1: You should not need to the other end of the water pipe into tighten the union with a tool to achieve the water pipe inlet of the pump as water tight assembly. In case of a leak shown in the figure.
  • Page 16: Connection Of The Water Pipe To The Cold Water Mains Line

    There is no need to use water filter in case a jug is used. Pump must be used when jug will be used. Connection of the Water Pipe to the Cold Water Mains Line (in some models) If you want to use your refrigerator by connecting it to the cold water mains line, you will have to connect a standard...
  • Page 17 To fit the water filter follow the Caution: After turning on the water instructions below referring to figures valve, make sure that there is no supplied: leakage at both connection points of the water pipe. In case of a leak, turn off the valve immediately and tighten all joints again using a spanner or a pair of pliers.
  • Page 18: Prior To First Use Of Water Dispenser

    If you want to have the filter change Caution: Water filter cleans some time calculated automatically and foreign particles in the water. It does receive a warning at the end of usage not purify water from microorganisms. time, please read "Calculating the Filter Caution: Ice Off button must always Usage Time Automatically"...
  • Page 19: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 20: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel This touch-control indicator panel allows you to set the temperature without opening the door of your refrigerator. Just touch the relevant button with your finger to set the temperature. 12 15 14 13 1. Eco-Extra / Vacation Button 11.
  • Page 21 1. Eco Extra/Vacation Button 6. Multi Zone Compartment Press this button briefly to activate the Temperature Setting Button Eco Extra function. Press and hold You can set the Multi Zone this button for 3 sec. to activate the Compartment either as a Freezer or Vacation function.
  • Page 22 14. Economy Mode Indicator Press the relevant button again to Indicates that the refrigerator is running deactivate this function. in energy-efficient mode. Freezer Compartment temperature 9. Quick Freeze Function Indicator This indicator will be active if the It indicates that the Fast Freeze function is set to -18 or the energy function is active.
  • Page 23: Door Open Alarm

    Dual cooling system: 18. Ice Cancel Indicator Your refrigerator is equipped with If you do not want to get ice from two separate cooling systems to the refrigerator, you need to use this cool the fresh food compartment and function. You may use this function by freezer compartment.
  • Page 24: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Recommendations for • Frozen food must be used preservation of frozen food immediately after they are thawed and they should never be re-frozen. • Pre-packed commercially frozen • Please observe the following food should be stored in accordance instructions to obtain the best results. with the frozen food manufacturer's 1.
  • Page 25: Defrosting

    Defrosting You can keep the freshness of food for many months (at -18°C or lower The freezer compartment defrosts temperatures in the deep freeze). automatically. Placing the food WARNING! • Foodstuff must be divided into portions according to the family’s daily Various frozen food Freezer or meal based consumption needs.
  • Page 26: Things To Do To Have The Filter Usage Time Calculated Automatically

    Things to do to have the filter usage time calculated automatically (For products connected to the mains water line and equipped with filter) 1- After plugging the refrigerator in, press A and B buttons together to activate the key lock. 2- Then press Eco-Extra (1), Fridge Compartment Temperature Setting (4), Quick Cool (5) and Freezer Compartment Temperature Setting (3) buttons respectively.
  • Page 27: Sliding Body Shelves

    Egg tray Crisper You can install the egg holder to the Crisper of your refrigerator is designed desired door or body shelf. specially to keep your vegetables freshly without loosing their humidity. Never store the egg holder in the For this purpose, cool air circulation freezer compartment occurs around the crisper in general.
  • Page 28: Movable Middle Section

    Movable Middle Section store the deli products longer, and -6 degrees is used to keep the meats up to 2 weeks in an easily cuttable Movable middle section is intended condition. to prevent the cold air inside your refrigerator from escaping outside. 1- Sealing is provided when the The feature of switching to a Fridge gaskets on the door presses on the...
  • Page 29: Sliding Body Shelves With Rear Hangers

