Husqvarna Rider 213C Operator's Manual

Husqvarna Rider 213C Operator's Manual

Ride-on lawn mower
Hide thumbs Also See for Rider 213C:

Advertisement

Available languages

Available languages

Rider 213C, Rider 216, Rider 216 AWD
EN
Operator's manual
ES
Manual de usuario
IT
Manuale dell'operatore
PT
Manual do utilizador
2–31
32–62
63–93
94–124

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna Rider 213C

  • Page 1 Rider 213C, Rider 216, Rider 216 AWD Operator’s manual 2–31 Manual de usuario 32–62 Manuale dell’operatore 63–93 Manual do utilizador 94–124...
  • Page 2 Speak to your Husqvarna dealer for more information The Rider 213C, Rider 216 and Rider 216 AWD are about which accessories that are available. ride-on lawn mowers. Forward and reverse pedals let Insure your product the operator adjust the speed seamlessly.
  • Page 3 14. Oil drain plug 5. Ignition lock 15. Battery 6. Throttle control 16. Lever to engage or disengage the drive, Rider 213C, 7. Cover lock Rider 216. Lever to engage or disengage the drive 8. Parking brake pedal on the rear axle, Rider 216 AWD 9.
  • Page 4 Electrical system overview Cutting deck 1. Battery 2. Main fuse The cutting decks for this product are Combi cutting 3. Seat safety switch decks with BioClip. BioClip cuts the grass into fertilizer. 4. Microswitch, parking brake The Combi cutting decks can also be used without 5.
  • Page 5 Never use the product if persons, especially children, or animals, are in the vicinity. Fuel. Look behind you before and while you move the product in reverse. Max. ethanol 10%. Never cut grass across a slope. Do not cut grass on ground that slopes more than 10°. To cut grass on slopes on page 8 .
  • Page 6: Safety

    Safety Safety definitions • Learn to recognize the safety decals. • Keep the product clean to make sure that you can Warnings, cautions and notes are used to point out clearly read signs and stickers. specially important parts of the operator's manual. •...
  • Page 7: Personal Protective Equipment

    • Do not use the product if you are fatigued, while • Always look down and behind you before and while under the influence of alcohol or drugs, medicine or you move in reverse. Look out for large and small anything that can have a negative effect on your obstacles.
  • Page 8 Examine the muffler regularly to make sure that it is safety devices are defective, speak to your attached correctly and not damaged. Husqvarna service agent. CAUTION: The muffler becomes very hot • Do not make modifications on safety devices. Do not...
  • Page 9: Battery Safety

    WARNING: A damaged battery can cause an explosion and cause injury. If the battery has a deformation or is damaged, speak to an approved Husqvarna service agent. WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. •...
  • Page 10: Assembly

    WARNING: Read the warning instructions CAUTION: Read the caution instructions that follow before you use the product. that follow before you use the product. • For best performance and safety, do maintenance • Do not turn over the engine if the spark plug or on the product regularly as given in the maintenance ignition cable has been removed.
  • Page 11: Operation

    8. Put the spring eye in the holder on the tension arm 11. Remove the 2 screws on the equipment frame. for the drive belt. 12. Hold the front edge of the cutting deck with two hands and pull it out. 9.
  • Page 12: To Adjust The Seat

    Do not use middle positions. The drive system lever for model Rider 213C, Rider 216 is found behind the left rear wheel. Model Rider 216 AWD has one drive system lever for the front and one for the rear axle.
  • Page 13 2. Lift up the cutting deck and apply the parking brake. 2. Press the parking brake pedal down and then release it to release the parking brake. 3. Carefully press down one of the speed pedals. The 3. Turn the ignition key to the start position. speed increases the more the pedal is pressed down.
  • Page 14: Maintenance

    To stop the engine 2. Press and hold the lock button (2). 1. Pull the lift lever for the cutting deck rearward to its locked position to lift up the cutting deck. The blades stop to rotate. 3. Keep the button pressed and release the parking brake pedal.
  • Page 15 Maintenance Daily maintenance Maintenance interval before operation in hours Do a check of the engine oil level Do a check of the oil level in the transmission Do a check of the steering wires Examine the blades in the cutting deck Clean the cutting deck, below the belt covers and below the cutting deck Make sure that the tire pressure is correct...
  • Page 16 • Do not point the water at electrical components or • Open the engine cover. Make sure that the engine bearings. Detergent usually increases the damage. cold air intake is not blocked. Remove grass and dirt with a brush. • To clean the cutting deck, put it in the servicing position and hose it down with water.
  • Page 17 2. Remove the 3 screws (B) and lift off the right fender. 3. Press and hold the lock button (2) and release the parking brake pedal while the button is pressed. 4. If the product starts to move, let an approved service To remove the left fender agent adjust the parking brake.
  • Page 18 2. Loosen the knobs that hold the filter cover and lift off 4. Examine the spark plug. Replace it if the electrodes the cover. are burned or if the insulation has cracks or damages. If the spark plug is not damaged, clean it with a steel brush.
  • Page 19: Tire Pressure

