Zte Blade V8 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for Blade V8:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zte Blade V8

  • Page 3: Table Of Contents

    ZTE BLADE V8 Quick Start Guide ........2 ZTE BLADE V8 Guide de démarrage rapide....17 ZTE BLADE V8 Kurzanleitung.......... 33 ZTE BLADE V8 Snelstartgids ........... 50 ZTE BLADE V8 Guía de inicio rápido....... 66 ZTE BLADE V8 Guida rapida all’uso ........ 84 ZTE BLADE V8 Guia de Início Rápido ......
  • Page 4: Quick Start Guide

    ZTE BLADE V8 Quick Start Guide...
  • Page 5: Legal Information

    No part of this publication may be quoted, reproduced, translated or used in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without the prior written permission of ZTE Corporation. Notice ZTE Corporation reserves the right to make...
  • Page 6 Images and screenshots used in this guide may differ from the actual product. Content in this guide may differ from the actual product or software. Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of ZTE Corporation. Google and Android are trademarks of Google, Inc. ®...
  • Page 7 Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Other trademarks and trade names are the property of their respective owners.
  • Page 8: Getting To Know Your Phone

    Getting to Know Your Phone Light & proximity Earpiece sensor Front camera Indicator light Front flash Volume key Power key Touch screen Home key / Fingerprint sensor Recent apps Back key Headset jack Dual-lens Dual-lens camera camera Back flash nano-SIM / microSDXC card slot Speaker...
  • Page 9 Installing the nano-SIM Card and the microSDXC™ Card (Optional) The nano-SIM card can be installed or removed while the phone is turned on. WARNING! To avoid damage to the phone, do not use any other kind of SIM cards, or any non- standard nano-SIM card cut from a SIM card.
  • Page 10: Charging The Phone

    NOTES: Slot 1 only supports nano-SIM card. Slot  2 supports nano-SIM card or microSDXC card. The two nano-SIM slots support 4G/3G/2G  networks. When one nano-SIM card is set to connect with 4G/3G networks, the other installed nano-SIM card can only connect with 3G/2G networks.
  • Page 11: Product Safety Information

    NOTE: If the battery is extremely low, you may be unable to power on the phone even when it is being charged. In this case, try again after charging the phone for at least 20 minutes. Contact the customer service if you still cannot power on the phone after prolonged charging.
  • Page 12 Keep away from pacemakers and other electronic medical devices. Turn off when asked to in hospitals and medical facilities. Turn off when told to on aircraft and at airport. Turn off when near explosive materials or liquids. Don’t use at gas stations. Your phone may produce a bright or flashing light.
  • Page 13 Specific Absorption Rate (SAR) Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health.
  • Page 14 Specification GSM B2/B3/B5/B8 WCDMA Band B1/B5/B8 FDD LTE B1/B3/B5/B7/B8/ EUT supports 802.11b/g/n Radios Bluetooth V4.1 application WCDMA Version Rel.8 LTE Version Rel.10 GSM900:32.5dBm GSM1800:29.5dBm WCDMA Band 1:23.2dBm WCDMA Band 8:23.1dBm FDD LTE Band1:23.4dBm Maximum FDD LTE Band3: 23.4dBm RF Output FDD LTE Band7: 22.5dBm Power FDD LTE Band8: 23.5dBm...
  • Page 15 Do not expose your device to extreme temperatures lower than – 10 °C and higher than + 55 °C. Hereby, ZTE Corporation declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
  • Page 16 To minimize the environmental impacts and take more responsibilities to the earth we live on, this document shall serve as a formal declaration that ZTE BLADE V8 manufactured by ZTE CORPORATION is in compliance with the Directive 2011/65/EU of the European...
  • Page 17: Disposal Of Your Old Appliance

    3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
  • Page 18 EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ZTE Corporation declares that the radio equipment type ZTE BLADE V8 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://certification.ztedevice.com...
  • Page 19: Zte Blade V8 Guide De Démarrage Rapide

    ZTE BLADE V8 Guide de démarrage rapide...
  • Page 20 à jour sans avis préalable. Nous offrons un service d’assistance autonome aux utilisateurs de nos terminaux. Visitez le site officiel du ZTE (sur www. ztedevice.com) pour plus d’informations sur le service d’assistance autonome et les modèles de produit pris en charge. Les informations disponibles sur le site Web sont prioritaires.
  • Page 21: Marques Commerciales

    Le contenu de ce guide peut différer du produit ou du logiciel final. Marques commerciales ZTE et les logos ZTE sont des marques commerciales de ZTE Corporation. Google et Android sont des marques commerciales de Google, Inc.
  • Page 22 Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole du double « D » sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos et le symbole du double « D » sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
  • Page 23 Prise en main de votre téléphone Lumière & proximité Ecouteur Capteur Appareil Témoin lumineux photo avant Flash avant Touche de volume Touche Marche/Arrêt Ecran tactile Touche Page d’accueil / Lecteur d’empreintes digitales Touche Touche Retour Applications récentes Prise casque Caméra à Caméra double objectif à...
  • Page 24 Installation de la Carte nano- Sim et de la Carte microSDXC™ (optionnel) La carte nano-SIM peut être installée et retirée même si le téléphone est allumé. ATTENTION ! Pour éviter d’endommager le téléphone, n’utilisez aucun autre type de carte SIM, ni de carte nano-SIM au format non standard découpée à...
  • Page 25 2. Ouvrez le logement de la carte et placez la carte nano-SIM et la carte microSDXC dessus, comme illustré. Replacez délicatement le logement. Logement pour carte nano-SIM 1 Logement pour carte nano-SIM 2/ Logement pour carte microSDXC REMARQUES : Le logement 1 est uniquement conçu pour ...
  • Page 26 ATTENTION ! Ne retirez pas la coque arrière. La batterie ne peut pas être enlevée. Le retrait de la batterie peut déclencher un incendie ou une explosion. REMARQUE: Si le niveau de la batterie est extrêmement faible, vous ne pourrez peut-être pas allumer le téléphone, même en cours de charge.
  • Page 27 Informations de sécurité relatives au produit N’utilisez pas le téléphone lorsque vous conduisez. N’envoyez jamais de messages texte en conduisant. Gardez le téléphone à une distance minimum de 5 mm de votre corps pendant les appels. Les petites pièces présentent un risque d’étouffement.
  • Page 28 Eteignez votre téléphone dans les avions et les aéroports lorsque le règlement de ces derniers le stipule. Eteignez le téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité de matériaux ou liquides explosifs. N’utilisez pas l’appareil dans les stations-service. Ce téléphone peut émettre une lumière vive ou clignotante.
  • Page 29 Débit d’absorption spécifique (DAS) Votre appareil mobile est un émetteur- récepteur d’ondes radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été mises au point par un organisme scientifique indépendant, l’ICNIRP.
  • Page 30 Le débit d’absorption spécifique étant évalué en s’appuyant sur la puissance maximale d’émission du téléphone, le débit réel en fonctionnement est généralement inférieur à la mesure indiquée ci-dessus. Cela est dû aux changements automatiques de niveau de puissance de l’appareil qui assurent l’utilisation du minimum de puissance requis pour communiquer avec le réseau.
  • Page 31 GSM900:32.5dBm GSM1800:29.5dBm WCDMA Bande 1:23.2dBm WCDMA Bande 8:23.1dBm FDD LTE Bande1:23.4dBm Puissance RF FDD LTE Bande3: 23.4dBm Maximum de FDD LTE Bande7: 22.5dBm Sortie FDD LTE Bande8: 23.5dBm FDD LTE Bande20: 23.2dBm 802.11b/g/n: 15.3dBm Bluetooth EDR:7.2dBm Bluetooth LE:0.5dBm GPS(RX uniquement) Attention CE Attention batterie Risque d’explosion si la batterie est...
  • Page 32: Zte Blade V8

    : 1. Plomb (Pb) 2. Mercure (Hg) 3. Cadmium (Cd) 4. Chrome hexavalent (Cr (VI)) 5. Polybromobiphényle (PBB) 6. Polybromodiphényléthers (PBDE) Le ZTE BLADE V8 fabriqué par ZTE CORPORATION remplit les exigences de la Directive 2011/65/EU.
  • Page 33 Pour des informations concernant le recyclage de ce produit sur la base de la directive WEEE, merci d’envoyer un e-mail à weee@ zte.com.cn...
  • Page 34: Zte Blade V8

