Table of Contents
  • Før
  • Vigtige Sikkerhedsanvisninger! /9
  • Krav Til El-Installationen /10
  • Transportvejledning /10
  • Installationsvejledning /10
  • Dus Med Dit Apparat /11
  • Forslag Til Placering Af Madvarer I Apparatet /11
  • Temperaturkontrol Og -Regulering /12
  • Før Ibrugtagning /12
  • Opbevaring Af Frostvarer /12
  • Frysning Af Friske Madvarer /12
  • Fremstille Isterninger /12
  • Afrimning /13
  • Udskiftning Af den Indvendige Lyspære /13
  • Rengøring Og Vedligeholdelse /13
  • Sætte Døren Tilbage På Plads /14
  • Husk at Og Undlad
  • Energiforbrug /15
  • Säkerheten Först! /17
  • Elektriska Krav /18
  • Transportinstruktioner /18
  • Installationsinstruktioner /18
  • Lär Känna Din Enhet /19
  • Förslag På Placering Av Maten I Enheten /19
  • Temperaturkontroll Och Justering /20
  • Innan du Använder Enheten /20
  • Förvaring Av Fryst Mat /20
  • Infrysning Av Färsk Mat /20
  • Göra Isbitar /21
  • Avfrostning /21
  • Byte Av Innerbelysningens Glödlampa /21
  • Rengöring Och Vård /21
  • Omhängning Av Dörrarna /22
  • Viktiga Saker Att Göra Och Inte Göra /22
  • Energiförbrukning /23
  • Felsökning /24
  • Turvallisuus Ensin! /25
  • Sähkötekniset Vaatimukset /26
  • Kuljetusohjeet /26
  • Asennusohjeet /26
  • Puhdistus Ja
  • Laitteen Ominaisuudet /27
  • Ehdotus Ruokien Sijoittamisesta Laitteeseen /27
  • Lämpötilan Ohjaus Ja Säätö /28
  • Ennen Käyttöönottoa /28
  • Pakastetun Ruuan Säilyttäminen /28
  • Tuoreen Ruuan Pakastaminen /28
  • Jääpalojen Teko /28
  • Sulatus /29
  • Sisälampun Vaihtaminen /29
  • Puhdistus Ja Huolto /29
  • Ovien Uudelleen Sijoitus /30
  • Tee Ja Älä Tee /30
  • Energian Kulutus /31
  • Vianetsintä /32
  • Sikkerheten Kommer Først! /33
  • Krav Til Det Elektriske Anlegget /34
  • Transportanvisninger /34
  • Installasjonsanvisninger /34
  • Bli Kjent Med Kjøleskapet /35
  • Forslag Til Plassering Av Matvarer I Kjøleskapet /35
  • Temperaturkontroll Og Justering /36
  • Før Bruk /36
  • Lagring Av Frosne Matvarer /36
  • Frysing Av Ferske Matvarer /36
  • Lag Isbiter /36
  • Avising /37
  • Utskifting Av Lyspæren Inne I Skapet /37
  • Rengjøring Og Stell /37
  • Montering Av Døren /38
  • Energiforbruk /39
  • Feilsøking /40
  • Уkp

    • Безпека Перш За Все! /41
    • Вимоги До Електропостачання /42
    • Інструкція З Транспортування /42
    • Інструкція Зі Встановлення /42
    • Рекомендований Спосіб Розміщення Продуктів У Холодильнику /43
    • Регулювання Температури /44
    • Перед Початком Роботи /44
    • Зберігання Заморожених Продуктів /44
    • Заморожування Свіжих Продуктів /44
    • Заморожування Льоду /45
    • Розморожування /45
    • Заміна Лампочки Всередині Холодильника /45
    • Чищення Холодильника І Догляд За Ним /46
    • Перенавішування Дверцят /46
    • Що Слід І Чого Не Можна Робити /47
    • Енергоспоживання /48
    • Усунення Несправностей /48
  • Рус

