Toshiba Stor.E ALU 2 User Manual

Toshiba Stor.E ALU 2 User Manual

3.5" usb
Hide thumbs Also See for Stor.E ALU 2:
Table of Contents
  • Čeština

    • Úvod
    • Kontrola Součástí
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Požadavky Na SystéM
    • Začínáme
    • Připojení Diskové Jednotky K PočítačI
    • Odpojení Jednotky V OperačníM Systému a Její Fyzické Odpojení
    • Další Doporučení
    • Nejčastější Dotazy
    • Řešení ProbléMů
    • Informace O Právních Předpisech
    • Podpora Společnosti TOSHIBA
    • Doložky
  • Deutsch

    • Einführung
    • Lieferumfang
    • Sicherheitsanweisungen
    • Erste Schritte
    • Systemanforderungen
    • Anschließen des Laufwerks an den Computer
    • Beenden der Bereitstellung und Entfernen des Laufwerks
    • Weitere Hinweise
    • Häufig Gestellte Fragen (FAQ)
    • Fehlerbehebung
    • Einhaltung von Vorschriften
    • TOSHIBA-Support
    • Hinweise
  • Dansk

    • Introduktion
    • Gennemgang Af Komponenterne
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Introduktion
    • Systemkrav
    • Tilslutning Af Harddisken Til Computeren
    • Afbryd Forbindelsen Til Harddisken, Og Fjern Harddisken
    • Flere Oplysninger
    • Ofte Stillede Spørgsmål
    • Fejlfinding
    • Oplysninger Om Overholdelse Af Krav
    • TOSHIBA Support
    • Bemærkninger
      • Manual del Usuario
  • Español

    • Introducción
    • Compruebe Los Componentes
    • Instrucciones de Seguridad
    • Cómo Comenzar
    • Requisitos del Sistema
    • Conexión de la Unidad al Ordenador
    • Cómo Desmontar y Desconectar la Unidad
    • Información Complementaria
    • Preguntas Frecuentes
    • Solución de Problemas
    • Asistencia de TOSHIBA
    • Información sobre Normativas
    • Notificaciones
  • Suomi

    • Johdanto
    • Osien Tarkistaminen
    • Turvaohjeet
    • Järjestelmävaatimukset
    • Käyttöönotto
    • Kiintolevyn Kytkeminen Tietokoneeseen
    • Kiintolevyn Poistaminen Käytöstäja Irrottaminen Sähköverkosta
    • Muita Neuvoja
    • Usein Kysytyt Kysymykset
    • Vianmääritys
    • Säännöstenmukaisuustiedot
    • TOSHIBA-Tuki
    • Ilmoitukset
  • Français

    • Introduction
    • Vérification des Composants
    • Consignes de Sécurité
    • Configuration Requise
    • Mise en Route
    • Branchement du Disque Dur À L'ordinateur
    • Démonter Et Déconnecter Le Disque Dur
    • Conseils Supplémentaires
    • Foire Aux Questions
    • Résolution de Problèmes
    • Assistance TOSHIBA
    • Informations Réglementaires
    • Avis
  • Ελληνικά

    • Eіσαγωγη
    • Έλεγχοσ Στοιχειων
    • Οδηγιεσ Ασφαλειασ
    • Έναρξη Χρησησ
    • Απαιτησεισ Συστηματοσ
    • Συνδεση Τησ Μοναδασ Δισκου Στον Υπολογιστη
    • Αποσυνδεστε Και Απενεργοποιηστε Τη Μοναδα Δισκου
    • Περαιτερω Συμβουλεσ
    • Συνηθεισ Ερωτησεισ
    • Επιλυση Προβληματων
    • Ρυθμιστικεσ Πληροφοριεσ
    • Υποστηριξη Τησ Toshiba
    • Σημειωσεισ
  • Hrvatski

    • Uvod
    • Provjera Komponenti
    • Sigurnosne Upute
    • Početak Rada
    • Sistemski Preduvjeti
    • Priključivanje Diska Na Računalo
    • Deinstalacija I Isključivanje Diska
    • Dodatni Savjeti
    • Najčešća Pitanja
    • Otklanjanje Poteškoća
    • Regulatorni Podaci
    • Služba Za Podršku Tvrtke TOSHIBA
    • Napomene
  • Magyar

    • Bevezetés
    • Jellemzők Bemutatása
    • Biztonsági Utasítások
    • Első Lépések
    • Rendszerkövetelmények
    • A Meghajtó Csatlakoztatása
    • A Meghajtó Leválasztása
    • További Tanácsok
    • Gyakori Kérdések És Válaszok
    • Hibaelhárítás
    • Jogi InformáCIók
    • TOSHIBA Terméktámogatás
    • Közlemények
  • Italiano

    • Introduzione
    • Controllo Dei Componenti
    • Istruzioni Per la Sicurezza
    • Operazioni Preliminari
    • Requisiti DI Sistema
    • Connessione Dell'unità al Computer
    • Disinstallazione E Disconnessione Dell'unità
    • Ulteriori Consigli
    • Domande Frequenti
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Assistenza TOSHIBA
    • Informazioni Legali
    • Note Legali
  • Dutch

    • Inleiding
    • Controleer de Onderdelen
    • Veiligheidsinstructies
    • Aan de Slag
    • Systeemvereisten
    • Het Station Op de Computer Aansluiten
    • Het Station Ontkoppelen en Loskoppelen
    • Meer Informatie
    • Veelgestelde Vragen
    • Problemen Oplossen
    • Ondersteuning Van TOSHIBA
    • Wettelijke Informatie
    • Kennisgevingen
  • Norsk

    • Innføring
    • Kontroller Komponentene
    • Sikkerhetsinstruksjoner
    • Komme I Gang
    • Systemkrav
    • Koble Harddisken Til Datamaskinen
    • Avinstallere Og Koble Fra Harddisken
    • Flere RåD
    • Vanlige Spørsmål
    • Feilsøking
    • Informasjon Om Regelverk
    • TOSHIBA-Brukerstøtte
    • Merknader
  • Polski

    • Wstęp
    • Sprawdzanie Elementów
    • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Wprowadzenie
    • Wymagania Systemowe
    • Podłączanie Dysku Do Komputera
    • Odinstalowywanie I Odłączanie Dysku
    • Uwagi Dodatkowe
    • Często Zadawane Pytania
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Informacje Prawne
    • Pomoc Techniczna Firmy TOSHIBA
    • Uwagi
  • Português

    • Introdução
    • Verificar os Componentes
    • Instruções de Segurança
    • Introdução
    • Requisitos Do Sistema
    • Ligar a Unidade Ao Computador
    • Desmontar E Desligar a Unidade
    • Outras Recomendações
    • Perguntas Mais Frequentes
    • Resolução de Problemas
    • Informação Legal
    • Suporte TOSHIBA
    • Avisos
  • Русский

    • Введение
    • Проверка Компонентов
    • Инструкции По Технике Безопасности
    • Начало Работы
    • Требования К Системе
    • Подключение Жесткого Диска К Компьютеру
    • Снятие И Отсоединение Диска
    • Вопросы И Ответы
    • Дополнительные Рекомендации
    • Устранение Неполадок
    • Информация О Соответствии Стандартам
    • Поддержка TOSHIBA
    • Примечания
  • Srpski

    • Uvod
    • Provera Komponenti
    • Bezbednosna Uputstva
    • Prvi Koraci
    • Sistemski Zahtevi
    • Povezivanje Disk Jedinice Sa Računarom
    • Skidanje I Iskopčavanje Disk Jedinice
    • Dodatni Saveti
    • Najčešća Pitanja
    • Rešavanje Problema
    • Informacije O Regulativama
    • Podrška Preduzeća TOSHIBA
    • Napomene
  • Svenska

    • Introduktion
    • Paketets Innehåll
    • Säkerhetsinstruktioner
    • Komma Igång
    • Systemkrav
    • Ansluta Enheten Till Datorn
    • Stoppa Och Koppla Bort Enheten
    • Ytterligare Information
    • Vanliga Frågor
    • Felsökning
    • Bestämmelser
    • TOSHIBA-Support
    • Meddelanden
  • Slovenčina

    • Úvod
    • Kontrola Súčastí
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Systémové Požiadavky
    • Začíname
    • Pripojenie Jednotky K Počítaču
    • Odstránenie Jednotky Zo Systémua Jej Odpojenie
    • Ďalšie Informácie
    • Najčastejšie Otázky
    • Riešenie Problémov
    • Informácie O Súlade S Predpismi
    • Technická Podpora Spoločnosti TOSHIBA
    • Vyhlásenia
  • Slovenščina

    • Uvod
    • Preverjanje Komponent
    • Navodila Za Varnost
    • Sistemske Zahteve
    • Začetek Uporabe
    • Priključitev Pogona Na Računalnik
    • Izpenjanje in Odklapljanje Pogona
    • Dodatni Nasveti
    • Pogosto Zastavljena Vprašanja
    • Odpravljanje Težav
    • Podatki O Predpisih
    • Podpora TOSHIBA
    • Obvestila
  • Türkçe

    • Giriş
    • Bi̇leşenleri Kontrol Etme
    • Emniyet Yönergeleri
    • Başlarken
    • Sistem Gereksinimleri
    • SürüCüyü Bilgisayarınıza Bağlama
    • SürüCüyü Çıkarma Ve SürüCününbağlantısını Kesme
    • Daha Fazla Öneri
    • Sık Sorulan Sorular
    • Sorun Giderme
    • TOSHIBA Destek
    • Yasal Bilgiler
    • Bildirimler

Advertisement

Quick Links

User's Manual
STOR.E ALU 2
3.5" USB Hard Disk Drive
AR
GR
CZ
HR
DE
HU
DK
IT
ES
NL
FI
NO
FR
PL
PT
RU
RS
SE
SK
SL
TR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba Stor.E ALU 2

  • Page 1 User's Manual STOR.E ALU 2 3.5" USB Hard Disk Drive...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction Check the Components Safety Instructions System Requirements Getting Started Connecting the drive to your computer Dismount and disconnect the drive Further Advise Frequently Asked Questions Troubleshooting TOSHIBA Support Regulatory Information Notices...
  • Page 3: Introduction

    INTrOdUCTION Thank you for choosing our TOSHIBA STOR E ALU 2 USB Hard Disk Drive This product has been designed and manufactured in accordance with Toshiba’s high quality product standards, by incorporating the latest technology and user-interface, whilst ensuring best-in-class performance,...
  • Page 4: Check The Components

    ChECk ThE COMpONENTS aC/dC & adapter poWer CaBle iCtUre may differ from oriGinal prodUCt 3.5" STOR.E ALU 2 USB C aBle UiCk tart Uide arranty eaflet This User’s Manual is uploaded on the drive itself. We recommend to backup the User’s Manual onto a CD or your local hard disk drive,...
  • Page 5: Safety Instructions

    In order to avoid malfunction or damage of the drive, please carefully follow the precautions listed below. • M ake sure that you backup all your data on the drive, as Toshiba is not responsible for data corruption or data loss. Toshiba will not cover any data recovery cost. • Do not • open the enclosure or drive •...
  • Page 6 If the drive behaves not as expected or if you have doubts about the electrical safety, please contact the TOSHIBA hotline or an authorised reseller immediately!
  • Page 7: System Requirements

    SySTEM rEqUIrEMENTS • Microsoft® Windows® XP or higher • USB port • SPECIFICATIONS - Dimensions: 189 (L) x 112 (W) x 32 (H) - Weight: approx. 1,061 g - DURA MICRO Inc. AC ADAPTER MODEL: DM5133E / DM5133, 12 V DC, 2.0 A GETTING STArTEd The drive at a glance Air Vent...
  • Page 8: Connecting The Drive To Your Computer

    CONNECTING ThE drIvE TO yOUr COMpUTEr External disk drive On/Off Switch mini-USB connector Primary USB connector AC/DC Adapter Secondary plug 1. Switch off your computer. 2. Plug-in the AC/DC adapters mains plug into a power outlet. 3. Plug-in the secondary connector of the mains plug into the corresponding connector of the drive.
  • Page 9: Dismount And Disconnect The Drive

    1. Click the “Safely Remove – icon”. A pop-up message box will appear listing the external devices connected to your computer. 2. Select the TOSHIBA drive. After a few seconds, you will get the notification that it is now safe to remove the device.
  • Page 10: Further Advise

    Cleaning the drive case / enclosure Before cleaning the drive, make sure that it’s physically disconnected from the computer. We suggest to use standard products for cleaning it and to make sure that possible remaining liquid on the surface will be wiped off.
  • Page 11: Frequently Asked Questions

    FrEqUENTLy ASkEd qUESTIONS Q: Do I need to format my drive after installation? A: No, as the drive is already formatted during the manufacturing process Q: Do I need USB drivers for Microsoft® Windows® XP or higher? A: No, they are already available with your operating system. Q: Can I boot my system from the drive? A: No, because Windows does not support booting from external hard disk drives.
  • Page 12: Troubleshooting

    Q: Does Toshiba offer a Data Recovery Service? A: Yes, Toshiba offers a Data Recovery Service for external hard drives. Please check our website www.toshiba-europe.com/services for further information about this service. TrOUBLEShOOTING My computer does not recognize the disk drive at all • Make sure all of your connections are secure.
  • Page 13 1. Right click on “My Computer”. 2. Select “Manage” in the pop-up menu. 3. Select “Disk Management”. You should see a list of available storage devices. 4. Check, whether your drive is listed. 5. Right click on the right hand box and select “Delete Partition” in the pop-up menu.
  • Page 14: Toshiba Support

    Residential, Commercial & Light Industry Environment. Any other working environment has not been verified by Toshiba and the use of this product in these working environments is maybe restricted or cannot be recommended. Possible...
  • Page 15 Medical environment: The compliance to the Medical Product Directive has not been verified by Toshiba; therefore this product cannot be used as a medical product without further verification. The use in usual office environments e.g. in hospitals should be no problem if there is no restriction by the responsible administration.
  • Page 16: Notices

    NOTICES © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. All rights reserved. TOSHIBA reserves the right to make technical changes. TOSHIBA assumes no liability for damages incurred directly or indirectly from errors, omissions or discrepancies between this product and the documentation. The Toshiba name and its logos are registered trademarks of Toshiba. Other trademarks mentioned or appearing in this document are the property of their respective owners.
  • Page 17 ‫دليل المستخدم‬ STOR.E ALU 2 ‫قرص ثابت‬ USB 3.5”...
  • Page 18 ‫المحتويات‬ 19 ..................‫مقدمة‬ 20 ..............‫تحقق من المكونات‬ 21 ................‫إرشادات األمان‬ 23 ............... ‫متطلبات النظام‬ 23 ..................‫البداية‬ 24 ...........‫توصيل القرص الثابت بالكمبيوتر‬ 25 ............‫فصل القرص الثابت وإزالته‬ 26 .................‫نصيحة إضافية‬ 27 ...............‫األسئلة الشائعة‬ 28 ..............‫معالجة المشكالت‬ 30 ................‫دعم توشيبا‬ 30 ..............
  • Page 19 ‫مقدمة‬ ‫شك ر ً ا لشرائكم القرص الثابت‬ .STOR.E ALU 2 ‫ توشيبا‬USB ‫هذا المنتج مصمم ومصنوع وف ق ً ا‬ ،‫ألعلى معايير منتجات توشيبا‬ ‫باحتوائه على أحدث التقنيات‬ ‫وواجهات المستخدم، مع ضمان‬ ‫األداء األفضل في فئته، وكذلك‬ ‫الجودة والحرفية والحماية‬...
  • Page 20 ‫تحقق من المكونات‬ ‫مهايئ تيار متردد/مستمر وكابل الطاقة‬ (‫)قد تختلف الصورة عن المنتج األصلي‬ 3.5” STOR.E ALU 2 USB ‫كابل‬ ‫مطوية الضمان‬ ‫دليل البدء السريع‬ ‫دليل المستخدم هذا محمل على القرص الثابت نفسه. ننصح بعمل نسخة احتياطية‬ ‫من دليل المستخدم على قرص مدمج أو على القرص الثابت للكمبيوتر، بعد تثبيت القرص‬...
  • Page 21 ‫إرشادات األمان‬ .‫تفاد ي ًا لتعطل القرص الثابت أو تلفه؛ يرجى اتباع االحتياطات الواردة أدناه بعناية‬ ‫• تأكد من عمل نسخة احتياطية من جميع بياناتك على القرص الثابت، ألن توشيبا غير‬ .‫مسؤولة عن تلف البيانات أو فقدها. ولن تتحمل توشيبا أي تكلفة السترداد البيانات‬ ‫•...
  • Page 22 ‫• يجب فصل القرص الثابت فو ر ً ا من الكهرباء والكمبيوتر المضيف في الحاالت‬ ‫التالية‬ ‫• خروج دخان أو رائحة غير عادية من حاوية القرص الثابت‬ ‫• دخول الماء حاوية القرص الثابت أو تبلله‬ ‫• دخول جسم ما حاوية القرص الثابت‬ )‫•...
  • Page 23 ‫متطلبات النظام‬ Microsoft® Windows XP® ‫• أو أعلى‬ USB ‫• منفذ‬ ‫• المواصفات‬ )‫- األبعاد: 981 (طول) × 211 (عرض) × 23 (س ُ مك‬ ‫- الوزن: 1601 جم تقري ب ً ا‬ ،DM5133E / DM5133 :DURA MICRO Inc ‫- طراز محول التيار المتردد من‬ ‫21 فولت...
  • Page 24 ‫توصيل القرص الثابت بالكمبيوتر‬ ‫محرك األقراص الخارجية‬ ‫مفتاح التشغيل/اإلنهاء‬ ‫ صغير‬USB ‫موصل‬ USB ‫موصل‬ ‫األساسي‬ ‫القرص الثانوي‬ ‫مهايئ التيار‬ ‫المتردد/المستمر‬ ‫1. أطفئ الكمبيوتر‬ .‫2. صل قابس كهرباء مهايئات التيار المتردد/المستمر بمنفذ الكهرباء‬ .‫3. صل موصل قابس الكهرباء الثانوي بمنفذ التوصيل في القرص الثابت‬ ‫...
  • Page 25 .Safely Remove ‫1. اضغط رمز اإلزالة اآلمنة‬ .‫تظهر رسالة منبثقة توضح األجهزة الخارجية المتصلة بالكمبيوتر‬ .TOSHIBA drive ‫2. اختر القرص الثابت‬ .‫بعد بضع ثوان؛ يظهر إخطار أنه من اآلمن اآلن إزالة الجهاز‬ .‫، فيصبح بإمكانك فصل القرص الثابت اآلن‬OK ‫3. اضغط‬...
  • Page 26 ‫تنظيف حاوية القرص الثابت/الغالف‬ ‫قبل تنظيف القرص الثابت؛ تأكد أنه مفصول فعل ي ً ا من الكمبيوتر. نقترح استخدام‬ .‫منتجات عادية لتنظيفه، والتأكد من المسح التام ألي سائل قد يتبقى على السطح‬ ‫نصيحة إضافية‬ ‫ألي عمليات إضافية في االستخدام العادي مثل تسمية الملفات، أو الحفظ االحتياطي‬ .‫للبيانات،...
  • Page 27 ‫ال، يجب اتباع تعليمات مورد نظام التشغيل الخاصة بالتثبيت. فمجرد النسخ‬ :‫ج‬ .‫ال يعمل‬ ‫ خدمة استعادة البيانات؟‬Toshiba ‫س: هل تقدم‬ .‫ خدمة استعادة البيانات لمحركات األقراص الصلبة الخارجية‬Toshiba ‫نعم، تقدم‬ :‫ج‬ www.toshiba-europe.com/services ‫يرجى الرجوع إلى موقعنا على الويب على‬ .‫للحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الخدمة‬...
  • Page 28 ‫معالجة المشكالت‬ .‫جهاز الكمبيوتر ال يتعرف على القرص الثابت بتا ت ً ا‬ .‫• تأكد من إحكام كل الوصالت‬ ‫• في حالة استخدام بطاقة إضافية؛ تأكد أنها تعمل بشكل صحيح، واحرص على تحديث‬ .‫برنامجها التشغيلي/الثابت‬ .‫ أو أحدث‬Service Pack 1 ‫؛ تأكد أن معه‬Windows XP ‫• وفي حالة استخدام‬ ‫هل...
  • Page 29 ‫ في القائمة‬Create New Partition ‫6. اضغط بزر الماوس األيمن على المربع واختر‬ .‫المنبثقة‬ .Next ‫ في إطار معالج التقسيم. اضغط‬Primary Partition ‫7. ثم اختر‬ .Next ‫8. يظهر حرف القرص الثابت والذي يمكن تغييره. اضغط‬ .‫9. أكد لتهيئة القرص‬ Could not complete format ‫كلما حاولت تهيئة القرص الثابت؛ ظهرت الرسالة‬ .)‫(تعذر...
  • Page 30 CE ‫التوافق مع‬ ‫ هو‬CE ‫ بالتوافق مع متطلبات القوانين األوروبية السارية. المسؤول عن االلتزام بعالمة‬CE ‫هذا المنتج يحمل عالمة‬ ‫. ويمكن االطالع على نسخة من‬Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany .http://epps.toshiba-teg.com :‫إعالن المطابقة الرسمي من الموقع التالي‬...
  • Page 31 .‫التخلص الصحيح من المنتجات وبالتالي المساعدة في منع التبعات السلبية المحتملة على البيئة والصحة البشرية‬ ‫لالستزادة من المعلومات عن برامج التجميع وإعادة التدوير المتوفرة في بلدك؛‬ ‫( أو االتصال على مكتب مجلس المدينة المحلي أو‬http://eu.computers.toshiba-europe.com) ‫يرجى زيارة موقعنا‬ .‫المتجر الذي اشتريت منه المنتج‬...
  • Page 32 ‫إشعارات‬ .‫ 9002 ©. جميع الحقوق محفوظة‬TOSHIBA Europe GmbH ‫شركة توشيبا أوروبا‬ ‫تحتفظ توشيبا بالحق في إجراء تغييرات فنية. ال تتحمل توشيبا أي مسؤولية تجاه التلفيات أو األضرار التي تحدث كنتيجة‬ .‫مباشرة أو غير مباشرة عن األخطاء أو الحذف أو االختالفات بين هذا المنتج والوثائق‬...
  • Page 33 Uživatelská příručka STOR.E ALU 2 3,5” pevný disk USB...
  • Page 34 OBSAh Úvod Kontrola součástí Bezpečnostní pokyny Požadavky na systém Začínáme Připojení diskové jednotky k počítači Odpojení jednotky v operačním systému a její fyzické odpojení Další doporučení Nejčastější dotazy Řešení problémů Podpora společnosti TOSHIBA Informace o právních předpisech Doložky...
  • Page 35: Úvod