    Il est déclaré dans la présente que le produit mentionné ci-après : Type de produit : téléphone portable numérique LTE/WCDMA/GSM multi-bande N° de modèle : ZTE BLADE V8 Est conforme aux principales exigencies de protection des directives relatives aux équipements radio et de télécommunications (directive 2014/53/EU) Le texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Page 35: Kurzanleitung

    ZTE BLADE V8 Kurzanleitung...
  • Page 36: Rechtliche Informationen

    Fotokopien und Mikrofilm, zitiert, vervielfältigt, übersetzt oder verwendet werden. Hinweis Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, Druckfehler und technische Änderungen in dieser Anleitung ohne Vorankündigung zu korrigieren bzw. zu aktualisieren. Für Anwender, die sich mit unseren Geräten auskennen, bieten wir auch die Möglichkeit...
  • Page 37 Screenshots können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Inhalte in diesem Handbuch können vom tatsächlichen Produkt oder der Software abweichen. Marken ZTE und die ZTE-Logos sind Marken der ZTE Corporation. Google und Android sind Marken von Google, Inc. ® Die Bluetooth Marke und ihre Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 38 Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind eingetragene Marken von Dolby Laboratories. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Sonstige Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Page 39 Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Licht & Näherungs- Hörer sensor Frontkamera Leuchtanzeige Frontblitz Lautsprechertaste Ein/Aus-Taste Touchscreen Home-Taste / Fingerabdruck- sensor Taste für zuletzt Zurücktaste verwendete Anwendungen Headset- Anschluss Kamera mit Kamera mit Dual-Linse Dual-Linse Rückseitiger Nano-SIM / Blitz microSDXC- Kartensteckplatz Anschluss für Ladegerät/ Lautsprecher Micro-USB-...
  • Page 40 Die Nano-SIM-Karte und microSDXC™-Karte (optional) einsetzen Die Nano-SIM-Karte kann bei eingeschaltetem Telefon eingesetzt und entfernt werden. WARNUNG! Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine anderen Arten von SIM-Karten und keine aus einer SIM- Karte gefertigte Nano-SIM-Karte, die nicht dem Standard entspricht.
  • Page 41 2. Ziehen Sie das Kartenfach heraus, und legen Sie die Nano-SIM-Karte und die microSDXC-Karte wie abgebildet in das Fach ein. Schieben Sie das Fach vorsichtig in die richtige Position zurück. Nano-SIM- Kartensteckplatz 1 Nano-SIM- Kartensteckplatz 2/ microSDXC- Kartensteckplatz ANMERKUNGEN: Steckplatz 1 unterstützt nur Nano-SIM- ...
  • Page 42 WARNUNG! Die Rückseitenabdeckung nicht entfernen. Der Akku ist nicht austauschbar. Ein Austausch kann zu Feuer oder Explosion führen. ANMERKUNG: Wenn der Akku-Ladestand extrem niedrig ist, können Sie das Telefon möglicherweise nicht einschalten, auch wenn es gerade aufgeladen wird. Versuchen Sie es in diesem Fall noch einmal, nachdem Sie das Telefon mindestens 20 Minuten lang aufgeladen haben.
  • Page 43 Produktsicherheitsinformationen Telefonieren Sie niemals beim Autofahren. Schreiben und lesen Sie während des Autofahrens keine SMS-Nachrichten. Halten Sie das Telefon beim Telefonieren mindestens 5 mm vom Körper entfernt. Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen. Ihr Telefon kann sehr laute Geräusche entwickeln. Zur Vermeidung von Gehörschäden nicht über längere Zeiträume Musik bei...
  • Page 44 Schalten Sie Ihr Telefon in der Nähe explosiver Stoffe oder Flüssigkeiten ab. Verwenden Sie Ihr Telefon nicht an Tankstellen. Ihr Telefon kann grelles oder aufblitzendes Licht erzeugen. Werfen Sie Ihr Telefon nicht in ein offenes Feuer. Vermeiden Sie extreme Temperaturen. Halten Sie Ihr Telefon von Flüssigkeiten fern.
  • Page 45 Spezifische Absorptionsrate (SAR) Dieses Telefon ist ein Funksender und -empfänger. Es ist so konzipiert, dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP erarbeitet und enthalten Sicherheitsgrenzwerte, die dem Schutz aller Personen dienen sollen, unabhängig von deren Alter und Gesundheitszustand.
  • Page 46: Technische Daten

    Für die Ermittlung des SAR-Werts wird die höchste Sendeleistung des Geräts verwendet. Deshalb liegt der tatsächliche SAR-Wert dieses Geräts während des Betriebs normalerweise darunter. Dies ist darauf zurückzuführen, dass der Leistungspegel des Geräts automatisch angepasst wird, sodass immer nur die für eine Verbindungsherstellung zum Netz benötigte Sendeleistung erbracht wird.
  • Page 47 GSM900:32.5dBm GSM1800:29.5dBm WCDMA Band 1:23.2dBm WCDMA Band 8:23.1dBm FDD LTE Band1:23.4dBm FDD LTE Band3: 23.4dBm Maximale HF- FDD LTE Band7: Ausgangsleistung 22.5dBm FDD LTE Band8: 23.5dBm FDD LTE Band20: 23.2dBm 802.11b/g/n: 15.3dBm Bluetooth EDR:7.2dBm Bluetooth LE:0.5dBm GPS (nur RX)
  • Page 48 Berühren Sie wenn möglich nicht den Antennenbereich Ihres Geräts. Setzen Sie Ihr Gerät keinen extremen Temperaturen unter -10 °C und über + 55°C aus. Hiermit erklärt die ZTE Corporation, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Page 49 Um die Auswirkungen für die Umwelt zu minimieren sowie Verantwortung für unseren Planeten zu übernehmen, dient dieses Dokument als formelle Erklärung, dass das ZTE BLADE V8, hergestellt von der ZTE CORPORATION, mit der Richtlinie 2011/65/ EU des Europäischen Parlaments – RoHS (Restriction of Hazardous Substances) in Bezug auf folgende Substanzen übereinstimmt:...
  • Page 50 Ortsbehörde eingerichtet wurden. 3. Die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten trägt dazu bei, potenziell negative Konsequenzen für Umwelt und Gesundheit zu verhindern. Für nähere Information über das Recycling dieses Produkt aufgrund der WEEE-Richtlinie, senden Sie bitte eine Email an weee@zte. com.cn.
  • Page 51 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die ZTE Corporation, dass die Funkanlage Typ ZTE BLADE V8 der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://certification. ztedevice.com...
  • Page 52: Zte Blade V8 Snelstartgids

    ZTE BLADE V8 Snelstartgids...
  • Page 53 ZTE Corporation. Opmerking ZTE Corporation behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving vooraf wijzigingen aan te brengen bij drukfouten of specificaties bij te werken in deze gids. Wij bieden selfservice voor gebruikers van onze smart terminal-apparaten.
  • Page 54 Google en Android zijn handelsmerken van Google, Inc. ® De handelsmerken en logo’s van Bluetooth zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke handelsmerken door ZTE Corporation is op basis van een licentie. microSDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
  • Page 55 ® Qualcomm Snapdragon™-processors zijn producten van Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm en Snapdragon zijn handelsmerken van Qualcomm Incorporated, geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen. Gebruikt met toestemming. Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
  • Page 56 Uw telefoon leren kennen Licht & nabijheid Hoofdtelefoon sensor Camera aan Indicatielampje voorzijde Flitser aan voorzijde De toets Volume De aan- uittoets Aanraakscherm Home toets / Vingerafdruk sensor De toets De toets Recente apps Terug Aansluiting voor headset Dual-lens Dual-lens camera camera Flitser aan...
  • Page 57 Het installeren van de nano SIM- kaart en de microSDXC™ Kaart (optioneel) De nano-SIM-kaart kan geïnstalleerd worden of verwijderd terwijl de telefoon is ingeschakeld. WAARSCHUWING! Gebruik om schade aan de telefoon te voorkomen geen andere soorten simkaarten of niet-standaard nanosimkaarten die uit een simkaart zijn uitgesneden.
  • Page 58: De Telefoon Opladen