    • Безопасность Прежде Всего /50
    • Требования К Электропитанию /51
    • Инструкция По Транспортировке /51
    • Инструкция По Установке /51
    • Общие Сведения О Холодильнике /52
    • Регулировка Температуры /53
    • Перед Началом Работы /53
    • Хранение Замороженных Продуктов /53
    • Замораживание Свежих Продуктов /54
    • Замораживание Льда /54
    • Размораживание /54
    • Замена Лампочки Внутри Холодильника /55
    • Чистка Холодильника И Уход За Ним /55
    • Что Следует И Чего Нельзя Делать /56
    • Энергопотребление /57
    • Устранение Неисправностей /58

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Refrigerator-Freezer type I
RCSA360K20W
Køle-og Fryseskab type i
Kyl-och Frysskåp typ I
Jääkaappipakastin tyypin I
Kjøleskap-Fryseskap type I
Холодильник-Морозильник типу I
Холодильник-Морозильник типа I

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko RCSA360K20W

  • Page 1 Refrigerator-Freezer type I RCSA360K20W Køle-og Fryseskab type i Kyl-och Frysskåp typ I Jääkaappipakastin tyypin I Kjøleskap-Fryseskap type I Холодильник-Морозильник типу I Холодильник-Морозильник типа I...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4: Table Of Contents

    Index Innhold Safety first /1 Sikkerheten kommer først! /33 Electrical requirements /2 Krav til det elektriske anlegget /34 Transportation instructions /2 Transportanvisninger /34 Installation instructions /2 Installasjonsanvisninger /34 Getting to know your appliance /3 Bli kjent med kjøleskapet /35 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Forslag til plassering av matvarer i kjøleskapet /35 Temperature control and adjustment /4 Temperaturkontroll og justering /36...
  • Page 5 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Page 8: Safety First /1

    Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 9: Electrical Requirements /2

    Instruction for use Electrical requirements 3. Failure to comply with the above instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Page 10: Getting To Know Your Appliance /3

    Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 4. Cooked dishes should be stored in airtight smooth surface. The two front feet can be containers. adjusted as required.To ensure that your 5. Fresh wrapped produce can be kept on appliance is standing upright adjust the two the shelf.
  • Page 11: Temperature Control And Adjustment /4

    Instruction for use 8. Do not load the appliance immediately it is Temperature control and adjustment switched on. Wait until the correct storage Operating temperatures are controlled by the temperature has been reached. We thermostat knob (Item 5) and may be set at recommend checking the temperature with an any position between 1 and 5 (the coldest accurate thermometer (see;...
  • Page 12: Defrosting /5

    Instruction for use Defrosting Replacing the interior light bulb A) Fridge compartment To change the Bulb/LED used for illumination The fridge compartment defrosts of your refrigerator, call your automatically. The defrost water runs to the AuthorisedService. drain tube via a collection container at the The lamp(s) used in this appliance is not back of the appliance (Item 6).
  • Page 13: Repositioning The Door /6

    Instruction for use Do’s and don’ts 10. Never: • Clean the appliance with unsuitable material; Do- Clean and defrost your appliance eg petroleum based products. • Subject it to high temperatures in any way, regularly (See "Defrosting") • Scour, rub etc., with abrasive material. Do- Keep raw meat and poultry below cooked food and dairy products.
  • Page 14: Energy Consumption /7

    Instruction for use Don’t- Store bananas in your fridge Energy Consumption compartment. Maximum frozen food storage volume is Don’t- Store melon in your fridge. It can be achieved without using the middle and upper chilled for short periods as long as it drawer provided in the freezer compartment.
  • Page 15: Troubleshooting /8

    Instruction for use Information concerning the noise Troubleshooting and the vibrations which might If the appliance does not operate when appear during the operation of the switched on, check; appliance • That the plug is inserted properly in the socket and that the power supply is on. (To .
  • Page 16: Vigtige Sikkerhedsanvisninger! /9

    Brugsvejledning Til lykke med dit valg af et BEKO kvalitetshusholdningsapparat, designet med henblik på at give dig mange års problemfri service. Vigtige sikkerhedsanvisninger! Tilslut ikke dit apparat til stikkontakten før al emballage og alle transportsikringer er fjernet. • Lad apparatet står stå i mindst 4 timer før du tænder for det.
  • Page 17: Krav Til El-Installationen /10