    ÚvOd Děkujeme, že jste si vybrali naši jednotku pevného disku TOSHIBA STOR E ALU 2 USB Tento produkt byl navržen a vyroben v souladu se standardy vysoké kvality produktů společnosti Toshiba s použitím nejnovějších technologií a uživatelského rozhraní. Ve své třídě zaručuje nejlepší...
  • Page 36: Kontrola Součástí

    SOUčáSTí daptér Střídavého proUdU S napájeCím kaBelem BráZek Se může lišit od oriGinálního prodUktU 3,5” STOR.E ALU 2 aBel trUčný průvodCe árUční informaCe Tato Uživatelská příručka je uložena přímo v diskové jednotce. Doporučujeme, abyste ihned po instalaci diskové jednotky zálohovali...
  • Page 37: Bezpečnostní Pokyny

    BEzpEčNOSTNí pOkyNy Chcete-li zabránit poruše nebo poškození diskové jednotky, dodržujte pečlivě následující bezpečnostní pokyny. • Z álohujte veškerá data z diskové jednotky, protože společnost Toshiba neodpovídá za poškození nebo ztrátu dat. Společnost Toshiba nebude hradit náklady na obnovení dat. • Dodržujte tyto pokyny: • Neotvírejte kryt nebo diskovou jednotku.
  • Page 38 Pokud nebudete jednotku nějakou dobu používat, doporučujeme vám, abyste odpojili adaptér střídavého proudu od síťové zásuvky. Ušetříte tak energii. Pokud se disková jednotka nechová podle očekávání nebo máte pochybnosti o její elektrické bezpečnosti, zavolejte ihned na horkou linku společnosti TOSHIBA nebo se obraťte na autorizovaného prodejce!
  • Page 39: Požadavky Na Systém

    pOžAdAvky NA SySTéM • Microsoft® Windows® XP nebo vyšší • Port USB 2.0 • TECHNICKÉ ÚDAJE - Rozměry: 189 × 112 × 32 (délka × šířka × výška) - Hmotnost: přibližně 1 061 g - Adaptér střídavého proudu společnosti DURA MICRO Inc.: DM5133E / DM5133, stejnosměrný...
  • Page 40: Připojení Diskové Jednotky K Počítači

    přIpOjENí dISkOvé jEdNOTky k pOčíTAčI Externí disková jednotka Vypínač (On/Off) Konektor Hlavní mini-USB konektor Druhý konektor Adaptér střídavého proudu 1. Vypněte počítač. 2. Připojte adaptér střídavého proudu k síťové zásuvce. 3. Z asuňte druhý konektor adaptéru střídavého proudu do odpovídajícího konektoru jednotky. 4. Z asuňte hlavní konektor USB typu A do portu USB hostitelského počítače nebo do aktivního rozbočovače USB.
  • Page 41: Odpojení Jednotky V Operačním Systému A Její Fyzické Odpojení

    Postupujte podle následujících pokynů pro bezpečné odpojení jednotky: 1. Klepněte na ikonu Bezpečně odebrat. Zobrazí se místní nabídka se seznamem externích zařízení připojených k počítači. 2. Vyberte jednotku TOSHIBA. Za několik sekund se zobrazí oznámení, že zařízení lze nyní bezpečně odebrat. 3. Klepněte na tlačítko OK a můžete jednotku fyzicky odpojit. 4. Vypněte jednotku stisknutím vypínače (On/Off ).
  • Page 42: Další Doporučení

    Čištění skříně (krytu) jednotky Před čištěním odpojte diskovou jednotku fyzicky od počítače. K čištění můžete používat běžné čisticí prostředky. Tekutinu, která případně zůstane na povrchu, je třeba utřít. dALší dOpOrUčENí Pokyny k provádění dalších běžných provozních činností, jako je přejmenování jednotky, zálohování dat a správa souborů, naleznete v příručce uživatele operačního systému.
  • Page 43: Nejčastější Dotazy

    NEjčASTější dOTAzy Otázka: Je třeba diskovou jednotku po instalaci formátovat? Odpověď: Ne, jednotka již byla zformátována během výrobního procesu. Otázka: Potřebuji ovladače USB pro systém Microsoft® Windows® XP nebo vyšší? Odpověď: Ne, již jsou k dispozici v operačním systému. Otázka: Je možné...
  • Page 44: Řešení Problémů

    Pokud systém jednoduše zkopírujete, nebude fungovat. Otázka: Poskytuje společnost Toshiba služby v oblasti obnovy dat? Odpověď: Ano, společnost Toshiba nabízí službu obnovy dat z externích pevných disků. Další informace o této službě najdete na našem webu www.toshiba-europe.com/services.
  • Page 45 Disková jednotka se nezobrazuje ve složce Tento počítač, ale ve Správci zařízení ano. Odpověď: Postupujte podle těchto pokynů: 1. Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Tento počítač. 2. V místní nabídce vyberte příkaz Spravovat. 3. Vyberte položku Správa disků. Měl by se zobrazit seznam dostupných úložných zařízení. 4. Zkontrolujte, zda je v seznamu uvedena vaše disková jednotka.
  • Page 46: Podpora Společnosti Toshiba

    Na stránce computers.toshiba.eu/options-warranty získáte telefonní čísla na horké linky společnosti TOSHIBA. INFOrMACE O právNíCh přEdpISECh Splnění požadavků CE Tento produkt má označení CE v souladu s požadavky příslušných směrnic EU. Za označení CE odpovídá společnost Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo. Kopii oficiálního prohlášení o shodě můžete získat na následujícím webu: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Page 47 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) tohoto produktu byla ověřena způsobem typickým pro tuto kategorii pro použití v obytném a obchodním prostředí a v prostředí lehkého průmyslu. Společnost Toshiba neověřovala žádné jiné pracovní prostředí a použití tohoto produktu v jiném pracovním prostředí může být omezeno nebo ho nelze doporučit. Možné důsledky použití...
  • Page 48 životní prostředí a lidské zdraví. Podrobnější informace o programech sběru a recyklace ve vaší zemi můžete získat tak, že navštívíte náš web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo se obrátíte na místní městský úřad nebo na obchod, ve kterém jste produkt zakoupili.
  • Page 49: Doložky

    žádnou zodpovědnost za přímé nebo nepřímé škody vzniklé vinou chyb, opomenutí nebo nesrovnalostí mezi tímto produktem a dokumentací. Název Toshiba a loga společnosti Toshiba jsou registrované ochranné známky společnosti Toshiba. Ostatní ochranné známky zmiňované nebo objevující se v tomto dokumentu jsou majetkem příslušných vlastníků. Za omyly a chybějící informace společnost Toshiba neručí. StoreAlu2_3.5-UM-V1/1009...
  • Page 50 Bedienungsanleitung STOR.E ALU 2 3,5-Zoll-USB-Festplatte...
  • Page 51 INhALTSvErzEIChNIS Einführung Lieferumfang Sicherheitsanweisungen Systemanforderungen Erste Schritte Anschließen des Laufwerks an den Computer Beenden der Bereitstellung und Entfernen des Laufwerks Weitere Hinweise Häufig gestellte Fragen (FAQ) Fehlerbehebung TOSHIBA-Support Einhaltung von Vorschriften Hinweise...
  • Page 52: Einführung

    EINFührUNG Danke, dass Sie sich für eine TOSHIBA STOR E ALU 2 USB- Festplatte entschieden haben Dieses Produkt wurde nach den hohen Qualitätsstandards von Toshiba entwickelt und hergestellt. Mit seiner modernen Technologie und Benutzeroberfläche ist es im Hinblick auf Leistung, Qualität,...
  • Page 53: Lieferumfang

    LIEFErUMFANG etZteil Und etZkaBel BBildUnG kann vom rodUkt aBWeiChen 3,5” STOR.E ALU 2 USB-k aBel UrZüBerSiCht arantiekarte Diese Bedienungsanleitung ist auf dem Laufwerk vorinstalliert. Es ist zu empfehlen, direkt nach der Installation der Festplatte eine Sicherheitskopie der Bedienungsanleitung auf einer CD oder auf der lokalen Festplatte anzulegen.
  • Page 54: Sicherheitsanweisungen

    Befolgen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig, um Fehlfunktionen und Beschädigungen des Laufwerks zu vermeiden. • E rstellen Sie unbedingt eine Sicherheitskopie aller Daten auf dem Laufwerk, da Toshiba nicht für die Beschädigung oder den Verlust Ihrer Daten haftet. Toshiba übernimmt keine Kosten für die Wiederherstellung der Daten.
  • Page 55 Weile nicht verwendet wird, empfehlen wir deshalb, das Netzteil von der Stromversorgung zu trennen, um Strom zu sparen. Wenn sich das Laufwerk nicht wie erwartet verhält oder wenn Sie Zweifel an der elektrischen Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte sofort an die TOSHIBA-Hotline oder an einen autorisierten Händler!
  • Page 56: Systemanforderungen

    SySTEMANFOrdErUNGEN • Microsoft® Windows® XP oder höher • USB-Anschluss • SPEZIFIKATIONEN - Maße: 189 mm (L) x 112 mm (B) x 32 mm (H) - Gewicht: ca. 1.061 g - Netzteil von Dura Micro Inc., Modell: DM5133E / DM5133, 12 V Gleichstrom, 2 A ErSTE SChrITTE Das Laufwerk auf einen Blick Lüftungsschlitze...
  • Page 57: Anschließen Des Laufwerks An Den Computer

    ANSChLIESEN dES LAUFwErkS AN dEN COMpUTEr Externe Festplatte Ein/Aus-Schalter Mini-USB-Stecker Primärer USB-Stecker Sekundärer Netzteil Stecker 1. Schalten Sie Ihren Computer aus. 2. Verbinden Sie den Hauptstecker des Netzteils mit der Steckdose. 3. Verbinden Sie den sekundären Stecker des Kabels mit dem entsprechenden Anschluss des Laufwerks.
  • Page 58: Beenden Der Bereitstellung Und Entfernen Des Laufwerks

    1. Klicken Sie auf das Symbol zum sicheren Entfernen von Hardware. Daraufhin wird ein Popup-Fenster mit einer Liste der mit dem Computer verbundenen externen Geräte angezeigt. 2. Wählen Sie das TOSHIBA-Laufwerk aus. Nach einigen Sekunden werden Sie darüber benachrichtigt, dass die Hardware jetzt entfernt werden kann.
  • Page 59: Weitere Hinweise

    Reinigen des Gehäuses Stellen Sie vor dem Reinigen des Laufwerks sicher, dass das Gerät physisch vom Computer getrennt ist. Wir empfehlen die Verwendung von normalen Reinigungsmitteln. Wischen Sie die Oberfläche nach der Reinigung sorgfältig trocken. wEITErE hINwEISE Ziehen Sie für alle anderen Vorgänge beim normalen Betrieb wie Umbenennen des Laufwerks, Datensicherung oder Dateiverwaltung das Benutzerhandbuch Ihres Betriebssystems zurate.
  • Page 60: Häufig Gestellte Fragen (Faq)

    A: N ein. Zur Installation eines Betriebssystems müssen Sie die Anweisungen des Herstellers befolgen. Ein einfaches Kopieren ist nicht ausreichend. Bietet Toshiba einen Datenwiederherstellungs-Service an? A: Ja, Toshiba bietet einen Datenwiederherstellungs-Service für externe Festplatten an. Für nähere Informationen zu diesem Service besuchen Sie bitte unsere Website unter www.toshiba-europe.com/services.
  • Page 61: Fehlerbehebung

    FEhLErBEhEBUNG Der Computer erkennt das Laufwerk nicht • Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig und fest angeschlossen ist. • W enn Sie eine Zusatzkarte haben, stellen Sie sicher, dass diese richtig arbeitet, und aktualisieren Sie die Software/Firmware. • W enn Sie mit Windows XP arbeiten, stellen Sie sicher, dass Sie Service Pack 1 oder höher verwenden. Ist es gefährlich, wenn sich das Gerät während des Betriebs warm anfühlt? A: Das ist normal und daher ungefährlich.
  • Page 62 4. Überprüfen Sie, ob das Laufwerk angezeigt wird. 5. Klicken Sie im rechten Feld mit der rechten Maustaste auf dieses Laufwerk und wählen Sie im Popup-Menü die Option „Partition löschen“ aus. 6. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Feld und wählen Sie im Popup-Menü...
  • Page 63: Toshiba-Support

    EINhALTUNG vON vOrSChrIFTEN CE-Konformität Dieses Produkt trägt das CE-Zeichen gemäß der Anforderungen der entsprechenden EU-Richtlinien. Für die CE-Kennzeichnung ist Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, verantwortlich. Ein Exemplar der offiziellen Konformitätserklärung kann auf der folgenden Website abgerufen werden: http://epps.toshiba-teg.com. Arbeitsumgebung Die Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) dieses Produkts wurde für so genannte Wohnbereiche, Geschäfts- und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe als für diese...
  • Page 64 Nähe großer Maschinen oder Stromversorgungsaggregate. Medizinische Umgebungen: Die Einhaltung der Richtlinie für Medizinprodukte wurde nicht von Toshiba bestätigt. Das Produkt darf deshalb ohne weitere Bestätigung nicht als medizinisches Produkt verwendet werden. Beim Einsatz in normalen Büroumgebungen, z. B. in Krankenhäusern, sollte es keine Probleme geben, sofern keine Beschränkung durch die verantwortliche Verwaltung vorliegt.
  • Page 65 Umwelt- und Gesundheitsschäden zu vermeiden. Weitere Informationen zu den Sammel- und Recyclingprogrammen in Ihrem Land erhalten Sie auf unserer Website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) oder wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
  • Page 66: Hinweise

    übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt aufgrund von Fehlern, Unterlassungen oder Nichtübereinstimmungen zwischen diesem Produkt und der Dokumentation entstehen. Der Name Toshiba und die Firmenlogos sind eingetragene Warenzeichen der Firma Toshiba. Andere Warenzeichen, die in diesem Dokument erwähnt werden, sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Irrtum vorbehalten.
  • Page 67 Brugervejledning STOR.E ALU 2 3,5” USB-harddisk...
  • Page 68 INdhOLd Introduktion Gennemgang af komponenterne Sikkerhedsanvisninger Systemkrav Introduktion Tilslutning af harddisken til computeren Afbryd forbindelsen til harddisken, og fjern harddisken Flere oplysninger Ofte stillede spørgsmål Fejlfinding TOSHIBA Support Oplysninger om overholdelse af krav Bemærkninger...
  • Page 69: Introduktion

    INTrOdUkTION Tak, fordi du har valgt vores TOSHIBA STOR E ALU2 USB- harddisk Dette produkt er blevet udviklet og fremstillet i overensstemmelse med Toshibas høje standarder for produktkvalitet, som bruger den nyeste teknologi og brugergrænseflade, og som giver dig klassens bedste ydeevne, kvalitet, udførelse...
  • Page 70: Gennemgang Af Komponenterne

    GENNEMGANG AF kOMpONENTErNE trømadapter oG netkaBel illedet kan være forSkelliGt fra det oriGinale prodUkt 3,5” STOR.E ALU 2 USB- kaBel ntrodUktionSvejledninG arantiBroChUre Denne brugervejledning er gemt direkte på harddisken. Vi anbefaler, at du opretter en sikkerhedskopi af brugervejledningen på en cd eller på...
  • Page 71: Sikkerhedsanvisninger

    Følg de forholdsregler, der er angivet nedenfor, for at undgå fejl eller skader på harddisken. • O pret sikkerhedskopier af alle de data, der er gemt på harddisken. Toshiba påtager sig intet ansvar for beskadigede data eller datatab. Toshiba dækker ikke eventuelle omkostninger til genoprettelse af data. • Undlad at •...
  • Page 72 • Og • kontrollere, at stikkene sidder korrekt. • aldrig bruge overdreven kraft, når du slutter kablerne til enheden • kontrollere polariteten, før du tilslutter kablerne • F rakobl altid strømforsyningen til harddisken og værts-pc’en, hvis • du opdager røg eller usædvanlig lugt fra harddiskens kabinet •...
  • Page 73: Systemkrav

    SySTEMkrAv • Microsoft® Windows® XP eller nyere • USB port • SPECIFIKATIONER - Mål: 189 (L) x 112 (B) x 32 (H) - Vægt: ca. 1.061 g - DURA MICRO Inc. VEKSELSTRØMSADAPTERMODEL: DM5133E / DM5133 , 12 V DC, 2,0 A INTrOdUkTION Kort om harddisken Luftåbning Tænd/sluk-knap USB 2.0-port...
  • Page 74: Tilslutning Af Harddisken Til Computeren

    TILSLUTNING AF hArddISkEN TIL COMpUTErEN Ekstern harddisk Tænd/sluk-kontakt USB-ministik Primær USB- konnektor Sekundært stik Strømadapter 1. Sluk computeren. 2. Sæt stikkontakten til strømadapteren i et strømstik. 3. Tilslut strømstikkets sekundære hanstik til harddiskens dertil beregnede hunstik. 4. Tilslut det primære USB-stik (type A) til en USB-port i værtscomputeren eller en strømforsynet USB-hub.
  • Page 75: Afbryd Forbindelsen Til Harddisken, Og Fjern Harddisken