    To charge the battery 5. Connect one end of the black cable to the NEGATIVE battery terminal (-) on the fully charged • Charge the battery if it is too weak to start the battery (C). engine. 6. Connect the other end of the black cable to a •...
  • Page 20 2. Hold the front edge of the cutting deck with two 6. Put the tension spring back to apply tension to the hands and pull it out until it stops. drive belt. 7. Attach the front cover. 8. Set the cutting height lever in one of the positions 1– 3.
  • Page 21 7. Turn the screws right or left until the ground pressure 3. Loosen the nuts on the lift strut. is between 12 and 15 kg (26.5-33 lb). 4. Turn the lift strut to extend the stay or make it shorter. Extend the stay to lift the rear edge of the cover.
  • Page 22 3. Attach 3 M8x15 mm screws in the screw holes for 2. Lock the blade with a wooden block. the BioClip plug to prevent damage to the threads. 4. Put the cutting deck back in mow position. 5. Attach the BioClip plug in the opposite sequence. To remove and attach the BioClip plug on cutting deck Combi 94 1.
  • Page 23 7. The oil level must be between the marks on the 5. Turn the oil drain plug counterclockwise and pull out dipstick. If the level is near the ADD mark, fill oil to to open it. the FULL mark. 8. Fill the oil through the hole that the dipstick sits in. Fill the oil slowly.
  • Page 24: Troubleshooting

    See data on page 28 for recommended oil. Troubleshooting Troubleshooting schedule If you cannot find a solution to your problems in this owner's manual, speak to your Husqvarna service agent. 374 - 001 - 29.09.2017...
  • Page 25: Engine

    Problem Cause To apply and release the parking brake on The starter motor does not turn The parking brake is not applied. See page 14 . the engine over Safety circuit on page 8 . The lift lever for the cutting deck is in mow position. See To replace the main fuse on page 18 .
  • Page 26: Transportation, Storage And Disposal

    Problem Cause To examine the blades on page 22 . The cutting result is unsatisfacto- The blades are blunt. See To get a good cutting result on page 14 . The grass is long or wet. See The cutting deck is skew. To clean the product on page There is grass blockage in the cutting deck.
  • Page 27 Obey the local recycling requirements and applicable regulations. • Do not discard the battery as domestic waste. • Send the battery to a Husqvarna service agent or discard it at a disposal location for used batteries. 374 - 001 - 29.09.2017...
  • Page 28: Technical Data

    Technical data Technical data Rider 213C Rider 216 Rider 216 AWD Dimensions Length without cutting deck, mm 1960 1960 1960 Width without cutting deck, mm Length including cutting deck, mm 2243 2243 2243 Width including cutting deck, mm 1000–1080 1000–1080...
  • Page 29 Rider 213C Rider 216 Rider 216 AWD Transmission Brand Tuff Torq Tuff Torq Tuff Torq Model K46H K46H K574A/KTM10LB Oil, class SF-CC SAE 10W/40 SAE 10W/40 SAE 10W/50 Syn- thetic Electrical system Type 12V, negative earth- 12V, negative earth- 12V, negative earth-...
  • Page 30: Service

    Cutting deck Combi 94 Combi 103 Article number 579 65 25-10 504 18 82-10 injury. Do not use other cutting deck types WARNING: To use a cutting deck that is not than specified in this owner's manual. approved for the product can cause objects to eject at high speed and cause serious Service Service...
  • Page 31: Ec Declaration Of Conformity

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the Husqvarna ride-on lawn mower Rider 213C, Rider 216 and Rider 216 AWD from 2014's serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the rating plate with subsequent serial number), comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE:...
  • Page 32: Es Manual De Usuario

