Philips Sonicare Series FlexCare Platinum User Manual

Hide thumbs Also See for Sonicare Series FlexCare Platinum:

Advertisement

Quick Links

FlexCare Platinum Connected

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Sonicare Series FlexCare Platinum

  • Page 1 FlexCare Platinum Connected...
  • Page 5 English 6 한국의 19...
  • Page 6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
  • Page 7: Electromagnetic Fields (Emf)

    Do not use it for any other purpose. Stop using the appliance and contact your doctor if you experience any discomfort or pain. - The Philips Sonicare toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution.
  • Page 8: Preparing For Use

    (Fig. 2). 2 Firmly press the brush head down onto the metal shaft until it stops (Fig. 3). Note: Philips Sonicare brush heads are imprinted with icons to easily identify your brush head (Fig. 4). Charging the appliance 1 Put the plug of the charger or sanitizer in a wall socket.
  • Page 9: Connecting Your Toothbrush

    App Store or Google Play. Connecting your toothbrush 1 When used in connected mode, the Philips Sonicare app gives you the opportunity to receive real-time feedback on brushing, store and share brushing data with your dentist (if you so choose), and receive personalized coaching.
  • Page 10: Brushing Instructions

    Note: Keep the center of the brush in contact with the teeth at all times. 3 Press the power on/off button to turn on the Philips Sonicare. 4 Apply light pressure to maximize Philips Sonicare’s effectiveness and let the Philips Sonicare toothbrush do the brushing for you. Do not scrub.
  • Page 11: Brushing Modes

    If not, braces or dental restorations may be damaged when they come into contact with the brush head. Note: When the Philips Sonicare toothbrush is used in clinical studies, the handle should be fully charged and the Easy-start feature deactivated.
  • Page 12: Battery Status (When Handle Is Not On Charger)

    Sonicare on the charger when not in use. Features Pressure Sensor This Philips Sonicare model comes with the Pressure Sensor feature activated. The Pressure Sensor works in all 3 modes and at all 3 intensity levels. Activating or deactivating the Pressure Sensor feature 1 Attach the brush head to the handle.
  • Page 13 This Sonicare comes with the Easy-start deactivated. The Easy-start feature gently increases the power over the first 14 brushings to help you get used to the brushing with the Philips Sonicare. Note: Each of the first 14 brushings must be at least 1 minute in length to properly advance through the Easy-start ramp-up cycle.
  • Page 14 3 Place the brush head on one of the 2 pegs in the sanitizer with the bristles facing the light bulb (Fig. 11). Note: Only clean Philips Sonicare snap-on brush heads in the sanitizer. 4 Make sure the sanitizer is plugged into a live outlet of appropriate voltage.
  • Page 15: Toothbrush Handle

    English Note: The sanitizer stops if you open the door during the sanitizing cycle. Note: The sanitizer cycle runs for 10 minutes and then automatically shuts off. - The sanitizer is in operation when the light glows through the window. Cleaning Warning: Do not clean the brush head, handle, travel charger or the UV sanitizer in the dishwasher.
  • Page 16 UV sanitizer in an organized manner. Replacement Brush head - Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months to achieve optimal results. Note: The Sonicare App will tell you when it is time to replace your brush head.
  • Page 17: Uv Light Bulb

    1 To deplete the rechargeable battery of any charge, remove the handle from the charger, turn on the Philips Sonicare and let it run until it stops. Repeat this step until you can no longer switch on the Philips Sonicare.
  • Page 18: Warranty And Support