    1. Klik på ikonet ”Sikker fjernelse”. Der vises en pop op-meddelelse med en liste over de eksterne enheder, der er tilsluttet computeren. 2. Vælg TOSHIBA-harddisken. Efter nogle sekunder vises der en meddelelse om, at det nu er sikkert at fjerne enheden.
  • Page 76: Flere Oplysninger

    Rengøring af harddiskens kabinet Før du rengør harddisken, skal du kontrollere, at den ikke er sluttet fysisk til computeren. Vi anbefaler, at du bruger almindelige rengøringsmidler til rengøring af kabinettet. Husk at tørre overskydende vand væk med en klud. FLErE OpLySNINGEr Du kan finde flere oplysninger om handlinger, som ligger uden for den normale betjening af enheden, f.eks.
  • Page 77: Ofte Stillede Spørgsmål

    OFTE STILLEdE SpørGSMåL Spørgsmål: Skal jeg formatere harddisken, når jeg har installeret den? Svar: Nej. Harddisken er allerede blevet formateret fra fabrikken. Spørgsmål: Har jeg brug for USB-drivere til Microsoft® Windows® XP eller højere? Svar: Nej. Disse drivere er allerede tilgængelige i operativsystemet. Spørgsmål: Kan jeg starte mit system fra harddisken? Svar: Nej.
  • Page 78: Fejlfinding

    Spørgsmål: Har Toshiba tjenester til datagenoprettelse? Svar: Ja, Toshiba tilbyder en datagenoprettelsestjeneste for eksterne harddiske. Se vores websted www.toshiba-europe. com/services for at få flere oplysninger om denne tjeneste. FEjLFINdING Min computer kan slet ikke genkende harddisken • Kontroller, at alle kablerne er tilsluttet korrekt. • H vis du bruger et tilføjelseskort, skal du kontrollere, at det fungerer korrekt, og at softwaren/firmwaren er opdateret.
  • Page 79 3. Vælg ”Diskhåndtering”. Der vises en liste over tilgængelige lagringsenheder. 4. Undersøg, om harddisken er angivet på listen. 5. Højreklik på boksen til højre, og vælg ”Slet partition” i pop op-menuen. 6. Højreklik på boksen, og vælg at oprette en ny partition i pop op-menuen.
  • Page 80: Toshiba Support

    Andre arbejdsmiljøer er ikke blevet godkendt af Toshiba, og brugen af dette produkt i disse arbejdsmiljøer kan være begrænset eller kan ikke anbefales. Eventuel brug af dette produkt i ikke-godkendte arbejdsmiljøer medfører risiko for følgende: Midlertidig fejlfunktion eller datatab/databeskadigelse som følge af forstyrrelser fra...
  • Page 81 Medicinske miljøer: Toshiba har ikke bekræftet, at dette produkt lever op til direktivet for medicinsk udstyr, og produktet kan derfor ikke anvendes som medicinsk udstyr uden yderligere godkendelse. Produktet burde uden problemer kunne anvendes i typiske kontormiljøer på f. ks.
  • Page 82: Bemærkninger

    BEMærkNINGEr © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Alle rettigheder forbeholdes. TOSHIBA forbeholder sig retten til at foretage tekniske ændringer. TOSHIBA er ikke ansvarlig for skader, der er opstået direkte eller indirekte som følge af fejl, udeladelser eller uoverensstemmelser mellem dette produkt og dokumentationen.
  • Page 83: Manual Del Usuario

    Manual del usuario STOR.E ALU 2 Unidad de disco duro USB de 3,5”...
  • Page 84 íNdICE dE CONTENIdOS Introducción Compruebe los componentes Instrucciones de seguridad Requisitos del sistema Cómo comenzar Conexión de la unidad al ordenador Cómo desmontar y desconectar la unidad Información complementaria Preguntas frecuentes Solución de problemas Asistencia de TOSHIBA Información sobre normativas Notificaciones...
  • Page 85: Introducción

    INTrOdUCCIóN Gracias por elegir nuestro producto Unidad de disco duro USB TOSHIBA STOR E ALU 2 Este producto ha sido diseñado y fabricado conforme a los estándares de productos Toshiba de alta calidad, incorporando la última tecnología e interfaz de...
  • Page 86: Compruebe Los Componentes

    Ca/CC daptador y CaBle de alimentaCión a imaGen pUede diferir del prodUCto oriGinal 3,5” STOR.E ALU 2 aBle Uía rápida de iniCio olleto de Garantía El manual del usuario está actualizado en la unidad. Le recomendamos que realice una copia de seguridad del Manual del usuario en un CD o en su...
  • Page 87: Instrucciones De Seguridad

    • A segúrese de que realiza una copia de seguridad de todos los datos guardados en la unidad ya que Toshiba no se hace responsable de la corrupción o pérdida de datos. Toshiba no se hará cargo de los costes para la recuperación de datos.
  • Page 88 Si la unidad no funciona correctamente o tiene dudas sobre la seguridad eléctrica, póngase en contacto inmediatamente con el servicio de asistencia de TOSHIBA o con un distribuidor autorizado.
  • Page 89: Requisitos Del Sistema

    rEqUISITOS dEL SISTEMA • Microsoft® Windows® XP o superior • Puerto USB • ESPECIFICACIONES - Dimensiones: 189 (Largo) x 112 (Ancho) x 32 (Alto) - Peso: aprox. 1.061 g - MODELO DE ADAPTADOR CA DURA MICRO Inc.: DM5133E / DM5133 , 12 V DC, 2,0 A CóMO COMENzAr La unidad de un vistazo Ventilación...
  • Page 90: Conexión De La Unidad Al Ordenador

    CONExIóN dE LA UNIdAd AL OrdENAdOr Unidad de disco externa Interruptor de encendido y apagado Conector mini USB Conector USB primario Enchufe Adaptador secundario CA/CC 1. Apague su ordenador. 2. Enchufe la clavija de los adaptadores CA/CC a una toma de control. 3.
  • Page 91: Cómo Desmontar Y Desconectar La Unidad

    1. Haga clic en el icono de “Eliminar de forma segura”. Aparecerá un mensaje emergente con una lista de los dispositivos externos conectados al ordenador. 2. Seleccione la unidad de Toshiba. Después de unos segundos, recibirá una notificación para indicarle que puede quitar el dispositivo de forma segura.
  • Page 92: Información Complementaria

    Limpieza del revestimiento/carcasa de la unidad Antes de limpiar la unidad, asegúrese de que está físicamente desconectada del ordenador. Le recomendamos que use productos estándar para limpiar la unidad y para comprobar que el posible líquido restante en la superficie de la misma se han secado correctamente.
  • Page 93: Preguntas Frecuentes

    prEGUNTAS FrECUENTES P: ¿Es necesario formatear la unidad después de la instalación? No, ya que la unidad ya se ha formateado durante el proceso de fabricación P: ¿Necesito controladores USB para Microsoft® Windows® XP o superior? No, ya están disponibles en el sistema operativo. P: ¿Puedo arrancar mi sistema desde la unidad? No, porque Windows no permite arrancar el sistema desde una unidad de disco duro externo.
  • Page 94: Solución De Problemas

    P: ¿Puedo usar la unidad Toshiba para copiar un sistema operativo de un equipo a otro? No, debe seguir las instrucciones para la instalación del proveedor del sistema operativo. Una copia simple no funciona. P: ¿Ofrece Toshiba Servicio de recuperación de datos? Sí, Toshiba ofrece un Servicio de recuperación de datos para...
  • Page 95 No veo la unidad en Mi PC, pero aparece en el Administrador de dispositivos. Siga estas instrucciones: 1. Haga clic con el botón secundario del ratón en Mi PC. 2. Seleccione Administrar en el menú emergente. 3. Seleccione “Administración de discos”. Debe ver una lista de los dispositivos de almacenamiento disponibles.
  • Page 96: Asistencia De Toshiba

    Este producto lleva la marca CE de acuerdo con los requisitos de las correspondientes directivas de la UE. TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania es el responsable de la marca CE. Si desea obtener una copia oficial de la Declaración de...
  • Page 97 Entornos médicos: Toshiba no ha verificado el cumplimiento de la Directiva de productos médicos, por lo que este producto no puede utilizarse como producto médico sin una verificación adicional.
  • Page 98: Notificaciones

    NOTIFICACIONES © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Todos los derechos reservados. TOSHIBA se reserva el derecho a realizar cambios técnicos. TOSHIBA no se responsabiliza de ningún daño incurrido directa o indirectamente a partir de errores, omisiones o discrepancias entre este producto y la documentación.
  • Page 99 STOR.E ALU 2 3,5 tuuman USB-kiintolevyasema...
  • Page 100 SISäLLySLUETTELO Johdanto Osien tarkistaminen Turvaohjeet Järjestelmävaatimukset Käyttöönotto Kiintolevyn kytkeminen tietokoneeseen Kiintolevyn poistaminen käytöstäja irrottaminen sähköverkosta Muita neuvoja Usein kysytyt kysymykset Vianmääritys TOSHIBA-tuki Säännöstenmukaisuustiedot Ilmoitukset...
  • Page 101: Johdanto

    Kiitos, että valitsit TOSHIBA STOR E ALU 2 -USB-kiintolevyn Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu Toshiban korkeiden laatustandardien mukaisesti käyttämällä uusinta tekniikkaa ja käyttöliittymää. Samalla on varmistettu tuotteen ensiluokkainen suorituskyky, laatu, viimeistely ja ympäristöystävällisyys. Lue tämä käyttöopas huolellisesti, sillä se sisältää kiintolevyn asennukseen, käyttöön ja ylläpitoon liittyviä...
  • Page 102: Osien Tarkistaminen

    OSIEN TArkISTAMINEN erkkolaite ja virtajohto Uva voi poiketa alkUperäiSeStä tUotteeSta 3,5" STOR.E ALU 2 USB- kaapeli ikaopaS akUUtodiStUS Tämä käyttöopas on ladattu kiintolevylle. Suosittelemme, että varmuuskopioit käyttöoppaan CD-levylle tai paikalliselle kiintolevylle välittömästi kiintolevyn asennuksen jälkeen.
  • Page 103: Turvaohjeet

    TUrvAOhjEET Kiintolevyn toimintahäiriöiden ja vaurioitumisen välttämiseksi on noudatettava seuraavia turvaohjeita. • V armuuskopioi kaikki kiintolevyllä olevat tiedot, sillä Toshiba ei vastaa tietojen vioittumisesta tai menettämisestä. Toshiba ei korvaa tietojen palauttamiseen liittyviä kustannuksia. • Älä • avaa koteloa tai kiintolevyä • pura kiintolevyä tai sen osia • aseta nesteitä kiintolevyn päälle tai sen lähelle, sillä tämä saattaa vahingoittaa kiintolevyä, aiheuttaa henkilövahinkoja tai johtaa...
  • Page 104 • I rrota kiintolevy välittömästi pistorasiasta ja isäntätietokoneesta, jos • laitteesta tulee savua tai epätavallista hajua • laitteeseen on joutunut vettä tai se on kastunut • laitteeseen on joutunut jokin esine • johto on vaurioitunut (vaihda se tällöin uuteen). Huomautus: Virtakytkimellä katkaistaan virta kiintolevystä. Sillä ei kytketä verkkolaitetta irti sähköverkosta.
  • Page 105: Järjestelmävaatimukset

    järjESTELMävAATIMUkSET • Microsoft® Windows® XP tai uudempi • USB-portti • TEKNISET TIEDOT - Mitat: 189 (P) x 112 (L) x 32 (K) - Paino: noin 1 061 g - DURA MICRO Inc. VERKKOLAITTEEN MALLI: DM5133E / DM5133, 12 V DC, 2,0 A käyTTööNOTTO Kiintolevy yhdellä...
  • Page 106: Kiintolevyn Kytkeminen Tietokoneeseen

    kIINTOLEvyN kyTkEMINEN TIETOkONEESEEN Ulkoinen kiintolevyasema Virtakytkin USB-miniliitin A-tyypin USB-liitin Liitin Verkkolaite 1. Katkaise tietokoneesta virta. 2. Kytke verkkolaitteen pistoke pistorasiaan. 3. Kytke verkkolaitteen liitin kiintolevyn vastaavaan porttiin. 4. Kytke A-tyypin USB-liitin isäntäjärjestelmän tai aktiivisen USB-keskittimen vapaaseen USB-porttiin. 5. Kytke USB-miniliitin kiintolevyn vastaavaan porttiin. 6.
  • Page 107: Kiintolevyn Poistaminen Käytöstäja Irrottaminen Sähköverkosta

    Voit poistaa kiintolevyn turvallisesti käytöstä seuraavalla tavalla: 1. Napsauta Poista laite turvallisesti -kuvaketta. Näyttöön tulee tietokoneeseen kytkettyjen ulkoisten laitteiden luettelo. 2. Valitse TOSHIBA-kiintolevy. Muutaman sekunnin kuluttua näyttöön tulee ilmoitus, että laitteen poistaminen on turvallista. 3. Valitse OK. Nyt voit irrottaa kiintolevyn sähköverkosta.
  • Page 108: Muita Neuvoja

    Kiintolevyn kotelon puhdistaminen Varmista ennen kiintolevyn puhdistamista, että se on fyysisesti irrotettu tietokoneesta. Suosittelemme, että käytät puhdistuksessa tavallisia tuotteita ja pyyhit pinnalle mahdollisesti jääneen nesteen pois. MUITA NEUvOjA Jos haluat suorittaa muita tavalliseen käyttöön liittyviä toimintoja, kuten nimetä kiintolevyn uudelleen, varmuuskopioida tietoja tai hallita tiedostoja, perehdy käyttöjärjestelmän käyttöoppaaseen.
  • Page 109: Usein Kysytyt Kysymykset

    (binäärijärjestelmän mukaan). K: Voiko käyttöjärjestelmän kopioida kiintolevyn avulla yhdestä tietokoneesta toiseen? Ei, sinun on noudatettava asennuksessa käyttöjärjestelmän toimittajan ohjeita. Yksinkertainen kopiointi ei toimi. K: Tarjoaako Toshiba tietojen palautuspalvelua? Kyllä, Toshiba tarjoaa tietojen palautuspalvelua ulkoisille kiintolevyille. Lisätietoja tästä palvelusta on sivustossa www.toshiba-europe.com/services.
  • Page 110: Vianmääritys

    vIANMäärITyS Tietokone ei tunnista kiintolevyä ollenkaan • Varmista, että kaikki kaapelit on liitetty tukevasti. • J os käytät lisävarusteena hankittua korttia, tarkista sen toimivuus ja päivitä sen ohjelmisto tai laiteohjelmisto. • J os käytät Windows XP:tä, varmista, että olet asentanut vähintään Service Pack 1:n. Onko vaarallista, jos kiintolevy tuntuu lämpimältä käytön aikana? Lämpeneminen on normaalia, joten se ei ole vaarallista. Kiintolevy antaa seuraavan virheilmoituksen: Laite ei käynnisty.
  • Page 111 4. Tarkista, onko kiintolevysi luettelossa. 5. Napsauta hiiren kakkospainikkeella oikealla olevaa ruutua ja valitse ponnahdusvalikosta Delete Partition (Poista osio). 6. Napsauta hiiren kakkospainikkeella ruutua ja valitse ponnahdusvalikosta Create New Partition (Luo uusi osio). 7. Valitse sen jälkeen Partition Wizard (Ohjattu osion luominen) -ikkunasta Primary Partition (Ensisijainen osio).
  • Page 112: Toshiba-Tuki

    Tämän tuotteen sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) on tarkistettu kotitalouksien, toimistojen ja kevyen teollisuuden tuoteluokassa. Tuote täyttää tämän luokan EMC- vaatimukset. Toshiba ei ole tarkistanut tuotetta muissa tuoteluokissa. Tuotteen käyttö muissa työympäristöissä saattaa olla kiellettyä tai sitä ei suositella. Muissa kuin EMC-tarkistetuissa työympäristöissä...
  • Page 113 Lääketieteelliset ympäristöt. Toshiba ei ole tarkistanut, vastaako tämä tuote lääkinnällisistä laitteista annetun direktiivin vaatimuksia. Siksi tätä tuotetta ei saa käyttää lääketieteellisiin tarkoituksiin ennen asian tarkistamista. Tuotetta voi kuitenkin käyttää tavallisessa toimistoympäristössä myös sairaaloissa, kunhan sairaalan johto asian hyväksyy. Autoympäristöt. Tarkista, onko käytettävän ajoneuvon käyttöoppaissa tämän tuotteen (tai tuoteluokan) käyttöä...
  • Page 114: Ilmoitukset

    ILMOITUkSET © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Kaikki oikeudet pidätetään. TOSHIBA pidättää oikeuden teknisiin muutoksiin. TOSHIBA ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat suoraan tai epäsuorasti tämän tuotteen, sen käyttöohjeiden tai muiden ohjeiden välisistä eroista, virheistä tai poistoista. Toshiban nimi ja logot ovat Toshiban rekisteröityjä tavaramerkkejä. Muut tässä asiakirjassa mainitut tai esiintyvät tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
  • Page 115 Manuel de l’utilisateur STOR.E ALU 2 Disque dur USB 3,5”...
  • Page 116 TABLE dES MATIErES Introduction Vérification des composants Consignes de sécurité Configuration requise Mise en route Branchement du disque dur à l’ordinateur Démonter et déconnecter le disque dur Conseils supplémentaires Foire aux questions Résolution de problèmes Assistance TOSHIBA Informations réglementaires Avis...
  • Page 117: Introduction

    INTrOdUCTION Merci d’avoir choisi notre disque dur USB STOR E ALU 2 art TOSHIBA Ce produit a été conçu et créé conformément aux normes pour produits de grande qualité de Toshiba, en incorporant l’interface utilisateur et les technologies les plus récentes, tout en assurant des performances, une qualité, une fabrication et...
  • Page 118: Vérification Des Composants

    COMpOSANTS daptateUr SeCteUr et CâBle SeCteUr illUStration peUt être différente dU prodUit réel 3,5” STOR.E ALU 2 âBle Uide de démarraGe rapide ertifiCat de Garantie Ce Manuel de l’utilisateur est préinstallé sur le disque dur. Nous vous conseillons de le sauvegarder sur un CD ou sur votre disque dur local,...
  • Page 119: Consignes De Sécurité

    Pour éviter tout dysfonctionnement ou endommagement du disque dur, suivez soigneusement les instructions énumérées ci-dessous. • A ssurez-vous que toutes vos données sont sauvegardées sur le disque dur car Toshiba n’est pas responsable de la perte ou de la corruption de données. Toshiba ne couvre aucun frais de récupération de données.
  • Page 120 Par souci d’économie d’énergie, nous vous recommandons de déconnecter l’adaptateur secteur de la prise électrique si le disque n’est pas utilisé pendant un certain temps. Si le disque dur ne fonctionne pas comme prévu ou si vous avez des doutes concernant la sécurité électrique, contactez immédiatement l’assistance de TOSHIBA ou un revendeur agréé !
  • Page 121: Configuration Requise

    CONFIGUrATION rEqUISE • Microsoft® Windows® XP ou version supérieure • Port USB • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - Dimensions : 189 (L) x 112 (l) x 32 (h) - Poids : env. 1 061 g - MODELE ADAPTATEUR SECTEUR DURA MICRO Inc. : DM5133E / DM5133 , 12 V c.c., 2,0 A MISE EN rOUTE Présentation rapide du disque dur...
  • Page 122: Branchement Du Disque Dur À L'ordinateur