    Sliding Body Shelves With Using the water spring Rear Hangers Warnings It is normal for the first few glasses of water taken from the dispenser to be Sliding body shelves with rear hangers warm. can be moved back and forth. Height of these shelves can be adjusted by In cases where the water dispenser removing and then installing them...
  • Page 30: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Protection of plastic similar substances for cleaning surfaces purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning. containers as they damage the Never use any sharp abrasive plastic surfaces of your refrigerator.
  • Page 31: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 32 • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. • The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food. >>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature.
  • Page 33 • Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Page 34 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 35 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du importantes réfrigérateur Utilisation préconisée ........4 Bandeau indicateur .........19 Sécurité générale ........4 Alarme d'ouverture de porte : ....22 Pour les appareils dotés d'une fontaine à Pour que le calcul de la durée d'utilisation eau ;...
  • Page 36: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Balconnets de la porte du compartiment Range-bouteilles de réfrigération Clayette range-bouteilles Clayettes en verre du compartiment de Étagères du compartiment de réfrigération conservation de denrées Couvercle du diffuseur Compartiments de conservation de Lentilles d'illumination denrées Section centrale modulable Filtre à...
  • Page 37: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes pas de boissons en bouteille ou en Veuillez examiner les informations cannette dans le compartiment de suivantes : Le non respect de ces congélation. Cela peut entraîner leur consignes peut entraîner des blessures éclatement. ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié...
  • Page 38 • Ne tirez pas sur le câble lorsque vous • Ne branchez jamais votre réfrigérateur à débranchez la prise. des systèmes d'économie d'énergie, cela • Placez les boissons alcoolisées peut l'endommager. verticalement, dans des récipients • S’il y a une lumière bleue sur le convenablement fermés.
  • Page 39: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    Sécurité enfants • Ne placez jamais de récipients contenant de l'eau sur votre réfrigérateur, ils • Si la porte a un verrouillage, la clé doit pourraient causer des chocs électriques rester hors de portée des enfants. ou un incendie. • Les enfants doivent être surveillés et •...
  • Page 40: Avertissement Hc

    Mesures d’économie d’énergie Amenez-les aux points de collecte des matériaux d'emballage, désignés par les • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur autorités locales. ouvertes pendant une durée prolongée. N'oubliez pas... • N’introduisez pas de denrées ou de Pour la préservation de la nature et de boissons chaudes dans le réfrigérateur.
  • Page 41: Recommandations Relatives Au Compartiment Des Produits Frais

    Recommandations relatives au compartiment des produits frais *en option • Ne laissez pas les aliments toucher le capteur de température situé dans le compartiment des produits frais. Pour que le compartiment des produits frais conserve sa température idéale, le capteur ne doit pas être encombré...
  • Page 42: Installation

    Installation 3. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel Veuillez noter que le fabricant ne pourra qu’indiqué dans la section « Entretien et être tenu responsable si les informations nettoyage ». fournies dans cette notice d’utilisation ne 4. Branchez le réfrigérateur dans la prise murale. sont pas respectées.
  • Page 43: Mise Au Rebut De L'emballage

    La tension spécifiée doit être égale à votre Si la porte d’entrée de la pièce où sera tension de secteur. installé le réfrigérateur n’est pas assez Les rallonges et prises multivoies ne large pour laisser passer le réfrigérateur, doivent pas être utilisés pour brancher appelez alors le service après-vente pour l’appareil.
  • Page 44: Réglage De La Stabilité Au Sol

    3. Retirez les deux vis de fixation du Réglage de la stabilité au sol cache de ventilation inférieur à l’aide d’un tournevis Philips. Si le réfrigérateur n’est pas stable; Réglage du jeu entre les portes Débranchez-le d'abord. En effet, supérieures l'appareil doit être débranché...
  • Page 45 A l’aide d’un tournevis, retirez la vis du cache de la charnière supérieure de la porte que vous souhaitez régler. Ajustez la porte de manière appropriée à votre gré en desserrant les vis. Fixez la porte que vous avez réglée en serrant les vis sans modifier la position de la porte.
  • Page 46: Installation Du Filtre À Eau

    Installation du filtre à eau L'endroit où le filtre externe sera fixé doit être déterminé au préalable. (Pour les filtres (Dans certains modèles) utilisés hors du réfrigérateur.) Ensuite, Deux différentes sources d'eau déterminez la distance entre le filtre et le peuvent être connectées au réfrigérateur, ainsi que les longueurs de réfrigérateur pour l'alimentation en...
  • Page 47: Raccordement Du Tuyau De Vidange À La Carafe