    Brugsvejledning 3. Hvis ovenstående retningslinier ikke Krav til el-installationen overholdes, kan det medføre beskadigelse af Før stikket sluttes til stikkontakten, skal du apparatet, som ikke er dækket af kontrollere, at den spænding og frekvens, der producentens garantiforpligtelse. fremgår af typeskiltet inde i apparatet, svarer 4.
  • Page 18: Dus Med Dit Apparat /11

    Brugsvejledning 4. Apparatet skal placeres på en jævn 4. Tilberedte retter bør opbevares i overflade. De to forreste fødder kan justeres tætsluttende beholdere. efter behov. For at sikre at apparatet står 5. Emballerede friskvarer kan opbevares på lodret, skal de to forreste fødder drejes med hylden.
  • Page 19: Temperaturkontrol Og -Regulering /12

    Brugsvejledning 8. Fyld ikke apparatet op umiddelbart efter at Temperaturkontrol og -regulering have tændt for det. Vent til den korrekte Arbejdstemperaturen justeres ved hjælp af opbevaringstemperatur er nået. Vi anbefaler, termostatknappen (Fig. 5), som kan indstilles at temperaturen kontrolleres med et nøjagtigt på...
  • Page 20: Afrimning /13

    Brugsvejledning Afrimning Udskiftning af den indvendige lyspære A) Køleskabsrum Køleskabsafdelingen afrimer automatisk. For at skifte lampen, der belyser køleskabet, Afrimningsvandet løber via afløbsslangen til en bedes du ringe til den autoriserede service. opsamlingsbakke bag på apparatet (Fig. 6). Pærerne for dette husholdningsapparat er Under afrimning kan der dannes vanddråber ikke egnet til belysningsformål.
  • Page 21: Sætte Døren Tilbage På Plads /14

    Brugsvejledning 10. Man må aldrig: Husk at og undlad at • Rengøre apparatet med uegnede materialer, Husk at- rengøre og afrime din fryser jævnligt som f.eks. opløsningsmiddelbaserede (se ”Afrimning”) produkter. • På nogen måde udsætte det for høje Husk at- Opbevare ferskt kød og fjerkræ under tilberedte retter og temperaturer, •...
  • Page 22: Energiforbrug /15

    Brugsvejledning Undlad at- Opbevare bananer i dit køleskab. Energiforbrug Undlad at- Opbevare melon i dit køleskab. Den maksimale fryseplads til frosne madvarer Melon kan nedkøles i korte perioder, kan opnås uden brug af midterskuffen og det så længe den emballeres for at øverste hyldelåg i fryseren.
  • Page 23 Brugsvejledning Information om støj og vibrationer, Fejlfinding der kan opstå under apparatets drift Hvis apparatet ikke går i gang, når der 1. Støjen kan øges under driften. tændes for det, kontrollér: • Om stikket sidder rigtigt i stikkontakten, og - For at holde temperaturen på det niveau, du har indstillet, starter apparatets kompressor at der er tændt for kontakten.
  • Page 24: Säkerheten Först! /17

    УKP Інструкція з експлуатації Instruktionsmanual Grattis till ditt val av en kvalitetsenhet från BEKO, konstruerad för att tjäna dig i många år. Säkerheten först! Anslut inte din enhet till strömuttaget förrän allt emballage och alla transportskydd tagits bort. • Låt den stå i minst 4 timmar innan den startas, så att kompressoroljan får rinna ner ordentligt om den...
  • Page 25: Elektriska Krav /18

    Instruktionsmanual Elektriska krav 3. Om instruktionerna ovan inte följs kan skador uppstå på enheten, för vilka Innan du sätter i väggkontakten bör du tillverkaren inte kan hållas ansvarig. kontrollera att spänningen och frekvensen på 4. Enheten måste skyddas mot regn, fukt och klassificeringsplåten inuti enheten motsvarar annan, atmosfärisk påverkan.
  • Page 26: Lär Känna Din Enhet /19

    Instruktionsmanual 4. Enheten bör placeras på en jämn yta. De 4. Tillagad mat skall förvaras i lufttäta båda främre fötterna kan justeras enligt behållare. behov. För att säkerställa att enheten står 5. Färska, förpackade produkter kan förvaras upprätt ska du justera de båda främre fötterna på...
  • Page 27: Temperaturkontroll Och Justering /20