    The rechargeable battery can now be recycled and the rest of the product discarded appropriately. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The terms of the international warranty do not cover the following: - Brush heads.
  • Page 19 한국의 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 최대한 누리시려면 www.philips.com/welcome에서 제품을 등록하십시오. 중대한 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. 주의 - 충전기를 물기가 있는 곳에 두지 마십시오. 욕조, 세면대, 싱크대 등, 물이...
  • Page 20 한국의 - 본 제품을 사용한 후 출혈이 심하거나 1주일이 지나도 증상이 호전되지 않는다면 치과 전문의와 상의하십시오. 필립스 소닉케어를 사용하면서 불편함을 느끼거나 통증이 있을 경우 치과 전문의와 상의하십시오. - 필립스 소닉케어 칫솔은 국내 안전 기준에 따라 전자파 장해 검정을 받은 제품입니다. 심장 박동 보조기 등 보조 기구를 이식 받은 경우에는...
  • Page 21 한국의 10 모드 버튼 11 배터리 잔량 표시등 12 통합 충전기 및 코드 정리 기능이 있는 UV 살균기(특정 모델만 해당) - 그림 표시 안 됨: UV 전구 - 그림 표시 안 됨: 살균기 받침대 - 그림 표시 안 됨: UV 전구 보호 스크린 13 플러그...
  • Page 22 한국의 칫솔 연결 1 연결된 모드에서 사용하는 경우 필립스 소닉케어 앱이 칫솔질에 대한 실시간 피드백을 전달해주며 (선택하는 경우) 칫솔질 데이터 저장하고 치과 전문의와 공유하여 개인 맞춤형 코치를 받게 됩니다. 연결되지 않은 모드에서 칫솔질을 하고자 할 때에도 칫솔이 정상적으로 작동합니다. 연결되지 않은 상태로 칫솔질할 때 최상의 결과를 얻으려면...
  • Page 23 한국의 6 앞니의 안쪽 표면을 닦으려면 칫솔 손잡이를 수직 상태에서 살짝 기울인 후 각 치아 (그림 7)에 수직으로 여러 번 반복하여 칫솔질을 합니다. 참고: 칫솔페이서 기능을 사용하여 입안을 6개의 구간으로 나누고 입 안 치아를 골고루 양치할 수 있습니다(‘기능’란 참조). 7 칫솔페이서와 연결된 소닉케어 앱의 칫솔질 안내를 따라 1구간(오른쪽 상단...
  • Page 24: 배터리 상태(칫솔 핸들을 충전기에 꽂아 두지 않았을 때)

    한국의 딥 클린 특별히 좀 더 청결함을 느끼고 싶을 때 이 모드를 수행하여 딥 마사지의 상쾌함을 느낄 수 있습니다. 모드별 강도 - 낮음: LED 표시등 1개 - 보통: LED 표시등 2개 - 높음: LED 표시등 3개 참고: 칫솔질 중 언제라도 + 버튼을 눌러 강도를 높이거나 - 버튼을 눌러 강도를...
  • Page 25 한국의 - 압력 센서를 설정하려면 전원 버튼을 누른 채로 모드 버튼을 2초 동안 누릅니다. 압력 센서 기능이 설정됨을 알리는 신호음이 2번 울립니다. 칫솔페이서 - 칫솔페이서는 짧은 신호음과 일시 중지 동작으로 입안의 6개 구간을 칫솔질 할 수 있도록 알려주는 간격 타이머입니다. 선택한 칫솔질 모드 또는...
  • Page 26 한국의 참고: 최초 점증 기간 이후에 이지스타트 기능을 사용하는 것은 필립스 소닉케어의 플라그 제거 성능을 저하시키므로 사용하지 않는 것이 좋습니다. 참고: 최초 14회의 양치 시 이지스타트 점증 사이클이 제대로 기능하는 데 걸리는 최소 양치시간은 1분입니다. 살균 - 물과 공기 건조로 브러시 헤드를 헹굼은 물론 최적의 청결 (그림 9)을 위해...
  • Page 27 한국의 - 살균기 작동 중에는 불이 켜지며 창을 통해 확인할 수 있습니다. 세척 경고: 칫솔모, 손잡이, 여행용 충전기 또는 UV 살균기를 식기세척기로 세척하지 마십시오. 칫솔 손잡이 1 칫솔모를 제거하고 금속 몸체 부분을 따뜻한 물로 헹굽니다. 남아 있는 치약 (그림 12)을 모두 제거해야 합니다. 주의: 손상될...
  • Page 28 한국의 5 자외선 전구 분리 전구를 잡고 금속 버클을 잡아당겨 전구를 분리하십시오. 6 보호 스크린을 세척하고 UV 전구를 젖은 천으로 닦으십시오. 7 UV 전구를 다시 끼우십시오. 전구를 다시 끼우려면 전구 아래쪽의 금속 버클을 조정하여 버클 쪽으로 누르십시오. 8 보호 스크린 재설치 스크린을...
  • Page 29: 품질 보증 및 지원

    18)에서 배터리를 꺼내십시오. 충전식 배터리를 재활용 폐기물로 분리하고 제품의 나머지 부분은 적절하게 폐기하십시오. 품질 보증 및 지원 보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는 필립스 웹사이트(www.philips.com/support)를 방문하거나 국제 보증 리플릿을 참조하십시오. 보증 제한 국제 보증 약관에서 제외되는 항목은 다음과 같습니다. - 칫솔모...
  • Page 30 한국의 - 정품이 아닌 교체품의 사용으로 인한 손상 - 오용, 남용, 부주의, 개조 또는 무단 수리로 인한 손상 - 쪼개짐, 긁힘, 마멸, 변색, 탈색 등, 일반적인 마모 또는 손상...
  • Page 36 ©2017 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare >75% recycled paper logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, LLC and/or KPNV. 4235.020.8315.1 (7/7/2017)

Table of Contents