    nano sim kaartsleuf 1 nano-SIM kaartsleuf 2/ microSDXC kaartsleuf NOTITIES: Sleuf 1 ondersteunt alleen  nanosimkaarten. Sleuf 2 ondersteunt nano SIM-kaart of microSDXC kaart. De twee nanosimkaartsleuven  ondersteunen 4G/3G/2G-netwerken. Wanneer een nano-SIM-kaart is ingesteld om verbinding te maken met 4G/3G- netwerken, kan de andere geïnstalleerde nano-SIM-kaart alleen verbinding maken met 3G/2G-netwerken.
  • Page 59 LET OP: Als de batterij zo goed als leeg is, kunt u de telefoon mogelijk niet inschakelen, zelfs niet wanneer deze wordt opgeladen. Probeer het in dat geval opnieuw na de telefoon gedurende ten minste 20 minuten te hebben opgeladen. Neem contact op met de klantenservice als u de telefoon na lang opladen nog steeds niet kunt inschakelen.
  • Page 60 Veiligheidsinformatie over het product Bel niet tijdens het autorijden. Stuur nooit sms-berichten tijdens het autorijden. Houd uw telefoon ten minste 5 mm van uw lichaam verwijderd tijdens het bellen. Kleine onderdelen kunnen verstikking veroorzaken. Uw telefoon kan een hard geluid produceren.
  • Page 61 Schakel de telefoon uit in de buurt van explosieve materialen of vloeistoffen. Gebruik uw telefoon niet op benzinestations. De telefoon kan helder of knipperend licht produceren. Gooi uw telefoon niet in het vuur. Vermijd extreme temperaturen. Vermijd contact met vloeistoffen. Zorg dat uw telefoon droog blijft.
  • Page 62 van alle personen te waarborgen, ongeacht leeftijd en gezondheid. Bij deze richtlijnen wordt gebruikgemaakt van de maateenheid SAR, Specific Absorption Rate. De SAR-limiet voor mobiele apparaten is 2 W/kg en de hoogste SAR-waarde voor dit apparaat bij testen bij het hoofd was 0,374 W/ kg*, en bij testen bij het lichaam was het 1,500 W/kg* met 5 mm afstand.
  • Page 63 Specificatie GSM B2/B3/B5/B8 WCDMA Band B1/B5/B8 FDD LTE B1/B3/B5/B7/ B8/B20 EUT ondersteunt 802.11b/g/n Radios applicatie Bluetooth V4.1 WCDMA Versie Rel.8 LTE Versie Rel.10 GSM900:32.5dBm GSM1800:29.5dBm WCDMA Band 1:23.2dBm WCDMA Band 8:23.1dBm FDD LTE Band1:23.4dBm FDD LTE Band3: Maximale RF 23.4dBm Uitgangsvermogen FDD LTE Band7: 22.5dBm...
  • Page 64 Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen lager dan - 10 °C en hoger dan + 55 °C. Hierbij verklaart ZTE Corporation dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
  • Page 65 ZTE BLADE V8 vervaardigd door ZTE CORPORATION in overeenstemming is met de Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement - RoHS (Restriction of Hazardous...
  • Page 66 3. Het op de juiste manier weggooien van deze producten draagt bij aan het voorkomen van potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en aan de volksgezondheid. Voor informatie over het recyclen van dit product op basis van AEEA-richtlijn, stuur een e-mail naar weee@zte.com.cn...
  • Page 67 EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaart ZTE Corporation dat de radioapparatuur van het type ZTE BLADE V8 in overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://certification. ztedevice.com...
  • Page 68: Zte Blade V8 Guía De Inicio Rápido

    ZTE BLADE V8 Guía de inicio rápido...
  • Page 69 Los usuarios de nuestro terminal inteligente tienen a su disposición un modelo de asistencia mediante autoservicio. Por favor visite la web oficial de ZTE (en www.zte. es) para más información sobre autoservicio y modelos de productos de soportados. La información del sitio web tiene prioridad sobre esta guía.
  • Page 70: Marcas Registradas

    El contenido de esta guía también puede variar con respecto al contenido del propio producto o software. Marcas registradas ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. Google y Android son marcas registradas de Google, Inc.
  • Page 71 Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Los símbolos de Dolby, Dolby Atmos, y el de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
  • Page 72 Conozca su teléfono Sensor de luz Auricular y proximidad Cámara Indicador LED frontal Flash delantero Tecla de volumen Tecla de encendido Pantalla táctil Tecla de inicio / Sensor de huella dactilar Tecla de Tecla atrás aplicaciones recientes Toma de auriculares Cámara de Cámara de lente dual...
  • Page 73 Instalar la tarjeta nano-SIM y la tarjeta microSDXC™ (no incluida) La tarjeta nano-SIM puede instalarse o retirarse cuando el teléfono está encendido. ¡ADVERTENCIA! Para evitar daños en el teléfono, no utilice otro tipo de tarjeta SIM ni una tarjeta nano- SIM no estándar recortada de una tarjeta SIM.
  • Page 74 Ranura para tarjeta nano-SIM 1 Ranura para tarjeta nano-SIM 2/ tarjeta microSDXC NOTAS: ● La ranura 1 sólo admite tarjetas nano-SIM. La ranura 2 soporta tarjetas nano-SIM o tarjetas microSDXC. ● Las dos ranuras nano-SIM admiten redes 4G/3G/2G. Cuando una tarjeta nano- SIM se configura para conectarse a redes 4G/3G, la otra tarjeta nano-SIM instalada sólo puede conectarse con redes 3G/2G.
  • Page 75 No retire la tapa trasera. No batería no se puede quitar. Quitarla puede causar fuego o explosión. Utilice únicamente cargadores y cables aprobados por ZTE. El uso de accesorios no probados podría dañar el teléfono o provocar que la batería explote. NOTA: Si el nivel de batería es extremadamente...
  • Page 76 caso, inténtelo de nuevo tras un mínimo de 20 minutos de carga. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si sigue sin poder encender el teléfono tras una carga prolongada. NOTA: Si la pantalla se congela o tarda mucho en responder, mantenga pulsada la tecla de encendido durante aproximadamente 10 segundos para reiniciar el teléfono.
  • Page 77 Activación del teléfono El teléfono pasa automáticamente al modo de suspensión cuando no se utiliza durante un período determinado. La pantalla se apaga para ahorrar batería y las teclas se bloquean para evitar operaciones involuntarias. Puede volver a activar el teléfono encendiendo la pantalla y desbloqueando las teclas.
  • Page 78 El teléfono puede emitir un sonido fuerte. Para evitar posibles daños auditivos, no utilice el dispositivo con el volumen muy alto durante periodos de tiempo prolongados. Evite que entre en contacto con objetos magnéticos. Manténgalo alejado de marcapasos y otros dispositivos médicos electrónicos.
  • Page 79 Evite que entre en contacto con líquidos. Mantenga el teléfono seco. No intente desmontar el teléfono. Utilice solo accesorios autorizados. No dependa del teléfono como dispositivo principal para las comunicaciones de emergencia. Tasa de absorción específica (SAR) Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de radio.
  • Page 80 Estas directrices utilizan una unidad de medida conocida como tasa de absorción específica o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es 2 W/kg y el valor SAR más alto para este dispositivo fueron examinados en la cabeza fue 0.374 W/kg*, y examinados en el cuerpo fue 1.500 W/ kg* con 5 mm de distancia.
  • Page 81 Especificaciones GSM B2/B3/B5/B8 WCDMA bandas B1/B5/B8 FDD LTE B1/B3/B5/B7/B8/ EUT soporta 802.11b/g/n aplicación Bluetooth V4.1 de Radios WCDMA Versión Rel.8 LTE Versión Rel.10 GSM900:32.5dBm GSM1800:29.5dBm WCDMA Banda 1:23.2dBm WCDMA Banda 8:23.1dBm FDD LTE Banda1:23.4dBm Potencia FDD LTE Banda3: 23.4dBm Máxima de FDD LTE Banda7: 22.5dBm Salida RF FDD LTE Banda8: 23.5dBm...
  • Page 82 Si es posible, por favor no toque el área de la antena de su dispositivo. No exponga su dispositivo a temperaturas extremas menores a –10°C y mayores a +55°C. Por tanto, ZTE Corporation declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
  • Page 83 ZTE BLADE V8 fabricado por ZTE CORPORATION cumple con la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo- RoHS (Restricción de...
  • Page 84 3. Al desechar su viejo dispositivo correctamente ayuda a evitar consecuencias perjudiciales para el medioambiente y la salud humana. Para la información sobre el reciclaje de este producto basado en la directiva WEEE, por favor envíe un email a weee@zte.com.cn...
  • Page 85 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE Por la presente, ZTE Corporation declara que el equipo de radio tipo ZTE BLADE V8 cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
  • Page 86: Zte Blade V8 Guida Rapida All'uso