    Conecte accesorios opcionales para utilizar el producto para otras tareas. Póngase en Rider 213C, Rider 216 y Rider 216 AWD son tractores contacto con su distribuidor de Husqvarna para obtener cortacésped. Los pedales de marcha adelante y marcha más información sobre los accesorios disponibles.
  • Page 33 6. Control del acelerador 16. Palanca para engranar o desengranar la 7. Bloqueo de la cubierta transmisión, Rider 213C, Rider 216. Palanca para 8. Pedal del freno de estacionamiento engranar o desengranar la transmisión del eje 9. Botón de bloqueo del freno de estacionamiento trasero, Rider 216 AWD 10.
  • Page 34 Descripción general del sistema eléctrico 1. Batería pedal (2) para desplazarse marcha atrás. La máquina frena al soltar los pedales. 2. Fusible principal 3. Interruptor de seguridad del asiento 4. Microinterruptor, freno de estacionamiento 5. Interruptor de seguridad de la palanca de elevación 6.
  • Page 35 Lea detenidamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de usar la máquina. Pare el motor. Cuchillas giratorias: mantenga las partes del Arranque el motor. cuerpo alejadas de la tapa cuando el motor esté encendido. Régimen del motor: rápido.
  • Page 36 Responsabilidad sobre el producto • El producto se ha reparado con piezas que no eran del fabricante o no autorizadas por el fabricante. Como se estipula en las leyes de responsabilidad del • El producto tiene un accesorio que no es del producto, no nos hacemos responsables de los daños y fabricante o no está...
  • Page 37 humedad, lugares húmedos, viento fuerte, frío • No deje que los niños monten con usted. Pueden intenso, posibilidad de relámpagos, etc. caerse y sufrir graves lesiones o impedir el manejo seguro del producto. • Localice y marque piedras y otros objetos fijos para no colisionar con ellos.
  • Page 38 Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, Comprobación del freno de estacionamiento Consulte hable con su taller de servicio Husqvarna. en la página 48 . • No realice ninguna modificación de los dispositivos de seguridad.
  • Page 39 Examine el silenciador con frecuencia para asegurarse • Tenga cuidado, no se mueva a través de surcos, de que está montado correctamente y que no está agujeros y baches, ya que existe un alto riesgo de dañado. que el producto se vuelque sobre una superficie que no es plana.
  • Page 40 Si la batería está • Para lograr un mejor rendimiento y seguridad, deformada o dañada, póngase en contacto realice el mantenimiento del producto con un taller de servicio Husqvarna periódicamente según lo establecido en el programa homologado. Programa de de mantenimiento. Consulte mantenimiento en la página 45 .
  • Page 41 Montaje Introducción 7. Tire del ojal del muelle para aflojarlo y liberar la tensión de la correa de transmisión. ADVERTENCIA: El muelle de tensión de la correa de transmisión puede romperse y causar lesiones. Lleve gafas protectoras cuando monte o retire el equipo de corte. Lea detenidamente las instrucciones de montaje del manual del propietario.
  • Page 42 No utilice las posiciones medias. La palanca del sistema de transmisión para el modelo Rider 213C, Rider 216 se encuentra detrás de la rueda trasera izquierda. El modelo Rider 216 AWD tiene una 374 - 001 - 29.09.2017...
  • Page 43 palanca del sistema de transmisión para el eje delantero elevación hacia delante. Si el motor está en marcha, las y otra para el trasero. La palanca del sistema de cuchillas empiezan a girar automáticamente. transmisión para el eje trasero se encuentra detrás de la rueda trasera izquierda.
  • Page 44: Parada Del Motor

