Loosen hex nut
Insert speaker wire through
hole
Desenrosque parcialmente
la tuerca hexagonal
Inserte el alambre para la
bocina en el orificio
Desserrer l'écrou
Insérer le fil du haut-parleur
Sechskantmutter lösen
dans le trou
Lautsprecher-Draht durch
das Loch schieben
HIGH LEVEL
INPUT
HIGH LEVEL
INPUT
Tighten hex nut
Enrosque la tuerca de nuevo
Serrer l'écrou
Sechskantmutter festschrauben
FIGURE 4
Option 1, recommended for most systems.
BASS MANAGEMENT SETTINGS: Front = Large
Opción 1, recomendada para la mayoría de los sistemas.
PARÁMETROS DE CONTROL DE BAJAS FRECUENCIAS: Front = Grande (Large)
Option 1, recommandée pour la plupart des systèmes.
Réglages: (Bass Management Settings) Front (avant) = Large
Option 1, empfohlen für die meisten Lautsprecher.
EINSTELLUNG DER TIEFENTONLAGEN: Vorne = Groß
HIGH LEVEL
INPUT
SUB OUT
SEPARATE SUB
(OPTIONAL)
HIGH LEVEL
INPUT
FIGURE 3
Using binding post connections.
Uso de conexiones con tornillos de presión.
Utilisation des bornes de branchement.
Verwendung von Anschlussklemmen.
Do not insert insulated
To use Banana Plugs (US only):
section of speaker wire
Unscrew the binding post lug nuts completely to
No inserte alambre con
expose the binding post plugs (plastic plugs insert-
material aislante
ed into the binding posts). Carefully pry out the
Ne pas insérer la partie
binding post plugs to expose banana plug holes.
isolée du fil du haut-parleur
Screw the lug nuts back on the binding posts and
Isolation des Lautsprecher-
Drahtes nicht in das
insert banana plugs. (This is for US owners only.)
Loch schieben
FIGURE 5
Option 2, for systems with preamp outputs.
BASS MANAGEMENT SETTINGS:
With NO separate subwoofer: Front = Large Sub = No
WITH separate sub: Front = Large Sub = Yes
Opción 2, para sistemas con salidas de preamplificador.
PARÁMETROS DE CONTROL DE BAJAS FRECUENCIAS:
2a: Front = Grande (Large)
Sub = No
2b: Front = Grande (Large)
Sub = Sí
Option 2, pour systèmes avec sorties préamplificateur.
RÉGLAGES: (BASS MANAGEMENT SETTINGS)
2a: Front (avant) = Large Sub = No
2b: Front (avant) = Large
Sub = Yes
Option 2, für Systeme mit Vorverstärker-Ausgängen.
EINSTELLUNG DER TIEFENTONLAGEN:
2a: Vorne = Groß
Subwoofer = Keine
2b: Vorne = Groß
Subwoofer = Ja
FIGURE 6
Option 3, for systems with both unfiltered subwoofer
outputs and no separate dedicated sub.
BASS MANAGEMENT SETTINGS:
Front = Small Sub = Yes
Opción 3, para sistemas con ambas salidas de sub-
woofer sin filtrar y sin subwoofer dedicado separado.
PARÁMETROS DE CONTROL DE BAJAS FRECUENCIAS:
Front = Pequeño (Small)
Sub = Sí
Option 3, pour systèmes avec deux sorties subwoofer
sans filtre et sans sortie subwoofer dédiée distincte.
RÉGLAGES: (BASS MANAGEMENT SETTINGS):
Front = Small
Sub = Yes
Option 3, für Systeme sowohl mit nicht gefilterten
Subwoofer-Ausgängen als auch ohne separaten
(dedizierten) Subwoofer.
EINSTELLUNG DER TIEFENTONLAGEN:
Vorne = Klein
Subwoofer = Ja
f o r m o r e i n f o r m a t i o n v i s i t o u r w e b s i t e a t w w w. p o l k a u d i o . c o m