    Instruktionsmanual Temperaturkontroll och justering. Vi rekommenderar att temperaturen kontrolleras med en korrekt termometer (se Driftstemperaturen styrs via termostatvredet Temperaturkontroll och justering). (nr. 5) och kan ställas in på valfritt läge mellan 1 och 5 (kallaste läget). Förvaring av fryst mat Medeltemperaturen inuti kylskåpet bör ligga Din frys är anpassad för långtidsförvaring av runt +5°C (+41°F).
  • Page 28: Göra Isbitar /21

    Instruktionsmanual Göra isbitar Byte av innerbelysningens glödlampa Fyll isbitsfacket till 3/4 med vatten och placera det i frysen. Lossa fastfrusna fack med ett Ring auktoriserad service när du vill byta skedhandtag eller liknande. Använd aldrig lampa. vassa instrument som knivar och gafflar. Lamporna som används i utrustningen är inte anpassade som rumsbelysning.
  • Page 29: Omhängning Av Dörrarna /22

    Instruktionsmanual 10. Du får aldrig: Viktiga saker att göra och inte göra • Rengöra enheten med felaktiga material Gör - Rengör och avfrosta din enhet som t.ex. petroleumbaserade produkter. • På något sätt utsätta den för höga regelbundet (se "Avfrostning"). Gör - Förvara rått kött och fågel under tillagad temperaturer.
  • Page 30: Energiförbrukning /23

    Instruktionsmanual Energiförbrukning Undvik - Att förvara bananer i kylen. Undvik - Förvara melon i kylen. Den kan Maximal volym för fryst mat uppnås utan att kylas under korta perioder om den du använder den övre lådan och mittenlådan är väl inpackad, så att den inte som finns placerade i frysfacket.
  • Page 31: Felsökning /24

    Instruktionsmanual Information rörande ljud och Felsökning vibrationer som kanske uppstår Om apparaten inte fungerar när den slagits under användning av enheten på, kontrollera: 1. Driftsljudet kan öka under användningen. • Att kontakten sitter ordentligt i vägguttaget - För att hålla temperaturen på det värde du och att strömmen är påslagen.
  • Page 32: Turvallisuus Ensin! /25

    Instruktionsmanual Käyttöohjekirja Onnittelut hankkimastasi BEKO-laatulaitteesta, joka on suunniteltu monen vuoden jatkuvaan käyttöön. Turvallisuus ensin! Älä liitä laitetta verkkoon, ennen kuin kaikki pakkausmateriaalit ja kuljetussuojat on poistettu. • Anna laitteen olla sisätilassa ainakin 4 tuntia, ennen kuin kytket sen päälle, jotta kompressoriöljyt asettuvat, jos laitetta on kuljetettu vaakatasossa.
  • Page 33: Sähkötekniset Vaatimukset /26

    Käyttöohjekirja 3. Edellä olevien ohjeiden laiminlyöminen voi Sähkötekniset vaatimukset aiheuttaa laitevaurion, josta valmistaja ei ole Ennen kuin laitat pistokkeen pistorasiaan, vastuussa. varmista, että laitteen sisällä olevan 4. Laite on suojattava sateelta, kosteudelta ja luokituskilven jännite ja taajuus vastaavat muilta sääolosuhteilta. saatavilla olevaa verkkovirtaa.
  • Page 34: Laitteen Ominaisuudet /27

    Käyttöohjekirja 4. Laite on sijoitettava tasaiselle alustalle. 4. Valmiit ruuat tulee säilyttää ilmatiiviissä Kahta etujalkaa voidaan tarpeen mukaan rasioissa. säätää. Varmistaaksesi, että laite on 5. Tuoreita muoviin käärittyjä tuotteita voi pystyasennossa, säädä kahta etujalkaa pitää hyllyllä. Tuoreet hedelmät ja vihannekset kääntämällä...
  • Page 35: Lämpötilan Ohjaus Ja Säätö /28

    Käyttöohjekirja Lämpötilan ohjaus ja säätö 8. Älä täytä laitetta heti, kun se laitettu päälle. Odota, että oikea säilytyslämpötila on Toimintalämpötiloja säädetään saavutettu. Suosittelemme lämpötilan termostaattivalitsimilla (kohta 5) ja ne voidaan tarkistamista tarkalla lämpömittarilla (katso asettaa mihin tahansa asentoon välillä 1 ja 5 kohta Lämpötilan ohjaus ja säätö).
  • Page 36: Sulatus /29

