Bosch GDM 13-34 Original Instructions Manual
Bosch GDM 13-34 Original Instructions Manual

Bosch GDM 13-34 Original Instructions Manual

Professional
Hide thumbs Also See for GDM 13-34:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OBJ_BUCH-936-006.book Page 1 Thursday, March 10, 2016 3:15 PM
Robert Bosch GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2HK (2015.08) PS / 76 ASIA
GDM 13-34 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GDM 13-34

  • Page 1 OBJ_BUCH-936-006.book Page 1 Thursday, March 10, 2016 3:15 PM Robert Bosch GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GDM 13-34 Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 2HK (2015.08) PS / 76 ASIA th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ...
  • Page 2: Table Of Contents

    ............1 609 92A 2HK | (11.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-936-006.book Page 3 Thursday, March 10, 2016 3:12 PM GDM 13-34 Bosch Power Tools 1 609 92A 2HK | (10.3.16)
  • Page 4 OBJ_BUCH-936-006.book Page 4 Thursday, March 10, 2016 3:12 PM 13 14 1 609 92A 2HK | (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5: English

    Protective equipment such as dust mask, son using only identical replacement parts. This will en- non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection sure that the safety of the power tool is maintained. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HK | (10.3.16)
  • Page 6 1 609 92A 2HK | (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7 The livery scope of the product. A complete overview of accessories power tool is guided more secure with both hands. can be found in our accessories program. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HK | (10.3.16)
  • Page 8 OBJ_BUCH-936-006.book Page 8 Thursday, March 10, 2016 3:12 PM 8 | English Technical Data Masonry Saw GDM 13-34 GDM 13-34 Article number 3 601 36A 2.. 3 601 36A 2B0 Rated power input 1300 1300 Rated speed 12000 12000 Max. diameter for diamond cutting discs Cutting discs width, min.
  • Page 9: Maintenance And Service

    If the replacement of the supply cord is necessary, this has to  After heavily straining the power tool, continue to run be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- it at no-load for several minutes to cool down the acces- der to avoid a safety hazard.
  • Page 10 OBJ_BUCH-936-006.book Page 10 Thursday, March 10, 2016 3:12 PM 10 | English HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd. Bangkok 10501, Thailand 21st Floor, 625 King’s Road www.bosch.co.th North Point, Hong Kong Bosch Service –...
  • Page 11: Français

     Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HK | (10.3.16)
  • Page 12 être à l’origine d’une perte de  Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a contrôle. pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition 1 609 92A 2HK | (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13  Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des réfri- l’outil et tenir l’outil sans bouger jusqu’à l’arrêt complet gérants fluides. L’utilisation d’eau ou d’autres réfrigérants de la meule. Ne jamais essayer de sortir la meule de la Bosch Power Tools 1 609 92A 2HK | (10.3.16)
  • Page 14  Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deux mains et veiller à toujours garder une position de tra- vail stable. Avec les deux mains, l’outil électroportatif est guidé de manière plus sûre. 1 609 92A 2HK | (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15 OBJ_BUCH-936-006.book Page 15 Thursday, March 10, 2016 3:12 PM Français | 15 Caractéristiques techniques Scie diamant GDM 13-34 GDM 13-34 N° d’article 3 601 36A 2.. 3 601 36A 2B0 Puissance nominale absorbée 1300 1300 Vitesse de rotation nominale tr/min...
  • Page 16 Nettoyage et entretien quelques minutes après une forte sollicitation pour re-  Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta- froidir l’outil de travail. tif, retirez la fiche de la prise de courant. 1 609 92A 2HK | (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Español

    Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, Instrucciones de seguridad ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des Advertencias de peligro generales para herra- dangers de sécurité.
  • Page 18 En los discos de tron- dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- zar, el arranque de material deberá llevarse a cabo con la se reparar. 1 609 92A 2HK | (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19 útil en funcionamiento tiende a arrastrarle su mano o brazo contra el útil en funcionamien- Bosch Power Tools 1 609 92A 2HK | (10.3.16)
  • Page 20 FFP 2. 14 Brida de apoyo  Utilice unos aparatos de exploración adecuados para 15 Disco de tronzar diamantado* detectar posibles tuberías de agua y gas o cables eléc- 1 609 92A 2HK | (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21 La gama completa de accesorios opciona- 19 Llave macho hexagonal les se detalla en nuestro programa de accesorios. Datos técnicos Sierra para piedra GDM 13-34 GDM 13-34 Nº de artículo 3 601 36A 2.. 3 601 36A 2B0...
  • Page 22 Deje cuenta la norma DIN 1053 parte 1 y la normativa que pudiera funcionar el útil en vacío, al menos un minuto. No em- existir al respecto en el respectivo país. 1 609 92A 2HK | (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23 La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Chile ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Robert Bosch S.A. para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Calle El Cacique seguridad del aparato.
  • Page 24  Utilizar a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Conside- 1 609 92A 2HK | (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Se tiver controlado e colocado o disco abrasivo, deverá Bosch Power Tools 1 609 92A 2HK | (10.3.16)
  • Page 26  Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for inter- rompido, o aparelho deve ser desligado e segurado com cuidado até o disco parar completamente. Jamais 1 609 92A 2HK | (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Todos os acessórios encontram-se no 4 Parafuso de orelhas para pré-seleção de profundidade nosso programa de acessórios. de corte Dados técnicos Serra para pedra GDM 13-34 GDM 13-34 N.° do produto 3 601 36A 2.. 3 601 36A 2B0 Potência nominal consumida...
  • Page 28  A ferramenta elétrica só deve ser utilizada para cortar trabalhada. Para um resultado ideal é necessário que o disco de corte diamantado sobressaia aprox. 2 mm do material. a seco. 1 609 92A 2HK | (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29: 中文

    工作场地的安全 gura.  保持工作场地清洁和明亮。 混乱和黑暗的场地会引 Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- 发事故。 venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch  不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环 para evitar riscos de segurança.
  • Page 30  不得在切割片与工件接触的情况下启动切割机。不  如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要确 能在工件上重新起动切割操作。让砂轮达到全速后 保他们连接完好且使用得当。 使用这些装置可减少 再小心地重新进入切割。 如果电动工具在工件上重 尘屑引起的危险。 新起动,砂轮可能会卡住、爬出或反弹。  切割机断电后,在切割片完全停转之前,不要放下 电动工具使用和注意事项 切割机,并且不得使用任何外力迫使金刚石切割片  不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电动工 停转。 仍然旋转的安装件可能会割损放置处的表面 具。 选用适当设计的电动工具会使你工作更有效、 并拉动电动工具而让你失去对工具的控制。 更安全。  更换切割片,调节切割深度或水管,或维修切割机  如果开关不能接通或关断工具电源,则不能使用该 前,应将插头从电源上拔脱,金刚石锯片处于静止 电动工具。 不能用开关来控制的电动工具是危险的 状态。 且必须进行修理。 1 609 92A 2HK | (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31 工件靠近切割线处和砂轮两侧近工件边缘处放置支 转的安装件中。 承。  当携带电动工具时不要开动它。 意外地触及旋转附 其它的警告事项 件可能会缠绕你的衣服而使附件伤害身体。 请佩戴护目镜。  经常清理电动工具的通风口。 电动机风扇会将灰尘 吸进机壳,过多的金属粉末沉积会导致电气危险。  不要在易燃材料附近操作电动工具。 火星可能会点 燃这些材料。 请佩戴防尘面具。  不要使用需用冷却液的附件。 用水或其他冷却液可 能导致电腐蚀或电击。 反弹和相关警告  让手始终远离锯割区域和金刚石锯片。你的另一只  反弹是因卡住或缠绕住的砂轮而产生的突然反作用 手始终握住辅助手柄。 如果双手都握住切割机,就 力。卡住或缠绕会引起旋转中的安装件迅速堵转, 不会被锯片伤害。 Bosch Power Tools 1 609 92A 2HK | (10.3.16)
  • Page 32 遵循警告提示和指示,可能导致电击, 21 平行挡块* 火灾并且 / 或其他的严重伤害。 *图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围中。 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 按照规定使用机器 本电动工具适合在高矿物材料 (例如大理石)上开槽 缝或切割,切割时不须用水。 务必在稳固的底垫上操 作机器,並且要使用防护罩。不可以使用本机器切割 木材、塑胶或金属。 技术数据 云石切割机 GDM 13-34 GDM 13-34 物品代码 3 601 36A 2.. 3 601 36A 2B0 额定输入功率 瓦 1300 1300 额定转速 次 / 分 12000 12000 金刚石切割片的最大直径...
  • Page 33 角扳手 19 拧松固定螺丝 18。  勿让电动工具因为过载而停止转动。 – 从传动轴 13 上拿下固定法兰 16 和其切割片 15。  强烈过载之后必须让电动工具在无载的状况下运转 操作 数分钟, 这样能够帮助电动工具冷却。  当您在硬的矿物材料,例如大理石,上锯割超过 操作功能 20 毫米的槽缝时, 最好多进行几次锯割的工作, 以防止马达超荷。  维修电动工具或换装零、配件之前,务必从插座上 拔出插头并使金刚石锯片处于静止状态。  固定好站立不稳的工件。  本电动工具只能够进行乾式切割。 Bosch Power Tools 1 609 92A 2HK | (10.3.16)
  • Page 34: 中文