    Raccordement du tuyau de 2. Mettez et fixez le tuyau à pompe dans la vidange à la carafe carafe comme illustré dans le schéma. 3. À la fin du raccordement, branchez et (Dans certains modèles) utilisez la pompe. Pour alimenter le réfrigérateur en eau Pour que la pompe fonctionne de manière à...
  • Page 48: Raccordement Du Tuyau D'alimentation En Eau À L'arrivée D'eau

    Raccordement du tuyau d'alimentation en eau à l'arrivée d'eau (Dans certains modèles) Si vous voulez utiliser votre réfrigérateur en le raccordant au tuyau d'alimentation en eau principal, Vous aurez à raccorder une installation de valve standard ½ à l'alimentation en eau chaude de votre domicile.
  • Page 49 Pour installer le filtre à eau, suivez les 3. Retirez le couvercle de dérivation du filtre instructions ci-dessous, renvoyant aux à eau en le faisant pivoter vers le bas. schémas fournis : 1. Appuyez sur le bouton d'annulation de glace à l'écran. 2.
  • Page 50: Avant Toute Première Utilisation Du Distributeur D'eau

    Avant toute première utilisation Le filtre à eau doit être retiré tel qu’illustré du distributeur d'eau sur le schéma lorsqu'il sera remplacé ou ne sera plus utilisé et le couvercle La pression des tuyaux d'alimentation de dérivation doit être fixé. Veuillez vous en eau ne doit pas être en dessous de 1 assurer que le mode "Ice Off"...
  • Page 51: Préparation

    Préparation Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Page 52: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur Le bandeau indicateur à commande tactile vous permet de régler la température sans ouvrir la porte de votre réfrigérateur. Vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton correspondant avec un doigt pour régler la température. 12 15 14 13 Bouton Eco Extra / Vacances 11.
  • Page 53 1. Bouton Eco Extra / Vacances Si le compartiment Multi Zone est réglé Appuyez brièvement sur ce bouton pour comme congélateur, sa température activer la fonction Eco Extra. Appuyez sur changera de -18 à -20, -22, -24, -18... ce bouton pendant 3 secondes pour activer respectivement à...
  • Page 54 9. Indicateur Fonction Congélation Cet indicateur sera activé si la fonction rapide est réglée sur -18 ou si le refroidissement Indique que la fonction Congélation rapide à économie d'énergie est réalisé suite à l'activation de la fonction Eco Extra. est en marche. Utilisez cette fonction lorsque vous placez de la nourriture dans 15.
  • Page 55: Alarme D'ouverture De Porte

    18. Indicateur d'annulation de glace Si vous ne souhaitez pas obtenir de glace du réfrigérateur, nous vous conseillons d'utiliser cette fonction. Pour ce faire, appuyez sur le bouton d'annulation de glace pendant 3 secondes. 19. Bouton d'avertissement d'annulation de changement de filtre Le filtre de votre réfrigérateur doit être remplacé...
  • Page 56: Pour Que Le Calcul De La Durée D'utilisation Du Filtre Se Fasse Automatiquement

    Pour que le calcul de la durée d'utilisation du filtre se fasse automatiquement (Pour les appareils connectés au tuyau d'alimentation en eau principal et dotés d'un filtre) 1- Après avoir branché le réfrigérateur, appuyez simultanément sur les boutons A et B pour activer le verrouillage des commandes.
  • Page 57: Etagères Coulissantes

    Casier à œufs Bac à légumes Vous pouvez installer le support à oeufs sur Le bac à légumes de votre réfrigérateur a un balconnet de la porte ou de l'intérieur été spécialement conçu pour vous aider à que vous souhaitez. conserver vos denrées au frais sans que celles-ci n'aient à...
  • Page 58: Section Centrale Modulable

    Section centrale modulable C La fonction de passage à un compartiment réfrigérateur ou La section modulable centrale est destinée congélateur est possible grâce à un à empêcher l'air froid à l'intérieur de élément réfrigérant situé dans la section réfrigérateur de s'échapper. fermée (compartiment du compresseur) 1- Un scèllement est fourni lorsque les à...
  • Page 59: Etagères Coulissantes Avec Fixations À L'arrière

    Etagères coulissantes avec Utilisation de la fontaine fixations à l'arrière Avertissements Il est tout à fait normal que les premiers verres d'eau tirés du distributeur soient chauds. Les étagères coulissantes à fixations à l'arrière peuvent être déplacées vers Dans des cas où le distributeur n'a pas été l'avant ou vers l'arrière.
  • Page 60: Minibar