    BrANChEMENT dU dISqUE dUr à L’OrdINATEUr Disque dur externe Commutateur On/Off Connecteur mini-USB Connecteur USB primaire Connecteur secondaire Adaptateur secteur 1. Mettez votre ordinateur hors tension. 2. Branchez la fiche de contact de l’adaptateur secteur dans une prise électrique. 3. Branchez le connecteur secondaire de l’adaptateur dans le connecteur correspondant du disque dur.
  • Page 123: Démonter Et Déconnecter Le Disque Dur

    1. Cliquez sur l’icône Retirer en toute sécurité. Un message contextuel proposant une liste de périphériques connectés à votre ordinateur s’affiche. 2. Sélectionnez le disque dur TOSHIBA. Après quelques secondes, un message apparaît vous signalant que vous pouvez maintenant retirer le périphérique en toute sécurité.
  • Page 124: Conseils Supplémentaires

    Nettoyage du boîtier du disque dur Avant de nettoyer le disque dur, vérifiez qu’il est physiquement déconnecté de l’ordinateur. Nous vous conseillons d’utiliser des produits standard pour le nettoyage et de vérifier que toute trace de liquide possible sur la surface est essuyée. CONSEILS SUppLéMENTAIrES Pour toutes autres actions de fonctionnement normal telles que renommer le disque dur, sauvegarder des données ou gérer les fichiers,...
  • Page 125: Foire Aux Questions

    Une simple copie ne fonctionne pas. Q : Toshiba fournit-il un service de récupération de données ? R : Oui, Toshiba offre un service de récupération de données pour les disques durs externes. Veuillez consulter notre site Web www.toshiba-europe.com/services pour plus d'informations...
  • Page 126: Résolution De Problèmes

    réSOLUTION dE prOBLèMES Mon ordinateur ne reconnaît pas du tout le disque dur • Assurez-vous que toutes vos connexions sont sécurisées. • S i vous utilisez une carte d’extension, assurez-vous qu’elle fonctionne correctement et mettez à jour le logiciel/micrologiciel. • S i vous utilisez Windows XP, assurez-vous de disposer du Service Pack 1 ou ultérieur. Le disque dur est chaud lorsqu’il est sous tension. Est-ce dangereux ? R : C’est tout à fait normal et donc pas dangereux. Le disque dur affiche le message suivant : «...
  • Page 127 5. Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la zone de droite et sélectionnez Supprimer la partition dans le menu contextuel. 6. Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la zone, puis cliquez sur Créer une nouvelle partition. 7.
  • Page 128: Assistance Toshiba

    La compatibilité électromagnétique (CEM) de ce produit a été vérifiée pour cette catégorie de produits dans des « environnements résidentiels, commerciaux et d’industrie légère ». Tout autre environnement de fonctionnement n’a pas été vérifié par Toshiba et l’utilisation de ce produit dans ce type d’ e nvironnement peut être limitée ou déconseillée. Les conséquences de l’utilisation de ce produit dans ces environnements de fonctionnement peuvent être les suivantes :...
  • Page 129 (Enregistrement, évaluation et autorisation des produits chimiques), s'applique depuis le 1er juin 2007. Toshiba s'engage à se mettre en conformité avec tous les critères REACH et à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques de nos produits conformément aux règlements REACH.
  • Page 130: Avis

    à des erreurs, omissions ou divergences entre ce produit et la documentation. Le nom Toshiba et ses logos sont des marques déposées de Toshiba. Les autres marques citées ou figurant dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Non garanti exempt d’erreurs et d’omissions.
  • Page 131 Οδηγός χρήσης STOR.E ALU 2 Σκληρός δίσκος USB 3,5”...
  • Page 132 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ EІΣΑΓΩΓΗ ΈΛΕΓΧΟΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΈΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΣΚΟΥ ΣΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΚΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗ ΜΟΝΑΔΑ ΔΙΣΚΟΥ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΣΥΝΗΘΕΙΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΗΣ TOSHIBA ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ...
  • Page 133: Eіσαγωγη

    USB STOR E ALU 2 της TOSHIBA Το παρόν προϊόν έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τα υψηλής ποιότητας πρότυπα των προϊόντων Toshiba, ενσωματώνοντας την τελευταία τεχνολογία και περιβάλλον εργασίας, διασφαλίζοντας παράλληλα την καλύτερη απόδοση, ποιότητα, τεχνική αρτιότητα και φιλική προς το περιβάλλον προστασία.
  • Page 134: Έλεγχοσ Στοιχειων

    ΈΛΕΓΧΟΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ Μ aC/dC & ΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΗΣ ΚΑΛΩΔΙΟ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ (Η ΦΩΤΟΓΡΑΦίΑ ΜπΟΡΕί ΝΑ ΔΙΑΦέΡΕΙ Από ΤΟ ΑΡΧΙΚό πΡΟϊόΝ 3,5” STOR.E ALU 2 Κ ΑΛΩΔΙΟ Φ Ο ΥΛΛΑΔΙΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ Ο Οδηγός χρήσης έχει μεταφορτωθεί στην ίδια τη μονάδα δίσκου.
  • Page 135: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    δίσκου, ακολουθήστε με προσοχή τις παρακάτω προφυλάξεις. • Β εβαιωθείτε ότι λαμβάνετε αντίγραφα ασφαλείας όλων των δεδομένων σας στη μονάδα δίσκου, καθώς η Toshiba δεν ευθύνεται για καταστροφή ή απώλεια δεδομένων. Η Toshiba δεν θα καλύψει τυχόν έξοδα για την ανάκτηση δεδομένων.
  • Page 136 από το ρεύμα αν πρόκειται να μην χρησιμοποιήσετε τη μονάδα δίσκου για αρκετό καιρό έτσι ώστε να εξοικονομήσετε ενέργεια. Εάν η μονάδα δίσκου παρουσιάσει μη αναμενόμενη συμπεριφορά ή διατηρείτε αμφιβολίες για την ηλεκτρική ασφάλεια, επικοινωνήστε άμεσα με τον αριθμό άμεσης ανταπόκρισης της TOSHIBA ή με κάποιον εξουσιοδοτημένο μεταπωλητή!
  • Page 137: Απαιτησεισ Συστηματοσ

    ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ • Microsoft® Windows® XP τουλάχιστον • Θύρα USB • ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ - Διαστάσεις: 189 (Μ) x 112 (Π) x 32 (Υ) - Βάρος: περίπου 1.061 g - DURA MICRO Inc. ΜΟΝΤΕΛΟ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟΥ AC: DM5133E / DM5133, 12 V DC, 2,0 A ΈΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Η...
  • Page 138: Συνδεση Τησ Μοναδασ Δισκου Στον Υπολογιστη

    ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΔΙΣΚΟΥ ΣΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ Εξωτερική μονάδα δίσκου Διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης Σύνδεσμος mini-USB Κύριος σύνδεσμος USB Δευτερεύον βύσμα Μετασχηματιστής AC/DC 1. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή. 2. Συνδέστε τα βύσματα των μετασχηματιστών AC/DC στο ρεύμα. 3. Συνδέστε τον δευτερεύοντα σύνδεσμο του βύσματος στην αντίστοιχη...
  • Page 139: Αποσυνδεστε Και Απενεργοποιηστε Τη Μοναδα Δισκου

    1. Κάντε κλικ στο «εικονίδιο – Ασφαλής κατάργηση». Εμφανίζεται ένα αναδυόμενο πλαίσιο μηνύματος με μια λίστα εξωτερικών συσκευών συνδεδεμένων στον υπολογιστή σας. 2. Επιλέξτε τη μονάδα δίσκου TOSHIBA. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, θα ειδοποιηθείτε ότι μπορείτε να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη συσκευή.
  • Page 140: Περαιτερω Συμβουλεσ

    Καθαρισμός θήκης / περιβλήματος της μονάδας δίσκου Πριν καθαρίσετε τη μονάδα δίσκου, βεβαιωθείτε ότι έχει αποσυνδεθεί πραγματικά από τον υπολογιστή. Συνίσταται η χρήση των συνήθων προϊόντων καθαρισμού, ενώ θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι τυχόν ρευστά υπολείμματα θα αφαιρεθούν από την επιφάνεια. ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Για οποιαδήποτε περαιτέρω ενέργεια συνήθους λειτουργίας όπως μετονομασία...
  • Page 141: Συνηθεισ Ερωτησεισ

    ΣΥΝΗΘΕΙΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Ε: Θα πρέπει να διαμορφώσω τη μονάδα δίσκου μετά την εγκατάσταση; Α: Όχι, επειδή η μονάδα δίσκου έχει ήδη διαμορφωθεί κατά τη διαδικασία κατασκευής Ε: Χρειάζομαι προγράμματα οδήγησης USB για Microsoft® Windows® XP ή μεγαλύτερο; Α: Όχι, διατίθενται ήδη μαζί με το λειτουργικό σας πρόγραμμα. Ε: Μπορώ...
  • Page 142: Επιλυση Προβληματων

    Ε: Η Toshiba προσφέρει Υπηρεσία ανάκτησης δεδομένων; Α: Ναι, η Toshiba προσφέρει Υπηρεσία ανάκτησης δεδομένων για εξωτερικούς σκληρούς δίσκους. Επισκεφθείτε την τοποθεσία web μας στο www.toshiba-europe.com/services για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτήν την υπηρεσία. ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Ο υπολογιστής μου δεν αναγνωρίζει καθόλου τη μονάδα δίσκου...
  • Page 143 1. Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο «Ο Υπολογιστής μου». 2. Επιλέξτε «Διαχείριση» από το αναδυόμενο μενού. 3. Επιλέξτε «Διαχείριση δίσκων». Θα πρέπει να εμφανιστεί μια λίστα διαθέσιμων συσκευών αποθήκευσης. 4. Ελέγξτε εάν περιλαμβάνεται η μονάδα δίσκου. 5. Κάντε δεξί κλικ στο δεξί πλαίσιο και από το αναδυόμενο μενού επιλέξτε...
  • Page 144: Υποστηριξη Τησ Toshiba

    Συμβατότητα CE Αυτό το προϊόν φέρει σήμανση CE σύμφωνα με τις απαιτήσεις των εφαρμοστέων Οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Υπεύθυνη για τη σήμανση CE είναι η Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Γερμανία. Για αντίγραφο της επίσημης δήλωσης συμβατότητας, ανατρέξτε στην τοποθεσία Web: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Page 145 Κίνδυνος πρόκλησης παρεμβολών στο προϊόν εξαιτίας ισχυρών ηλεκτρομαγνητικών πεδίων, ειδικά πλησίον μεγάλων μηχανημάτων και μονάδων ισχύος. Ιατρικό περιβάλλον: Δεν έχει πιστοποιηθεί από την Toshiba η συμβατότητα του προϊόντος με την Οδηγία περί ιατρικών προϊόντων, συνεπώς δεν είναι δυνατή η χρήση του ως ιατρικού προϊόντος...
  • Page 146: Σημειωσεισ

    ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η TOSHIBA διατηρεί το δικαίωμα να προβεί σε τεχνικές αλλαγές. Η TOSHIBA δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές που οφείλονται άμεσα ή έμμεσα σε σφάλματα, παραλείψεις ή ανακολουθίες μεταξύ αυτού του προϊόντος και της τεκμηρίωσης.
  • Page 147 STOR.E ALU 2 3,5-inčni USB tvrdi disk...
  • Page 148 SAdržAj Uvod Provjera komponenti Sigurnosne upute Sistemski preduvjeti Početak rada Priključivanje diska na računalo Deinstalacija i isključivanje diska Dodatni savjeti Najčešća pitanja Otklanjanje poteškoća Služba za podršku tvrtke TOSHIBA Regulatorni podaci Napomene...
  • Page 149: Uvod

    UvOd Hvala vam što ste odabrali naš USB tvrdi disk TOSHIBA STOR E ALU 2 Ovaj je proizvod osmišljen i proizveden u skladu s Toshibinim visokim standardima kvalitete proizvoda: u njega je ugrađena najnovija tehnologija i korisničko sučelje, a pritom...
  • Page 150: Provjera Komponenti

    Za iZmjenični napon i kaBel Za napajanje Slika Se može raZlikovati od oriGinalnoG proiZvoda 3,5” STOR.E ALU 2 kaBel odič Za BrZi početak rada amStveni liSt Ovaj korisnički priručnik unaprijed je učitan na sam disk. Preporučujemo da odmah nakon instalacije diska stvorite sigurnosnu...
  • Page 151: Sigurnosne Upute

    Da biste izbjegli kvar ili oštećenje diska, pažljivo slijedite mjere opreza navedene u nastavku. • P rovjerite jeste li stvorili sigurnosnu kopiju svih podataka na disku jer Toshiba nije odgovorna za oštećenje ili gubitak podataka. Toshiba neće nadoknaditi nikakve troškove oporavka podataka. • Nemojte • otvarati kućište ni disk •...
  • Page 152 Ako disk ne funkcionira kako bi trebao ili niste sigurni jeste li zaštićeni od električnog udara, odmah se obratite otvorenoj liniji za podršku tvrtke TOSHIBA ili ovlaštenom prodavaču!
  • Page 153: Sistemski Preduvjeti

    SISTEMSkI prEdUvjETI • Microsoft® Windows® XP ili noviji • USB priključnica • SPECIFIKACIJE - Dimenzije: 189 (D) x 112 (Š) x 32 (V) - Težina: približno 1.061 g - DURA MICRO Inc. model prilagodnika za izmjenični napon: DM5133E / DM5133 , 12 V DC, 2,0 A pOčETAk rAdA Brz pregled diska Zračni ventil...
  • Page 154: Priključivanje Diska Na Računalo

    prIkLjUčIvANjE dISkA NA rAčUNALO Vanjski tvrdi disk Prekidač za uključivanje i isključivanje Mini-USB priključak Primarni USB priključak Sekundarni priključak Prilagodnik za izmjenični napon 1. Isključite računalo. 2. Priključite priključak prilagodnika izmjeničnog napona u naponsku utičnicu. 3. Priključite sekundarni priključak naponskog utikača u odgovarajuću priključnicu pogona.
  • Page 155: Deinstalacija I Isključivanje Diska

    1. Kliknite ikonu »Safely Remove« (Sigurno uklanjanje). Pojavit će se skočni prozor s popisom vanjskih uređaja povezanih s računalom. 2. Odaberite disk tvrtke TOSHIBA. Nakon nekoliko sekundi pojavit će se obavijest da sada možete sigurno ukloniti uređaj. 3. Kliknite »OK« (»U redu«), a zatim odspojite disk.
  • Page 156: Dodatni Savjeti

    Čišćenje kućišta diska Prije čišćenja provjerite je li disk fizički odspojen s računala. Preporučujemo da koristite standardne proizvode za čišćenje i da obrišete tekućinu koja eventualno ostane na površini. dOdATNI SAvjETI Informacije o uobičajenim postupcima kao što su preimenovanje diska, stvaranje sigurnosnih kopija podataka ili upravljanje datotekama potražite u korisničkom priručniku za svoj operacijski sustav.
  • Page 157: Najčešća Pitanja

    NAjčEšćA pITANjA P: Moram li formatirati disk nakon instalacije? O: Ne, jer je disk već formatiran tijekom proizvodnog postupka. P: Jesu li mi potrebni USB upravljački programi za Microsoft® Windows® XP ili noviju verziju? O: Ne, oni su već prisutni u operacijskom sustavu. P: Mogu li pokrenuti sustav s diska? O: Ne, jer Windows ne podržava pokretanje sustava s vanjskih tvrdih diskova.
  • Page 158: Otklanjanje Poteškoća

    P: Pruža li Toshiba uslugu oporavka podataka? O: Da. Toshiba pruža uslugu oporavka podataka za vanjske tvrde diskove. Dodatne informacije o toj usluzi potražite na našem web-mjestu www.toshiba-europe.com/services. OTkLANjANjE pOTEškOćA Moje računalo uopće ne prepoznaje disk • Provjerite jesu li svi priključci čvrsto priključeni. • A ko koristite dodatnu karticu, provjerite je li ispravna i ažurirajte njezin softver ili firmver.
  • Page 159 3. Odaberite »Disk Management« (Upravljanje diskom). Trebao bi se pojaviti popis dostupnih uređaja za pohranu podataka. 4. Provjerite je li naveden vaš disk. 5. Desnom tipkom miša kliknite desni okvir, a zatim na skočnom izborniku odaberite »Delete Partition« (Izbriši particiju). 6.
  • Page 160: Služba Za Podršku Tvrtke Toshiba

    Elektromagnetska kompatibilnost (Electromagnetic Compliance, EMC) ovog proizvoda testirana je na način uobičajen za tu kategoriju proizvoda u tzv. stambenim i komercijalnim okruženjima te okruženjima lake industrije. Toshiba nije testirala ovaj proizvod u drugim radnim okruženjima te je njegova upotreba u drugim radnim okruženjima možda ograničena ili nepreporučljiva.
  • Page 161 Novi propis Europske unije (EU) o kemikalijama, REACH (Registracija, Evaluacija, Autorizacija i Ograničenje kemikalija), stupio je na snagu 1. lipnja 2007. Toshiba će zadovoljiti sve REACH zahtjeve i posvećuje se osiguranju podataka našim korisnicima o kemijskim tvarima u našim proizvodima skladu s propisom REACH.
  • Page 162: Napomene

    štetu uzrokovanu pogreškama, propustima ili nepodudarnostima između ovog proizvoda i pripadajuće dokumentacije. Naziv tvrtke Toshiba i njezini logotipi registrirani su tržišni znaci tvrtke Toshiba. Drugi zaštitni znaci koji su spomenuti ili se pojavljuju u ovom dokumentu pripadaju svojim vlasnicima. Ne odgovaramo za eventualne pogreške i propuste.
  • Page 163 Felhasználói kézikönyv STOR.E ALU 2 3,5”-es USB-s merevlemez-meghajtó...
  • Page 164 TArTALOMjEGyzék Bevezetés Jellemzők bemutatása Biztonsági utasítások Rendszerkövetelmények Első lépések A meghajtó csatlakoztatása A meghajtó leválasztása További tanácsok Gyakori kérdések és válaszok Hibaelhárítás TOSHIBA terméktámogatás Jogi információk Közlemények...
  • Page 165: Bevezetés

    BEvEzETéS Köszönjük, hogy TOSHIBA STOR E ALU 2 USB-s merevlemez-meghajtót vásárolt Terméke a Toshiba legszigorúbb minőségi szabványaival összhangban készült, így a legújabb technológiák és felhasználói felület, illetve a kiváló teljesítmény, minőség és környezetbarát tervezés kivételes kombinációját biztosítja. Figyelmesen olvassa át a jelen felhasználói kézikönyvet, mivel fontos információkat tartalmaz a meghajtó...
  • Page 166: Jellemzők Bemutatása

    BEMUTATáSA áltóáramú tápeGySéG éS tápkáBel Z eredeti termék eltérhet a képen láthatótól 3,5” STOR.E ALU 2 USB- káBel övid útmUtató ótálláSi lap Ezt a felhasználói kézikönyvet a meghajtóra másolva szállítjuk. A meghajtó telepítése után ajánlott biztonsági mentést készíteni a felhasználói kézikönyvről egy CD-re vagy egy helyi meghajtóra.
  • Page 167: Biztonsági Utasítások