    4. Una vez que arranca el motor, suelte 3. Pise con cuidado uno de los pedales de aceleración. inmediatamente la llave de contacto a la posición Cuanto más pise el pedal, mayor será la velocidad. neutra. Utilice el pedal (1) para desplazarse hacia delante y el pedal (2) para desplazarse marcha atrás.
  • Page 45 2. Gire la llave de contacto hasta la posición de 3. Mantenga pulsado el botón y suelte el pedal del parada, STOP. freno de estacionamiento. 4. Para soltar el freno de estacionamiento, vuelva a pisar el pedal del freno de estacionamiento. Para obtener un buen resultado de corte •...
  • Page 46 Mantenimiento Mantenimiento diario Intervalo de manteni- antes de la puesta en miento en horas marcha Asegúrese de que los dispositivos de seguridad no están defectuo- Examine y realice una prueba de los frenos Compruebe el nivel de aceite del motor Compruebe el nivel de aceite de la transmisión Compruebe los cables de la dirección Examine las cuchillas del equipo de corte...
  • Page 47 • No limpie las superficies calientes, como el motor, el • Asegúrese de que la rejilla de toma de aire de la silenciador y el sistema de escape. Espere hasta cubierta del motor no esté obstruida. Retire la hierba que las superficies estén frías y, a continuación, y la suciedad con un cepillo.
  • Page 48 Retirada de la cubierta delantera 1. Los cables de la dirección están apretados correctamente si se pueden mover manualmente 1. Suelte la abrazadera de la cubierta delantera con la 5 mm hacia arriba o hacia abajo en la ranura de la herramienta acoplada a la llave de contacto.
  • Page 49 3. Retire el filtro de combustible de los extremos de las 4. Sacuda el filtro de papel contra una superficie dura mangueras. para limpiarlo. No utilice aire comprimido. 5. Si el filtro de papel no queda limpio, cámbielo. 6. Coloque el filtro de aire de nuevo en la manguera de aire.
  • Page 50 9. Apriete una bujía usada ⅛ de vuelta más, y una debe tener también un sistema de 12 V con conexión a bujía nueva ¼ de vuelta más. tierra negativa. Conexión de los cables de puente PRECAUCIÓN: Unas bujías mal apretadas pueden causar daños en el ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosión motor.
  • Page 51 Colocación del equipo de corte en 2. Quite el cable NEGRO de la batería totalmente cargada. posición de corte 3. Quite el cable ROJO de las 2 baterías. 1. Sujete el borde delantero del equipo de corte con la Presión de los neumáticos mano izquierda.
  • Page 52 5. Para asegurarse de que no se aplica peso sobre las 2. Retire los tornillos que sujetan la protección de la ruedas de apoyo, coloque un bloque de madera correa y levante la protección de la correa. entre el bastidor y la báscula de baño. 6.
  • Page 53 Retirada y colocación del tapón BioClip en el 2. Observe las cuchillas para ver si están dañadas y, si es necesario, afilarlas. equipo de corte Combi 103 1. Coloque el equipo de corte en la posición de servicio. 2. Extraiga los 3 tornillos que sujetan el tapón BioClip y quite el tapón.
  • Page 54 3. Afloje la varilla de nivel y extráigala. 1. Abra la cubierta de plástico del extremo del tapón de vaciado. 4. Limpie el aceite de la varilla de nivel de aceite. 5. Vuelva a colocar la varilla y apriétela. 2. Para facilitar el drenaje del aceite sin derramarlo, acople, por ejemplo, una manguera de plástico al 6.
  • Page 55 10. Lubrique ligeramente la junta de goma del nuevo 3. Si el nivel de aceite está por debajo de la línea filtro de aceite con aceite nuevo. inferior, reponga el aceite de motor, pero NO llene el depósito por encima de la línea superior. Consulte el 11.
  • Page 56 Resolución de problemas Programa de resolución de problemas Si no puede encontrar una solución a sus problemas en este manual del propietario, hable con su taller de servicio de Husqvarna. Problema Causa Aplicar y soltar el freno El motor de arranque no arranca El freno de estacionamiento no está...
  • Page 57 Problema Causa La batería no se carga La batería está defectuosa. Consulte Seguridad de la batería en la página 40 . La conexión de los conectores de los cables de los terminales de la batería está Seguridad de la batería en la página 40 . en mal estado.
  • Page 58 No deseche la batería como residuo doméstico. peligro de incendio si los vapores del • Envíe la batería a un taller de servicio Husqvarna o combustible entran en contacto con llamas deséchela en una ubicación de residuos para las desnudas, chispas o luces piloto, por baterías agotadas.
  • Page 59 Datos técnicos Datos técnicos Rider 213C Rider 216 Rider 216 AWD Dimensiones Longitud sin equipo de corte, mm 1960 1960 1960 Anchura sin equipo de corte, mm Longitud con equipo de corte, mm 2243 2243 2243 Anchura con equipo de corte, mm...
  • Page 60 Rider 213C Rider 216 Rider 216 AWD Motor de arranque Arranque eléctrico de Arranque eléctrico de Arranque eléctrico de Transmisión Marca Tuff Torq Tuff Torq Tuff Torq Modelo K46H K46H K574A/KTM10LB Aceite, clase SF-CC SAE 10W/40 SAE 10W/40 SAE 10W/50 Sintéti- Sistema eléctrico...
  • Page 61 Equipo de corte Combi 94 Combi 103 Longitud de las cuchillas, mm Referencia 579 65 25-10 504 18 82-10 graves. No utilice otros tipos de equipo de ADVERTENCIA: Utilizar un equipo de corte corte diferentes a los especificados en este que no esté...
  • Page 62 Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, garantiza que el tractor cortacésped HusqvarnaRider 213C, Rider 216 y Rider 216 AWD, a partir del Núm. de serie del año 2014 en adelante (el año se indica claramente en la placa de características,...
  • Page 63: Uso Previsto