    ZTE BLADE V8 Guida rapida all’uso...
  • Page 87 (comprese fotocopie e registrazioni), senza previo consenso scritto da parte di ZTE Corporation. Avviso ZTE Corporation si riserva il diritto di modificare eventuali errori di stampa o di aggiornare le caratteristiche riportate nel presente manuale, senza alcun preavviso.
  • Page 88 Il contenuto di questa guida potrebbe differire dal software o dal prodotto reale. Marchi ZTE e i logo ZTE sono marchi di ZTE Corporation. Google e Android sono marchi di Google, Inc. ®...
  • Page 89 Prodotto su licenza da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Prodotto su licenza da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Tutti gli altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà...
  • Page 90 Presentazione del telefono Sensore luce Auricolare e prossimità Fotocamera Spia luminosa anteriore Flash anteriore Tasto del volume Tasto di accensione Touchscreen Tasto Home / Sensore impronte digitali Tasto Tasto Indietro Applicazioni recenti Fotocamera Ingresso cuffia con doppio Fotocamera obiettivo con doppio Flash obiettivo posteriore...
  • Page 91 Installazione della scheda nano-SIM e della scheda microSDXC™ (Opzionale) La scheda nano-SIM può essere installata o rimossa mentre il telefono è acceso. AVVERTENZA! Per evitare di danneggiare il telefono, non utilizzare altri tipi di schede SIM né tagli di schede nano-SIM che non siano standard. Per richiedere una scheda nano-SIM standard, rivolgersi al proprio provider di servizi.
  • Page 92: Ricarica Del Telefono

    Alloggiamento 1 per scheda nano-SIM Alloggiamento 2 per scheda nano-SIM/ Alloggiamento per scheda microSDXC NOTE L’alloggiamento 1 supporta solo la scheda  nano-SIM. L’alloggiamento 2 supporta schede nano-SIM o schede microSDXC. I due alloggiamenti per schede nano-SIM  supportano le reti 4G/3G/2G. Quando si imposta la connessione di una scheda nano-SIM alle reti 4G/3G, l’altra scheda nano-SIM installata può...
  • Page 93 AVVERTENZA! Non rimuovere la mascherina posteriore. La batteria non può essere rimossa. La rimozione può causare incendi o esplosioni. NOTA: Se la batteria è quasi scarica, potrebbe non essere possibile accendere il telefono anche in fase di ricarica. In tal caso, provare di nuovo dopo aver ricaricato il telefono per almeno 20 minuti.
  • Page 94 Informazioni di sicurezza del prodotto Non effettuare o rispondere a chiamate durante la guida. Non scrivere mai messaggi durante la guida. Tenere il telefono a una distanza di almeno 5 mm dal corpo mentre si effettua una chiamata. Le parti più piccole potrebbero causare soffocamento.
  • Page 95 Spegnere il telefono quando richiesto sugli aeromobili e negli aeroporti. Spegnere il telefono in prossimità di materiali o liquidi esplosivi. Non utilizzare il telefono nelle stazioni di servizio. Il telefono può emettere una luce molto forte o lampeggiante. Non gettare il telefono nel fuoco.
  • Page 96 Tasso di assorbimento specifico (SAR) Questo dispositivo mobile trasmette e riceve segnali radio. È progettato per non superare i limiti di esposizione alle onde radio imposti dalle linee guida internazionali. Tali linee guida sono state sviluppate dall’ICNIRP, un’organizzazione scientifica indipendente, e includono i limiti di sicurezza previsti per garantire la protezione di tutti gli utenti, a prescindere dall’età...
  • Page 97 * Le prove sono effettuate in conformità alle normative EN 50360, EN 50566, EN 62479, EN 62209-1 ed EN 62209-2. ** Vedere la sezione “Utilizzo sul corpo” nel presente manuale utente. Specifiche tecniche GSM B2/B3/B5/B8 WCDMA Banda B1/B5/B8 FDD LTE B1/B3/B5/B7/B8/ EUT supporta 802.11b/g/n l’applicazione...
  • Page 98 Ove possibile, non toccare l’area antenna sul dispositivo. Non esporre il dispositivo a temperature estreme, inferiori a –10 °C e superiori a +55 °C. ZTE Corporation dichiara quindi che il presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/EU.
  • Page 99: Dichiarazione Di Conformit

    1. Piombo (Pb) 2. Mercurio (Hg) 3. Cadmio (Cd) 4. Cromo esavalente (Cr (VI)) 5. Bifenili polibrominati (PBB) 6. Eteri di difenile polibromurato (PBDE) Il modello ZTE BLADE V8, fabbricato da ZTE CORPORATION, soddisfa i requisiti stabiliti dalla Direttiva europea 2011/65/UE.
  • Page 100 3. Il corretto smaltimento del vecchio apparecchio aiuta a impedire potenziali conseguenze negative per la salute e l’ambiente. Per ricevere il manuale sul riciclo basato sulla direttiva RAEE relativo a questo prodotto, inviare un messaggio e-mail all’indirizzo weee@zte.com.cn...
  • Page 101 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU Con la presnte, ZTE Corporation dichiara che l’apparecchio radio tipo ZTE BLADE V8 è conforme alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo internet: http://certification. ztedevice.com...
  • Page 102: Zte Blade V8 Guia De Início Rápido

    ZTE BLADE V8 Guia de Início Rápido...
  • Page 103 ZTE Corporation. Aviso A ZTE Corporation reserva-se o direito de fazer alterações de modo a corrigir erros de impressão ou atualizar especificações neste guia sem aviso prévio.
  • Page 104: Marcas Comerciais

    O conteúdo deste guia poderá divergir do produto ou do software real. Marcas comerciais ZTE e os logótipos da ZTE são marcas comerciais da ZTE Corporation. Google e Android são marcas comerciais da Google, Inc.
  • Page 105 Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e o símbolo de duplo-D são marcas registadas da Dolby Laboratories. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos e o símbolo de duplo-D são marcas registadas da Dolby Laboratories. Outras marcas registadas e nomes comerciais são propriedade dos seus respectivos proprietários.
  • Page 106 Conheça o seu telemóvel Luz & Proximidade Auricular sensor Câmera Luz Indicadora Frontal Flash Frontal Botão de Volume Botão de Energia Ecrã Táctil Botão Início / Sensor de impressão digital Aplicações Botão Voltar recentes Conector do auricular Câmera de Câmera de Lente Dupla Lente Dupla Flash Traseiro...
  • Page 107 Instalar os cartões nano-SIM e o cartão microSDXC™ (opcional) O cartão nano-SIM pode ser instalado ou removido enquanto o telefone estiver ligado. AVISO! Para evitar danos no telemóvel, não utilize outros tipos de cartões SIM, nem um cartão nano-SIM não padrão cortado a partir de um cartão SIM.
  • Page 108 NOTAS: A ranhura 1 suporta apenas o cartão  nano-SIM. A ranhura 2 suporta o cartão nano-SIM ou o cartão microSDXC. As duas ranhuras nano-SIM suportam  redes 4G/3G/2G. Quando um cartão nano- SIM é configurado para se ligar a redes 4G/3G, o outro cartão nano-SIM instalado só...
  • Page 109 NOTA: Se a carga da bateria estiver extremamente baixa, talvez não consiga ligar o telefone mesmo quando está a carregar. Nesse caso, tente novamente após carregar o telefone durante pelo menos 20 minutos. Entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente se ainda não conseguir ligar o telefone após carregamento prolongado.
  • Page 110 Para evitar possíveis danos auditivos, não escutar a níveis de volume altos por longos períodos de tempo. Evite o contato com qualquer coisa magnética. Manter afastado de pacemakers e outros dispositivos médicos electrónicos. Desligar quando solicitado em hospitais e instalações médicas. Desligar quando solicitado no avião e no aeroporto.
  • Page 111 Não confie no seu telefone como um dispositivo primário para comunicações de emergência. Taxa de absorção específica (SAR) O seu dispositivo móvel é um transmissor e receptor de rádio. Foi concebido para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas directrizes internacionais.
  • Page 112 Como a SAR é medido utilizando a maior potência de transmissão do dispositivo, a SAR real deste dispositivo durante o funcionamento é tipicamente inferior relativamente ao indicado acima. Isto deve-se a alterações automáticas no nível de potência do dispositivo para garantir que este apenas utilize a potência mínima necessária para comunicar com a rede.
  • Page 113 GSM900:32.5dBm GSM1800:29.5dBm Banda WCDMA 1:23,2dBm Banda WCDMA 08:23,1dBm Banda FDD LTE 1:23,4dBm Potência FDD LTE Banda3 23.4dBm máxima de FDD LTE Banda7; 22.5dBm saída RF FDD LTE Banda8; 23.5dBm FDD LTE Banda20; 23.2dBm 802.11b/g/n: 15.3dBm Bluetooth EDR: 7,2dBm Bluetooth LE:0,5dBm GPS/RX Apenas) Cuidado CE Cuidados com a Bateria...
  • Page 114: Zte Blade V8