    Minibar La porte du minibar vous donne encore plus de confort pendant l'utilisation de votre réfrigérateur. Vous pouvez avoir accès à l'étagère de la porte qui se trouve dans le réfrigérateur sans ouvrir la porte du réfrigérateur; grâce à cette fonction, vous pouvez facilement retirer les denrées et boissons fréquemments consommées du réfrigérateur.
  • Page 61: Système De Réfrigération Dual

    Système de réfrigération Dual : Votre réfrigérateur est équipé de deux systèmes de réfrigération séparés destinés à refroidir le compartiment des aliments frais et le compartiment de congélation du réfrigérateur. Ainsi, l’air du compartiment des produits frais et l’air du compartiment de congélation ne sont pas mélangés.
  • Page 62: Recommandations Concernant La Conservation Des Aliments Congelés

    Informations concernant la 2. Le fait d’introduire des aliments chauds dans congélation le congélateur entraîne le fonctionnement du système de refroidissement en continu Les denrées doivent être congelées le jusqu'à ce que les aliments soient entièrement plus rapidement possible lorsqu’elles congelés.
  • Page 63: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène plastique. ou de matériaux similaires pour le nettoyage. • Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le congélateur / réfrigérateur Nous vous recommandons de dans des récipients non fermés, car débrancher l’appareil avant de procéder les graisses peuvent endommager les au nettoyage.
  • Page 64: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 65 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
  • Page 66 Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge lentement.
  • Page 67 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 68 INHOUD 1 Uw koelkast Voorafgaand aan het eerste gebruik van de waterdispenser ..... 16 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen 4 4 Voorbereiding Bedoeld gebruik ........ 4 5 Gebruik van uw koelkast 18 Voor producten met een waterdispenser; ......... 6 Display ..........18 Kinderbeveiliging .......
  • Page 69: Uw Koelkast

    Uw koelkast Deurvakken koelgedeelte 11- Flessenhouder Glasplaten koelgedeelte 12- Flessenrek Lampkapje 13- Bewaarschappen voor levensmiddelen Lampje 14- Bewaarvakken voor levensmiddelen Beweegbaar middengedeelte 15- Waterfilter Chillervak 16- Vak voor zuivelproducten Groentelade 17- Koelgedeelte Icematic 18- Diepvriesgedeelte Vak voor diepvriesproducten 19- Multi Zone 10- Minibar De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen.
  • Page 70: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te • Trek de stekker van uw koelkast uit het bestuderen. Verzuim deze informatie door stopcontact voordat u deze schoonmaakt te lezen kan letsel of materiële schade of ontdooit. veroorzaken. In dat geval worden alle garantie •...
  • Page 71 • Dit product is niet bedoeld te worden • Voorkom het veroorzaken van schade gebruikt door personen met fysieke, aan de stroomkabel indien u de koelkast zintuiglijke of mentale afwijkingen of verplaatst. Het knikken van de kabel kan personen met gebrek aan kennis of brand veroorzaken.
  • Page 72: Voor Producten Met Een Waterdispenser

    • Het stekkeruiteinde moet regelmatig worden Dit product werd vervaardigd uit onderdelen schoongemaakt met een droog doek, en materialen van hoge kwaliteit die anders bestaat er brandgevaar. hergebruikt kunnen worden en geschikt zijn • De koelkast kan bewegen indien de voor reclycling.
  • Page 73: Aanwijzingen Ter Besparing Van Energie

    Aanbevelingen voor het vak Het gastype dat het product gebruikt is aangegeven op het typeplaatje dat zich op de voor verse etenswaren linkerbinnenwand in de koelkast bevindt. OPTIONEEL Steek het product om u zich ervan te ontdoen nooit in de brand. •...
  • Page 74: Installatie

    Installatie De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld indien de informatie van deze gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen. Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van uw koelkast 1. Voor transport dient de koelkast leeg en schoon te zijn. 2. In verband met schokken moeten de schappen, accessoires, groentelade enz.
  • Page 75: Afvoeren Van De Verpakking