    Rivolgersi al proprio rivenditore Husqvarna per I modelli Rider 213C, Rider 216 e Rider 216 AWD sono maggiori informazioni sulla disponibilità dei singoli trattorini rasaerba. I pedali di marcia avanti e retromarcia accessori.
  • Page 64 Illustrazione del prodotto 1. Pedale di avanzamento 11. Leva per innestare o disinnestare la trasmissione sull'assale anteriore, Rider 216 AWD 2. Pedale di retromarcia 12. Piastrina modello 3. Leva di sollevamento per il piatto di taglio 13. Tappo del serbatoio del carburante 4.
  • Page 65 Panoramica dell'impianto elettrico 1. Batteria avanti il veicolo, il pedale (2) per la retromarcia. Il prodotto frena quando i pedali vengono rilasciati. 2. Fusibile principale 3. Interruttore di sicurezza del sedile 4. Microinterruttore, freno di stazionamento 5. Interruttore di sicurezza per la leva di sollevamento 6.
  • Page 66 Prima dell'uso, leggere attentamente il Manuale dell'operatore e accertarsi di aver compreso le istruzioni. Spegnere il motore. Avviare il motore. Lame rotanti. Tenere il corpo lontano dal coperchio quando il motore è acceso. Regime motore - alto. Avvertenza: parti rotanti. Tenere il corpo lontano.
  • Page 67 responsabili per eventuali danni causati dal nostro • Il prodotto contiene un accessorio che non proviene prodotto se: o non è omologato dal produttore. • Il prodotto non viene riparato presso un centro di • Il prodotto viene riparato in modo errato. assistenza autorizzato o presso un'autorità...
  • Page 68 • Liberare l'area da oggetti come pietre, giocattoli, fili, ecc. che possono rimanere incastrati nelle lame ed essere scagliati in aria. Istruzioni di sicurezza per l’utilizzo • Non consentire ai bambini, o ad altre persone non autorizzate all'utilizzo del prodotto, di utilizzarlo o AVVERTENZA: Non toccare il motore o il eseguirne la manutenzione.
  • Page 69 Per effettuare un controllo del freno di Vedere sicurezza con regolarità. Se i dispositivi di sicurezza stazionamento alla pagina 79 . sono difettosi, rivolgersi alla propria officina Husqvarna. Marmitta • Non apportare modifiche ai dispositivi di sicurezza. La marmitta assicura il minimo livello acustico e Non utilizzare il prodotto se le piastre di protezione, allontana i fumi di scarico dall'operatore.
  • Page 70 Coperture protettive fosso, o se un bordo cede. Se il prodotto cade in acqua sussiste il rischio di annegare. Coperture protettive mancanti o danneggiate aumentano il rischio di lesioni sulle parti in movimento e sulle superfici calde. Controllare le condizioni delle coperture protettive prima di utilizzare il prodotto.
  • Page 71 è AVVERTENZA: Leggere le seguenti danneggiata, rivolgersi a un'officina avvertenze prima di utilizzare il prodotto. autorizzata Husqvarna. • Per garantire le migliori prestazioni e la sicurezza, effettuare la manutenzione del prodotto a intervalli AVVERTENZA: Leggere le seguenti regolari come indicato nel programma di avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
  • Page 72 Montaggio Introduzione 7. Tirare l'occhiello della molla per allentare la molla di tensione della cinghia di trasmissione. AVVERTENZA: La molla di tensionamento della cinghia della trasmissione può rompersi e causare lesioni. Indossare occhiali protettivi quando si collega o rimuove il piatto di taglio. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio del manuale d'uso.
  • Page 73 11. Rimuovere le 2 viti sulla struttura dell'attrezzatura. 13. Rimuovere il blocco di legno. 12. Afferrare il bordo anteriore del piatto di taglio con entrambe le mani e tirare estraendolo. 14. Montare il piatto di taglio eseguendo le operazioni in sequenza opposta.
  • Page 74 completamente la leva del sistema di trasmissione per Per abbassare il piatto di taglio in posizione di taglio, disinserire la trasmissione sull'assale. Premere premere il pulsante di bloccaggio e spostare la leva di completamente la leva del sistema di trasmissione per sollevamento in avanti.