    Käyttöohjekirja Sulatus Sisälampun vaihtaminen A) Jääkaappiosasto Ota yhteyttä valtuuttuun huoltoon, kun Jääkaappiosasto sulattaa itsensä jääkaapin lamppu on vaihdettava. automaattisesti. Sulanut vesi poistuu Tämän kodinkoneen valaisin/valaisimet eivät poistoputkea pitkin laitteen takana olevaan sovellu huoneen valaisemiseen. Valaisimen keräysastiaan (kohta 6). tarkoitus on auttaa käyttäjää sijoittamaan Sulatuksen aikana voi kertyä...
  • Page 37: Ovien Uudelleen Sijoitus /30

    Käyttöohjekirja 10. Älä koskaan: Tee ja älä tee • Puhdista laitetta sopimattomalla aineella Tee- Puhdista ja sulata laite säännöllisesti esim. öljypohjaisilla tuotteilla. (katso ”Sulatus”) • Altista laitetta korkeille lämpötiloille. Tee- Pidä raaka liha ja linnunliha alempana • Hankaa hankausaineilla. kuin valmisruoka ja maitotuotteet. 11.
  • Page 38: Energian Kulutus /31

    Käyttöohjekirja Älä- Säilytä banaaneja jääkaapissa. Energian kulutus Älä- Säilytä melonia jääkaapissa. Niitä Pakastetun ruoan enimmäissäilytystila voidaan jäähdyttää lyhyen aikaa, kun saadaan aikaan, kun ei käytetä ne on kääritty huolellisesti, ettei niistä pakasteosaston keski- ja ylälokeroa. Laitteen tartu makua muihin ruokiin. energian kulutus on ilmoitettu pakastinosaston Älä- Peitä...
  • Page 39: Vianetsintä /32

    Käyttöohjekirja Tietoja laitteen käytön aikana Vianetsintä mahdollisesti kuuluvista äänistä ja Mikäli laite ei toimi, kun se kytketään päälle, tärinästä tarkista: • Onko pistoke kunnolla pistorasiassa ja virta 1. Käyttöääni voi lisääntyä käytön aikana. - Jotta lämpötila pysyy säädetyssä arvossa, päällä. (Tarkistaaksesi pistokkeen teholähteen liitä...
  • Page 40: Sikkerheten Kommer Først! /33

    Bruksanvisning Käyttöohjekirja Gratulerer med valget av kvalitetsutstyr fra BEKO som er laget for å fungere i mange år. Sikkerheten kommer først! Ikke koble kjøleskapet til strømnettet før du har fjernet alt pakkemateriale og transportbeskyttelse. • La kjøleskapet stå i minst 4 timer før du skrur det på, slik at oljen i kompressoren får stabilisere seg hvis...
  • Page 41: Krav Til Det Elektriske Anlegget /34

    Bruksanvisning 3. Hvis disse anvisningene ikke overholdes Krav til det elektriske anlegget kan det resulterer i at kjøleskapet blir skadet. Før du setter pluggen i vegguttaket må du Produsenten er ikke ansvarlig for slik skade. forsikre deg om at spenningen og frekvensen 4.
  • Page 42: Bli Kjent Med Kjøleskapet /35

    Bruksanvisning 4. Kjøleskapet må stå på en plan flate. De to 4. Tilberedt mat bør lagres i lufttette bokser. fremre bena kan justeres. For å sikre at 5. Ferske innpakkede matvarer kan kjøleskapet står loddrett kan du justere de to oppbevares på...
  • Page 43: Temperaturkontroll Og Justering /36

    Bruksanvisning 8. Ikke fyll kjøleskapet like etter at det er Temperaturkontroll og justering skrudd på. Vent til at det har nådd riktig Driftstemperaturene styres av lagringstemperatur. Vi anbefaler deg å termostatknappen (gjenstand 5) og kan kontrollere temperaturen med et nøyaktig settes i alle posisjoner mellom 1 og 5 (den termometer (se kapitlet om kaldeste innstillingen).
  • Page 44: Avising /37