    A meghajtó károsodásának és meghibásodásának megelőzése érdekében kövesse az alábbi utasításokat. • K észítsen rendszeresen biztonsági másolatot a meghajtó tartalmáról, mert a Toshiba nem vállal felelősséget az adatvesztésért. A Toshiba vállalatnak nem áll módjában megtéríteni az adat-helyreállítás költségét. • Ne • nyissa fel a meghajtóházat vagy a meghajtót.
  • Page 168 Ezért ajánljuk, hogy ha hosszabb ideig nem használja a meghajtót, az energiatakarékosság érdekében húzza ki a váltóáramú tápegységet a konnektorból. Ha a meghajtó a várttól eltérően működik vagy kétségei vannak az elektromos biztonsággal kapcsolatban, forduljon haladéktalanul a TOSHIBA telefonos ügyfélszolgálatához vagy egy hivatalos viszonteladóhoz.
  • Page 169: Rendszerkövetelmények

    rENdSzErkövETELMéNyEk • Microsoft® Windows® XP vagy újabb • USB port • MŰSZAKI ADATOK - Méretek: 189 (H) x 112 (Sz) x 32 (Ma) - Tömeg: körülbelül 1 061 g - D URA MICRO Inc. VÁLTAKOZÓ ÁRAMÚ ADAPTER TÍPUSA: DM5133E/DM5133, 12 V egyenáram, 2,0 A ELSő LépéSEk A meghajtó áttekintése Ventilátor Be- és kikapcsológomb...
  • Page 170: A Meghajtó Csatlakoztatása

    A MEGhAjTó CSATLAkOzTATáSA Külső meghajtó Be- és kikapcsológomb Mini-USB csatlakozó Elsődleges USB-csatlakozó Másodlagos csatlakozó Váltóáramú tápegység 1. Kapcsolja ki a számítógépet. 2. Csatlakoztassa a váltóáramú tápegységet egy konnektorhoz. 3. Csatlakoztassa a váltóáramú tápegység másik csatlakozóját a meghajtón lévő megfelelő csatlakozóhoz. 4.
  • Page 171: A Meghajtó Leválasztása

    1. Kattintson a „Biztonságos eltávolítás” ikonra. Ekkor megjelenik egy párbeszédpanel, amelyen a csatlakoztatott külső eszközök listája található. 2. Válassza a TOSHIBA-meghajtót. Néhány másodperc múlva értesíti a rendszer, hogy biztonságosan leválaszthatja a kábelt. 3. Kattintson az OK gombra, és válassza le a meghajtót.
  • Page 172: További Tanácsok

    A meghajtóház tisztítása A meghajtót tisztítás előtt fizikailag is válassza le a számítógépről. A tisztításhoz használhatja megszokott kellékeit; de ügyeljen arra, hogy a burkolat ne maradjon nedves. TOváBBI TANáCSOk A szokásos használat során felmerülő feladatokról, például a meghajtó átnevezéséről, a biztonsági mentésről és a fájlkezelésről az operációs rendszer útmutatójában tájékozódhat.
  • Page 173: Gyakori Kérdések És Válaszok

    GyAkOrI kérdéSEk éS váLASzOk K: Szükséges formáznom a meghajtót üzembe helyezés után? Nem, a meghajtó gyárilag formázva kerül forgalomba. K: Szükség van USB-illesztőprogramokra Microsoft® Windows® XP vagy újabb rendszer esetén? Nem, ezek gyárilag megtalálhatók az operációs rendszerben. K: Tudok rendszerindítást végezni a meghajtóról? Nem, mert a Windows nem támogatja a külső...
  • Page 174: Hibaelhárítás

    K: A Toshiba adat-helyreállítási szolgáltatást is nyújt? Igen, a Toshiba adat-helyreállítási szolgáltatást nyújt a külső merevlemez-meghajtókhoz. A szolgáltatásról további információt a www.toshiba-europe.com/services webhelyen talál. hIBAELháríTáS A számítógép egyáltalán nem ismeri fel a meghajtót • Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoznak-e a kábelek. • H a a meghajtó bővítőkártyához csatlakozik, győződjön meg arról, hogy az megfelelően működik, illetve hogy a legfrissebb eszközillesztőt vagy belső...
  • Page 175 Nem látom a meghajtót a Sajátgép ablakban, de az Eszközkezelőben megjelenik. Kövesse az alábbi utasításokat: 1. Kattintson jobb gombbal a „Sajátgép” ikonra. 2. Válassza a megjelenő menü „Kezelés” parancsát. 3. Válassza a „Lemezkezelés” lehetőséget. Ekkor megjelenik az elérhető tárolóeszközök listája. 4.
  • Page 176: Toshiba Terméktámogatás

    INFOrMáCIók CE-megfelelőség Ez a termék CE-jelölést kapott, mivel megfelel az Európai Unió vonatkozó direktíváinak. A CE jelölés használatáért a Toshiba Europe GmbH (Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Németország) felel. A hivatalos megfelelőségi nyilatkozat másolata a következő webhelyről szerezhető be: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Page 177 Egészségügyi intézmények: A termék egészségügyi használatot szabályozó direktívának való megfelelését a Toshiba nem ellenőrizte, ezért a termék további ellenőrzés nélkül nem használható egészségügyi célra. A kórházakban és hasonló intézményekben való szokásos irodai használat azonban nem jelenthet problémát, és nem esik semmiféle korlátozás alá.
  • Page 178 Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása), 2007. június 1-én lépett hatályba. A Toshiba megfelel az összes REACH előírásnak, és elkötelezett amellett, hogy vásárlóinak a termékeiben megtalálható vegyi anyagokról információt nyújtson a REACH előírásainak megfelelően.
  • Page 179: Közlemények

    © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Minden jog fenntartva. A TOSHIBA fenntartja a műszaki módosításokra vonatkozó jogát. A TOSHIBA nem vállal felelősséget a dokumentációt érintő hibákból vagy kihagyásokból, illetve a dokumentáció és a termék eltéréseiből eredő közvetlen vagy közvetett károkért.
  • Page 180 Manuale dell’utente STOR.E ALU 2 Unità disco rigido USB da 3,5 pollici...
  • Page 181 SOMMArIO Introduzione Controllo dei componenti Istruzioni per la sicurezza Requisiti di sistema Operazioni preliminari Connessione dell’unità al computer Disinstallazione e disconnessione dell’unità Ulteriori consigli Domande frequenti Risoluzione dei problemi Assistenza TOSHIBA Informazioni legali Note legali...
  • Page 182: Introduzione

    INTrOdUzIONE Grazie per aver scelto la nostra unità disco rigido USB TOSHIBA STOR E ALU 2 Questo prodotto è stato progettato e prodotto nel rispetto degli elevati standard di qualità dei prodotti Toshiba, facendo uso della tecnologia e dell’interfaccia utente più...
  • Page 183: Controllo Dei Componenti

    Ca/CC alimentaZione immaGine potreBBe eSSere differente riSpetto al prodotto oriGinale 3,5” STOR.E ALU 2 Uida rapida Cheda di GaranZia Questo Manuale per l’utente è caricato nell’unità stessa. È consigliabile eseguire un backup del Manuale per l’utente su un CD o nell’unità...
  • Page 184: Istruzioni Per La Sicurezza

    • A ssicurarsi di eseguire un backup di tutti i propri dati sull’unità, in quanto Toshiba non sarà responsabile di eventuali danni o perdite di dati. Toshiba non coprirà alcuna spesa di ripristino dei dati. • Non • aprire la struttura esterna o l’unità...
  • Page 185 Si consiglia quindi di disconnettere l’adattatore CA/CC dalla presa di corrente se l’unità non verrà utilizzata per un certo periodo di tempo, in modo tale da risparmiare energia. Se l’unità ha un comportamento imprevisto o si hanno dubbi sulla sicurezza elettrica, contattare immediatamente il numero verde TOSHIBA o un venditore autorizzato!
  • Page 186: Requisiti Di Sistema

    rEqUISITI dI SISTEMA • Microsoft® Windows® XP o versione successiva • porta USB • SPECIFICHE - Dimensioni: 189 (P) x 112 (L) x 32 (A) mm - Peso: circa 1.061 g - MODELLO ADATTATORE CA DURA MICRO Inc.: DM5133E / DM5133, 12 V CC, 2,0 A OpErAzIONI prELIMINArI L’unità in breve Aperture di...
  • Page 187: Connessione Dell'unità Al Computer

    CONNESSIONE dELL’UNITà AL COMpUTEr Hard disk esterno Interruttore di accensione/ spegnimento Connettore mini-USB Connettore USB primario Spina secondaria Adattatore CA/CC 1. Spegnere il computer. 2. Inserire la spina di alimentazione degli adattatori CA/CC in una presa di corrente. 3. Inserire il connettore secondario della spina di alimentazione nel connettore corrispondente dell’unità.
  • Page 188: Disinstallazione E Disconnessione Dell'unità

    1. Fare clic sull’icona “Rimozione sicura”. Verrà visualizzato una finestra pop-up con l’ e lenco dei dispositivi esterni connessi al computer. 2. Selezionare l’unità TOSHIBA. Dopo alcuni secondi verrà visualizzato un messaggio per comunicare che è possibile rimuovere il dispositivo.
  • Page 189: Ulteriori Consigli

    Pulizia del case/della struttura dell’unità Prima di eseguire la pulizia dell’unità, assicurarsi che sia fisicamente scollegata dal computer. È consigliabile utilizzare prodotti standard per la pulizia e assicurarsi che ogni liquido residuo eventualmente presente sulla superficie venga rimosso. ULTErIOrI CONSIGLI Per ulteriori operazioni di normale attività quali ridenominazione dell’unità, backup dei dati o gestione dei file, è...
  • Page 190: Domande Frequenti

    No, è necessario seguire le istruzioni di istallazione del fornitore del sistema operativo. Una semplice copia non funzionerebbe. D: Toshiba fornisce un servizio Data Recovery? Sì. Toshiba offre un servizio Data Recovery per gli hard disk esterni. Per ulteriori informazioni sul servizio, visitare il nostro sito Web all'indirizzo www.toshiba-europe.com/services.
  • Page 191: Risoluzione Dei Problemi

    Ci sono due possibili motivi. Può essere un problema di alimentazione, in tal caso è necessario controllare i collegamenti; oppure l’unità presenta un malfunzionamento e deve essere revisionata. Non è possibile vedere l’unità Toshiba in “Risorse del computer” anche se appare in “Gestione periferiche”. Procedere come segue: 1. Fare clic con il pulsante destro del mouse su “Risorse del computer”.
  • Page 192 4. Controllare se l’unità è elencata. 5. Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla casella a destra, quindi scegliere “Elimina partizione” dal menu contestuale. 6. Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla casella e scegliere “Creazione nuova partizione” dal menu contestuale. 7.
  • Page 193: Assistenza Toshiba

    Qualsiasi altro ambiente di lavoro non è stato verificato da Toshiba e l’utilizzo di questo prodotti in ambienti di lavoro diversi potrebbe essere limitato e viene comunque sconsigliato. Tra le conseguenze dell’utilizzo di questo prodotto...
  • Page 194 Ambienti medici: il rispetto della direttiva sui prodotti medici non è stato verificato da Toshiba e pertanto questo prodotto non può essere utilizzato come prodotto medico senza ulteriori verifiche. L’utilizzo in normali ambienti di ufficio, ad esempio negli ospedali, non dovrebbe essere un problema qualora l’amministrazione responsabile non ponga limitazioni.
  • Page 195: Note Legali

    Il nome e il logo Toshiba sono marchi registrati di Toshiba. Altri marchi menzionati o mostrati in questa documentazione sono proprietà dei rispettivi proprietari. Salvo errori e omissioni.
  • Page 196 Gebruikershandleiding STOR.E ALU 2 USB-vasteschijfstation van 3,5 inch...
  • Page 197 INhOUd Inleiding Controleer de onderdelen Veiligheidsinstructies Systeemvereisten Aan de slag Het station op de computer aansluiten Het station ontkoppelen en loskoppelen Meer informatie Veelgestelde vragen Problemen oplossen Ondersteuning van TOSHIBA Wettelijke informatie Kennisgevingen...
  • Page 198: Inleiding

    INLEIdING Hartelijk dank voor deaanschaf van het USB-vasteschijfstation TOSHIBA STOR E ALU 2 Dit product is ontwikkeld en geproduceerd in overeenstemming met de hoge kwaliteitsnormen die Toshiba voor zijn producten hanteert. In dit product is het nieuwste op het gebied van...
  • Page 199: Controleer De Onderdelen

    CONTrOLEEr dE ONdErdELEN etStroomadapter en StroomkaBel fBeeldinG kan afWijken van het oriGinele prodUCt 3,5" STOR.E ALU 2 USB- kaBel eknopte handleidinG arantieBeWijS Deze Gebruikershandleiding bevindt zich op het station zelf. We raden u aan om meteen na het installeren van het station een reservekopie van...
  • Page 200: Veiligheidsinstructies

    Om storingen of schade aan het station te voorkomen, dient u zich nauwgezet aan onderstaande voorzorgsmaatregelen te houden. • T oshiba is niet verantwoordelijk voor gegevensbeschadiging of gegevensverlies. Zorg dus dat u een reservekopie maakt van alle gegevens op het station. Toshiba vergoedt geen kosten die samenhangen met gegevensherstel. • U dient de volgende handelingen te vermijden: • de behuizing of het station openen •...
  • Page 201 Als u het station enige tijd niet gebruikt, kunt u de netstroomadapter dus het beste van de netstroom loskoppelen. Dan bespaart u energie. Als het station niet functioneert zoals verwacht of als u twijfels hebt over de elektrische veiligheid, neem dan contact op met de TOSHIBA-hotline of met een geautoriseerde leverancier.
  • Page 202: Systeemvereisten

    SySTEEMvErEISTEN • Microsoft® Windows® XP of hoger • USB-poort • SPECIFICATIES - Afmetingen: 189 (L) x 112 (B) x 32 (H) - Gewicht: ca. 1061 g - DURA MICRO Inc. AC ADAPTER MODEL: DM5133E / DM5133, 12 V DC, 2,0 A AAN dE SLAG Het station in een oogopslag Ventilatie opening...
  • Page 203: Het Station Op De Computer Aansluiten

    hET STATION Op dE COMpUTEr AANSLUITEN Extern schijfstation Aan/uit-knop Mini-USB-connector Primaire USB-connector Secondaire connector Netstroomadapter 1. Schakel uw computer uit. 2. Steek de stekker van de netstroomadapter in een stopcontact. 3. Sluit de secundaire connector van de stroomkabel in de overeenkomstige connector van het station.
  • Page 204: Het Station Ontkoppelen En Loskoppelen

    1. Klik op het pictogram Hardware veilig verwijderen. Er verschijnt een pop-upvenster met een overzicht van de externe apparaten die op de computer zijn aangesloten. 2. Selecteer het TOSHIBA-station. Na enkele seconden verschijnt de melding dat u het apparaat nu veilig kunt verwijderen.
  • Page 205: Meer Informatie

    De stationsbehuizing reinigen Voordat u het station gaat reinigen, moet u zorgen dat het station fysiek van de computer is losgekoppeld. We raden u aan om het station te reinigen met standaardreinigingsproducten. Zorg ervoor dat eventueel achterblijvend vocht van het oppervlak wordt weggeveegd. MEEr INFOrMATIE Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw besturingssysteem voor meer informatie over reguliere bewerkingen zoals het hernoemen van het station, het maken van reservekopieën en het beheren van bestanden.
  • Page 206: Veelgestelde Vragen

    Een eenvoudige kopie werkt niet. V: Levert Toshiba services voor gegevensherstel? A: Ja, Toshiba biedt een gegevensherstelservice aan voor externe harde schijven. Kijk op de website www.toshiba-europe.com/ services voor meer informatie over deze service.
  • Page 207: Problemen Oplossen

    prOBLEMEN OpLOSSEN De computer herkent het station niet • Controleer of alle aansluitingen goed vast zitten. • A ls u een uitbreidingskaart hebt, controleer dan of deze goed werkt en werk de software of firmware bij. • U moet Service Pack 1 of hoger hebben als Windows XP gebruikt. Is het gevaarlijk als het station warm aanvoelt als hij in bedrijf is? A: Dit is normaal en daarom ongevaarlijk. Ik krijg de melding dat het apparaat niet kan worden gestart.
  • Page 208 5. Klik met de rechtermuisknop op het rechterkader en selecteer Partitie verwijderen in het pop-upmenu. 6. Klik met de rechtermuisknop op het kader en kies Nieuwe partitie maken in het pop-upmenu. 7. Kies vervolgens Primaire partitie in de wizard Nieuwe partitie. Klik op Volgende.
  • Page 209: Ondersteuning Van Toshiba

    Dit product is voorzien van de CE-markering in overeenstemming met de vereisten van de toepasselijke Europese richtlijnen. CE-markering is de verantwoordelijkheid van Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland. De volledige tekst van de CE-conformiteitsverklaring kan worden verkregen via de volgende website: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Page 210 Medische omgeving: de naleving van de richtlijn Richtlijn Medische Hulpmiddelen is niet gecontroleerd door Toshiba, en daarom mag dit product niet zonder verdere controle als medisch product worden gebruikt. Het gebruik in gewone kantooromgevingen, bijvoorbeeld in ziekenhuizen, hoeft geen probleem te vormen als er geen beperking is opgelegd door het verantwoordelijke management.
  • Page 211: Kennisgevingen

    De naam Toshiba en de logo’ s van Toshiba zijn gedeponeerde handelsmerken van Toshiba. Andere handelsmerken die in dit document worden genoemd of voorkomen, zijn eigendom van de respectieve eigenaren.
  • Page 212 Brukerveiledning STOR.E ALU 2 3,5-tommers USB-harddisk...
  • Page 213 INNhOLd Innføring Kontroller komponentene Sikkerhetsinstruksjoner Systemkrav Komme i gang Koble harddisken til datamaskinen Avinstallere og koble fra harddisken Flere råd Vanlige spørsmål Feilsøking TOSHIBA-brukerstøtte Informasjon om regelverk Merknader...
  • Page 214: Innføring

    INNFørING Takk for at du valgte vår TOSHIBA STORE art USB- harddisk Dette produktet er utformet og produsert i henhold til Toshibas høy kvalitetsstandarder, ved å inkludere den nyeste teknologien og det nyeste grensesnittet, samtidig som å sikre best mulig ytelse, kvalitet, utførelse og...
  • Page 215: Kontroller Komponentene

    StrømkaBel et oriGinale prodUktet kan avvike fra Bildet 3,5" STOR.E ALU 2 USB- kaBel UrtiGStartveiledninG arantiBroSjyre Denne brukerveiledningen er lastet opp på selve harddisken. Vi anbefaler at du sikkerhetskopierer brukerveiledningen over på en CD eller på den lokale harddisken, rett etter at harddisken er installert.
  • Page 216: Sikkerhetsinstruksjoner

    Hvis du vil unngå feil eller skade på harddisken, bør du følge instruksjonene som vises nedenfor nøye. • P åse at du tar sikkerhetskopi av alle dataene på harddisken, siden Toshiba ikke er ansvarlig for skade eller tap av data. Toshiba vil ikke dekke kostnader ved gjenoppretting av data. • Du må ikke •...
  • Page 217 Vi anbefaler derfor at du kobler AC/DC-adapteren fra strømuttaket når stasjonen ikke er i bruk, for å spare strøm. Hvis harddisken ikke fungerer som forventet eller du er i tvil om den elektriske sikkerheten, kontakt kundestøtte for TOSHIBA eller en autorisert forhandler umiddelbart!
  • Page 218: Systemkrav

    SySTEMkrAv • Microsoft® Windows® XP eller nyere • USB-port • SPESIFIKASJONER - Størrelse: 189 (L) x 112 (B) x 32 (H) - Vekt: cirka 1 061 g - DURA MICRO Inc. AC-ADAPTERMODELL: DM5133E / DM5133, 12 V DC, 2,0 A kOMME I GANG Oversikt over harddisken Vifte...
  • Page 219: Koble Harddisken Til Datamaskinen

    kOBLE hArddISkEN TIL dATAMASkINEN Ekstern harddisk Av/På-bryter mini-USB -kontakt Primær USB-kontakt Sekundærplugg AC/DC-adapter 1. Slå av datamaskinen. 2. Koble hovedpluggen for AC/DC-adapterne til strømuttaket. 3. Koble sekundærkontakten for hovedpluggen til tilhørende harddiskkobling. 4. Koble den primære, type A USB-kontakten til USB-porten for vertssystemet ditt, eller til en aktiv USB-hub.
  • Page 220: Avinstallere Og Koble Fra Harddisken