    電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.hk 平行挡块 (参考插图 E) 使用平行挡块 21 便能够沿著工件边缘进行精确的锯 制造商地址: 割, 或者锯割尺寸相同的木条。 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 – 放松蝶翼螺丝 20。把平行挡块 21 的刻度尺推入底 70538 Stuttgart / GERMANY 座 10 中。参考刻度尺设定好锯宽,并把锯角调整 70538 斯图加特 / 德国 在记号 7 或记号 8 上 (参考锯割 " 锯割记号 ") 。...
  • Page 35  要使用無損的固定法蘭,根據您所使用的砂輪選擇 服、手套和頭髮遠離運動部件。 寬鬆衣服、佩飾或 尺寸正確的法蘭。 合適的法蘭可以支撐砂輪並降低 長髮可能會捲入運動部件中。 砂輪破裂的危險。  如果提供了與排屑、集塵設備連接用的裝置,要確  附件的外徑和厚度必須在電動工具額定能力範圍之 保他們連接完好且使用得當。 使用這些裝置可減少 內。 不正確的附件尺寸不能得到充分防護或控制。 塵屑引起的危險。  砂輪和法蘭的軸孔必須與電動工具的主軸完全吻 電動工具使用和注意事項 合。 帶軸孔的,與電動工具安裝件不配的附件將會  不要濫用電動工具,根據用途使用適當的電動工 失穩,過度振動並會引起失控。 具。 選用適當設計的電動工具會使你工作更有效、  不要使用損壞的砂輪。在每次使用前要檢查砂輪是 更安全。 否產生剝落和存在裂縫。如果電動工具或砂輪跌落 Bosch Power Tools 1 609 92A 2HK | (10.3.16)
  • Page 36 方向相反的運動。 請佩戴防塵面具。 例如,如果砂輪被工件纏繞或卡住了,陷入卡住點 的砂輪邊緣可能會被材料表面絆住而造成砂輪破裂 或產生反彈。砂輪可能飛向或飛離操作者,這取決  使用老虎鉗或其他的固定裝置把工件 固定在穩定 於砂輪在卡住點的運動方向。在此狀況下砂輪也可 能碎裂。 的底墊上。 如果只是用手握住工件,或以 身體頂 反彈是因為誤用電動工具和 / 或不正確的操作工序 住工件,工件仍然會搖晃,可能會造成操作失控。 或條件而造成。透過執行以下的預防措施可以避免  佩帶護耳罩、護目鏡、防塵面罩和手套。至少要以 產生反彈。 FFP 2 等級的微粒過濾口罩充當防塵面罩。  保持緊握電動工具,使你的身體和手臂處于正確狀  使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線,或者向當地 態以抵抗反彈力。如有輔助手柄,則要一直使用, 的相關單位尋求支援。 接觸電線可能引起火災並讓 1 609 92A 2HK | (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 37 18 固定螺絲 作機器,並且要使用防護罩。不可以使用本機器切割 19 內六角扳手 木材、塑膠或金屬。 20 平行擋塊的蝶翼螺絲* 插圖上的機件 21 平行擋塊* *圖表或說明上提到的附件,並不包含在基本的供貨範圍中。 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致。 本公司的附件清單中有完整的附件供應項目。 1 起停開關 技術性數據 雲石切割機 GDM 13-34 GDM 13-34 物品代碼 3 601 36A 2.. 3 601 36A 2B0 額定輸入功率 瓦 1300 1300 額定轉速 次 / 分 12000 12000 金剛石切割片的最大直徑...
  • Page 38 角扳手 19 擰松固定螺絲 18。  勿讓電動工具因為過載而停止轉動。 – 從傳動軸 13 上拿下固定法蘭 16 和其切割片 15。  強烈過載之后必須讓電動工具在無載的狀況下運轉 操作 數分鐘, 這樣能夠幫助電動工具冷卻。  當您在硬的礦物材料,例如大理石,上鋸割超過 操作方式 20 毫米的槽縫時, 最好多進行幾次鋸割的工作, 以防止馬達超荷。  維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座上 拔出插頭。  固定好站立不穩的工件。  本電動工具只能夠進行乾式切割。 1 609 92A 2HK | (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39: 한국어

