Polaroid KM1200-E010 Operating Instructions Manual

Polaroid KM1200-E010 Operating Instructions Manual

35-57mm power zoom camera
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PRECAUTIONS & FEATURES
PRECAUTIONS & FEATURES
Precautions
Thank you for buying this compact camera. Before using, please read this manual
carefully to ensure correct use.
* Store the camera in a cool, dry place. Don't expose the camera to heavy dust or water.
* Do not attempt to disassemble the camera by yourself.
* Turn off the power switch when the camera is not in use.
* Avoid excessive force or impact caused by handling,bumping, or dropping.
* Don't break up the battery or throw it into fire. Keep the battery away from children.
1.Selector Dial
8.Viewfinder Window
2.Shutter Release Button
9.Lens
10.Back Cover Latch
3.Power Zoom button "T"
4.Power Zoom button "W"
11.Viewfinder Eyepiece
5.Frame Counter
12.Flash Ready Led
6.Flash
13.Film Chamber
7.Red-eye Reduction Lamp
14.Film Check Window
KM1200-E010
15.Film Take-up Spool
16.Rewind Switch
17.
Rewind Shaft
18.
Battery cover
19.Battery Cover Latch
20.Back Cover
1
OPERATING INSTRUCTIONS
3
35~57MM POWER ZOOM CAMERA
AUTO FLASH/FILL-IN FLASH, RECYCLING TIME 6~10 SECONDS.
FLASH
RED-EYE REDUCTION
AVAILABLE
FILM SPEED
100/200/400 ISO
FILM REWIND
POWER REWIND
FILM ADVANCE
AUTOMATIC
POWER SOUCE
2-AA BATTERIES
120(L) X 70 (H) X 68 (D) MM
DIMENSIONS
10

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Polaroid KM1200-E010

  • Page 1 3.Power Zoom button "T" 4.Power Zoom button "W" 11.Viewfinder Eyepiece 5.Frame Counter 12.Flash Ready Led 6.Flash 13.Film Chamber 7.Red-eye Reduction Lamp 14.Film Check Window KM1200-E010 FLASH RED-EYE REDUCTION FILM SPEED FILM REWIND FILM ADVANCE 15.Film Take-up Spool POWER SOUCE 16.Rewind Switch...
  • Page 2: Specification

    SPECIFICATION SPECIFICATION TYPE 35 ~57mm COMPACT POWER ZOOM CAMERA 35mm ~57mm LENS 2 ELEMENTS (2P) F10.8 (w)~F14.3(T) LENS FOCUSING FREE FOCUS MECHANICAL, SINGLE BLADE SHUTTER 8 2 MS SHUTTER SPEED Fig2 Fig1 F I L M T I P S w i t c h W h e e l P a n e l A.Power Off B.Auto Flash C.Fill-in Flash...
  • Page 3: Attaching The Strap

    Rewinding / Unloading the Film 1.At the end of the film, push rewind switch in the direction of the arrow, then the film will automatically rewind. 2.When rewinding, the frame counter counts down. 3.It stops automatically when rewinding is completed. 4.Open the back cover and remove the film for processing.
  • Page 4 5. Contador de fotos 14. Ventana para control de la 6. Flash película 7. Lámpara de reducción de ojos rojos CAMARA DE 35 – 57 mm CON ZOOM ELÉCTRICO KM1200-E010 FLASH REDUCCIÓN DE OJOS ROJOS VELOCIDAD DE LA PELICULA REBOBINADO DE LA 15.
  • Page 5 ESPECIFICACION TIPO CAMARA COMPACTA DE 35 – 57mm CON ZOOM ELÉCTRICO LENTES LENTES DE 35mm – 57 mm DE 2 ELEMENTOS (2P) F10.8 (w) – F 14.3 (T) FOCO FOCO LIBRE OBTURADOR HOJA SIMPLE, MECÁNICA VELOCIDAD DE 2 MS OBTURACION Fig2 Fig1 Panel de la perilla de...
  • Page 6: Flash Manual

    Para rebobinar/sacar la película 1. Al finalizar la película, empuje la perilla de rebobinado en la dirección de la flecha. Así, la película se rebobinará automáticamente. 2. Cuando esté rebobinando, el contador contará regresivamente. 3. Se parará automáticamente cuando se complete el rebobinado. 4.
  • Page 7: Mesures De Sécurité

    12. Voyant DEL mise au point 6. Mise au point 13. Compartiment de film 7. Voyant de réduction des 14. Fenêtre de vérification de film yeux rouges KM1200-E010 MISE RÉDUCTION DES YEUX SENSIBILITÉ DU FILM REMBOBINAGE AVANCEMENT 15. Tambour de réception de film SOURCE D’ALIMENTATION...
  • Page 8 SPECIFICATION SPECIFICATION APPAREIL PHOTO ZOOM COMPACT DE TYPE 35 ~57 mm LENTILLESS 35mm ~57mm 2 ÉLÉMENTS DE LENTILLES (2P) F10.8 (w)~F14.3(T) DISTANCE FOCALE OBTURATEUR MÉCANIQUE, LAME SIMPLE VITESSE D’OBTURATION 2 MS Fig2 Fig1 F I L M T I P Panneau de roue de sélection A.
  • Page 9: Fixation De La Sangle