    De gespecificeerde spanning moet gelijk zijn Als de toegangsdeur van de kamer aan uw netspanning. waarin de koelkast wordt geïnstalleerd niet Verlengkabels en meerwegstekkers mogen breed genoeg is voor de koelkast om erdoor voor aansluiting niet worden gebruikt. te passen, bel dan de bevoegde dienst Een beschadigd netsnoer moet worden zodat deze de deuren van uw koelkast kan vervangen door een erkend elektricien.
  • Page 76: Vloerafstelling

    Vloerafstelling Wanneer uw koelkast niet waterpas staat; Eerst het stekker van het product uittrekken. De stekker van het product moet niet in het stopcontact zitten wanneer u het waterpas stelt. Er bestaat anders gevaar op een elektrische schok. U kunt de afstand tussen de deuren van het koelgedeelte aanpassen zoals weergegeven in de afbeeldingen.
  • Page 77 Pas de deur desgewenst correct aan door de schroeven los te draaien. Bevestig de deur die hebt aangepast door de schroeven aan te draaien zonder de positie van de deur te veranderen. Plaats het scharnierdeksel terug en maak het vast met de schroef.
  • Page 78: Waterfilter Plaatsen

    Waterfilter plaatsen De plaats waar de externe filter zal worden geplaatst, moet eerst worden bepaald. (alleen bepaalde modellen) (Geldt voor de filter die wordt gebruikt buiten Twee verschillende waterbronnen de koelkast.) Bepaal vervolgens de afstand mogen op de koelkast worden tussen de filter en de koelkast en de vereiste aangesloten voor watertoevoer: De slanglengten van de filter naar de waterinlaat...
  • Page 79: Aansluiting Van De Waterslang Op De Kan

    Aansluiting van de 2. Plaats de pomp in de kan en maak deze vast zoals weergegeven in de figuur. waterslang op de kan 3. Nadat u de aansluiting hebt voltooid, steekt (alleen bepaalde modellen) u de stekker in het stopcontact en start u de Om water uit een kan aan te sluiten op pomp.
  • Page 80: Aansluiting Van De Waterleiding Op De Hoofdkoudwaterleiding

    Aansluiting van de waterleiding op de hoofdkoudwaterleiding (alleen bepaalde modellen) Als u uw koelkast wilt gebruiken door deze aan te sluiten op de koudwaterhoofdleiding, u moet een standaard 1/2-inch klepaansluiting aansluiten op de koudwatertoevoer in uw huis. Ingeval deze klep niet aanwezig is of als u niet zeker bent, raadpleegt u een bevoegde loodgieter.
  • Page 81 Om de waterfilter te plaatsen, volgt u de 3. Verwijder het bypassfilterdeksel door het onderstaande instructies en raadpleegt u de naar beneden te draaien. meegeleverde afbeeldingen: 1. Druk op de knop Ice Cancel (IJs annuleren) op het display. 2. Verwijder het filterdeksel in het koelgedeelte door het naar voren te trekken.
  • Page 82: Voorafgaand Aan Het Eerste Gebruik Van De Waterdispenser

    Voorafgaand aan het Als de waterfilter wordt vervangen of als deze niet langer wordt gebruikt, moet deze worden eerste gebruik van de verwijderd zoals getoond in de afbeelding en waterdispenser moet het bypassdeksel worden bevestigd. U De druk van de hoofdwaterleiding mg niet moet ervoor zorgen dat de Ice Off-modus (IJs lager zijn dan 1 bar.
  • Page 83: Voorbereiding

    Voorbereiding Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 10 °C te zijn.
  • Page 84: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Display Met dit display met drukknopbediening kan u de temperatuur regelen zonder de deur van uw koelkast openen. U hoeft enkel met de betreffende knop de temperatuur te regelen. 12 15 14 13 Eco Extra/Vakantieknop 11. Indicator Temperatuur Koelgedeelte Fast Freeze-knop 12.
  • Page 85 1. Eco Extra/Vakantieknop Als het Multi Zone-vak als diepvriezer is ingesteld, dan zal de temperatuur van het Druk deze knop even in om de Eco Extra- functie te activeren. Houd deze knop 3 Multi Zone-vak veranderen in respectievelijk seconden in om de Vakantiefunctie te -18, -20, -22, -24, -18..., elke keer als u op activeren.
  • Page 86 9. Indicator Quick Freeze-functie (snel 14. Indicator Besparingsmodus vriezen) Geeft aan dat de koelkast werkt in de Deze geeft aan dat de Fast Freeze-functie energie-efficiënte modus. Temperatuur van actief is. Gebruik deze functie als u vers diepvriesgedeelte voedsel in het diepvriesgedeelte plaatst of als Deze indicator zal actief zijn als de functie is u ijs nodig heeft.
  • Page 87: Deur Open Alarm