    電話 : (02) 2515 5388 割工件過硬,操作機器時金剛石切割片的周圍會出現 傳真 : (02) 2516 1176 火花。 www.bosch-pt.com.tw 此時必須停下工作,讓切割片在空載的狀況下以最高 轉速運作片刻,如此可以幫助降低切割片的溫度。 制造商地址 : Robert Bosch Power Tools GmbH 如果切割片的切割效率明顯降低,而且進行切割時會 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 出現火花環,則表示金剛石切割片已經變鈍。如果發 70538 Stuttgart / GERMANY 生上述狀況,可以把切割片在研磨材料上 (例如石灰 70538 斯圖加特 / 德國 砂石)來回刷磨數次,這樣切割片又會鋒利如初。 鋸割方向 (參考插圖 D)...
  • Page 40 한한 연마석의 최소 부분이 작업자를 향하도록 해야 도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습니다 . 최대 안전을 보장할 수 있습니다 . 작업자나 그 주위 에 있는 사람이 회전하는 연마석 작업 범위 밖에 있 1 609 92A 2HK | (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41 깨진 연마석이 날아가 작업대 이외의 곳에서도 상처  특히 모서리나 날카로운 가장자리 등에 작업할 때 주 를 입을 수 있습니다 . 의하십시오 . 연마석이 작업물에서 되튀어 나가거나 걸리지 않도록 하십시오 . 가장자리와 날카로운 모서 Bosch Power Tools 1 609 92A 2HK | (10.3.16)
  • Page 42 *도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하 지 않습니다 . 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고 오 . 전선에 접하게 되면 화재나 전기 충격을 야기할 하십시오 . 수 있습니다 . 가스관을 손상시키면 폭발 위험이 있 1 609 92A 2HK | (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43 OBJ_BUCH-936-006.book Page 43 Thursday, March 10, 2016 3:12 PM | 43 한국어 제품 사양 마블 커터 GDM 13-34 GDM 13-34 제품 번호 3 601 36A 2.. 3 601 36A 2B0 소비 전력 1300 1300 정격 속도 12000 12000 다이아몬드 절단석 최대 직경...
  • Page 44 마십시오 . 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 잔여 회전을 하는 다이아몬드 절단석을 측면에서 압력 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . 을 가해 정지해서는 안됩니다 . 1 609 92A 2HK | (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45  อย่ า วางเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตากฝนหรื อ ทิ ้ ง ไว้ ใ นที ่ ช ื ้ น แฉะ Bosch Korea, RBKR หากน้ ํ า เข้ า ในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งจากการถู ก...
  • Page 46 ประกอบจะหยุ ด หมุ น และนิ ่ ง อยู ่ ก ั บ ที ่ แ ล้ ว จานที ่ ห มุ น อยู ่ ความเร็ ว รอบกํ า หนดของตั ว เองอาจกระเด็ น ออกเป็ น ช ิ ้ น ๆ 1 609 92A 2HK | (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47 การควบคุ ม บ่ อ ยครั ้ ง สามารถเคลื ่ อ นนํ า ได้ ม ั ่ น คงกว่ า เมื ่ อ ใช้ ม ื อ ทั ้ ง สองข้ า งจั บ Bosch Power Tools 1 609 92A 2HK | (10.3.16)
  • Page 48 4 น๊ อ ตปี ก สํ า หรั บ การเลื อ กความลึ ก การตั ด ล่ ว งหน้ า ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค เลื ่ อ ยตั ด หิ น GDM 13-34 GDM 13-34 หมายเลขสิ น ค้ า...
  • Page 49 (ต.ย. เช่ น อิ ฐ จากทรายผสมปู น ขาว) เพี ย งเล็ ก น้ อ ย จะทํ า ให้ กลั บ เข้ า ให้ แ น่ น จานกลั บ คมอี ก ครั ้ ง Bosch Power Tools 1 609 92A 2HK | (10.3.16)
  • Page 50: Bahasa Indonesia