    Para minimizar os impactos ambientais e assumir maior responsabilidade para com a Terra, este documento servirá como declaração formal de que o ZTE BLADE V8 fabricado pela ZTE CORPORATION está em conformidade com a Directiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu - RoHS ( Restrição de Substâncias Perigosas) em relação às...
  • Page 115 3. A eliminação correta do seu aparelho antigo ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana. Para obter informações de reciclagem deste produto com base na directiva WEEE, envie um e-mail para weee@zte.com.cn...
  • Page 116 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UE Par la présente, ZTE Corporation déclare que le type d’équipement radio ZTE BLADE A612 est en conformité avec la directive 2014/53/ Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse internet suivante : http://certification.
  • Page 117: Snabbguide

    ZTE BLADE V8 Snabbguide...
  • Page 118 ZTE Corporation. Meddelande ZTE Corporation förbehåller sig rätten att göra ändringar i tryckfel eller uppdatera specifikationer i den här guiden utan föregående meddelande. Vi erbjuder användare av våra smart phones självbetjäning.
  • Page 119 Friskrivning ZTE Corporation frånsäger sig uttryckligen allt ansvar gällande fel och skador som beror på obehörig modifiering av programvaran. Bilder och skärmbilder som används i den här guiden kan skilja sig från den faktiska produkten. Innehållet i den här guiden kan skilja sig från den faktiska produkten eller...
  • Page 120 Tillverkas under licens från Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio och dubbel- D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Tillverkas under licens från Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos och dubbel- D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Andra varumärken och varunamn tillhör respektive ägare.
  • Page 121 Lär känna telefonen Ljus & närhets- sensor Hörlur Kamera, Indikatorlampa framsida Främre blixt Volymknapp Strömknapp Pekskärm Hemknapp/Finger- avtryckssensor Senaste Bakåtknapp appar-knapp Headsetkontakt Dubbellin- Dubbellinskamera skamera Bakre blixt Kortplats för nano-SIM/ microSDXC Uttag för- laddning / Högtalare mikro-USB- uttaget...
  • Page 122 Installera nano-SIM-kortet och microSDXC™-kortet (tillval) Nano-SIM-kortet kan installeras eller tas bort när telefonen är påslagen. VARNING! Undvik skada på telefonen genom att inte använda någon annan typ av SIM-kort, och använd inte ett icke-standard-nano-SIM-kort som är urklippt från ett SIM-kort. Kontakta din tjänsteleverantör för att erhålla ett standard- nano-SIM-kort.
  • Page 123 OBS! Kortplats 1 stöder endast nano-SIM-kort.  Kortplats 2 stöder nano-SIM-kort eller microSDXC-kort De två nano-SIM-kortplatserna har stöd  för 4G/3G/2G-nät. När ett nano-SIM-kort är inställd på att ansluta till 4G/3G-nät, kan det andra installerade nano-SIM-kortet endast ansluta till 3G/2G-nät. Ladda telefonen Den nya telefonens batteriladdning ska räcka för att slå...
  • Page 124 OBS! Om batterinivån är mycket låg är det inte säkert att du kan slå på telefonen även om den håller på att laddas. I sådana fall försöker du igen efter att du har laddat telefonen i minst 20 minuter. Kontakta kundtjänsten om du fortfarande inte kan slå...
  • Page 125 Får ej placeras i närheten av pacemakerenheter och annan elektronisk medicinsk utrustning. Stäng av telefonen på sjukhus och vårdinrättningar där det krävs. Stäng av på flygplan och flygplatser där det krävs. Stäng av i närheten av explosiva föremål eller vätskor. Använd inte på...
  • Page 126 SAR (Specific Absorption Rate) Mobilenheten är en radiosändare och radiomottagare. Den är utformad för att inte överskrida de gränser för exponering för radiovågor som rekommenderas av internationella riktlinjer. Riktlinjerna har utvecklats av den oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP och har en säkerhetsmarginal för att säkerställa alla personers säkerhet, oavsett ålder och hälsa.
  • Page 127 * Testerna utförs i enlighet med EN 50360, EN 50566, EN 62479, EN 62209-1 och EN 62209-2. **Se användning mot kroppen i bruksanvisningen. Specifikation GSM B2/B3/B5/B8 WCDMA Band B1/B5/B8 FDD LTE B1/B3/B5/B7/B8/ EUT stöder 802.11b/g/n användning Bluetooth V4.1 av radio WCDMA Version Rel.8 LTE Version Rel.10 GSM900: 32,5 dBm...
  • Page 128 Om möjligt, rör inte antennområdet på enheten. Utsätt inte enheten för extrema temperaturer lägre än –10° och högre än +55°. Härmed intygar ZTE Corporation att denna apparat är i överensstämmelse med väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av...
  • Page 129 För att minimera miljöpåverkan och ta mer ansvar för världen vi lever i ska detta dokument fungera som en formell förklaring att ZTE BLADE V8 som tillverkas av ZTE CORPORATION är i överensstämmelse med EU:s direktiv 2011/65/EU - RoHS (Restriction of Hazardous Substances) med avseende på...
  • Page 130 3. Korrekt kassering av din gamla apparat hjälper till att förhindra potentiellt negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa. Om du vill ha återvinningsinformation om den här produkten baserat på WEEE-direktivet kan du skicka ett e-postmeddelande till weee@zte.com.cn...
  • Page 131 EG-FÖRSÄKRAN Härmed förklarar ZTE Corporation att radioutrustning typ ZTE Blade V8 är i enlighet med direktiv 2014/53 / EU. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress: http://certification.ztedevice.com...
  • Page 132: Zte Blade V8 Pikaopas