    18. Ice Cancel - indicator Als u geen ijs wilt van de koelkast wilt verkrijgen, moet u deze functie gebruiken. U kan deze functie gebruiken door de Ice Cancel-knop 3 seconden in te houden. 19. Annuleren van Waarschuwing Filter vervangen De filter van uw koelkast moet elke zes maanden vervangen worden.
  • Page 88: Tweeledig Koelsysteem

    Tweeledig koelsysteem: 2. Vries nooit te grote hoeveelheden levensmiddelen in één keer in. De kwaliteit Uw koelkast is uitgerust met een van het voedsel blijft het best geconserveerd apart koelsysteem om het koel- en wanneer het zo snel mogelijk goed tot in het diepvriesgedeelte te koelen.
  • Page 89: Diepvriesinformatie

    Instelling Instelling Opmerkingen diepvriesgedeelte koelgedeelte Dit is de normale aanbevolen instelling. -18°C 4°C Deze instellingen worden aanbevolen wanneer de -20,-22 of -24°C 4ºC omgevingstemperatuur boven de 30°C komt. Te gebruiken wanneer u de etenswaren in korte tijd wilt invriezen. Het gebruik wordt aanbevolen Snelvriezen 4°C om de kwaliteit van vlees- en visproducten te...
  • Page 90: Wat U Moet Doen Om De Gebruikstijd Van De Filter Automatisch Te Laten Berekenen

    Wat u moet doen om de gebruikstijd van de filter automatisch te laten berekenen (Voor producten aangesloten op de waterhoofdleiding en uitgerust met een filter) 1- Nadat de koelkast ingeplugd is, druk tegelijkertijd op de knoppen A en B om de toetsvergrendeling te activeren.
  • Page 91: Glijdende Schappen

    Eierrek Groentelade U kunt het eierrek op het gewenste De groentelade van uw koelkast is speciaal deurschap of binnenschap plaatsen. bedoeld om uw groenten vers te houden, zonder dat deze vocht verliezen. Daarom is er Plaats het eierrek nooit in het een koele luchtcirculatie rond de groentelade diepvriesgedeelte.
  • Page 92: Beweegbaar Middengedeelte

    Beweegbaar middengedeelte De functie om te schakelen tussen koelkastvak of diepvriesvak wordt geleverd door een koelelement in het gesloten deel Het beweegbaar middengedeelte zorgt (Compressorvak) achter de koelkast. Tijdens ervoor dat de koude lucht in uw koelkast blijft. de werking van dit element zijn geluiden 1- Sluiten vindt plaats wanneer de pakkingen hoorbaar die gelijken op het geluid van op de deur op het oppervlak van het...
  • Page 93: Glijdende Schappen Met Hangers Aan De Achterkant

    Glijdende schappen met Gebruik van de waterdispenser hangers aan de achterkant Waarschuwingen Het is normaal wanneer de eerste glazen water uit de dispenser warm zijn. Glijdende schappen met hangers aan de Ingeval de waterdispenser niet regelmatig achterkant kunnen naar achter en naar wordt gebruikt, moet er voldoende water uit de voor worden bewogen.
  • Page 94: Minibar

    Minibar De deur van de minibar geeft u extra comfort bij gebruik van uw koelkast. Het deurschap in de koelkast is toegankelijk zonder de deur van de koelkast te openen; dankzij deze functie kunt u gemakkelijk de voedingsmiddelen en de dranken uit de koelkast halen die u regelmatig consumeert.
  • Page 95: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Gebruik nooit reinigingsmiddelen of water gelijksoortige substanties voor het dat chloor bevat om de buitenkant en de reinigingswerk. verchroomde onderdelen van het product Wij bevelen aan dat u de stekker uit het te reinigen.
  • Page 96: Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen

    Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Page 97 De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
  • Page 98 Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. • De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect. Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of is zwak. De koelkast kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen.

This manual is also suitable for:

Gne134631x

Table of Contents