    Rembobinage / Déchargement de film 1. À la fin du film, poussez le loquet de rembobinage de film dans la direction de la flèche, et le film se rembobinera automatiquement. 2. Lors du rembobinage, le compteur de poses est décrémenté. 3.
  • Page 10 3. Zoomschalter „T“ 10. Rückwandschalter 4. Zoomschalter „W“ 11. Sucher (Augenseite) 5. Bildzählwerk 12. Blitzbereitschafts-LED 6. Blitz 13. Filmaufnahmekammer 7. Rote Augen 14. Filmanzeigefenster Reduzierungslampe KM1200-E010 Blitz Rote Augen Reduzierung Filmempfindlichkeit Filmrückspulen Filmtransport Energieversorgung 15. Filmaufnahmerolle Abmessungen 16. Rückspul-Schalter 17. Rückspulstift 18.
  • Page 11: Spezifikationen

    Spezifikationen: 35 – 57 Power- Zoomkamera Objektiv 35 mm – 57 mm, 2 Elemente-Objektiv (2P) F 10,8 (w) bis 14,3 (T) Schärfeeinstellung Fixfokus Auslöser mechanisch, Einzelaufnahme Auslöseverzögerung 2 MS Fig2 Fig1 Filmtip Wä hlscheibe A. Aus B. Auto-Blitz C. Aufhellblitz D.
  • Page 12: Einlegen Der Batterien

    Rückspulen und Entnehmen des Films 1. Wenn alle Aufnahmen gemacht wurden, drücken Sie bitte den Rückspulknopf in Pfeilrichtung. Der Film wird dann automatisch zurückgespult. 2. Beim Rückspulen zählt das Filmzählwerk rückwärts. 3. Der Vorgang wird automatisch beendet wenn der gesamte Film zurückgespult ist. 4.
  • Page 13 6. Flash 12. LED di flash pronto 7. Lampada di riduzione degli 13. Scomparto per la pellicola occhi rossi 14. Finestra di controllo della pellicola KM1200-E010 FLASH RIDUZIONE OCCHI ROSSI SENSIBILITA DELLA PELLICOLA RIAVVOLGIMENTO 15. Bobina di avvolgimento della AVANZAMENTO...
  • Page 14: Dati Tecnici

    DATI TECNICI TIPO MACCHINA FOTOGRAFICA DA 35~57 mm CON ZOOM MOTORIZZATO OBIETTIVO OBIETTIVO A 2 LENTI 35mm ~57mm F10.8 (w)~F14.3(T) DISTANCE FUOCO FISSO OTTURATORE MECCANICO, A LAMA SINGOLA VELOCITA DI OTTURAZIONE 2 MS Fig2 Fig1 F I L M T I P Pannello dei selettori A.
  • Page 15: Funzionamento

    Riavvolgimento / Estrazione della pellicola 1. Alla fine della pellicola, premere l'interruttore di riavvolgimento nella direzione della freccia, e la pellicola si riavvolgerà automaticamente. 2. Quando si riavvolge, il contascatti conta all'indietro. 3. Si ferma automaticamente quando il riavvolgimento è completato. 4.
  • Page 16 9. Lens 3. Zoomknop"T" 10. Grendel achterklep 4. Zoomknop "W" 11. Zoeklens 5. Beeldteller 12. LED Flitser Gereed 6. Flitser 13. Filmvak 7. Rode-ogenreductie Lamp 14. Filmleesvenster KM1200-E010 FLITSER RODE-OGENREDUCTIE FILMSNELHEID TERUGSPOELEN VOORUITSPOELEN VOEDING 15. Inlegspoel 16. Terugspoelknop AFMETINGEN 17. Terugspoelas 18.
  • Page 17 SPECIFICA TIES TYPE 35 ~57mm COMPACTCAMERA MET ZOOM LENS 35mm ~57mm LENS MET 2 ELEMENTEN (2P) F10.8 (w)~F14.3(T) SCHERPSTELLING VRIJE FOCUS SLUITER MECHANISCH, ENKELBLAD SLUITERSNELHEID 2 MS Fig2 Fig1 F I L M T I P Paneel met keuzewiel A. Uit B.
  • Page 18 Terugspoelen / uithalen van de film 1. Druk als de film aan het eind is op de terugspoelknop in de richting van de pijl, waarna de film automatisch zal terugspoelen. 2. Tijdens het terugspoelen telt de beeldteller terug. 3. Deze stopt automatisch zodra de camera klaar is met terugspoelen. 4.

This manual is also suitable for:

Pz1710

Table of Contents