    โทรสาร 02 2384783 dalikan perkakas listrik tersebut. บริ ษ ั ท โรเบิ ร ์ ต บ๊ อ ช จํ า กั ด ตู ้ ปณ. 2054 กรุ ง เทพฯ 10501 ประเทศไทย 1 609 92A 2HK | (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Alat-alat pemotong dengan mata-mata pemotong perkakas listrik yang dalam penyetelan hidup yang tajam dan dirawat dengan seksama tidak mudah disambungkan pada listrik, dapat terjadi kecelakaan. tersangkut dan lebih mudah dikendalikan. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HK | (10.3.16)
  • Page 52 Anda. karena tidak balans, bervibrasi keras sekali dan bisa  Bersihkan lubang-lubang ventilasi pada perkakas membuat perkakas listrik tidak bisa dikendalikan. listrik Anda secara berkala. Kipas angin motor menarik 1 609 92A 2HK | (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Anda, benda yang dikerjakan tidak stabil dan Ini mengakibatkan perkakas listrik tidak bisa dikendalikan mungkin Anda tidak dapat mengendalikannya. atau mengakibatkan bantingan. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HK | (10.3.16)
  • Page 54 *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak misalnya marmer, tanpa menggunakan air, dengan ketentuan termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. harus diletakkan secara langsung di atas benda yang dikerjakan dengan menggunakan pelat dasar dan kap pelindung.
  • Page 55 – Untuk mengunci tombol untuk menghidupkan dan – Dengan menggunakan kunci ring 17, tahankan flens mematikan 1 yang tertekan, tekan tombol pengunci 2. pemegang 16 dan dengan menggunakan kunci mur dalam 19, kencangkan baut pemegang 18. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HK | (10.3.16)
  • Page 56 Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas  Perkakas listrik ini hanya boleh digunakan untuk listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu pemotongan tanpa air.
  • Page 57: Tiếng Việt