  • Page 75 4. All'avviamento del motore, rilasciare 3. Premere delicatamente uno dei pedali di marcia. La immediatamente la chiave e riportarla in posizione velocità aumenta quanto più a fondo viene premuto il folle. pedale. Usare il pedale (1) per la marcia avanti e il pedale (2) per la retromarcia.
  • Page 76 2. Girare la chiave d'accensione nella posizione STOP. 3. Tenere premuto il pulsante e rilasciare il pedale del freno di stazionamento. 4. Per rilasciare il freno di stazionamento, premere nuovamente il pedale corrispondente. Per ottenere un buon risultato di taglio •...
  • Page 77 Manutenzione Manutenzione giorna- Intervallo di manuten- liera prima del funzio- zione in ore namento Effettuare un controllo del livello dell'olio motore Effettuare un controllo del livello dell'olio della trasmissione Effettuare un controllo dei cavi dello sterzo Esaminare le lame nel piatto di taglio Pulire il piatto di taglio, sotto i coperchi della cinghia e sotto il piatto di taglio Assicurarsi che la pressione degli pneumatici sia corretta...
  • Page 78 • Utilizzare acqua corrente e un tubo per pulire il • Aprire il cofano del motore. Assicurarsi che la presa prodotto. Non utilizzare alta pressione. d'aria fredda del motore non sia ostruita. Rimuovere l'erba e lo sporco con una spazzola. •...
  • Page 79 2. Rimuovere le 3 viti (B) e sollevare il parafango 3. Tenere premuto il pulsante di bloccaggio (2) e destro. rilasciare il pedale del freno di stazionamento mentre si preme il pulsante. 4. Se il prodotto inizia a muoversi, affidare la Per smontare il parafango sinistro regolazione del freno di stazionamento a un'officina autorizzata.
  • Page 80 2. Allentare le manopole che fissano il coperchio del 4. Esaminare la candela. Sostituirla se gli elettrodi sono filtro e rimuovere il coperchio. bruciati o se l'isolamento presenta crepe o altri danni. Se la candela non è danneggiata, è necessario pulirla con una spazzola di acciaio. 5.
  • Page 81 Se il fusibile principale si brucia di nuovo dopo un breve 3. Collegare un'estremità del cavo rosso al morsetto periodo dalla sostituzione, è presente un corto circuito. POSITIVO (+) della batteria alla batteria scarica (A). Riparare il cortocircuito prima di utilizzare nuovamente il prodotto.
  • Page 82 Pressioni degli pneumatici Per mettere il piatto di taglio in posizione di falciatura La pressione degli pneumatici corretta è di 60 kPa (0,6 bar / 8,5 PSI) su tutti e 4 gli pneumatici. 1. Afferrare il bordo anteriore del piatto di taglio con la mano sinistra.
  • Page 83 5. Per accertarsi che non vi sia alcun peso applicato 2. Rimuovere le viti che fissano il proteggicinghia e sulle ruote di supporto, inserire un blocco di legno tra sollevarlo. la struttura e la bilancia pesapersone. 6. Per regolare la pressione sul terreno, ruotare le viti di regolazione dietro le ruote anteriori sui lati destro e sinistro.
  • Page 84 Per rimuovere e installare il tappo BioClip sul 2. Esaminare le lame per verificare se sono danneggiate e, qualora sia necessario, per affilarle. piatto di taglio Combi 103 1. Mettere il piatto di taglio in posizione di servizio. 2. Rimuovere le 3 viti che fissano il tappo BioClip e rimuovere il tappo.
  • Page 85 3. Allentare l'asta di livello ed estrarla. 1. Aprire il tappo di plastica sull'estremità del tappo di drenaggio dell'olio. 4. Pulire l'olio dall'asta di livello. 5. Riposizionare l'asta di livello e serrarla. 2. Per rendere lo scarico dell'olio più semplice e senza sversamenti, collegare ad esempio un tubo di 6.
  • Page 86 10. Lubrificare leggermente la guarnizione in gomma sul 3. Rabboccare con olio motore se il livello è al di sotto nuovo filtro dell'olio con olio nuovo. della linea inferiore, ma non riempire oltre la linea Caratteristiche superiore. Consultare la sezione 11.
  • Page 87: Ricerca Dei Guasti

