Download Print this page

Informações Gerais; Utilização Do Aparelho - Philips BT7206 Manual

Cordless, vacuum

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
- Por questões de higiene, o
aparelho só deve ser utilizado
por uma pessoa.
- Nunca use ar comprimido,
palhas de aço, agentes de
limpeza abrasivos ou líquidos
agressivos como gasolina
ou acetona para limpar o
aparelho.
- Não use a fonte de alimentação
em tomadas que contêm ou
continham um purificador de
ar elétrico, nem perto delas,
para evitar danos irreparáveis à
fonte de alimentação.
Campos eletromagnéticos
-
Este aparelho Philips está em conformidade
com todos os padrões e regulamentos
aplicáveis relacionados à exposição a campos
eletromagnéticos.
Informações gerais
-
Este aparelho é adequado para voltagens de
100 a 240 volts.
-
A fonte de alimentação transforma a tensão de
100-240 volts em uma tensão segura, inferior
a 24 volts.
Visor
Indicações de status da bateria
-
Quando a bateria estiver quase descarregada,
o indicador de carga da bateria piscará na cor
laranja (fig. 3).
-
Quando o aparelho estiver sendo carregado,
o indicador de carga da bateria piscará na cor
branca (fig. 4).
-
Quando a bateria estiver totalmente carregada,
o indicador de carga da bateria ficará aceso
continuamente (fig. 5) na cor branca.
Nota: As luzes são apagadas automaticamente
após 30 minutos.
Indicações de comprimento dos pelos
O ajuste de comprimento dos pelos selecionado
aparecerá acima do controle giratório quando o
ajuste de comprimento desejado for selecionado
com o controle (fig. 6) giratório.
Carregamento
O carregamento leva cerca de 1 hora. Carregue o
aparelho antes de utilizá-lo pela primeira vez e
quando o visor indicar que a bateria está quase
vazia.
1
Verifique se o aparelho está desligado.
2 Insira o adaptador na tomada elétrica e o
conector pequeno no aparelho (fig. 7).
3 Após o carregamento, remova o adaptador
da tomada elétrica e desconecte o conector
pequeno do aparelho.
Quando o aparelho está totalmente carregado,
o tempo de funcionamento sem conectá-lo à
tomada é de até 60 minutos.
Utilização do aparelho
Nota: Este aparelho pode ser usado sem fio ou
diretamente conectado à tomada elétrica.
Este aparelho pode ser usado em barbas por
fazer e em barbas curtas. Este aparelho possui um
sistema a vácuo integrado que captura os pelos
cortados para proporcionar uma aparagem com
menos sujeira.
O sistema a vácuo é ativado automaticamente
assim que você liga o aparelho.
Nota: Desligue e limpe o aparelho sempre que
terminar de usá-lo.
Como ligar e desligar o aparelho
Pressione o botão Liga/desliga uma vez para ligar
ou desligar (fig. 8) o aparelho.
Aparagem sem o pente
-
Você pode usar o aparelho sem o pente para
barba e barba por fazer para cortar os pelos
rentes à pele ou para contornar a linha do
pescoço e as costeletas. Para cortar os pelos
rentes à pele, coloque o lado liso da cabeça
aparadora em contato com a pele e faça
movimentos na direção (fig. 9) desejada.
-
É possível usar o aparador de precisão para
criar linhas finas e contornos ao redor do seu
estilo facial, rentes à pele (fig. 10). Basta puxar a
lâmina de corte diretamente para fora (fig. 11) e
inserir oaparador (fig. 12) de precisão.
-
Para contornar, mantenha a cabeça aparadora
na posição perpendicular à pele e mova-a para
cima ou para baixo fazendo uma leve pressão
(fig. 13).