    Bruksanvisning Avising Utskifting av lyspæren inne i skapet A) Kjøleskapsdel For å skifte lampen for belysning av Kjøleskapsdelen ises av automatisk. kjøleskapet, vennligst ring autorisert service. Avisingsvannet renner ned avløpsrøret via et Lampen(e) som brukes i denne enheten er samlekar på baksiden av kjøleskapet ikke egnet for belysning i hjem.
  • Page 45: Montering Av Døren /38

    Bruksanvisning 10. Du må aldri: Ting du må gjøre og ting du ikke må • Rengjøre kjøleskapet med uegnede midler gjøre så som petroleumsbaserte produkter. • Utsette det for høye temperaturer på noen Dette må du gjøre - Rengjør og avis som helst måte.
  • Page 46: Energiforbruk /39

    Bruksanvisning Dette må du gjøre - Pakk inn frosne matvarer Dette må du ikke gjøre - Gi barna is og saftis umiddelbart etter innkjøp og legg dem i direkte fra fryseren. Den lave fryseren så raskt som mulig. temperaturen kan forårsake frostsår Dette må...
  • Page 47: Feilsøking /40

    Bruksanvisning Informasjon om støy og vibrasjoner Feilsøking som kan oppstå i løpet av driften av Hvis apparatet ikke virker når det slås på, apparatet kontroller: • At pluggen er satt i vegguttaket og at det er 1. Driftsstøyen kan øke i løpet av driften. strøm i kontakten.
  • Page 48: Уkp

    УKP Інструкція з експлуатації Вітаємо вас з придбанням високоякісного холодильника BEKO що буде Вам служити тривалий час. Безпека перш за все! Не вмикайте холодильник до електромережі, доки не приберете всю упаковку і транспортувальні кріплення. • Якщо ви перевозили холодильник у...
  • Page 49: Вимоги До Електропостачання /42

    УKP Інструкція з експлуатації Вимоги до електропостачання Заводська упаковка під час транспортування має залишитись Перед тим, як вставити штепсель до непошкодженою. електричної розетки, впевніться, що 2. Якщо холодильник під час напруга і частота струму, вказані на транспортування був розміщений заводській марці всередині холодильника, горизонтально, ним...
  • Page 50: Рекомендований Спосіб Розміщення Продуктів У Холодильнику /43

    УKP Інструкція з експлуатації від кухонних плит 30 мм 1. Холодильне відділення призначене для від радіаторів опалення 300 мм нетривалого зберігання свіжих продуктів та напоїв. 3. Намагайтесь, щоб навколо холодильника 2. Морозильна камера має заморожуючу було достатньо вільного місця і повітря здатність...
  • Page 51: Регулювання Температури /44

    УKP Інструкція з експлуатації Регулювання температури. 7. Ми радимо встановити термостат в середнє положення і деякий час Температура всередині холодильника спостерігати за температурою, щоб регулюється ручкою термостату, що може пересвідчитись, що холодильник підтримує бути встановлена в будь-яке положення потрібну температуру зберігання (див. між...
  • Page 52: Заморожування Льоду /45

    УKP Інструкція з експлуатації Для того, щоб прискорити розморожування, Заморожування льоду можна поставити до морозильної камери Заповніть лоток для льоду водою на 3/4 і ємність з теплою водою. помістіть його у морозильне відділення. Не користуйтесь гострими або ріжучими Діставайте кубики льоду ручкою ложки або предметами, на...
  • Page 53: Чищення Холодильника І Догляд За Ним /46

    УKP Інструкція з експлуатації Чищення холодильника і догляд 11. Слідкуйте за тим, щоб пластмасовий лоток, розташований у задній частині за ним холодильника для збирання талої води, був 1. Ми радимо вам вимикати холодильник завжди чистим. вимикачем і витягувати штепсель з Якщо...
  • Page 54: Що Слід І Чого Не Можна Робити /47

    УKP Інструкція з експлуатації Що слід і чого не можна робити Не слід - зберігати у холодильнику банани. Не слід - зберігати в холодильнику диню. Її Слід - регулярно чистити і розморожувати можна охолодити впродовж короткого часу, холодильник (див. розділ «Розморожування») якщо...
  • Page 55: Енергоспоживання /48