    Anomalie di funzionamento Ricerca dei guasti Se non si riesce a trovare la soluzione al problema in questo Manuale, rivolgersi alla propria officina autorizzata Husqvarna. Problema Causa Per innestare e disinnestare il Il motorino di avviamento non fa Il freno di stazionamento non è inserito. Vedere freno di stazionamento alla pagina 76 .
  • Page 88 Problema Causa Sicurezza batterie alla pagina 71 . La batteria non si ricarica La batteria è difettosa. Vedere Il collegamento in corrispondenza dei connettori del cavo sui morsetti della bat- Sicurezza batterie alla pagina 71 . teria è difettoso. Vedere Per esaminare le lame alla pagina 84 .
  • Page 89 Non smaltire la batteria come un rifiuto domestico. sempre i rapporti di miscelazione indicati dal produttore. • Inviare la batteria a un'officina Husqvarna o smaltirla Far girare il motore per almeno 10 minuti dopo aver in un centro specializzato nello smaltimento delle aggiunto lo stabilizzatore fino a quando non scorre nel batterie usate.
  • Page 90: Dati Tecnici

    Dati tecnici Caratteristiche tecniche Rider 213C Rider 216 Rider 216 AWD Dimensioni Lunghezza senza piatto di taglio, mm 1960 1960 1960 Larghezza senza piatto di taglio, mm Lunghezza compreso il piatto di taglio, mm 2243 2243 2243 Larghezza compreso il piatto di taglio, mm...
  • Page 91 Rider 213C Rider 216 Rider 216 AWD Volume dell'olio filtro escluso, litri Motorino di avviamento Avviamento elettrico Avviamento elettrico Avviamento elettrico 12 V 12 V 12 V Trasmissione Marchio Tuff Torq Tuff Torq Tuff Torq Modello K46H K46H K574A/KTM10LB Olio, classe SF-CC...
  • Page 92 Piatto di taglio Combi 94 Combi 103 Lunghezza della lama, mm Codice articolo 579 65 25-10 504 18 82-10 lesioni gravi. Non utilizzare tipi di piatti di AVVERTENZA: Utilizzare un piatto di taglio taglio diversi da quelli indicati in questo non omologato per il prodotto può...
  • Page 93 Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara con la presente che i trattorini rasaerba Husqvarna Rider 213C, Rider 216 e Rider 216 AWD avente numeri di serie a partire dal 2014 (la targhetta dei dati di funzionamento indica...
  • Page 94 Fale com o seu revendedor Husqvarna O Rider 213C, Rider 216 e o Rider 216 AWD são para obter mais informações sobre os acessórios tratores corta-relva. Os pedais de marcha em frente e disponíveis.
  • Page 95 6. Acelerador 16. Alavanca para engatar e desengatar a transmissão, 7. Fecho da proteção Rider 213C, Rider 216. Alavanca para engatar e 8. Pedal do travão de estacionamento desengatar a transmissão no eixo traseiro, 9. Botão de bloqueio do travão de estacionamento Rider 216 AWD 10.
  • Page 96 Vista geral do sistema elétrico 1. Bateria e o pedal (2) é utilizado para a marcha-atrás. O produto trava quando liberta os pedais. 2. Fusível principal 3. Interruptor de segurança do banco 4. Microinterruptor, travão de estacionamento 5. Interruptor de segurança da alavanca de elevação 6.
  • Page 97 Leia o manual do utilizador com atenção e certifique-se de que compreende as instruções antes de utilizar o produto. Desligue o motor. Lâminas rotativas. Mantenha as partes do Ligue o motor. seu corpo afastadas da cobertura quando o motor estiver ligado. Velocidade do motor –...
  • Page 98 Responsabilidade pelo produto • o produto tiver um acessório que não seja do fabricante ou que não seja aprovado pelo fabricante. Como referido nas leis de responsabilidade pelo • o produto não tiver sido reparado por um centro de produto, não somos responsáveis por danos causados assistência autorizado ou por uma autoridade pelo nosso produto se: aprovada.
  • Page 99 • Não utilize o produto em condições atmosféricas certificar de que não estão presentes crianças desfavoráveis, por exemplo, nevoeiro, chuva, pequenas nas proximidades do produto. localizações molhadas ou com humidade, ventos • Não permita o transporte das crianças. Podem cair e fortes, frio intenso, risco de trovoada, etc.
  • Page 100 Verifique regularmente os dispositivos de segurança. Se os dispositivos de segurança Silenciador estiverem defeituosos, fale com a sua oficina autorizada Husqvarna. O silenciador mantém o mais baixo nível de ruído possível e afasta os gases de escape do utilizador. •...
  • Page 101 junto de materiais inflamáveis e/ou vapores berma ceder. Se o produto cair em água, existe o para evitar incêndios. risco de afogamento. Coberturas de proteção As coberturas de proteção danificadas ou em falta aumentam o risco de ferimentos em peças móveis ou superfícies quentes.
  • Page 102 ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que Se a bateria estiver deformada ou se seguem antes de utilizar o produto. danificada, fale com uma oficina autorizada Husqvarna. • Para obter o melhor desempenho e segurança, efetue regularmente a manutenção do produto, de acordo com o esquema de manutenção.
  • Page 103 Montagem Introdução 7. Puxe o olhal da mola para desapertar a mola da tensão da correia da transmissão. ATENÇÃO: A mola de tensão da correia da transmissão pode quebrar e causar ferimentos. Utilize óculos de proteção ao fixar ou remover a bancada de corte. Leia as instruções de montagem no manual do proprietário com atenção.
  • Page 104 11. Remova os 2 parafusos da estrutura do 13. Remova o bloco de madeira. equipamento. 12. Segure na extremidade dianteira da plataforma de corte com as duas mãos e puxe-a para fora. 14. Fixe a plataforma de corte na sequência oposta. Funcionamento Introdução ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, tem...
  • Page 105 Ativar e desativar o sistema de motor estiver ligado, as lâminas param de rodar automaticamente. acionamento Para deslocar o produto com o motor desligado, o sistema de acionamento tem de estar desativado. Puxe totalmente a alavanca do sistema de acionamento para fora para desativar o acionamento no eixo.
