Page of 44

Poulan PRRT900 Operator's Manual

Poulan pro rear tine tiller operator's manual.
Also See for PRRT900:
Repair parts manual - 12 pages
IMPORTANT MANUAL
OPERATOR'S MANUAL
MODEL:
PRRT900
REAR TINE TILLER
ALWAYS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERATION
Visit our website: www.poulan-pro.com
427910 03.11.08 CL
Do Not Throw Away
WARNING:
Read this Man u al and follow all Warnings
and Safety Instructions. Fail ure to do so
can re sult in serious in ju ry.
Printed in U.S.A.

   Also See for Poulan PRRT900

   Related Manuals for Poulan PRRT900

   Summary of Contents for Poulan PRRT900

  • Page 1

    OPERATOR'S MANUAL MODEL: PRRT900 REAR TINE TILLER ALWAYS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERATION Visit our website: www.poulan-pro.com 427910 03.11.08 CL Do Not Throw Away WARNING: Read this Man u al and follow all Warnings and Safety Instructions. Fail ure to do so can re sult in serious in ju ry.

  • Page 2

    Allow the engine to cool before storing in any enclosure. • Always refer to the operator’s guide instructions for im por tant details if the tiller is to be stored for an ex- tended period. - IMPORTANT - CAUTIONS, IMPORTANTS, AND NOTES ARE A MEANS OF ATTRACTING ATTENTION TO IMPORTANT OR CRIT I CAL IN FOR MA TION IN THIS MANUAL.

  • Page 3: Table Of Contents

    We have com pe tent, well-trained tech ni cians and the proper tools to service or repair this unit. Please read and retain this manual. The in struc tions will enable you to assemble and main tain your tiller prop erly. Always observe the “SAFETY RULES”. TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES ...2...

  • Page 4: Assembly

    Your new tiller has been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your tiller all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to insure proper tightness.

  • Page 5

    LOCK LEVER TO MOVE • Rotate handle assembly down. Insert rear carriage bolt first, with bolt head on L.H. side of tiller and loosely assemble locknut (See Fig. 5). • Insert pivot bolt in front part of plate and tighten.

  • Page 6

    • Tilt tiller forward by lifting handle. Separate cardboard cover from leveling shield. • Rotate tiller handle to the right and pull tiller out of carton. CHECK TIRE PRESSURE The tires on your unit were overinflated at the factory for shipping purposes.

  • Page 7: Safety Rules, Operation

    KNOW YOUR TILLER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TILLER. Compare the illustrations with your tiller to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your Tiller or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.

  • Page 8

    The operation of any tiller can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields before starting your tiller and while tilling. We recommend a wide vision safety mask for over spectacles or standard safety glasses.

  • Page 9

    • Release the depth stake pin. Move the depth stake down to the top hole for transporting the tiller. Place depth stake pin in hole of depth stake to lock in posi- tion. This prevents tines from scuffing the ground.

  • Page 10

    ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular un lead ed gasoline with a minimum of 87 octane. (Use of leaded gasoline will increase carbon and lead oxide deposits and reduce valve life).

  • Page 11: Operation

    Loose, unpacked soil helps root growth. Best tilling depth is 4" to 6" (10-15 cm). A tiller will also clear the soil of unwanted vege ta tion. The de com po si tion of this vegetable mat ter enriches the soil.

  • Page 12: Maintenance

    GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this tiller does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must main tain tiller as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your tiller.

  • Page 13

    Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the tiller is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use.

  • Page 14

    Wa ter in en gine will short en the useful life of your tiller. •...

  • Page 15: Service & Adjustments

    HANDLE (HIGH POSITION) HANDLE LOCK LEVER TO REMOVE BELT GUARD (See Fig. 22) NOTE: For ease of removal, remove hairpin clip and clevis pin from left wheel. Pull wheel out from tiller about 1 inch. • • • • BELT GUARD Place blocks under trans mis sion to keep tiller from tipping.

  • Page 16

    SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REPLACE GROUND DRIVE BELT (See Figs. 22 and 23) • Remove belt guard as described in “TO REMOVE BELT GUARD”. • Remove old belt by slipping off engine pulley first then remove from transmission pulley. • Place new belt in groove of transmission pulley and into engine pulley.

  • Page 17

    A badly worn tine causes your tiller to work harder and dig more shallow. Most important, worn tines cannot chop and shred organic matter as effectively nor bury it as deeply as good tines.

  • Page 18: Storage

    Immediately prepare your tiller for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. CAUTION: Never store the tiller with gasoline in the tank inside a build ing where fumes may reach an open flame or spark.

  • Page 19: Troubleshooting

    Ground too dry and hard. difficult handling Wheels and depth stake incorrectly adjusted. Soil balls up or clumps Ground too wet. Engine runs but tiller Tine control is not engaged. won’t move V-belt not correctly adjusted. V-belt is off pulley (s).