    1. Klikk på ikonet Trygg fjerning. En hurtigmeldingsboks med alle eksterne enheter som er koblet til datamaskinen vises. 2. Velg TOSHIBA-harddisken. Etter noen sekunder får du en melding som sier at det er trygt å fjerne enheten. 3. Klikk på OK og du kan koble fra harddisken.
  • Page 221: Flere Råd

    Rengjøre chassiset / dekselet til harddisken Før du rengjør harddisken, må du kontrollere at den er fysisk koblet fra datamaskinen. Vi foreslår at du bruker standardprodukter ved rengjøring av den, og for å være sikker på at mulig gjenværende væske på overflaten blir tørket av. FLErE råd For alle andre handlinger for normal drift, for eksempel gi harddisken nytt navn, ta sikkerhetskopi av data eller filbehandling, anbefaler vi at du...
  • Page 222: Vanlige Spørsmål

    vANLIGE SpørSMåL Spørsmål: Må jeg formatere harddisken min etter installering? Svar: Nei, siden harddisken allerede ble formatert under produksjonsprosessen Spørsmål: Trenger jeg USB-drivere for Microsoft® Windows® XP eller nyere? Svar: Nei, de er allerede tilgjengelige på operativsystemet. Spørsmål: Kan jeg starte systemet fra harddisken min? Svar: Nei, fordi Windows ikke støtter oppstart fra eksterne harddisker.
  • Page 223: Feilsøking

    Spørsmål: Har Toshiba en datagjenopprettingtjeneste? Svar: Ja, Toshiba har en datagjenopprettingtjeneste for eksterne harddisker. Se på nettstedet www.toshiba-europe.com/ services for å få mer informasjon om denne tjenesten. FEILSøkING Datamaskinen min gjenkjenner ikke harddisken i det hele tatt • Kontroller at alle tilkoblingene er satt i skikkelig. • H vis du bruker et tilleggskort, må du kontrollere at det fungerer på...
  • Page 224 1. Høyreklikk på Min datamaskin. 2. Velg Behandle på hurtigmenyen. 3. Velg Diskbehandling. Du skal se en liste over tilgjengelige lagringsenheter. 4. Kontroller om harddisken er på listen. 5. Høyreklikk på boksen til høyre, og velg Slett partisjon på hurtigmenyen. 6.
  • Page 225: Toshiba-Brukerstøtte

    Den elektromagnetiske kompatibiliteten (EMC, Electromagnetic Compliance) til dette produktet er normalt bekreftet i produktkategorien for såkalte "boligområder, kommersielle miljøer og miljøer for lett industri". Andre arbeidsmiljøer er ikke bekreftet av Toshiba, og bruk av dette produktet i disse arbeidsmiljøene er kanskje underlagt begrensninger eller kan ikke anbefales.
  • Page 226 Det nye europeiske kjemikalieregelverket, REACH (registrering, evaluering, autorisasjon og begrensning av kjemikalier), trådte i kraft 1 juni 2007. Toshiba vil overholde alle REACH-krav og er forpliktet til å gi kunder informasjon om kjemiske stoffer i produktene våre i henhold til REACH-regelverket.
  • Page 227: Merknader

    MErkNAdEr © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Med enerett. TOSHIBA forbeholder seg retten til å foreta tekniske endringer. TOSHIBA påtar seg intet ansvar for skader som direkte eller indirekte skyldes feil, utelatelser eller uoverensstemmelser mellom dette produktet og dokumentasjonen. Toshiba-navnet og -logoene er registrerte varemerker for Toshiba. Andre varemerker som er nevnt, eller som vises i dette dokumentet, tilhører de respektive eierne.
  • Page 228 STOR.E ALU 2 Dysk twardy USB 3,5 cala...
  • Page 229 SpIS TrEŚCI Wstęp Sprawdzanie elementów Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Wymagania systemowe Wprowadzenie Podłączanie dysku do komputera Odinstalowywanie i odłączanie dysku Uwagi dodatkowe Często zadawane pytania Rozwiązywanie problemów Pomoc techniczna firmy TOSHIBA Informacje prawne Uwagi...
  • Page 230: Wstęp

    Dziękujemy za wybranie dysku twardego TOSHIBA STOR E ALU 2 USB Ten produkt został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z najwyższymi standardami firmy Toshiba dotyczącymi jakości produktów przez zastosowanie najnowszych technologii i interfejsu użytkownika, a także z zachowaniem wydajności i wykonania najwyższej klasy oraz z myślą...
  • Page 231: Sprawdzanie Elementów

    SprAwdzANIE ELEMENTów aSilaCZ SieCioWy Z kaBlem ZaSilająCym yGląd prodUktU na ZdjęCiU może Się różnić od rZeCZyWiSteGo 3,5” STOR.E ALU 2 aBel rZeWodnik ZyBki Start arta GWaranCyjna Niniejszy podręcznik użytkownika znajduje się na dysku twardym. Zalecamy utworzenie kopii zapasowej tego podręcznika na dysku CD lub na lokalnym dysku twardym bezpośrednio po zainstalowaniu tego dysku twardego.
  • Page 232: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    środkami ostrożności. • F irma Toshiba nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie i utratę danych. Należy tworzyć kopie zapasowe wszystkich danych zapisywanych na dysku. Firma Toshiba nie pokrywa jakichkolwiek kosztów odzyskiwania danych. • Nie wolno • otwierać obudowy lub dysku; • rozmontowywać dysku i jego części;...
  • Page 233 Uwaga: Użycie przełącznika zasilania powoduje tylko wyłączenie samego dysku — zasilacz jest nadal podłączony od sieci elektrycznej. Dlatego w celu zaoszczędzenia energii, gdy dysk nie będzie używany przez dłuższy czas, zalecamy wyjęcie wtyczki zasilacza z gniazdka. Jeśli działanie dysku jest niezgodne z oczekiwaniami lub wystąpią podejrzenia dotyczące zagrożeń ze strony sieci elektrycznej, należy bezzwłocznie skontaktować się z pomocą techniczną firmy TOSHIBA lub autoryzowanym sprzedawcą!
  • Page 234: Wymagania Systemowe

    wyMAGANIA SySTEMOwE • System Microsoft® Windows® XP lub nowszy • Port USB • DANE TECHNICZNE - Wymiary: 189 (dł.) x 112 (szer.) x 32 (wys.) - Ciężar: ok. 1061 g - D URA MICRO Inc. MODEL ZASILACZA PRĄDU PRZEMIENNEGO: DM5133E/DM5133, 12 V DC, 2,0 A wprOwAdzENIE Podstawowe informacje o dysku Wentylacja Włącznik Port USB 2.0...
  • Page 235: Podłączanie Dysku Do Komputera

    pOdłąCzANIE dySkU dO kOMpUTErA Zewnętrzny dysk twardy Przełącznik zasilania Złącze mini-USB Główne złącze USB Wtyczka pomocnicza Zasilacz sieciowy 1. Wyłącz komputer. 2. Podłącz wtyczkę sieciową zasilacza do gniazdka sieci elektrycznej. 3. Podłącz złącze pomocnicze wtyczki sieciowej do odpowiedniego złącza dysku. 4. Podłącz główne złącze typu A do portu USB komputera lub aktywnego koncentratora USB.
  • Page 236: Odinstalowywanie I Odłączanie Dysku

    Aby bezpiecznie odłączyć dysk, wykonaj następujące czynności: 1. Kliknij ikonę bezpiecznego usuwania. Zostanie wyświetlone okno podręczne z listą zewnętrznych urządzeń podłączonych do komputera. 2. Wybierz dysk firmy TOSHIBA. Po upływie kilku sekund zostanie wyświetlony komunikat z informacją o tym, że urządzenie można bezpiecznie usunąć. 3. Kliknij przycisk OK. Możesz teraz odłączyć dysk.
  • Page 237: Uwagi Dodatkowe

    Czyszczenie obudowy dysku Przed czyszczeniem dysku należy upewnić się, że został on fizycznie odłączony od komputera. Do czyszczenia zalecamy stosowanie standardowych produktów. Po wyczyszczeniu należy upewnić się, że na powierzchni nie pozostały resztki jakiegokolwiek płynu. UwAGI dOdATkOwE W celu uzyskania informacji na temat innych czynności i typowych operacji, takich jak zmienianie nazwy dysku, tworzenie kopii zapasowych danych lub zarządzanie plikami, zalecamy zapoznanie się...
  • Page 238: Często Zadawane Pytania

    CzęSTO zAdAwANE pyTANIA Pyt : Czy po zainstalowaniu dysku muszę go sformatować? Odp.: Nie. Dysk jest formatowany na etapie produkcyjnym. Pyt : Czy potrzebne są sterowniki interfejsu USB dla systemu Microsoft® Windows® XP lub nowszego? Odp.: Nie. Te sterowniki są dostępne w systemie operacyjnym. Pyt : Czy możliwy jest rozruch systemu z tego dysku? Odp.: Nie.
  • Page 239: Rozwiązywanie Problemów

    Pyt : Czy firma Toshiba oferuje usługę odzyskiwania danych? Odp.: Tak, firma Toshiba świadczy usługę odzyskiwania danych z zewnętrznych dysków twardych. Bliższe informacje na temat tej usługi można znaleźć w naszej witrynie sieci Web: www.toshiba-europe.com/services. rOzwIązywANIE prOBLEMów Komputer w ogóle nie rozpoznaje dysku • Sprawdź, czy wszystkie połączenia są prawidłowe. • J eśli używasz karty rozszerzeń, upewnij się, że działa ona prawidłowo i zaktualizuj oprogramowanie/oprogramowanie układowe.
  • Page 240 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Mój komputer. 2. Wybierz z menu podręcznego polecenie Zarządzaj. 3. W ybierz pozycję Zarządzanie dyskami. Powinna zostać wyświetlona lista dostępnych urządzeń pamięci masowej. 4. Sprawdź, czy dysk jest na tej liście. 5. Kliknij prawym przyciskiem myszy pole po prawej stronie, po czym wybierz z menu podręcznego polecenie Usuń partycję. 6.
  • Page 241: Pomoc Techniczna Firmy Toshiba

    Zgodność tego produktu z normami EMC została potwierdzona dla kategorii tego produktu — tak zwanych środowisk domowych, komercyjnych i przemysłu lekkiego. Jakiekolwiek inne środowiska pracy nie zostały zbadane przez firmę Toshiba. Używanie tego produktu w takich środowiskach pracy może być niedozwolone i nie jest zalecane. Możliwe konsekwencje używania tego produktu w niesprawdzonych środowiskach pracy są następujące: zakłócanie pracy innych produktów, które znajdują...
  • Page 242 Środowiska medyczne. Zgodność z dyrektywą o produktach medycznych nie została potwierdzona przez firmę Toshiba, dlatego nie można używać tego produktu jako urządzenia medycznego bez przeprowadzenia odpowiednich badań. Użytkowanie w typowych warunkach biurowych, na przykład w szpitalach, jest dopuszczalne, chyba że odpowiednia jednostka administracyjna wprowadziła ograniczenie.
  • Page 243: Uwagi

    UwAGI © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma TOSHIBA zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych. Firma TOSHIBA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające pośrednio lub bezpośrednio z błędów, pominięć lub rozbieżności między tym produktem i dokumentacją.
  • Page 244 Manual do Utilizador STOR.E ALU 2 Unidade de Disco Rígido USB de 3,5”...
  • Page 245 íNdICE Introdução Verificar os componentes Instruções de segurança Requisitos do Sistema Introdução Ligar a unidade ao computador Desmontar e desligar a unidade Outras recomendações Perguntas Mais Frequentes Resolução de problemas Suporte TOSHIBA Informação legal Avisos...
  • Page 246: Introdução

    USB STOR E ALU 2 da TOSHIBA Este produto foi concebido e fabricado em conformidade com os padrões de produtos de alta qualidade da Toshiba, incorporando as mais recentes tecnologias e interface de utilizador e garantindo em simultâneo o melhor desempenho, qualidade, fabrico e protecção...
  • Page 247: Verificar Os Componentes

    OS COMpONENTES ranSformadoS e CaBo de alimentação imaGem poderá diferir do prodUto oriGinal 3,5” STOR.E ALU 2 Uia de niCiação ápida olheto de arantia Este manual do utilizador está carregado na própria unidade. Recomenda-se que faça uma cópia de segurança do manual do utilizador para um CD ou para...
  • Page 248: Instruções De Segurança

    • Certifique-se de que faz cópias de segurança de todos os dados na unidade, uma vez que a Toshiba não se responsabiliza por perda ou corrupção de dados. A Toshiba não se responsabiliza por custos de recuperação de dados.
  • Page 249 Por esse motivo, recomenda-se que desligue o transformador da tomada de alimentação se a unidade não for utilizada durante algum tempo, a fim de poupar energia. Se a unidade apresentar um comportamento inesperado ou se tiver dúvidas sobre a segurança eléctrica, contacte imediatamente a linha de assistência ou um revendedor autorizado da TOSHIBA!
  • Page 250: Requisitos Do Sistema

    rEqUISITOS dO SISTEMA • Microsoft® Windows® XP ou superior • porta USB • ESPECIFICAÇÕES - Dimensões: 189 (C) x 112 (L) x 32 (A) - Peso: aprox. 1 061 g - DURA MICRO Inc. MODELO DO ADAPTADOR CA: DM5133E / DM5133, 12 V CC, 2,0 A INTrOdUçãO Breve descrição da unidade Saída de ar...
  • Page 251: Ligar A Unidade Ao Computador

    LIGAr A UNIdAdE AO COMpUTAdOr Unidade de disco rígido externa Interruptor Ligar/Desligar Conector mini-USB Conector USB principal Conector secundário Transformador 1. Desligue o computador. 2. Ligue a ficha principal do transformador a uma tomada de alimentação. 3. Ligue o conector secundário da ficha do transformador no conector correspondente da unidade.
  • Page 252: Desmontar E Desligar A Unidade

    1. Clique no “ícone – Remover o hardware com segurança”. Será apresentada uma caixa de mensagem de contexto com uma lista dos dispositivos externos ligados ao computador. 2. Seleccione a unidade TOSHIBA. Após alguns segundos, receberá a notificação de que é seguro remover o dispositivo.
  • Page 253: Outras Recomendações

    Limpeza do revestimento exterior/caixa da unidade Antes de limpar a unidade, certifique-se de que está fisicamente desligada do computador. Sugerimos que utilize produtos padrão para a limpar e se certifique de que todo o líquido que fique eventualmente na superfície da unidade seja limpo. OUTrAS rECOMENdAçõES Para obter informações sobre quaisquer outras acções ou operações normais como, por exemplo, mudar o nome da unidade, fazer cópias...
  • Page 254: Perguntas Mais Frequentes

    Uma cópia simples não funciona. P: A Toshiba oferece Serviço de Recuperação de Dados? Sim, a Toshiba oferece um Serviço de Recuperação de Dados para unidades de disco rígido externas. Consulte o nosso Web site www.toshiba-europe.com/services para mais informações sobre...
  • Page 255: Resolução De Problemas

    rESOLUçãO dE prOBLEMAS O meu computador não reconhece a unidade de disco • Certifique-se de que todas as ligações estão correctas e seguras. • S e estiver a utilizar uma placa de complemento suplementar, certifique-se de que a mesma está a funcionar correctamente e actualize o seu software/firmware. • S e utilizar o Windows XP, certifique-se de que possui o Service Pack 1 ou posterior.
  • Page 256 3. Seleccione “Gestão de discos”. Deve aparecer uma lista de dispositivos de armazenamento disponíveis. 4. Verifique se a unidade é indicada na lista. 5. Clique com o botão direito do rato na caixa da direita e, no menu de lista pendente, seleccione “Eliminar partição”. 6.
  • Page 257: Suporte Toshiba

    A Conformidade Electromagnética (EMC) deste produto foi verificada genericamente para esta categoria de produtos no que respeita aos chamados Ambientes Residenciais, Comerciais e de Indústrias Ligeiras. Nenhum outro ambiente de funcionamento foi verificado pela Toshiba e a utilização deste produto nesses ambientes poderá estar sujeita a restrições ou não ser recomendada. As possíveis consequências da utilização deste produto nesses ambientes de funcionamento não verificados incluem: Perturbações...
  • Page 258 Ambiente médico: a conformidade com a Directiva sobre Produtos Médicos não foi verificada pela Toshiba, pelo que este produto não deve ser utilizado como produto médico sem verificação adicional. A utilização em ambientes de escritório comuns, por exemplo, em hospitais, não deve constituir problema se não existirem restrições impostas pela administração responsável.
  • Page 259: Avisos

    AvISOS © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Todos os direitos reservados. A TOSHIBA reserva-se o direito de efectuar alterações técnicas. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes, directa ou indirectamente, de erros, omissões ou discrepâncias entre este produto e a documentação.
  • Page 260 Руководство пользователя STOR.E ALU 2 3,5-дюймовый жесткий диск USB...
  • Page 261 СОДЕРЖАНИЕ Введение Проверка компонентов Инструкции по технике безопасности Требования к системе Начало работы Подключение жесткого диска к компьютеру Снятие и отсоединение диска Дополнительные рекомендации Вопросы и ответы Устранение неполадок Поддержка TOSHIBA Информация о соответствии стандартам Примечания...
  • Page 262: Введение

    ВВЕДЕНИЕ Благодарим за приобретение жесткого диска USB TOSHIBA STOR E ALU 2 Данное устройство разработано и изготовлено в соответствии со стандартами высокого качества Toshiba благодаря использованию самой современной технологии и интерфейса пользователя и в то же время оно отличается лучшим в своем...
  • Page 263: Проверка Компонентов

    ПРОВЕРкА кОмПОНЕНтОВ а даптер питания постоянноГо переменноГо тоКа и Кабель питания (и зображение устройства может отличаться от самоГо устройства 3,5” STOR.E ALU 2 К абель К Г ратКое руКоводство арантийный талон Данное руководство пользователя загружено на сам диск. Рекомендуется записать резервную копию руководства пользователя на компакт-диск...
  • Page 264: Инструкции По Технике Безопасности

    бЕзОПАСНОСтИ Во избежание неисправности или повреждения диска соблюдайте меры предосторожности, приведенные ниже. • О бязательно создайте резервную копию всех данных на диск, поскольку компания Toshiba не несет ответственности за повреждение или потерю данных. Компания Toshiba не компенсирует затраты, связанные с восстановлением данных. • Запрещается • вскрывать корпус или диск;...
  • Page 265 С помощью выключателя адаптер питания переменного тока не отключается от электрической сети. Отключается только сам диск. Поэтому если диск не будет использоваться в течение какого-то времени, для экономии энергии рекомендуется отключить адаптер питания опостоянного/переменног тока от розетки. Если диск работает необычно или имеются сомнения относительно электрической безопасности, немедленно позвоните по телефону горячей линии TOSHIBA или обратитесь к авторизованному продавцу!
  • Page 266: Требования К Системе

    тРЕбОВАНИя к СИСтЕмЕ • Microsoft® Windows® XP или более поздняя версия • Порт USB • ХАРАКТЕРИСТИКИ - Размеры: 189 (Д) x 112 (Ш) x 32 (В) - Вес: порядка 1 061 г - D URA MICRO Inc. МОДЕЛЬ АДАПТЕРА ПЕРЕМЕННОГО ТОКА: DM5133E / DM5133 , 12 В постоянного тока, 2,0 А НАчАлО...
  • Page 267: Подключение Жесткого Диска К Компьютеру