Aparagem com o pente
Você pode usar o pente para barba e barba por fazer
encaixado na lâmina de corte para raspar a barba e
o bigode no estilo que preferir. É possível selecionar
entre 20 ajustes de comprimento que variam de
0,5 mm a 10 mm em intervalos de 0,5 mm.
1
Encaixe o pente no aparelho (fig. 14).
2 Mova o controle giratório para selecionar o
ajuste (fig. 6) de comprimento desejado.
Nota: Ao aparar pela primeira vez, use o ajuste
máximo de comprimento para se familiarizar
com o aparelho.
3 Ligue o aparelho.
4 Para aparar de maneira mais eficiente, mova o
aparelho na direção contrária à do crescimento
dos pelos. A superfície do pente deve ficar
sempre em contato com a pele (fig. 15).
Limpeza e manutenção
Limpeza do aparelho
Nota: Somente a lâmina de corte e o pente podem
ser lavados com água.
É recomendável que a câmara de coleta de pelos
seja esvaziada após cada sessão de aparagem.
Ao aparar barbas longas e espessas, pode ser
necessário também esvaziar a câmara de coleta de
pelos durante a sessão de aparagem para manter
o desempenho de sucção ideal.
1
Desligue o aparelho e desconecte-o da tomada
elétrica.
2 Limpe o corpo do aparelho com um pano seco.
3 Retire o pente (fig. 16), limpe-o com a escova de
limpeza e/ou lave-o em água corrente (fig. 17).
4 Retire a lâmina de corte e limpe-a em água
corrente (fig. 18). Sacuda para tirar o excesso de
água e deixe secar completamente.
Cuidado: Para não danificar os dentes de
aparagem, nunca seque a lâmina de corte com
uma toalha ou um tecido.
5 Sacuda e/ou escove para tirar os pelos que foram
coletados na câmara de pelos (fig. 19, fig. 20).
6 Após a limpeza, recoloque a lâmina (fig. 21) de
corte e o pente (fig. 14) no aparelho.
Reciclagem (Fig. 22)
ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e
descarte de pilhas e baterias.
Não descarte as pilhas e baterias juntamente ao
lixo doméstico.
O descarte inadequado de pilhas e baterias pode
representar riscos ao meio ambiente e à saúde
humana.
Para contribuir com a qualidade ambiental e com
sua saúde, a Philips receberá pilhas e baterias
comercializadas ou fornecidas com seus produtos
após seu fim de vida, que serão encaminhadas à
destinação ambientalmente correta. A Philips dispõe
de pontos de coleta em Assistências Técnicas.
Garantia e suporte
Caso você precise obter informações ou suporte,
visite o site www.philips.com/support ou leia o
folheto de garantia mundial à parte.
繁體中文
一般說明 (圖 1)
1 修剪組件
2 吸力裝置
3 長度設定
4 縮放滾輪
5 開關按鈕
6 電池狀態指示燈
7 清潔海綿
8 清潔刷
9 小插頭
10 電源供應裝置 (電源轉換器)
11 精準修整刀
12 鬍鬚與鬍渣梳具
注意: 提供的配件可能隨產品而異。 包裝盒會顯示您
產品隨附的配件。
重要安全資訊
使用本產品與其配件前,請先仔細閱讀此重要資訊,
並保留說明以供日後參考。 提供的配件可能隨產品而
異。
危險
-
電源供應裝置請保持乾燥 (圖 2)。
警示
-
電源供應裝置內含一個變壓器。 請勿切斷電源供應
裝置而以其他的插頭取代,否則會造成危險。
-
請務必使用隨附的電源供應裝置 (HQ8505) 進行充電。
-
本產品不適合供下列人士 (包括孩童) 使用:身體
官能或心智能力退化者,或是經驗與使用知識缺乏
者。他們需要有負責其安全的人員在旁監督,或指
示產品的使用方法,方可使用。
-
孩童使用本產品須有人監督,以免孩童將本產品當
成玩具。
-
使用前請務必檢查本產品。 若產品受損請勿使用,
以免受傷。 零件如有受損,請務必以原型號更換之。
-
請勿拆開本產品更換充電式電池。
警告
-
本產品不可水洗。請勿將本產品浸泡在水中,或者
在水龍頭下沖洗 (圖 2)。
-
本產品儘限用於本使用手冊所述之相關用途。
-
為保衛生起見,請勿多人共用本產品。
-
絕對不可使用壓縮空氣、鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑
或侵蝕性的液體 (例如汽油或丙酮) 清潔本產品。
-
請勿在插入或已插入電子空氣清淨機的牆壁插座內
或附近使用電源供應裝置,以免電源供應裝置發生
無法修復的損壞。
電磁波 (EMF)
-
本Philips產品符合所有電磁場暴露的相關適用標準
和法規。
一般
-
本產品適用於 100 到 240 伏特的插座電壓。
-
電源供應裝置可以將 100-240 伏特的電壓轉換為低
於 24 伏特的安全低電壓。

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Bt7205Bt7204Bt7202Bt7201