    ZTE BLADE V8 Pikaopas...
  • Page 133 Ilmoitus ZTE Corporation pidättää oikeuden korjata oppaan virheitä tai päivittää tuotetietoja ilman ennakkoilmoitusta. Tarjoamme älylaitteidemme käyttäjille asiakaspalvelua. Ole hyvä ja vieraile ZTE- yhtiön virallisella sivustolla (osoitteessa www.ztedevice.com) saadaksesi lisätietoja itsepalvelusta ja tuetuista tuotemalleista. Sivustossa olevat tiedot ovat ensisijaisia. Voit ladata käyttöoppaan osoitteesta http:// www.ztedevice.com.
  • Page 134 Tämän oppaan kuvat ja kuvakaappaukset saattavat poiketa todellisesta tuotteesta. Oppaan sisältö saattaa poiketa todellisesta tuotteesta tai ohjelmistosta. Tavaramerkit ZTE ja ZTE-logot ovat ZTE Corporationin tavaramerkkejä. Google ja Android ovat Google, Inc:n tavaramerkkejä. ® Bluetooth -tavaramerkin ja -logot omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja ZTE Corporation...
  • Page 135 Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Dolby, Dolby Audio ja double-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä. Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Dolby, Dolby Atmos, ja kaksois-D-symbolit ovat Dolby Laboratories -osapuolen tuotemerkkejä. Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. Version nro: R1.0 Muokattu: Tammikuu 11, 2017...
  • Page 136 Puhelimen ominaisuudet Valaistus & läheisyys Kuuloke tunnistin Etukamera Merkkivalo Etusalama Ääninäppäin Virtanäppäin Kosketusnäyttö Kotipainike / Sormenjäl- kianturi Viimeisimmät Paluunäppäin sovellukset -näppäin Kuulokeliitäntä Kaksilinssinen Kaksilinssinen kamera kamera Takasalama nano-SIM / microSDXC -korttipaikka Lataaminen/ Kaiutin mikro-USB- pistoke...
  • Page 137 Nano-SIM-kortin ja microSDXC™-kortin asennus(valinnainen) Nano-SIM-kortti voidaan asentaa tai poistaa puhelimen ollessa käytössä. VAROITUS! Älä käytä muunlaisia SIM-kortteja äläkä standardista poikkeavia, SIM-kortista leikattuja nano-SIM-kortteja, jotta puhelin ei vahingoitu. Saat standardinmukaisen nano-SIM-kortin palveluntarjoajaltasi. 1. Aseta kelkan poistotyökalun pää korttikelkan vieressä olevaan reikään. 2.
  • Page 138 HUOMAUTUKSIA: Korttipaikkaan 1 voi liittää vain nano-SIM-  kortteja. Paikka 2 tukee nano-SIM-korttia tai microSDXC-korttia. Kaksi nano-SIM-korttipaikkaa tukevat  4G/3G/2G-verkkoja. Kun yksi nano-SIM- kortti on asetettu ottamaan yhteyden 4G/3G-verkkoihin, toinen asennettu nano-SIM-kortti voi muodostaa yhteyden ainoastaan 3G/2G-verkkoihin. Puhelimen lataaminen Puhelimen akun pitää riittää puhelimen käynnistämiseen, signaalin etsimiseen ja muutamaan puheluun.
  • Page 139 HUOMAUTUS: Jos akun varaus on erittäin vähissä, puhelinta ei voi välttämättä käynnistää, vaikka se on latauksessa. Siinä tapauksessa yritä käynnistää matkapuhelin vasta, kun akkua on ladattu vähintään 20 minuuttia. Ota yhteyttä asiakaspalveluun, jos puhelin ei käynnisty lataamisen jälkeen. HUOMAUTUS: Jos näyttö lakkaa vastaamasta tai vastaa hitaasti, kokeile käynnistää...
  • Page 140 Ehkäise kuulovaurioita välttämällä pitkäjaksoista kuuntelua suurella äänenvoimakkuudella. Vältä kontaktia magneettisten kohteiden kanssa. Älä säilytä puhelinta tahdistimien tai muiden lääketieteellisten elektroniikkalaitteiden lähellä. Pidä puhelin ohjeiden mukaan sammutettuna sairaalassa ja terveydenhoitolaitoksissa. Sammuta puhelin ohjeiden mukaisesti lentokoneissa ja lentokentillä. Sammuta puhelin räjähdysherkkien materiaalien tai nesteiden lähellä.
  • Page 141 Älä yritä purkaa puhelinta. Käytä vain hyväksyttyjä lisävarusteita. Älä käytä puhelinta ensisijaisena hätäviestintälaitteena. Ominaisabsorptionopeus (SAR) Tämä langaton laite on radiolähetin ja -vastaanotin. Laite on suunniteltu siten, että sen aiheuttama altistus radioaalloille ei ylitä kansainvälisesti suositeltuja altistuksen raja- arvoja. Riippumaton tieteellinen organisaatio ICNIRP on laatinut nämä...
  • Page 142 todellinen SAR-arvo käyttötilanteessa on yleensä edellä mainittuja arvoja pienempi. Tämä johtuu laitteen suorittamista automaattisista tehotason muutoksista, joiden avulla varmistutaan, että laite käyttää verkkoviestintään pienintä mahdollista tehotasoa. * Testeissä on noudatettu standardeja EN 50360, EN 50566, EN 62479, EN 62209-1 ja EN 62209-2.
  • Page 143 GSM900:32,5 dBm GSM1800:29,5 dBm WCDMA Taajuuskaista 1:23,2 dBm WCDMA Taajuuskaista 8:23,1 dBm FDD LTE Taajuuskaista1:23,4 dBm FDD LTE Taajuuskaista3: 23,4 dBm Maksimi RF- FDD LTE Taajuuskaista7: antoteho 22,5 dBm FDD LTE Taajuuskaista8: 23,5 dBm FDD LTE Taajuuskaista20: 23,2 802.11b/g/n: 15,3 dBm Bluetooth EDR:7,2 dBm Bluetooth LE:0,5 dBm GPS (Vain RX)
  • Page 144: Zte Blade V8

    2011/65/EU mukainen - RoHS (Restriction of Hazardous Substances) seuraavien aineiden suhteen: 1. lyijy (Pb) 2. elohopea (Hg) 3. kadmium (Cd) 4. kuudenarvoinen kromi (Cr (VI)) 5. polybromibifenyylit (PBB) 6. polybromidifenyylieetterit (PBDE) ZTE CORPORATION -yhtiön valmistama ZTE BLADE V8 on direktiivin 2011/65/EU mukainen.
  • Page 145 2. Mitään sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan ne tulee toimittaa asianmukaisiin keräyspisteisiin viranomaismääräysten mukaisesti. 3. Vanhan laitteen oikeanlainen hävittäminen auttaa ehkäisemään mahdollisia kielteisiä ympäristö- ja terveysvaikutuksia. Jos tarvitset lisätietoa tuotteen WEEE- direktiivin mukaisesta kierrätyksestä, lähetä sähköpostia osoitteeseen weee@zte.com.cn...
  • Page 146: Zte Blade V8

    EU-VAATIMUSTENMUKAI- SUUSTODISTUS Täten ZTE yritys toteaa, että radio varuste tyyppi ZTE BLADE V8 on Direktiivin 2014/53/ EU mukainen. Koko EU-vaatimustenmukaisuustodistus on luetavissa seuraavassa internet sivustossa: http://certification.ztedevice.com...
  • Page 147: Zte Blade V8