    ПОДключЕНИЕ ЖЕСткОгО ДИСкА к кОмПьютЕРу Внешний диск Выключатель Мини-разъем USB Основной разъем USB Второй разъем Адаптер питания постоянного/ переменного тока 1. Выключите компьютер. 2. Подключите сетевой штепсель адаптера постоянного/переменного тока к розетке. 3. Подсоедините второй разъем кабеля питания к соответствующему разъему...
  • Page 268: Снятие И Отсоединение Диска

    Выполните следующие действия для безопасного снятия диска: 1. Щелкните значок « езопасное отключение». Появится окно сообщение со списком внешних устройств, подключенных к компьютеру. 2. Выберите диск TOSHIBA. Через несколько секунд появится уведомление, что устройство можно безопасно отключить. 3. Нажмите кнопку «ОК», после чего можно отсоединить диск. 4. Выключите диск с помощью выключателя.
  • Page 269: Дополнительные Рекомендации

    Очистка корпуса жесткого диска Перед очисткой диска убедитесь, что он отсоединен от компьютера. Рекомендуется использовать стандартные продукты для читки, а также по возможности вытирать остающуюся на его поверхности жидкость. ДОПОлНИтЕльНыЕ РЕкОмЕНДАцИИ Сведения о других действиях при обычной эксплуатации, например переименовании диска, резервном копировании данных или управлении файлами, рекомендуется...
  • Page 270 системы с одного компьютера на другой? О. Н ет, необходимо выполнять установку в соответствии с указаниями поставщика операционной системы. Простое копирование не подходит. В Предоставляет ли компания Toshiba услуги по восстановлению данных? О. Д а, компанией Toshiba предоставляются услуги по восстановлению данных для внешних жестких дисков. Посетите наш веб-сайт по адресу www.toshiba-europe.com/services для...
  • Page 271: Устранение Неполадок

    уСтРАНЕНИЕ НЕПОлАДОк Компьютер совсем не распознает жесткий диск • Проверьте надежность всех соединений. • Е сли используется дополнительная плата, убедитесь в том, что она работает правильно и обновите программное обеспечение/ микропрограмму. • E сли используется операционная система Windows XP, убедитесь, что установлен пакет обновления 1 или более поздний. Насколько опасно, что диск нагревается во время работы? О. Это является нормальным, а, следовательно, неопасно. Отображается сообщение “Не удается запустить устройство.
  • Page 272 5. Щелкните правой кнопкой мыши правое поле и в раскрывающемся меню выберите пункт «Удалить раздел». 6. Щелкните правой кнопкой мыши в поле и в раскрывающемся меню выберите «Создать новый раздел». 7. З атем в окне мастера разделов выберите «Основной раздел». Нажмите кнопку «Далее». 8. О тобразится буква диска, которую можно изменить. Нажмите кнопку...
  • Page 273: Поддержка Toshiba

    Вам требуется помощь? Для получения последних драйверов, руководств пользователя и ответов на часто задаваемые вопросы обратитесь к странице дополнительных устройств и услуг TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Чтобы найти номера телефонов горячей поддержки TOSHIBA см. веб-узел computers.toshiba.eu/options-warranty. ИНфОРмАцИя О СООтВЕтСтВИИ СтАНДАРтАм Соответствие требованиям CE Данное устройство имеет отметку CE в соответствии с требованиями соответствующих...
  • Page 274 Заявление о соответствии REACH Новый регламент Европейского Союза (ЕС) в области химии REACH («О регистрации, оценке, разрешении и ограничении химических веществ») вступил в силу 1 июня 2007 г. Корпорация Toshiba будет выполнять все требования REACH и обязуется предоставлять потребителям своей продукции информацию об используемых в ней химических веществах в соответствии с регламентом REACH.
  • Page 275: Примечания

    устройство. ПРИмЕчАНИя © TOSHIBA Europe GmbH, 2009. Все права защищены. TOSHIBA сохраняет за собой право на внесение технических изменений. Компания TOSHIBA не несет ответственности за ущерб, прямо или косвенно связанный с ошибками, неточностями или различиями между данным продуктом и документацией.
  • Page 276 Uputstvo za korisnike STOR.E ALU 2 3,5” USB čvrsti disk...
  • Page 277 SAdržAj Uvod Provera komponenti Bezbednosna uputstva Sistemski zahtevi Prvi koraci Povezivanje disk jedinice sa računarom Skidanje i iskopčavanje disk jedinice Dodatni saveti Najčešća pitanja Rešavanje problema Podrška preduzeća TOSHIBA Informacije o regulativama Napomene...
  • Page 278: Uvod

    UvOd Hvala vam što ste odabrali TOSHIBA STOR E ALU 2 USB čvrsti disk Ovaj proizvod je dizajniran i proizveden u skladu sa standardima visokog kvaliteta preduzeća Toshiba, primenom najnovije tehnologije i korisničkog interfejsa, uz performanse koje su najbolje u klasi, kvalitet, izradu i zaštitu koja štiti životno okruženje.
  • Page 279: Provera Komponenti

    StrUje i kaBl lika Se može raZlikovati U odnoSU na oriGinalni proiZvod 3,5” STOR.E ALU 2 kaBl odič Za BrZi početak arantni liSt Uputstvo za korisnike je unapred učitano na čvrstom disku. Preporučujemo da napravite rezervnu kopiju uputstva za korisnike...
  • Page 280: Bezbednosna Uputstva

    Da biste izbegli kvar ili oštećenje disk jedinice, pažljivo sledite mere predostrožnosti navedene ispod. • N apravite rezervnu kopiju svih podataka na disk jedinici, budući da Toshiba nije odgovorna za oštećenje ili gubitak podataka. Toshiba ne pokriva troškove oporavka podataka. • Nemojte • otvarati kućište ili disk jedinicu •...
  • Page 281 Zato preporučujemo da iskopčate adapter naizmenične/jednosmerne struje iz utičnice ako se disk jedinica neće koristiti duže vreme, da biste uštedeli napajanje. Ako se disk jedinica ponaša na neočekivani način ili ako ste zabrinuti zbog električnih instalacija, odmah se obratite TOSHIBA podršci ili ovlašćenom prodavcu!
  • Page 282: Sistemski Zahtevi

    SISTEMSkI zAhTEvI • Microsoft® Windows® XP ili noviji • USB port • SPECIFIKACIJE - Dimenzije: 189 (dužina) x 112 (širina) x 32 (visina) - Težina: približno 1 061 g - D URA MICRO Inc. MODEL ADAPTERA NAIZMENIČNE STRUJE: DM5133E / DM5133, 12 V DC, 2,0 A prvI kOrACI Kratak pregled disk jedinice Otvor za...
  • Page 283: Povezivanje Disk Jedinice Sa Računarom

    pOvEzIvANjE dISk jEdINICE SA rAčUNArOM Spoljna disk jedinica Prekidač za uključivanje/ isključivanje Mini-USB konektor Sekundarni priključak Primarni USB konektor Adapter aizmenične/ jednosmerne struje 1. Isključite računar. 2. Priključite adaptere naizmenične/jednosmerne struje u utičnicu. 3. Priključite sekundarni konektor glavnog prekidača na odgovarajući konektor disk jedinice.
  • Page 284: Skidanje I Iskopčavanje Disk Jedinice

    1. Kliknite na ikonu „Bezbedno uklanjanje“. Pojaviće se iskačuća poruka sa listom spoljnih uređaja povezanih sa računarom. 2. Izaberite TOSHIBA disk jedinicu. Posle nekoliko sekundi, dobićete obaveštenje da možete bezbedno da uklonite uređaj. 3. Kliknite na dugme „U redu“ i zatim možete iskopčati disk jedinicu.
  • Page 285: Dodatni Saveti

    Čišćenje kućišta Pre čišćenja disk jedinice, uverite se da je fizički iskopčana iz računara. Preporučujemo korišćenje standardnih proizvoda za čišćenje i uklanjanje preostale tečnosti sa proizvoda. dOdATNI SAvETI Za dodatne radnje i uobičajeni rad, poput preimenovanja disk jedinice, pravljenja rezervnih kopija podataka i upravljanja datotekama, predlažemo da pročitate uputstvo za operativni sistem. Za zadatke održavanja, kao što je defragmentacija i optimizacija, takođe preporučujemo da pročitate uputstvo za operativni sistem.
  • Page 286: Najčešća Pitanja

    NAjčEšćA pITANjA Pitanje: Da li treba da formatiram disk jedinicu posle instalacije? Odgovor: Ne, disk jedinica je već formatirana tokom procesa proizvodnje Pitanje: Da li mi trebaju USB upravljački programi za Microsoft® Windows® XP ili noviju verziju? Odgovor: Ne, oni su već dostupni sa operativnim sistemom. Pitanje: Da li mogu da pokrenem sistem sa disk jedinice? Odgovor: Ne, zato što Windows ne podržava pokretanje sa eksternih...
  • Page 287: Rešavanje Problema

    Odgovor: Ne, morate slediti uputstva dobavljača operativnog sistema za instalaciju. Jednostavno kopiranje neće funkcionisati. Pitanje: Da li Toshiba pruža usluge spasavanja podataka? Odgovor: Da, Toshiba pruža usluge spasavanja podataka za spoljne čvrste diskove. Posetite našu Veb lokaciju www.toshiba-europe.com/services za dodatne informacije o usluzi.
  • Page 288 Disk jedinica nije vidljiva u prozoru „Moj računar“, ali jeste u prozoru „Upravljač uređajima“. Odgovor: Sledite ova uputstva: 1. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu „Moj računar“. 2. U iskačućem meniju izaberite stavku „Upravljaj“. 3. Izaberite stavku „Upravljanje diskom“. Trebalo bi da vidite listu dostupnih uređaja za skladištenje. 4.
  • Page 289: Podrška Preduzeća Toshiba

    480Mb/s. pOdrškA prEdUzEćA TOShIBA Potrebna vam je pomoć? Najnovije ispravke za upravljačke programe, uputstva za korisnike i najčešća pitanja potražite na TOSHIBA stranici podrške za opcije i usluge: computers.toshiba.eu/options-support Pogledajte stranicu computers.toshiba.eu/options-warranty za brojeve telefona TOSHIBA podrške.
  • Page 290 Elektromagnetna usklađenost (EMC) ovog proizvoda proverena je na uobičajen način za ovu kategoriju proizvoda za takozvano stambeno, komercijalno i okruženja sa lakom industrijom. Preduzeće Toshiba nije proverilo druga radna okruženja i korišćenje ovog proizvoda u tim radnim okruženjima može biti ograničeno ili se ne može preporučiti. Posledice korišćenja ovog proizvoda u neproverenim radnim okruženjima mogu biti sledeće: Smetnje koje drugi proizvodi ili ovaj...
  • Page 291: Napomene

    Ime Toshiba i logotipi su registrovani žigovi preduzeća Toshiba. Svi ostali žigovi koji se pojavljuju ili su pomenuti u ovom dokumentu pripadaju njihovim vlasnicima. Izuzetak su greške i propusti.
  • Page 292 Användarhandbok STOR.E ALU 2 3,5’’ USB-hårddisk...
  • Page 293 INNEhåLLSFörTECkNING Introduktion Paketets innehåll Säkerhetsinstruktioner Systemkrav Komma igång Ansluta enheten till datorn Stoppa och koppla bort enheten Ytterligare information Vanliga frågor Felsökning TOSHIBA-support Bestämmelser Meddelanden...
  • Page 294: Introduktion

    INTrOdUkTION Tack för att du valde USB-hårddisken TOSHIBA STOR E ALU 2 Den här produkten har konstruerats och tillverkats i enlighet med Toshibas höga produktkrav, med den senaste teknologin och ett modernt användargränssnitt i kombination med klassledande prestanda, kvalitet och miljöegenskaper.
  • Page 295: Paketets Innehåll

    INNEhåLL ätadapter oCh nätkaBel rodUktenS UtSeende kan Skilja SiG från Bilden 3,5” STOR.E ALU 2 USB- kaBel naBBStartSGUide arantiSedel Den här användarhandboken finns lagrad på själva hårddiskenheten. Vi rekommenderar att du säkerhetskopierar användarhandboken till en cd-skiva eller till din lokala hårddiskenhet så snart du har installerat den här enheten.
  • Page 296: Säkerhetsinstruktioner

    För att undvika att fel uppstår eller att enheten skadas bör du noga följa föreskrifterna nedan. • A ll information som finns på enheten måste säkerhetskopieras eftersom Toshiba inte kan hållas ansvarigt för skadade eller förlorade data. Toshiba kommer inte att stå för några kostnader i samband med dataåtervinning. • Du får inte • öppna enhetens hölje •...
  • Page 297 • och • du måste se till så att kontakterna sätts i på rätt sätt • du får aldrig tvinga in kontakterna i uttagen • du måste kontrollera att du har vänt sladden rätt innan du sätter i den. • K oppla genast bort enheten från eluttaget och värddatorn om •...
  • Page 298: Systemkrav

    SySTEMkrAv • Microsoft® Windows® XP eller senare • USB-port • SPECIFIKATIONER - Mått: 189 (L) x 112 (B) x 32 (H) - Vikt: cirka 1 061 g - DURA MICRO Inc. NÄTADAPTERMODELL: DM5133E/DM5133, 12 V DC, 2,0 A kOMMA IGåNG En snabbgenomgång av enheten Luftintag Strömbrytare...
  • Page 299: Ansluta Enheten Till Datorn

    ANSLUTA ENhETEN TILL dATOrN Extern hårddiskenhet Strömbrytare Mini-USB-kontakt Primär USB-kontakt Sekundär kontakt Nätadapter 1. Stäng av datorn. 2. Anslut nätadapterns kontakt till ett eluttag. 3. Sätt i den sekundära kontakten i motsvarande port på enheten. 4. Sätt i den primära USB-kontakten av typ A i en USB-port på värdsystemet eller i ett aktivt USB-nav.
  • Page 300: Stoppa Och Koppla Bort Enheten

    1. Klicka på ikonen för säker borttagning. Ett fönster öppnas med en lista över de externa enheter som är anslutna till datorn. 2. Välj TOSHIBA-enheten. Efter några sekunder får du ett meddelande om att det nu är säkert att koppla bort enheten.
  • Page 301: Ytterligare Information

    Rengöring av enhetens hölje Innan du rengör hårddiskenheten måste du se till att den har kopplats bort fysiskt från datorn. Du kan använda standardprodukter för rengöring av hårddiskenheten, men du måste vara noga med att torka bort eventuella vätskerester från enhetens yta. yTTErLIGArE INFOrMATION Information om vanliga åtgärder, som till exempel att byta namn på...
  • Page 302: Vanliga Frågor

    vANLIGA FråGOr Måste jag formatera hårddiskenheten efter att den har installerats? Nej, hårddiskenheten formateras i samband med tillverkningen. Behöver jag några USB-drivrutiner för Microsoft® Windows® XP eller senare? Nej, de finns redan inbyggda i operativsystemet. Kan jag använda enheten som startvolym för mitt system? Nej.
  • Page 303: Felsökning

    Har Toshiba några tjänster för dataåterställning? Ja, Toshiba erbjuder dataåterställning för externa hårddiskar. Läs mer på www.toshiba-europe.com/services om du vill veta mer om den här tjänsten. FELSökNING Hårddiskenheten visas inte i Den här datorn • Kontrollera att alla sladdar sitter i ordentligt. • O m du använder ett tillbehörskort ska du kontrollera att det fungerar som det ska och uppdatera dess program/inbyggda program.
  • Page 304 Hårddiskenheten visas inte i ”Den här datorn”, men den syns i Enhetshanteraren. Gör så här: 1. Högerklicka på Den här datorn. 2. Välj Hantera i snabbmenyn. 3. Välj Diskhantering. Du ska nu se en lista med tillgängliga lagringsenheter. 4. Kontrollera om hårddiskenheten finns med i listan. 5.
  • Page 305: Toshiba-Support

    Telefonnummer till TOSHIBA finns på computers.toshiba.eu/options-warranty. BESTäMMELSEr CE-märkning Produkten är CE-märkt enligt reglerna i gällande EU-direktiv. Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland ansvarar för CE-märkningen. Du kan hämta en kopia av relevant CE-försäkran om överensstämmelse på följande webbplats:...
  • Page 306 Den nya förordningen för hanteringen av kemikalier inom EU, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), trädde i kraft den 1 juni 2007. Toshiba har för avsikt att uppfylla alla krav enligt REACH och kommer att tillhandahålla kunderna med information om kemiska ämnen i produkterna enligt bestämmelserna i REACH.
  • Page 307: Meddelanden

    MEddELANdEN © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Med ensamrätt. TOSHIBA förbehåller sig rätten att göra tekniska ändringar. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som uppkommer direkt eller indirekt på grund av fel eller utelämnad information i dokumentationen eller på grund av avvikelser mellan produkten och dokumentationen.
  • Page 308 STOR.E ALU 2 3,5-palcový pevný disk USB...
  • Page 309 OBSAh Úvod Kontrola súčastí Bezpečnostné pokyny Systémové požiadavky Začíname Pripojenie jednotky k počítaču Odstránenie jednotky zo systému a jej odpojenie Ďalšie informácie Najčastejšie otázky Riešenie problémov Technická podpora spoločnosti TOSHIBA Informácie o súlade s predpismi Vyhlásenia...
  • Page 310: Úvod

    ÚvOd Ďakujeme, že ste si vybrali jednotku pevného disku USB TOSHIBA STOR E ALU 2 Tento produkt bol navrhnutý a vyrobený v súlade so štandardmi vysokej kvality produktov spoločnosti Toshiba použitím najnovších technológií a používateľského rozhrania so súčasným zabezpečením špičkového výkonu, kvality, vyhotovenia...
  • Page 311: Kontrola Súčastí

    SÚčASTí aC/dC daptér a napájaCí káBel BráZok a pôvodný prodUkt Sa môžU líšiť 3,5” STOR.E ALU 2 áBel rírUčka pre rýChle SpUStenie eták So ZárUkoU Táto používateľská príručka je uložená na samotnej jednotke. Po nainštalovaní jednotky sa túto príručku odporúča zálohovať na disk CD...
  • Page 312: Bezpečnostné Pokyny

    BEzpEčNOSTNé pOkyNy Aby sa zabránilo nesprávnej funkčnosti alebo poškodeniu jednotky, riaďte sa opatreniami uvedenými nižšie. • Z álohujte všetky údaje na jednotke. Spoločnosť Toshiba nie je zodpovedná za poškodenie alebo stratu údajov. Spoločnosť Toshiba nepokrýva žiadne náklady na obnovenie údajov. • Dodržiavajte nasledujúce pokyny: • Neotvárajte kryt ani jednotku. • Nerozoberajte jednotku ani jej súčasti.
  • Page 313 Preto odporúčame, aby ste v prípade, že jednotku nebudete dlhší čas používať, odpojili adaptér striedavého prúdu z elektrickej zásuvky, čím ušetríte energiu. Ak jednotka nepracuje podľa očakávaní alebo ak máte pochybnosti o elektrickej bezpečnosti, ihneď zavolajte na linku technickej podpory spoločnosti TOSHIBA alebo sa obráťte na autorizovaného predajcu.
  • Page 314: Systémové Požiadavky

    SySTéMOvé pOžIAdAvky • Systém Microsoft® Windows® XP alebo novší • Port USB • ŠPECIFIKÁCIE - Rozmery: 189 (D) x 112 (Š) x 32 (V) - Hmotnosť: približne 1 061g - DURA MICRO Inc. ADAPTÉR STRIEDAVÉHO PRÚDU / MODEL: DM5133E / DM5133, jednosmerný prúd 12 V, 2,0 A zAčíNAME Súhrnný prehľad jednotky Vetrací...
  • Page 315: Pripojenie Jednotky K Počítaču

    prIpOjENIE jEdNOTky k pOčíTAčU Externý pevný disk Vypínač On/Off Konektor mini-USB Primárny konektor USB Sekundárny konektor Adaptér AC/DC 1. Vypnite počítač. 2. Sieťovú zástrčku adaptéra AC/DC zapojte do elektrickej zásuvky. 3. Sekundárny konektor sieťovej zástrčky zapojte do príslušného konektora na jednotke. 4.
  • Page 316: Odstránenie Jednotky Zo Systémua Jej Odpojenie

