Page 1
PM0545001 Insert Additif Adición ELECTRIC GENERATOR GROUPE ELECTROGENE GENERADOR ELECTRICO IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation. IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.
MAJOR GENERATOR FEATURES 10 HP Briggs & Stratton OHV engine Low oil sensor Receptacles on control panel Electric Start CordKeeper™ 5 gallon plastic fuel tank Portability Kit CONTROL PANEL A. 120 V, 20 Ampere Duplex Receptacle This duplex is split so that 20 amps of current may be drawn from each half of the receptacle.
CAUTION: This battery charging system is intended to recharge weak batteries, not to “boost start” vehicles. Battery Installation Coleman Powermate recommends a 12 v battery with at least 235 cranking amps. Model U1L, Lawn and Garden Battery. Place the battery in the position provided. Then place the bolts through the loops on the Hold-Down bracket.
PORTABILITY KIT INSTALLATION TOOLS REQUIRED: 7/16”, 1/2”, 9/16", and 5/8” sockets and ratchets, block(s) of wood (minimum of 6” tall). Refer to the parts list on page 12. WHEEL INSTALLATION 1. Block up end of generator opposite the fuel tank cap to install wheel kit. 2.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU GROUPE ELECTROGENE Moteur 10 HP Briggs & Stratton OHV Détecteur de bas niveau d'huile Prises sur tableau de commande Démarreur électrique CordKeeper™ Réservoir de carburant en plastique d'une contenance de 18.9 litres (5 gallons) Kit de transport TABLEAU DE COMMANDE A.
Installation de la Batterie Coleman Powermate recommande une batterie de 12 V fournissant au moins 235 A au démarrage. Batterie Lawn and Garden modèle U1L. Placer la batterie à l’emplacement prévu.
L'INSTALLATION DE KIT DE TRANSPORT OUTILS NÉCESSAIRES : Cliquet à rochet de 7/16 po, 1/2 po, 9/16 po, ET 5/8 po blocs de bois (minimum de 6 po (15,2 cm) de hauteur). Reportez-vous à la liste des pièces des page 9. INSTALLATION DES ROUES 1.
CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL GENERADOR Motor 10 HP Briggs & Stratton OHV El sensor del nivel bajo de aceite Receptáculos sobre el panel de control El arranque eléctrico CordKeeper™ Tanque plástico de combustible con capacidad de 18.9 litros (5 galones) Juego de transporte PANEL DE CONTROL Receptáculo dúplex de 120 voltios, 20 amperes Este dúplex está...
“arrancar por refuero” los vehículos. Instalación de la batería Coleman Powermate recomienda una batería de 12 v con, por lo menos, 235 amps disponibles. El model U1L, Batería Lawn and Garden. Coloqque la batería en la posición provista.
INSTALACION DEL JUEGO DE TRANSPORT HERRAMIENTAS NECESARIAS: Cubos y trinquetes de 7/16”, 1/2”, 9/16”, y 5/8” bloque(s) de madera, mínimo de 6” (15 cm) de alto. Consulte la lista de partes en las página 9. INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS 1. Bloquee el extremo del generador situado en el lado opuesto a la tapa del tanque de combustible para instalar el juego de rueda.
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Part Description Note A Engine, 10 hp OHV ES 0050236.01 Adapter, engine 0000919.01 Bolt, Wz 3/8-16 x 3/4 0049620 Rotor, 5.0 KW Note B Washer, lock 5/16 0035055 Bolt, hex 5/16-24 x 6.63 0062777 Stator, 5.0 KW, 60 Hz 0062466...
Page 13
Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. Remarque A: Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.