    УKP Інструкція з експлуатації Енергоспоживання Вібрація й шум, які можуть виникати під час роботи приладу Щоб у максимальній мірі використовувати простір морозильної камери для зберігання 1. У процесі роботи холодильника рівень продуктів, слід вийняти з неї центральний і шуму може підвищуватися. верхній...
  • Page 56 УKP Інструкція з експлуатації Символ на виробі чи упаковці вказує, що цей прилад не слід утилізувати з побутовими відходами. Натомість його треба здати у відповідний пункт збору для утилізації електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну утилізацію цього приладу, ви сприятимете запобіганню потенційним негативним наслідкам...
  • Page 57: Рус

    РУС Инструкция по эксплуатации Поздравляем Вас с покупкой высококачественного холодильника BEKO, который будет служить Вам долгое время. Безопасность прежде всего! Не включайте холодильник в электросеть до тех пор, пока не удалите всю упаковку и транспортировочные крепления. • Если Вы перевозили...
  • Page 58: Требования К Электропитанию /51

    РУС Инструкция по эксплуатации Требования к электропитанию Инструкция по транспортировке Перед тем, как вставить штепсель в 1. Холодильник должен транспортироваться электрическую розетку убедитесь, что только в вертикальном положении. напряжение и частота тока, указанные на Заводская упаковка при транспортировке не заводской марке внутри холодильника, должна...
  • Page 59: Общие Сведения О Холодильнике /52

    РУС Инструкция по эксплуатации Если Вы вынуждены устанавливать Рекомендуемый способ холодильник рядом с источником тепла размещения продуктов в или морозильником, обеспечьте холодильнике следующее минимальное расстояние: от кухонных плит 30 мм Рекомендации по оптимальному хранению от радиаторов отопления 300 мм и соблюдению санитарных норм: 3.
  • Page 60: Регулировка Температуры /53

    РУС Инструкция по эксплуатации 3. Холодильник внутри должен быть чисто 11. Некоторые фрукты и овощи портятся от температуры, близкой к 0° С. Поэтому держите вымыт, как рекомендуется в разделе ананасы, дыню, огурцы, помидоры и другие “Чистка холодильника и уход за ним”. подобные...
  • Page 61: Замораживание Свежих Продуктов /54

    РУС Инструкция по эксплуатации Замораживание свежих Если в какой-то момент Вы обнаружите, что талая вода не вытекает из продуктов накопительного контейнера, проверьте, не Не замораживайте продукты сразу в засорилась ли дренажная трубка в слишком большом количестве за один раз. результате попадания частиц продуктов. Продукты...
  • Page 62: Замена Лампочки Внутри Холодильника /55

    РУС Инструкция по эксплуатации Замена лампочки внутри Чистка холодильника и уход за холодильника ним Для замены лампочки освещения 1. Мы советуем Вам выключать холодильника обратитесь в холодильник выключателем и вытаскивать авторизированный сервисный центр. штепсель из электрической розетки перед Лампа (-ы), используемая (-ые) в данном чисткой.
  • Page 63: Что Следует И Чего Нельзя Делать /56

    РУС Инструкция по эксплуатации 10. Никогда: Следует - очищать овощи от земли и удалять неиспользуемые листья. • не чистите холодильник не предназ- Следует - не отрезать листья салата и наченными для этого средствами такими петрушки от корней, а обычную и цветную как, например, веществами, содержащими...
  • Page 64: Энергопотребление /57

    РУС Инструкция по эксплуатации Не следует - хранить в холодильнике Энергопотребление бананы. Чтобы в максимальной мере использовать Не следует - хранить в холодильнике дыню. пространство морозильной камеры для Ее можно охладить в течение короткого хранения продуктов, следует вынуть из нее времени, если...
  • Page 65: Устранение Неисправностей /58

    проверочные действия, обратитесь за циркуляция хладагента в системе помощью к специалисту Авторизованного охлаждения, что соответствует принципам Сервисного Центра BEKO. работы прибора. 3. Другие вибрации или шумы - Уровень шума и вибрации зависит от типа и качества пола, на котором установлен...
  • Page 66 4578333346/AA EN-DA-SV-FI-NO-UKR-RUS...
  • Page 68 4578333346/AA EN-DA-SV-FI-NO-UKR-RUS...

Table of Contents