    1. Kliknite na ikonu bezpečného odstránenia. Zobrazí sa bublina so zoznamom externých zariadení pripojených k počítaču. 2. Vyberte jednotku TOSHIBA. O niekoľko sekúnd sa zobrazí hlásenie s informáciou o tom, že zariadenie je možné bezpečne odstrániť. 3. Kliknite na tlačidlo OK a odpojte jednotku. 4. Vypnite jednotku stlačením vypínača On/Off.
  • Page 317: Ďalšie Informácie

    Čistenie krytu jednotky Pred čistením jednotky skontrolujte, či je fyzicky odpojená od počítača. Na čistenie a odstránenie zvyšnej kvapaliny z povrchu jednotky sa odporúča používať štandardné prostriedky. ĎALšIE INFOrMáCIE Informácie o ďalších štandardných operáciách, ako je napríklad premenovanie jednotky, zálohovanie údajov alebo správa súborov, nájdete v používateľskej príručke k operačnému systému.
  • Page 318: Najčastejšie Otázky

    NAjčASTEjšIE OTázky Otázka: Je jednotku po inštalácii potrebné formátovať? Odpoveď: Nie, jednotka už bola naformátovaná v procese výroby. Otázka: Sú pre systém Microsoft® Windows® XP alebo novšie verzie potrebné ovládače USB? Odpoveď: Nie, tieto ovládače sú súčasťou operačného systému. Otázka: Je možné...
  • Page 319: Riešenie Problémov

    Otázka: Poskytuje spoločnosť Toshiba službu obnovenia údajov? Odpoveď: Áno, spoločnosť Toshiba poskytuje službu obnovenia údajov na externých pevných diskoch. Ďalšie informácie o tejto službe nájdete na webovej lokalite www.toshiba-europe.com/services. rIEšENIE prOBLéMOv Počítač vôbec nerozpoznal jednotku disku • Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené. • A k používate rozširujúcu kartu, skontrolujte, či pracuje správne, a aktualizujte jej softvér a firmvér.
  • Page 320 1. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Tento počítač. 2. V kontextovej ponuke kliknite na položku Spravovať. 3. Vyberte položku Správa diskov. Mal by sa zobraziť zoznam dostupných ukladacích zariadení. 4. Skontrolujte, či je v ňom jednotka uvedená. 5. Kliknite pravým tlačidlom myši na oblasť na pravej strane a v kontextovej ponuke vyberte príkaz Odstrániť...
  • Page 321: Technická Podpora Spoločnosti Toshiba

    INFOrMáCIE O SÚLAdE S prEdpISMI Súlad so smernicami CE Tento produkt je označený značkou CE v súlade s požiadavkami príslušných smerníc EÚ. Za označenie CE zodpovedá spoločnosť Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemecko. Kópiu oficiálneho vyhlásenia o súlade s predpismi môžete získať na nasledovnej webovej lokalite: http://epps.toshiba-teg.com. Prevádzkové prostredie Elektromagnetická kompatibilita (EMC) tohto produktu bola overená bežnými prostriedkami pre túto kategóriu produktov podľa požiadaviek na obytné...
  • Page 322 Nová smernica Európskej únie (EÚ) o chemických látkach, REACH (Registrácia, Evaluácia a Autorizácia chemických látok), platná od 1. júna 2007. Spoločnosť Toshiba splní všetky požiadavky smernice REACH a zaväzuje sa poskytovať našim zákazníkom informácie o chemických látkach v našich výrobkoch podľa smernice REACH.
  • Page 323: Vyhlásenia

    žiadnu zodpovednosť za škody vzniknuté priamo alebo nepriamo v dôsledku chýb, vynechaných informácií alebo nezrovnalostí medzi týmto produktom a dokumentáciou. Názov a logá Toshiba sú registrované ochranné známky spoločnosti Toshiba. Ostatné ochranné známky uvedené alebo zobrazené v tomto dokumente sú vlastníctvom príslušných vlastníkov. Bez záruky bezchybnosti a vynechania informácií.
  • Page 324 Uporabniški priročnik STOR.E ALU 2 3,5-palčni trdi disk USB...
  • Page 325 Uvod Preverjanje komponent Navodila za varnost Sistemske zahteve Začetek uporabe Priključitev pogona na računalnik Izpenjanje in odklapljanje pogona Dodatni nasveti Pogosto zastavljena vprašanja Odpravljanje težav Podpora TOSHIBA Podatki o predpisih Obvestila...
  • Page 326: Uvod

    UvOd Hvala, ker ste izbrali trdi disk USB TOSHIBA STOR E ALU 2 Izdelek je oblikovan in izdelan skladno s Toshibinimi standardi za visoko kakovost izdelkov, z uporabo najnovejše tehnologije in uporabniškega vmesnika, pri tem pa je zagotovljena najvišja raven učinkovitosti delovanja, kakovosti, izdelave in okolju prijazne zaščite.
  • Page 327: Preverjanje Komponent

    3,5” STOR.E ALU 2 aBel riročnik Za hiter Začetek aranCijSki liSt Ta uporabniški priročnik je na voljo na samem pogonu. Priporočamo vam, da uporabniški priročnik varnostno kopirate na CD ali na lokalni...
  • Page 328: Navodila Za Varnost

    NAvOdILA zA vArNOST Sledite spodnjim opozorilom, da preprečite nepravilno delovanje ali poškodbe pogona. • V se podatke varnostno kopirajte na pogon, saj Toshiba ne odgovarja za poškodovanje ali izgubo podatkov. Toshiba ne povrne stroškov obnovitve podatkov. • Nikoli ne • odpirajte ohišja ali pogona • razstavljajte pogona ali njegovih delov •...
  • Page 329 S stikalom za vklop/izklop napajanja ne izklopite napajalnika iz električnega omrežja, temveč le izklopite pogon. Zato vam priporočamo, da izklopite napajalnik iz vtičnice, če pogona nekaj časa ne uporabljate, in želite prihraniti energijo. Če se pogon nepričakovano vede ali dvomite o njegovi električni varnosti, takoj pokličite telefonsko pomoč družbe TOSHIBA ali se obrnite na pooblaščenega prodajalca.
  • Page 330: Sistemske Zahteve

    SISTEMSkE zAhTEvE • Microsoft® Windows® XP ali novejši • Vrata USB • SPECIFIKACIJE - Mere: 189 (D) x 112 (Š) x 32 (V) - Teža: približno 1.061g - DURA MICRO Inc. MODEL NAPAJALNIKA: DM5133E/DM5133, 12 V (enosmerni tok); 2,0 A zAčETEk UpOrABE Kratek opis pogona Ventilator...
  • Page 331: Priključitev Pogona Na Računalnik

    prIkLjUčITEv pOGONA NA rAčUNALNIk Zunanji trdi disk Stikalo za vklop/izklop Mini konektor USB Primarni konektor USB Sekundarni vtič Napajalnik 1. Izklopite računalnik. 2. Vstavite vtič napajalnega kabla napajalnikov v vtičnico. 3. Priključite sekundarni konektor napajalnega kabla na ustrezni konektor pogona. 4.
  • Page 332: Izpenjanje In Odklapljanje Pogona

    1. Kliknite ikono »Varna odstranitev«. Prikaže se pojavno okno, v katerem so naštete zunanje naprave, ki imajo vzpostavljeno povezavo z računalnikom. 2. Izberite pogon TOSHIBA. Čez nekaj sekund se prikaže obvestilo, da lahko varno odstranite napravo. 3. Kliknite »V redu«; zdaj lahko odklopite pogon.
  • Page 333: Dodatni Nasveti

    Čiščenje ohišja pogona Pred čiščenjem pogona zagotovite, da je fizično odklopljen z računalnika. Priporočamo vam, da za čiščenje uporabite standardne izdelke in da s površine ohišja obrišete morebitno preostalo tekočino. dOdATNI NASvETI Če vas zanima več o drugih opravilih pri normalnem delovanju, kot je preimenovanje pogona, varnostno kopiranje podatkov ali upravljanje datotek, preberite uporabniški priročnik operacijskega sistema.
  • Page 334: Pogosto Zastavljena Vprašanja

    pOGOSTO zASTAvLjENA vprAšANjA V: Ali moram po namestitvi formatirati pogon? O: Ne, saj se pogon formatira že med postopkom izdelave. V: Ali potrebujem gonilnike USB za različico operacijskega sistema Microsoft® Windows® XP ali novejšo? O: Ne, ti so na voljo že v operacijskem sistemu. V: Ali lahko sistem zaženem s pogona? O: Ne, ker Windows ne podpira zagona z zunanjih trdih diskov.
  • Page 335: Odpravljanje Težav

    V: Ali Toshiba ponuja storitev obnovitve podatkov? O: Da, Toshiba ponuja storitev obnovitve podatkov za zunanje trde diske. Podrobnejše informacije o tej storitvi najdete na spletnem mestu www.toshiba-europe.com/services. OdprAvLjANjE TEžAv Moj računalnik sploh ne prepozna pogona • Prepričajte se, da so vse povezave varne. • Č e uporabljate dodatno kartico, se prepričajte, da pravilno deluje, in posodobite programsko/vdelano programsko opremo.
  • Page 336 1. Z desno tipko miške kliknite »Moj računalnik«. 2. V pojavnem meniju kliknite »Upravljaj«. 3. Izberite »Upravljanje diska«. Prikaže se seznam naprav za shranjevanje, ki so na voljo. 4. Preverite, ali je naveden vaš pogon. 5. Z desno tipko miške kliknite desno polje in v pojavnem meniju izberite »Izbriši particijo«. 6. Z desno tipko miške kliknite polje in v pojavnem meniju izberite »Ustvari novo particijo«.
  • Page 337: Podpora Toshiba

    Vseh drugih delovnih okolij Toshiba ni preverila in uporaba izdelka v teh okoljih je morda omejena ali je ne priporočamo. Možne posledice uporabe tega izdelka v delovnih okoljih, ki niso preverjena, so lahko: Motnje drugih izdelkov ali tega izdelka v bližini, kar lahko povzroči...
  • Page 338 Nova uredba o kemikalijah Evropske unije (EU), REACH (registracija, evalvacija, avtorizacija in omejevanje kemikalij), je prešla v veljavo 1. junija 2007. Izdelki podjetja Toshiba bodo v skladu z vsemi zahtevami uredbe REACH, podjetje pa bo svojim strankam nudilo informacije o kemičnih snoveh v svojih izdelkih, v skladu z uredbo REACH.
  • Page 339: Obvestila

    OBvESTILA © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Vse pravice pridržane. TOSHIBA si pridržuje pravico do tehničnih sprememb. TOSHIBA ne odgovarja za škodo, ki je nastala neposredno ali posredno zaradi napak, pomanjkljivosti ali odstopanj med izdelkom in dokumentacijo. Ime Toshiba in njeni logotipi so registrirane blagovne znamke družbe Toshiba. Druge blagovne znamke, ki so omenjene ali se pojavljajo v tem dokumentu, so last njihovih lastnikov.
  • Page 340 STOR.E ALU 2 3,5” USB Sabit Disk Sürücüsü...
  • Page 341 İçİNdEkİLEr Giriş Bİleşenleri Kontrol Etme Emniyet Yönergeleri Sistem Gereksinimleri Başlarken Sürücüyü bilgisayarınıza bağlama Sürücüyü çıkarma ve sürücününbağlantısını kesme Daha Fazla Öneri Sık Sorulan Sorular Sorun giderme TOSHIBA Destek Yasal Bilgiler Bildirimler...
  • Page 342: Giriş

    Gİrİş TOSHIBA STOR E ALU 2 ürünü USB Sabit Disk Sürücümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz Bu ürün, sınıfının en yüksek performansını, kalitesini, işçiliğini ve çevre korumasını sağlamanın yanı sıra en son teknolojiyi ve kullanıcı arabirimini bir araya getirerek Toshiba’nın yüksek kaliteli ürün standartlarıyla uyumlu olarak...
  • Page 343: Bi̇leşenleri Kontrol Etme

    BİLEşENLErİ kONTrOL ETME aC/dC adaptör ve Güç kaBloSU eSimdeki ürün orijinal üründen farkli olaBilir 3,5” STOR.E ALU 2 USB k aBlo iZli aşlanGiç ilavUZU aranti itapçiği Bu Kullanıcı Kılavuzu sürücüye yüklenir. Kullanıcı Kılavuzu’nu, sürücü yüklendikten sonra doğrudan bir CD’ye veya yerel sabit disk sürücünüze...
  • Page 344: Emniyet Yönergeleri

    Sürücünün arızalanmasından veya hasar görmesinden kaçınmak için, lütfen aşağıda listelenen önlemlere uyun. • T oshiba veri bozulmasından veya kaybından sorumlu olmadığı için, sürücü üzerinde tüm verilerinizi yedeklediğinizden emin olun. Toshiba hiçbir veri kurtarma masrafını üstlenmeyecektir. • Yapılmaması gerekenler: • muhafazayı veya sürücüyü açmak • sürücüyü veya sürücünün parçalarını sökmek • sürücünün yanına veya üzerine sıvı herhangi bir madde koymak, aksi takdirde yaralanmaya, elektrik çarpmasına veya yangına sebebiyet...
  • Page 345 • kablo hasar görürse (böyle bir durumda kabloyu yenisiyle değiştirin) Not: Açma/Kapama güç düğmesi, AC adaptörün elektrik şebekesiyle olan bağlantısını kesmez, yalnızca sürücünün kendisini kapatır. Bu nedenle, sürücünün uzun süre kullanılmaması söz konusu olduğunda enerji tasarrufu sağlamak için AC/DC adaptörü elektrik prizinden çıkarmanızı öneririz. Sürücü beklenilen şekilde çalışmazsa veya elektrik güvenliğiyle ilgili şüpheleriniz varsa, lütfen TOSHIBA yardım hattıyla veya yetkili bir satıcıyla hemen bağlantı kurun!
  • Page 346: Sistem Gereksinimleri

    SİSTEM GErEkSİNİMLErİ • Microsoft® Windows® XP veya üstü • USB bağlantı noktası • TEKNİK ÖZELLİKLER - Boyutlar: 189 (U) x 112 (G) x 32 (Y) - Ağırlık: yaklaşık 1.061 g - DURA MICRO Inc. AC ADAPTÖR MODEL: DM5133E / DM5133, 12 V DC, 2,0 A BAşLArkEN Sürücüye hızlı bakış...
  • Page 347: Sürücüyü Bilgisayarınıza Bağlama

    SürüCüyü BİLGİSAyArINIzA BAğLAMA Harici disk sürücüsü Açma/Kapama Düğmesi Mini USB bağlantı birimi Birincil USB bağlantı birimi İkincil fiş AC/DC Adaptör 1. Bilgisayarınızı kapatın. 2. AC/DC adaptör elektrik fişini bir elektrik prizine takın. 3. Elektrik fişinin ikincil bağlantı birimini, sürücünün ilgili bağlantı birimine takın. 4. Birincil USB A tipi bağlantı birimini, ana sisteminizdeki bir USB bağlantı noktasına veya etkin bir USB HUB’a takın.
  • Page 348: Sürücüyü Çıkarma Ve Sürücününbağlantısını Kesme

    Sürücünün güvenli bir şekilde çıkarılmasını sağlamak için lütfen aşağıdaki adımları izleyin: 1. “Güvenle Kaldır” simgesini tıklatın Bilgisayarınıza bağlı aygıtları listeleyen bir ileti görünür. 2. TOSHIBA sürücüsünü seçin. Birkaç dakika sonra, aygıtı kaldırmanın artık güvenli olduğunu belirten bir bildirim alacaksınız. 3. “Tamam”ı tıklatın ve artık sürücüyü çıkarabilirsiniz.
  • Page 349: Daha Fazla Öneri

    Sürücü kasasını / muhafazasını temizleme Sürücüyü temizlemeden önce, bilgisayardan bağlantısının fiziksel olarak kesildiğinden emin olun. Yüzeyde kalabilecek sıvı maddelerin silindiğinden emin olmak için, sürücüyü temizlerken standart ürünleri kullanmanızı öneririz. dAhA FAzLA öNErİ Sürücüyü yeniden adlandırma, veri yedekleme veya dosya yönetimi gibi normal çalışmaya yönelik diğer işlemler için, işletim sisteminizin kullanıcı...
  • Page 350: Sık Sorulan Sorular

    Hayır, kurulum için işletim sistemi tedarikçilerinin talimatlarını izlemeniz gerekir. Basit bir kopya işe yaramaz. Toshiba, Veri Kurtarma Hizmeti sunuyor mu? Evet, Toshiba harici sabit sürücüler için Veri Kurtarma Hizmeti sunuyor. Bu hizmet hakkında daha fazla bilgi için lütfen www. toshiba-europe.com/services adresinden web sitemizi ziyaret edin.
  • Page 351: Sorun Giderme

    Sürücüden şu mesajı alıyorum: “Aygıt başlatılamıyor Kod (10)”. İki olası neden bulunmaktadır. Bu durum bir güç probleminden kaynaklanmaktadır veya bağlantıları kontrol etmeniz gerekmektedir ya da sürücü servise gönderilmesini gerektiren bir şekilde arızalanmıştır. Toshiba Sürücümü Aygıt Yöneticisi’nde görebilirken “Bilgisayarım”da göremiyorum. Şu talimatları izleyin: 1. “Bilgisayarım”ı sağ tıklatın. 2. Açılan menüden “Yönet”i seçin.
  • Page 352 5. Sağ taraftaki kutuyu sağ tıklatın, açılan menüden “Bölümü Sil”i seçin. 6. Kutuyu sağ tıklatın, açılan menüden “Yeni Bölüm Oluştur”u seçin. 7. Ardından, bölümleme sihirbazı penceresinde “Birincil Bölüm”ü seçin “İleri”yi tıklatın. 8. Değiştirebileceğiniz bir sürücü harfi görüntülenecektir. “İleri”yi tıklatın. 9. Sürücüyü biçimlendirme işlemini “onaylayın”. Sürücüyü biçimlendirmeye çalışırken, “Biçimlendirme tamamlanamıyor”...
  • Page 353: Toshiba Destek

    TOSHIBA yardım hattı numaraları için lütfen computers.toshiba.eu/options-warranty adresine bakın. yASAL BİLGİLEr CE uyumluluğu Bu ürün, geçerli AB Direktifleri gereksinimleri uyarınca CE onaylıdır. CE onayından Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Almanya sorumludur. Resmi Uyumluluk Bildirimi’nin bir kopyasını aşağıdaki web sitesinden edinebilirsiniz: http://epps.toshiba-teg.com. Çalışma Ortamı...
  • Page 354 Ülkenizde uygulanan toplama ve geri dönüşüm programları hakkında daha ayrıntılı bilgi için lütfen web sitemizi (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ziyaret edin veya ürünü satın aldığınız yerel bölge ofisiyle veya mağazayla temasa geçin. Toshiba, 26891 sayılı “Elektrikli ve elektronik eşyalarda bazı zararlı maddelerin kullanımının sınırlandırılmasına dair yönetmelik” koşullarını tam olarak karşılamaktadır. EEE Yönetmeliğine Uygundur...
  • Page 355: Bildirimler

    BİLdİrİMLEr © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Tüm hakları saklıdır. TOSHIBA teknik değişiklikler yapma hakkını saklı tutar. TOSHIBA, doğrudan ya da dolayılı olarak bu ürün ve belgeler arasındaki hata, eksik veya tutarsızlıklardan kaynaklanan hasarlardan sorumlu değildir. Toshiba adı ve logoları Toshiba’nın tescilli ticari markalarıdır. Bu belgede açıklanan veya görünen diğer ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyeti altındadır.

Table of Contents