    ở tình trạng ẩm ướt. Nước vào máy sẽ và các phụ kiện khác, bảo đảm các thiết bị này làm tăng nguy cơ bị điện giựt. được nối và sử dụng tốt. Việc sử dụng các thiết Bosch Power Tools 1 609 92A 2HK | (10.3.16)
  • Page 58 được các hạt nhỏ phát sinh ra từ chính của bạn và người đứng gần tránh khỏi cùng các hoạt động máy của bạn. Kéo dài thời gian để 1 609 92A 2HK | (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Các vật liệu gia Sự dội ngược là hậu quả của việc sử dụng dụng công lớn có khuynh hướng võng xuống do chính Bosch Power Tools 1 609 92A 2HK | (10.3.16)
  • Page 60 được giao kèm theo sản hai tay. phẩm. Bạn có thể tham khảo tổng thể các loại phụ tùng, phụ kiện trong chương trình phụ tùng của chúng tôi. 1 609 92A 2HK | (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 61 OBJ_BUCH-936-006.book Page 61 Thursday, March 10, 2016 3:12 PM Tiếng Việt | 61 Thông số kỹ thuật Máy Cắt Gạch Đá GDM 13-34 GDM 13-34 Mã số máy 3 601 36A 2.. 3 601 36A 2B0 Công suất vào danh định...
  • Page 62 20 lại như cũ. thăng bằng, hay bị rung lắc. Dĩa cắt kim cương bị hỏng có thể bị vỡ và gây thương tích cho người sử dụng. 1 609 92A 2HK | (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 63 địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.
  • Page 64 + 212 ( 0) 522 400 409 / + 212 ( 0) 522 400 615 :‫الهاتف‬ service@outipro.ma :‫الببيد االلكتبونع‬ ‫الجزائر‬ ‫سيستال‬ ‫المنطقة الصنايية احدادن‬ ‫رجاية 00060– الجزائب‬ + 213 ( 0) 982 400 992 :‫الهاتف‬ + 213 ( 0) 34201569 :‫الفاكس‬ sav@siestal-dz.com :‫الببيد االلكتبونع‬ 1 609 92A 2HK| (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 65 .45° .‫كالحجب البملع الكلسع مثًال‬ ‫بدء التشغيل‬ )D ‫اتجاه القطع (تراجع الصورة‬ ،‫ينبغع تسييب العدة الكهبرائية دائمًا رعكس اتجاه الدوران‬  ‫انتبه إلی جهد الشبكة الكهربائية! يجب أن يتطابق‬ ◀  ‫وإال فقد يتشكل خطب انضغاطها إلی خارج خط القطع دون‬  ‫جهد منبع التيار مع المعلومات المذكورة علی الئحة‬ .‫إمكانية التحكم بها‬  ‫طراز الجهاز. يمكن أن يتم تشغيل العدد الكهربائية‬ .‫المحددة بـ 032 فولط بـ 022 فولط أيضا‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2HK | (10.3.16)
  • Page 66 )‫21 مقبض يدوي (سطح القبض معزول‬ *‫12 مصد التوازي‬ ‫31 محور الدفع‬  ‫* ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة أو‬ ‫41 شفة وصل‬ .‫الموصوفة. يعثر علی التوابع الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ * ‫51 قبص القطع االلماسع‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫منشار الحجر‬ GDM 13-34 GDM 13-34 3 601 36A 2B0 3 601 36A 2.. ‫رقم الصنف‬ ‫القدرة االسمية المقنية‬ 1 300 1 300 ‫واط‬...
  • Page 67 ‫صدمة ارتدادية يند قطع خطوط الغاز أو الماء أو‬ ‫مقياس يمق القطع‬ .‫الكهبراء أو غيبها من األغباض‬ ‫لولب مجنح لضبط يمق القطع مسبقا‬ ‫سهم اتجاه دوران محور دوران الجالخة‬ ‫غطاء الوقاية‬ 0° ‫يالمة قطع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2HK | (10.3.16)
  • Page 68 ‫صدمة ارتدادية. يتحبك قبص الجلخ يندئذ إما نحو‬  ‫المكان خارج مستوی قرص الجلخ الدوار واترك الجهاز‬ ‫المستخدم أو مبتعدًا ينه حسب اتجاه دوران القبص‬  .‫يدور لمدة دقيقة واحدة بعدد الدوران األقصی‬ ‫يند مكان االستعصاء. قد تكسب أقباص الجلخ أيضًا أثناء‬ ‫غالبا ما تكسب أقباص الجلخ التالفة ضمن هذه المدة‬ .‫ذلك‬ .‫التجبيبية‬ 1 609 92A 2HK| (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69  ‫إذا كانت أجزاء الجهاز المتحركة تعمل بشكل سليم‬  ‫إن لم يكن باإلمكان تجنب تشغيل العدة الكهربائية‬ ◀  ‫وبأنها غير مستعصية عن الحركة أو إن كانت هناك‬  ‫في األجواء الرطبة، فاستخدم مفتاح للوقاية من التيار‬  ‫أجزاء مكسورة أو تالفة لدرجة تؤثر فيها علی حسن‬ ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬  ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع ت م ّ صيانتها رشكل رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2HK | (10.3.16)
  • Page 70 )D ‫مسیر برش (رجوع شود به تصویر‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ ‫ابزار برقی بسید همیشه در جهت مخسلف حركت هدایت‬ ‫شود، در غیر اینصورت خطر بیرون اىتسدن نسخوااته و‬ .‫بدون كنترل آن از داخل برش وجود دارد‬ 1 609 92A 2HK| (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 71 .‫و بس آچسر آلن شش گوش 91، پیچ مهسر 81 را محکم کنید‬ ‫برای قفل و تثبیت کلید قطع و وصل 1 در حسلی که به‬ − .‫داخل ىشرده بسشد، دکمه تثبیت 2 را ىشسر بدهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2HK | (10.3.16)
  • Page 72 ‫* کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده است، بطور‬ ‫معمول همراه دستگاه ارائه نمی شود. لطفًا لیست کامل‬ .‫متعلقات را از فهرست برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫مشخصات فنی‬ GDM 13-34 GDM 13-34 )‫مرمربر (اره سنگبری‬ 3 601 36A 2B0 3 601 36A 2..
  • Page 73 ‫الماسه دارای شکافهای با عرض بیشتر از 01 میلیمتر‬ .‫برق میتواند بسعث آتش اوزی و یس برق گرىتگی شود‬ ‫استفاده نکنید. اینگونه ابزارهس منجر به پس زدن یس از‬ .‫دات دادن کنترل روی ابزار برقی می شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2HK | (10.3.16)
  • Page 74 ،‫بگذارید. ابزار کسر در حسل چرخش می تواند بس اطح‬ ‫منساب، صفحه انگ را مصون نگه می دارند و اینگونه‬ ‫تمسس پیدا کند و بسعث از دات دادن کنترل روی‬ .‫خطر شکستگی صفحه انگ را کسهش می دهند‬ .‫داتگسه گردد‬ 1 609 92A 2HK| (10.3.16) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ‫در صورت لزوم کار با ابزار برقی در محیط و اماکن‬ ◀ ‫ایمنی از راه اىتسدن نسخوااته ابزار الکتریکی جلوگیری‬ ‫مرطوب، باید از یک کلید حفاظتی جریان خطا و نشتی‬ .‫می کند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2HK | (10.3.16)

This manual is also suitable for:

Gdm 13-34 professional

Table of Contents