  • Page 106 3. Rode a chave de ignição para a posição START. 2. Pressione o pedal do travão de estacionamento e, em seguida, solte-o para libertar o travão de estacionamento. 4. Quando o motor arrancar, solte imediatamente a chave de ignição para a posição neutra. 3.
  • Page 107 Parar o motor 2. Mantenha premido o botão de bloqueio (2). 1. Puxe a alavanca de elevação da bancada de corte para trás, para a posição bloqueada, para levantar a bancada de corte. As lâminas param de rodar. 3. Mantenha premido o botão e solte o pedal do travão de estacionamento.
  • Page 108 Manutenção Manutenção diária Intervalo de manuten- antes da utilização ção em horas Certifique-se de que a admissão de ar frio do motor não está blo- queada Certifique-se de que os dispositivos de segurança não estão defei- tuosos Examine e teste os travões Verifique o nível do óleo de motor Verifique o nível do óleo da transmissão Verifique os cabos da direção...
  • Page 109 Limpar o produto • Certifique-se de que a grelha da entrada de ar na cobertura do motor não está obstruída. Remova a relva e a sujidade com uma escova. Certifique-se de CUIDADO: Não utilize uma máquina de que a admissão de ar frio do motor não está lavar à...
  • Page 110 Retirar a proteção dianteira 1. Os cabos da direção estão bem apertados se os conseguir mover 5 mm para cima ou para baixo na 1. Solte o grampo da proteção dianteira com a ranhura existente do anel de direção. ferramenta que está presa à chave de ignição. 2.
  • Page 111 4. Pressione o novo filtro de combustível para as 6. Volte a colocar o filtro de ar na mangueira de ar. extremidades das mangueiras. Aplique detergente líquido nas extremidades do filtro de combustível para facilitar a ligação. 5. Empurre as braçadeiras de mangueira contra o filtro de combustível.
  • Page 112 Ligar os cabos de ligação direta CUIDADO: As velas de ignição que não estejam corretamente apertadas podem ATENÇÃO: Existe risco de explosão devido causar danos no motor. ao gás explosivo emitido pela bateria. Não ligue o terminal negativo da bateria 10.
  • Page 113 Pressão dos pneus Colocar a plataforma de corte na posição de corte A pressão correta dos pneus é 60 kPa (0,6 bar/8,5 PSI) nos 4 pneus. 1. Segure na extremidade dianteira da bancada de corte com a mão esquerda. 2. Desaperte o bloqueio com a mão direita. 3.
  • Page 114 5. Para garantir que não está a ser aplicado peso 2. Remova os parafusos que prendem a proteção da sobre as rodas de suporte, coloque um bloco de correia e levante-a. madeira entre a estrutura e a balança de casa de banho.
  • Page 115 Retirar e fixar o adaptador BioClip na 2. Observe as lâminas para verificar se estão danificadas e se é necessário afiá-las. plataforma de corte Combi 103 1. Coloque a bancada de corte na posição de manutenção. 2. Retire os 3 parafusos que fixam o adaptador BioClip e retire o adaptador.
  • Page 116 3. Solte a vareta de nível e puxe-a para fora. 1. Abra o tampão de plástico na extremidade do bujão de drenagem do óleo. 4. Limpe o óleo da vareta de nível. 5. Volte a colocar a vareta de nível e aperte-a. 2.
  • Page 117 10. Lubrifique ligeiramente o vedante de borracha do 3. Encha com óleo de motor se o nível do óleo estiver novo filtro de óleo com óleo novo. abaixo da linha inferior, mas não encha se estiver acima da linha superior. Consulte a secção 11.
  • Page 118 Resolução de problemas Esquema de resolução de problemas Se não encontrar uma solução para os seus problemas neste manual do proprietário, contacte uma oficina autorizada Husqvarna. Problema Causa Aplicar e O motor de arranque não inverte O travão de estacionamento não está aplicado. Consulte o capítulo soltar o travão de estacionamento na página 107 .
  • Page 119 Problema Causa Segurança da bateria na página A bateria não carrega A bateria está defeituosa. Consulte o capítulo 102 . Má ligação nos conectores de cabos nos terminais da bateria. Consulte o capít- Segurança da bateria na página 102 . Examinar as lâminas na página O produto vibra As lâminas estão soltas.
  • Page 120 Não elimine a bateria como um lixo doméstico. até que este flua para o carburador. • Envie a bateria para uma oficina autorizada Husqvarna ou elimine-a numa localização de ATENÇÃO: Não mantenha o produto com eliminação de baterias usadas. combustível no depósito em espaços interiores ou em locais pouco ventilados.
  • Page 121 Especificações técnicas Especificações técnicas Rider 213C Rider 216 Rider 216 AWD Dimensões Comprimento sem bancada de corte, mm 1960 1960 1960 Largura sem bancada de corte, mm Comprimento com bancada de corte, mm 2243 2243 2243 Largura com bancada de corte, mm...
  • Page 122 Rider 213C Rider 216 Rider 216 AWD Volume do óleo excluindo filtro, litros Motor de arranque Arranque elétrico de Arranque elétrico de Arranque elétrico de 12 V 12 V 12 V Transmissão Marca Tuff Torq Tuff Torq Tuff Torq Modelo...
  • Page 123 Bancada de corte Combi 94 Combi 103 Lâmina Comprimento das lâminas, mm Número do artigo 579 65 25-10 504 18 82-10 graves. Não utilize outros tipos de bancada ATENÇÃO: Utilizar uma bancada de corte de corte que não o especificado neste que não esteja aprovada para o produto manual do proprietário.
  • Page 124 A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que os tratores corta relva Husqvarna Rider 213C, Rider 216 e Rider 216 AWD, com números de série de 2014 e seguintes (o ano está claramente indicado em texto simples na etiqueta de tipo, seguido do número de série), estão em...
  • Page 125 374 - 001 - 29.09.2017...
  • Page 126 374 - 001 - 29.09.2017...
  • Page 127 374 - 001 - 29.09.2017...
  • Page 128 Original instructions Instrucciones originales Istruzioni originali Instruções originais 1159086-30 2017-10-05...

This manual is also suitable for:

Rider 216 awdRider 216

Table of Contents