    ZTE BLADE V8 Οδηγός γρήγορης έναρξης...
  • Page 148 ή μηχανικού τύπου, συμπεριλαμβανόμενης της φωτοαντιγραφής και του μικροφίλμ, χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια της ΖΤΕ Corporation. Ειδοποίηση Η ZTE Corporation διατηρεί το δικαίωμα να εφαρμόζει τροποποιήσεις σε σφάλματα εκτύπωσης ή να ενημερώνει τις προδιαγραφές στον οδηγό αυτό χωρίς πρότερη ειδοποίηση. Προσφέρουμε λειτουργίες αυτοεξυπηρέτησης...
  • Page 149 Το περιεχόμενο που εμφανίζεται σε αυτόν τον οδηγό ενδέχεται να διαφέρει από το πραγματικό προϊόν ή το λογισμικό. Εμπορικά σήματα Η ονομασία ZTE και τα λογότυπα ZTE είναι εμπορικά σήματα της ZTE Corporation. Οι ονομασίες Google και Android είναι εμπορικά σήματα της Google, Inc.
  • Page 150 ® Οι επεξεργαστές Qualcomm Snapdragon™ είναι προϊόντα της Qualcomm Technologies, Inc. Οι ονομασίες Qualcomm και Snapdragon είναι εμπορικά σήματα της Qualcomm Incorporated, καταχωρημένα στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες. Χρησιμοποιούνται κατόπιν αδείας. Κατασκευάζεται κατόπιν αδείας από την Dolby Laboratories. Οι ονομασίες Dolby, Dolby Audio και...
  • Page 151 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας Αισθητήρας φωτός & εγγύτητας Ακουστικό Ενδεικτική Μπροστινή λυχνία κάμερα Μπροστινό φλας Πλήκτρο έντασης ήχου Πλήκτρο Ενεργοποίησης Οθόνη αφής Πλήκτρο Αρχικής οθόνης / Αισθητήρας δακτυλικών αποτυπωμάτων Πλήκτρο Πλήκτρο επιστροφής πρόσφατων εφαρμογών Υποδοχή ακουστικών Κάμερα με Κάμερα με διπλό...
  • Page 152 Τοποθέτηση κάρτας nano- SIM και κάρτας microSDXC™ (προαιρετικό) Η κάρτα nano-SIM μπορεί να τοποθετηθεί ή να αφαιρεθεί όσο το τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στο τηλέφωνο, μην χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε άλλο είδος κάρτας SIM ή οποιαδήποτε μη τυπική...
  • Page 153 Υποδοχή 1 κάρτας nano-SIM Υποδοχή 2 της κάρτας nano-SIM Υποδοχή της κάρτας microSDXC ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: Η υποδοχή 1 υποστηρίζει μόνο κάρτες  nano-SIM. Η υποδοχή 2 υποστηρίζει κάρτα nano-SIM ή microSDXC. Οι δύο υποδοχές καρτών nano-SIM  υποστηρίζουν δίκτυα 4G/3G/2G. Όταν έχει οριστεί...
  • Page 154 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν η στάθμη της μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή, πιθανόν να μην μπορείτε να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο ακόμα και όταν φορτίζεται. Σε αυτή την περίπτωση, δοκιμάστε ξανά αφού το τηλέφωνο έχει φορτιστεί για τουλάχιστον 20 λεπτά. Αν εξακολουθείτε να μην μπορείτε να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο έπειτα...
  • Page 155 Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντος Μην πραγματοποιείτε και μην απαντάτε σε κλήσεις ενώ οδηγείτε. Μην στέλνετε ποτέ μηνύματα κειμένου ενώ οδηγείτε. Κρατήστε το τηλέφωνο σε απόσταση τουλάχιστον 5 mm από το σώμα σας στη διάρκεια των κλήσεων. Τα μικρά μέρη ενδέχεται να προκαλέσουν...
  • Page 156 Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε αεροσκάφη και αεροδρόμια, αν σας δοθεί σχετική εντολή. Απενεργοποιήστε τη συσκευή κοντά σε εκρηκτικά υλικά ή υγρά. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε πρατήρια καυσίμων. Το τηλέφωνο ενδέχεται να παράγει έντονο φως ή φως που αναβοσβήνει. Μην ρίχνετε το τηλέφωνο στη φωτιά.
  • Page 157 Συντελεστής Ειδικής Απορρόφησης (SAR) Η κινητή συσκευή είναι ραδιοπομπός και δέκτης. Έχει σχεδιαστεί να μην υπερβαίνει τα συνιστώμενα όρια έκθεσης σε ραδιοκύματα, με βάση τις διεθνείς οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες έχουν συνταχθεί από τον ανεξάρτητο επιστημονικό οργανισμό ICNIRP και περιλαμβάνουν τα όρια ασφαλείας που έχουν σχεδιαστεί...
  • Page 158 Η μέτρηση του SAR γίνεται με βάση την υψηλότερη ενέργεια μετάδοσης, οπότε η πραγματική τιμή SAR αυτής της συσκευής κατά τη λειτουργία είναι συνήθως χαμηλότερη από την παραπάνω τιμή. Αυτό οφείλεται σε αυτόματες αλλαγές στο επίπεδο ενέργειας της συσκευής, με τις οποίες διασφαλίζεται ότι η...
  • Page 159 GSM900:32,5dBm GSM1800:29,5dBm WCDMA Ζώνη 1:23,2dBm WCDMA Ζώνη 8:23,1dBm FDD LTE Ζώνη 1:23,4dBm FDD LTE Ζώνη 3: 23,4dBm Μέγιστη FDD LTE Ζώνη 7: ισχύς εξόδου 22,5dBm ραδιοσυχνοτήτων FDD LTE Ζώνη 8: 23,5dBm FDD LTE Ζώνη 20: 23,2dBm 802.11b/g/n: 15,3dBm Bluetooth EDR ( (ενισχυμένου...
  • Page 160 αγγίζετε την περιοχή της κεραίας στη συσκευή σας. Μην εκθέτετε τη συσκευή σας σε ακραίες θερμοκρασίες χαμηλότερες από –10°C και υψηλότερες από + 55°C. Δια του παρόντος, η ZTE Corporation δηλώνει ότι η συσκευή αυτή πληροί τις βασικές προϋποθέσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕU.
  • Page 161: Zte Blade V8

    περιβάλλον και να πάρουμε μεγαλύτερη ευθύνη σχετικά με την γη όπου ζούμε, αυτό το έγγραφο χρησιμεύει ως επίσημη ανακοίνωση ότι το ZTE BLADE V8 που κατασκευάστηκε από την ZTE CORPORATION τηρεί την Οδηγία 2011/65/EU του Ευρωπαϊκού κοινοβουλίου RoHS (Περιορισμός της...
  • Page 162 τοπικές αρχές. 3. Η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής θα βοηθήσει στην αποτροπή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Για πληροφορίες ανακύκλωσης αυτού του προϊόντος με βάση την οδηγία WEEE, στείλτε e-mail στη διεύθυνση weee@zte.com.cn...
  • Page 163: Zte Blade V8

    ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Δια του παρόντος, η ZTE Corporation δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός τύπου ZTE BLADE V8 πληροί τις προϋποθέσεις της οδηγίας 2014/53/ΕU. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕU μπορείτε να το βρείτε στην παρακάτω διεύθυνση στο Διαδίκτυο: http://certification.ztedevice.com...
  • Page 164: Zte Blade V8 Hurtigstartveiledning