  • Page 20

    SERVICE NOTES...

  • Page 21: Warranty

    The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as manufactured is free from de- fects in materials and work man ship. For a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser, we will repair or replace, at our option, without charge for parts or labor incurred in replacing parts, any part which we find to be defective due to materials or workmanship.

  • Page 22

    For a Parts Manual, go to our website: www.poulan-pro.com/support.asp NOTE: Poulan Pro provides parts and service through its au thor ized dis tribu tors and dealers; there fore, all requests for parts and service should be directed to your local dealer(s). The phi loso phy of HOP is to con tinu ally improve all of its prod ucts.

  • Page 23

    à mises concernant l’assistance con- Manuel, dans décrites celles car- produits. complète proche. plus agréé distributeur mande toute conséquent l’entretien www.poulan-pro.com/support.asp 1-800-849-1297 appelez autorisé: d’effectuer machine votre durabilité pour Comme stricts. dards stan CHANGE tions pour différentes sont outil votre...

  • Page 24

    1975. droits donne vous garantie Cette vous. conséquent, implicite garantie d’une Certaines FABRICANT. EXPLICITES IMPLIC- GARANTIE TOUTE CONSÉQUENTIEL concession- l’adresse ainsi machine contactez: concessionnaire à machine votre standard, visserie normaux, réglages normal. usage utilisés modifiés, été produits instruc- formément entretenus quatre-vingt-dix à...

  • Page 25

    D’ENTRETIEN REMARQUES...

  • Page 26

    d’étrangleur. commande réglage Vérifi profond. moins soit sarclage sorte profondeur montants Réglez courroie Inspectez courroie Inspectez/réglez dents commande Enclenchez favorables. plus soient conditions Attendez profondeur. montants roues Réglez favorables. plus soient conditions attendez Mouillez nettoyez-le. silencieux Déposez silencieux. à ltre fi...

  • Page 27

    SONT D'ÉCHAPPEMENT CIRCUIT MOTOBINEUSE JAMAIS COUVREZ l'unité. tion formation permet d’air obs- tique plas plastique. couverture ble. méa couverture avec motobineuse saleté. poussière protegér cou- possible, l’intérieur, à motobineuse caus l’essence dans saleté et/ou rouiller. à commence s’il d’essence l’autre. à...

  • Page 28

    CHEVEUX À CHANT TRAN- BORD FRAISE ROTATION Fig. FRAI TRANSMISSION haut. d’en tourneront aiguisés fraise bords illustré comme montées être devraient cas. suivant redresser, convient cm), pouces 3-1/2 entre l’écart transmission. côté fraises particulier gauchissement, l’acuité, point fraises fonctionnement, machine cette RÉGLAGES Fig.

  • Page 29

    5/8" SION PLUS SION MOINS D’ENTRAÎNEMENT COMMANDE CÂBLE CÂBLE COLLIER câble. serrage collier engagée. barre pendant allongement d’un l’obtention jusqu’à tension arrière tension moins pour câble d’entraînement. fixe câble serrage collier comme obtenue être peut tension Cette position à d’entraînement commande allongement devrait...

  • Page 30

    Fig. CHAPE CHEVEUX À ÉPINGLE COLLIER ROUE) DERRIÈRE (SITUÉ DELLE RON- ÉCROU RONDELLE BORGNE ÉCROU procédé rinversant courroie protecteur motobineuse. loin courroie pneu.) derrière teur fond rondelle hexagonal courroie. protecteur côté soit distance jusqu’à motobineuse Tirez gauche. roue chape l’axe collier enlevez l’enlèvement,...

  • Page 31

    d’auto. cire avec peintes surfaces etc. l’huile, peintes surfaces roues propreté toutes etc. finition, roues, motobineuse. moteur niveau d’eau ’entrée d’eau. toute contre protégés sont carburateur silencieux transmission, machine nettoyer afin etc.) d’arrosage, l’eau utiliser mieux serait transmission moteur motobineuse réparée.

  • Page 32

    Fig. À Filtre Couvercle Prefiltre Mousse À Filtre Cartouche cartouche. sécher pour comprimé d’air N’uti d’huile mettez cartouche. détériora- risquent cartouche. pour utilisés être doivent tels pétrole, solvants vis. fond à Serrez couvercle. remettez cartouche. remplacez avariée, plate. surface légèrement frappant dans entrer...

  • Page 33

    MOTEUR. ENTRETIEN SECTION 10W30 ROUE MOYEU NIVELLEMENT DÉFLECTEUR CHARNIÈRES PROFONDEUR JAUGE GOUPILLE VITESSE BOÎTE DROIT CÔTÉ GRAISSE RACCORD LUBRIFICATION GRAISSE À RÉFÉREZ-VOUS MOTEUR HUILE portez GALET-TENDEUR BRAS mieux air/ mélange d'al courroies nettoyez saison. Réglages MOTEUR pour périodiquement manuel. doit teur part éléments...