    ZTE BLADE V8 Hurtigstartveiledning...
  • Page 165 Ingen deler av denne publikasjonen kan bli sitert, reprodusert, oversatt eller bli brukt på annen måte, elektronisk eller mekanisk, inkludert fotokopi og mikrofilm, uten på fohånd å innhente skriftelig tillatelse fra ZTE Corporation. Merknad ZTE Corporation forbeholder seg retten til å...
  • Page 166 Innholdet i denne veiledningen kan avvike fra det faktiske produktet eller den faktiske programvaren. Varemerker ZTE og ZTE-logoene er varemerker for ZTE Corporation. Google og Android er varemerker for Google, Inc. ® Bluetooth -varemerket og logoene eies av Bluetooth SIG, Inc., og bruk av slike...
  • Page 167 Produsert under lisens fra Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories. Produsert under lisens fra Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, og det doble-D symbolet er varemerker for Dolby Laboratories. Andre varemerker og merkenavn eies av sine respektive eiere.
  • Page 168 Bli Kjent Med Din Telefon Lys & nærhet sensor Ørepropp Fremre Indikatorlampe kamera Fremre flash Volumtast Av/på-tast Berøringsskjerm Hjemtasten / Fingeravtrykk sensor Nylige Tilbaketast apper-tast Hodesettkontakt Dual-linse Dual-linse kamera kamera Bakre flash nano-SIM / microSDXC kortspor Lading/ Høyttaler micro-USB kontakt...
  • Page 169 Innstallere nano-SIM Kort og microSDXC™ Kort (Valgfritt) Nano-SIM kortet kan bli innstallert eller fjernet mens telefonen er slått på. ADVARSEL! For å unngå skade på telefonen må du ikke bruke andre typer SIM-kort eller nano-SIM- kortdeler fra et SIM-kort som ikke er standard. Du kan få...
  • Page 170 NOTATER: Spor 1 støtter bare nano-SIM kort. Spor 2  støtter nano-SIM kort og microSDXC kort. De to nano-SIM-kortsporene støtter  4G-/3G-/2G-nettverk. Når ett av nano- SIM kortene er koblet til 4G/3G nettverk, kan det andre innstallerte nano-SIM kortet bare kobles til 3G/2G nettverk. Lade telefonen Telefonens batteri bør ha nok strøm til at telefonen kan slås på, finne et signal og foreta...
  • Page 171 NOTAT: Hvis batterinivået er ekstremt lavt, kan det hende at du ikke kan å slå på telefonen selv om den lades. Prøv i så fall igjen etter å ha ladet telefonen i minst 20 minutter. Kontakt kundeservice hvis du ikke kan slå på telefonene etter forlenget lading.
  • Page 172 Unngå kontakt med noe magnetisk. Hold telefonen i god avstand fra pacemakere og andre elektroniske medisinske innretninger. Slå av enheten etter anvisning på sykehus og legekontorer. Slå av telefonen når du blir bedt om det på fly og flyplasser. Slå av enheten nær eksplosive materialer eller væsker.
  • Page 173 Specific Absorption Rate (SAR) Mobilenheten din er en radiosender og -mottaker. Den er utformet for ikke å overskride grensene for eksponering av radiobølger anbefalt av internasjonale retningslinjer. Disse retningslinjene ble utviklet av den uavhengige vitenskapelige organisasjonen ICNIRP og inkluderer sikkerhetsmarginer konstruert for å sikre beskyttelse av alle personer, uavhengig av alder og helse.
  • Page 174 * Testene er utført i samsvar med EN 50360, EN 50566, EN 62479, EN 62209-1 og EN 62209-2. **Se informasjon om bruk på kroppen i brukerhåndboken. Spekifikasjon GSM B2/B3/B5/B8 WCDMA Band B1/B5/B8 FDD LTE B1/B3/B5/B7/B8/ EUT støtter 802.11b/g/n Radios Bluetooth V4.1 program WCDMA Versjon Rel.8 LTE Versjon Rel.10...
  • Page 175 Ikke utsett enheten for ekstreme temperaturer lavere enn – 10 °C og høyere enn + 55 °C. Herved, ZTE Corporation erklærer at denne enheten er i samsvar med de grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser fra...
  • Page 176 For å minimalisere påvirkning og ta mere ansvar for jorden vi lever på, vil dette dokumentet fungere som en formell erklæring om at ZTE BLADE V8 produsert av ZTE CORPORATION er i samsvar med Directiv 2011/65/EU fra det Europeiske Parlamentett - RoHS (Begrensning av farlige stoffer) med respekt for følgende stoffer:...
  • Page 177 3. Riktig avhending av det gamle apparatet vil hjelpe til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse. For informasjon om resirkulering av dette produktet basert på direktiv WEEE, vennligst send en e-post til weee@zte.com.cn...
  • Page 178 EU SAMSVARSERKLÆRING Herved, ZTE Corporation erklærer at radio utstyret av type ZTE BLADE V8 er i samsvar med Directiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EU’s samsvarserklæring er tilgjengelig på følgende nettsted: http://certification.ztedevice.com...
  • Page 179: Zte Blade V8 Lynvejledning

    ZTE BLADE V8 Lynvejledning...
  • Page 180 ZTE Corporation. Meddelelse ZTE Corporation forbeholder sig ret til at foretage ændringer af trykfejl eller opdatere specifikationerne i denne vejledning uden varsel. Vi tilbyder selvbetjening til vores brugere af den intelligente terminalenhed.
  • Page 181 Google og Android er varemærker tilhørende Google, Inc. ® Varemærket Bluetooth og tilhørende logoer er ejet af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af disse varemærker af ZTE Corporation sker under licens. microSDXC Logo er et varemærke, der tilhører SD-3C, LLC. ® Qualcomm Snapdragon™-processorer er...
  • Page 182 Qualcomm og Snapdragon er varemærker tilhørende Qualcomm Incorporated, som er indregistreret i USA og andre lande. Anvendt med tilladelse. Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio og dobbelt D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, og dobbelt-D symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
  • Page 183 Lær din telefon at kende Lys & nærhed Øresnegl sensor Frontkamera Indikatorlys Frontlys Lydstyrketast Tænd/sluk- knap Berøringsfølsom skærm Hjemmetast / fingeraftry- kssensor Tasten Tilbagetast Seneste apps-tast Headsetstik Dobbeltlinse- Dobbeltlinse- kamera kamera Baglys nano-SIM / microSDXC kortstik Højttaler Oplader/ micro-USB stik...
  • Page 184 Installering af nano-SIM kortet og microSDXC™ kortet (valgfrit) Nano-SIM kortet kan installeres eller fjernes, mens telefonen er slået til. ADVARSEL! For at undgå beskadigelse af telefonen må der ikke bruges andre typer SIM-kort eller nano-SIM-kort, som er skåret ud af et SIM- kort, der ikke overholder standarden.
  • Page 185 BEMÆRKNINGER: Kortstik 1 understøtter kun nano-SIM kort.  Kortstik 2 understøtter nano-SIM kort eller microSDXC kort. De to nano-SIM-kortstik understøtter  4G-/3G-/2G-netværk. Når et nano-SIM kort er indstillet til at forbinde med 4G/3G netværk, kan det andet installerede nano-SIM kort kun forbindes med 3G/2G netværk.
  • Page 186 BEMÆRKNING: Hvis batteriniveauet er meget lavt, kan telefonen måske ikke tændes, når den oplades. Hvis det er tilfældet, skal du prøve igen, efter telefonen er blevet opladet i mindst 20 minutter. Kontakt kundeservice, hvis du stadigvæk ikke kan få strøm på telefonen efter forlænget opladning.
  • Page 187 Oplysninger om produktsikkerhed Du må ikke foretage eller modtage telefonopkald, mens du kører. Skriv aldrig SMS-beskeder, mens du kører. Hold din telefon mindst 5 mm borte fra din krop, mens du ringer. Små dele kan udgøre en kvælningsrisiko. Din telefon kan lave en høj lyd. For at undgå...
  • Page 188 Anvend ikke enheden på tankstationer. Enheden kan udsende et kraftigt eller blinkende lys. Smid ikke telefonen ind i ild. Undgå ekstreme temperaturer. Undgå kontakt med væsker. Opbevar telefonen tørt. Forsøg ikke at skille telefonen ad. Brug kun godkendt tilbehør. Sørg for, at telefonen ikke er dit primære kommunikationsmiddel i nødstilfælde.
  • Page 189 Specific Absorption Rate (SAR) Din mobilenhed er en radiosender og -modtager. Den er designet til ikke at overskride eksponeringsgrænserne for radiobølger som anbefalet af internationale retningslinjer. Disse retningslinjer er blevet udviklet af den uafhængige videnskabelige organisation ICNIRP og omfatter sikkerhedsmarginer designet til at sikre beskyttelse af alle personer uanset alder og helbred.
  • Page 190 * Testerne udføres i overensstemmelse med EN 50360, EN 50566, EN 62479, EN 62209-1 og EN 62209-2. ** Se kropsbåren drift i brugermanualen. Specifikation GSM B2/B3/B5/B8 WCDMA Bånd B1/B5/B8 FDD LTE B1/B3/B5/B7/B8/ understøtter 802,11b/g/n Radio Bluetooth V4.1 applikationen WCDMA version Rel.8 LTE version Rel.10 GSM900:32,5dBm GSM1800:29,5dBm...
  • Page 191 Udsæt ikke din enhed for ekstreme temperaturer lavere end – 10 °C og højere end + 55 °C. Hermed erklærer ZTE Corporation, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante forskrifter i Direktivet 2014/53/EU.
  • Page 192 For at minimere de miljømøssige virkninger og tage mere ansvar over for jorden, vi bor på, skal dette dokument tjene som en formel erkræring om, at ZTE BLADE V8 fremstillet af ZTE CORPORATION er i overensstemmelse med Europaparlamentets Direktiv 2011/65/EU - RoHS (Begrænsning af farlige stoffer) med...
  • Page 193 3. Korrekt bortskaffelse af din gamle enhed hjælper med at forebygge potentielt negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred. For information om dette produkts genbrug baseret på WEEE direktivet bedes man sende en e-mail til weee@zte.com.cn...
  • Page 194 EU ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE Hermed erklærer ZTE Corporation, at radioudstyr type ZTE BLADE V8 er i overensstemmelse med Direktiv i2014/53/EU. Den fuldstændige tekst til EU erklæringen om overensstemmelse er til rådighed på følgende internet adresse: http://certification.ztedevice.com...

Table of Contents