  • Page 34

    manuel. Pièces section dans montrés ceux remplacez-les cassent, cisaillement sion. trans à surviennent avant casser pour conçus sont coincée, surchargée motobineuse Réglages Révision section dans “Rem- (Voir cisaillement boulons à fixés sont motobineuse votre dents DENTS CISAILLEMENT Fig. 15). Fig. (Voir plus poussent...

  • Page 35

    Fig. (recul) moteur dÉmarrage Commutateur poignée d’allumage carburant Robinet points consultez pas, démarre moteur dents. minutes quelques pendant réchauffer fonction- position à d’étrangleur commande démarrer. d'action moins requiert chaud moteur moteur. réchauffement pendant opposée graduellement déplacez moteur, démarrer (mar- » «...

  • Page 36

    Fig. minimal maximal D'HUILE REMPLISSAGE BOUCHON manuel section consultez moteur, l’entretien.) manuel section dans » ’HUILE TABLEAU « (consultez démarrage vidanger devrez vous froid, temps fonctionnement d’huile. remplissage bouchon Remplacez trop- point jusqu’au remplissez niveau, remet- puis roues, l’arrière vers SG-SL.

  • Page 37

    Fig. PROFONDEUR JAUGE TRANSPORT POSITION motobineuse. pour variés usages binage vous pour baissé soulevé être peut Fig. (Voir PROFONDEUR changements déplacer possible arrière avant braquante tige basculez d’entraînement commande barre SES. CHANGER motobineuse. déplacement commencer poi- contre d’entraînement commande (“R”). arrière à...

  • Page 38

    démarrer permet (RECUL) DÉMARRAGE intermédiaires. transmissions changer permet VITESSE CHANGEMENT auquelle profondeur commande PROFONDEUR transmission. l’engrenage VITESSE CHANGEMENT LEVIER Institute”. Standards National ANSI SÉCURITÉ (RECUL) DÉMARRAGE POIGNÉE INTERRUPTEUR CARBURANT ROBINET HUILE ESSENCE ÊTRANGLEUR ARRÊT MARCHE comprenez Apprenez produit. réglages. différents commandes D’UTILISER AVANT...

  • Page 39

    manuel.) section HAUTEUR “REGLER section à venir pour réglée être peut poignée POIGNEE PSI). kg/cm à pneu pression labourage. obtenir pour pneus deux pour même l’expédition. pour l’usine à surgonflés PNEU PRESSION carton. enlever droite à motobineuse déflecteur carton couvercle poi- levant devant...

  • Page 40

    Fig. FREIN ÉCROU PIVOT À BOULON POIGNÉE VERROU LEVIER PLATE RONDELLE basse. plus position l’ensemble laissant carton motobineuse facile plus sera montre. d’une aiguilles tournant poignée verrou levier basse plus position à poignée l’intérieur (à poignée socle l’encoche vers dents (les mince plus...

  • Page 41

    pince cheveux à épingle Collier 3/8-16 frein Écrou Fig. ’OPÉRATEUR POSITION DROITE DEVANT outils. bons Utilisez fond. à serrées correcte utilisation d'une s'assurer Pour & cisaillement Boulons poignée verrou Levier Cat. 3/8-16 chariot Boulon PIÈCES CONTENU l'utilisateur GAUCHE sions MONTAGE être doivent assemblez...

  • Page 42

    DÉPANNAGE 15-17 RÉGLAGES 12-14 PARE-ÉTINCELLES. PROCHE PLUS AUTORISÉ D’ENTRETIEN FONCTIONNEMENT MAINTENU UTILISÉ, PARE-ÉTINCELLES LOCALES LOIS EXIGENCES PARE-ÉTINCELLES D’UN MUNI SYSTÈME HERBES ARBRES, COUVERT TERRAIN ÊTRE DEVRAIT INTERNE MOTEUR D’UN MUNI MACHINE prié manuel Entretien sections dans instructions motobineuse. d’uti- soin, d’entretien, habituel programme...

  • Page 43

    reproducteur. système d’autre naissance, l’infirmité vent quantités, certaines dans duits contiennent produit d’échap- Californie AVERTISSEMENT réparations. ments ajus port, trans tion, lors d’al bougie avec contact puis qu’il çon telle sez-le acci- dé pré pour toujours Débranchez TÉ SÉ VOTRE PRUDENT !!!, TION...

  • Page 44

    AVERTISSEMENT: JETEZ www.poulan-pro.com l’utilisation. lors sécurité struc vous sures struc suivez Lisez PROPRIÉTAIRE 03.11.08 web: site notre Visitez lunettes toujours Portez MOTOBINEUSE PRRT900 MODÈLE: MANUEL IMPORTANT MANUEL 427910...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: