Summary of Contents for Pioneer Super Tuner III D DEH-2150UB
Page 1
CD RECEIVER RADIO CD CD PLAYER DEH-2150UBG DEH-2150UB Owner’s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietário <YRD5220-B> <1> YRD5220BN_cover.indd 2008/08/07 14:27:19...
Contents Thank you for purchasing this PIONEER product. Please read through this manual before using the product for the first time, to en- sure proper use. After reading, please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
Page 3
Contents Handling guideline of discs and player 23 Dual Discs 23 Compressed audio compatibility 24 Handling guideline and supplemental information 24 – Compressed audio files on the disc 24 – USB audio player/USB memory 24 Example of a hierarchy 25 –...
— WMA, MP3 and WAV file playback CAUTION Pioneer accepts no responsibility for data lost on the USB portable audio player/USB memory even if that data is lost while using this unit. Visit our website...
Before You Start Press the right side of the front panel until it is firmly seated. # If you can’t attach the front panel to the head unit successfully, try again. Front panel may be damaged if you attach the front panel forcedly. Use and care of the remote control Installing the battery...
Since the USB audio player/USB memory is projected forward from the unit, it is dangerous to connect directly. Pioneer CD-U50E USB cable is also avail- able. For details, consult your dealer. (detach) button Press to remove the front panel from the head unit.
Operating this unit — Pressing and holding c is the same function as pressing and holding DISP/BACK/SCRL. — Pressing d is the same function as pressing MULTI-CONTROL. — Pressing and holding d is the same function as pressing and holding MULTI-CONTROL.
Section Operating this unit Also, appears when a playable audio file is selected while operating the list. 5 c indicator Appears when an upper tier of folder or menu exists. (folder) indicator Appears when operating list function. 7 d indicator Appears when a lower tier of folder or menu exists.
Operating this unit % Seek tuning Press and hold c or d, and then release. # You can cancel seek tuning by briefly pressing c or d. # While pressing and holding c or d, you can skip stations. Seek tuning starts as soon as you release c or d.
Section Operating this unit Built-in CD Player Basic Operations % Insert a CD (CD-ROM) into the disc load- ing slot. Playback will automatically start. # When loading a disc, face the label side of a disc up. % Eject a CD (CD-ROM) Press h (eject).
Operating this unit ! Depending on the version of iTunes used to write MP3 files onto a disc, comment informa- tion may not be correctly displayed. ! Depending on the version of Windows Media™ Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed.
Section Operating this unit Selecting a repeat play range % Press 6/ repeatedly to select the de- sired setting. ! DISC – Repeat all tracks ! TRACK – Repeat the current track ! FOLDER – Repeat the current folder # If you select another folder during repeat play, the repeat play range changes to disc repeat.
Operating this unit ! If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02. ! When the USB portable audio player having battery charging function is connected to this unit and the ignition switch is set to ACC or ON, the battery is charged.
Section Operating this unit Audio Adjustments Introduction of audio adjustments Press MULTI-CONTROL to display the main menu. Use MULTI-CONTROL to select AUDIO. Turn to change the menu option. Press to se- lect. Turn MULTI-CONTROL to select the audio function. FAD/BAL (balance adjustment)—EQUALIZER (equalizer recall)—TONE CTRL (equalizer ad- justment)—LOUDNESS (loudness)—SLA (source level adjustment)
Operating this unit Use MULTI-CONTROL to select TONE CTRL in the audio function menu. Press MULTI-CONTROL to display the setting mode. Press MULTI-CONTROL to select BASS/ MID/TREBLE. Turn MULTI-CONTROL to adjust the level. +6 to –6 is displayed as the level is increased or decreased.
Section Operating this unit Press MULTI-CONTROL to display the setting mode. # To return to the previous display, press DISP/BACK/SCRL. Press MULTI-CONTROL to select the seg- ment of the clock display you wish to set. Each time you press MULTI-CONTROL, one segment of the clock display is selected.
Black plate (17,1) Section Operating this unit % Insert the stereo mini plug into the input jack on this unit. Selecting AUX as the source % Press SRC/OFF to select AUX as the source. # If the auxiliary setting is not turned on, AUX cannot be selected.
Section Connections Important ! When this unit is installed in a vehicle without ACC (accessory) position on the ignition switch, red cable must be wired to the term- inal that can detect the operation of the igni- tion key. Otherwise, battery drain may result. ACC position ! Use of this unit in conditions other than the following could result in fire or malfunction.
Connections Connection diagram This product Rear output Antenna jack Fuse (10 A) Wired remote input Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately). Yellow Connect to the constant 12 V supply terminal. Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC). Black (chassis ground) Connect to a clean, paint-free metal location.
Section Installation Important ! Check all connections and systems before final installation. ! Do not use unauthorized parts. Use of un- authorized parts may cause malfunctions. ! Consult your dealer if installation requires dril- ling of holes or other modifications to the vehi- cle.
Installation DIN Rear-mount Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring. (When reattaching the trim ring, point the side with a groove downwards and attach it.) Trim ring ! It becomes easy to remove the trim ring if the front panel is released.
Appendix Additional Information Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to have the error message recorded. Built-in CD Player Message Cause ERROR-11, 12, Dirty disc 17, 30 Scratched disc ERROR-10, 11, Electrical or me-...
Additional Information Communication Perform one of the failure following opera- ERROR-19 tions. –Turn the ignition switch OFF and back ON. –Disconnect the USB portable audio player/USB memory. –Change to a dif- ferent source. Then, return to the USB portable audio player/USB memory.
Appendix Additional Information ! Please refer to the information from the disc manufacturer for more detailed infor- mation about Dual Discs. Compressed audio compatibility ! Compatible format: WMA encoded by Windows Media Player ! File extension: .wma ! Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384 kbps (VBR) ! Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 ! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-...
Additional Information ! Do not leave the USB portable audio player/USB memory in high temperature. ! Firmly secure the USB portable audio player/USB memory when driving. Do not let the USB portable audio player/USB memory fall onto the floor, where it may be- come jammed under the brake or accelera- tor pedal.
Black plate (26,1) Appendix Additional Information Copyright and trademark notice Windows Media and the Windows logo are tra- demarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e.
Additional Information Specifications General Rated power source ... 14.4 V DC (allowable voltage range: 12.0 V to 14.4 V DC) Grounding system ... Negative type Max. current consumption ... 10.0 A Dimensions (W × H × D): Chassis ... 178 mm × 50 mm × 165 Nose ...
Page 28
Contenido Gracias por haber comprado este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez leído, guarde este manual en un lugar seguro y a mano para consultarlo en el futuro.
Page 29
Contenido Instalación Montaje delantero/posterior DIN 47 – Montaje delantero DIN 47 – Montaje trasero DIN 48 Información adicional Mensajes de error 49 Pautas para el manejo de discos y del reproductor 50 Discos dobles 51 Compatibilidad con audio comprimido 51 Pautas para el manejo e información complementaria 51 –...
USB MCS (clase de almacena- miento masivo) — Reproducción de archivos WMA, MP3 y PRECAUCIÓN Pioneer no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de datos en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB, incluso si la pérdida ocurre durante el uso de esta unidad.
Antes de comenzar Colocación de la carátula Deslice la carátula hacia la izquierda hasta que oiga un chasquido. La carátula y la unidad principal quedan uni- das por el lado izquierdo. Asegúrese de que la carátula haya quedado unida a la unidad prin- cipal.
USB. Puesto que el reproductor de audio USB/memoria USB se proyecta hacia fuera de la unidad, es peligroso co- nectarlo directamente. El cable USB CD-U50E de Pioneer tam- bién está disponible. Para obtener infor- mación, consulte con su proveedor. 8 Botón (soltar) Presione este botón para extraer la carátula...
Utilización de esta unidad — Mantener presionado d es la misma función que mantener presionado MULTI-CONTROL. ! Al manejar listas — Presionar a es la misma función que girar MULTI-CONTROL a la izquierda. — Presionar b es la misma función que girar MULTI-CONTROL a la derecha.
Sección Utilización de esta unidad Indicaciones de pantalla 1 Indicador (disco) Aparece cuando se muestra el nombre del disco (álbum) en la sección principal de la pantalla. 2 Indicador (intérprete) Aparece cuando se muestra el nombre del artista del disco (pista) en la sección princi- pal de la pantalla.
Utilización de esta unidad Notas ! En los siguientes casos, la fuente sonora no cambiará. — Cuando no hay un disco cargado en la uni- dad. — Cuando AUX (entrada auxiliar) está apaga- da (consulte la página 44). ! Cuando el reproductor de audio portátil USB/ memoria USB no está...
Sección Utilización de esta unidad ! Para volver al menú principal, presione duran- te varios segundos DISP/BACK/SCRL. ! Para volver a la visualización normal, presione BAND/ESC. ! Si no se utiliza ninguna función en aprox. 30 segundos, la pantalla volverá automáticamen- te a la visualización normal.
Utilización de esta unidad Notas ! El reproductor de CD incorporado puede re- producir CD de audio y audio comprimido gra- bado en CD-ROM. (Consulte la sección siguiente para los archivos que se pueden re- producir. Consulte la página 52) ! Lea las precauciones sobre los discos y el re- productor en la página 50.
Sección Utilización de esta unidad Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar el título de la pista deseada. Haga girar el control para cambiar el título de la pista. Presione para iniciar la reproducción. # Para volver a la visualización normal, presione BAND/ESC o /LIST.
Utilización de esta unidad # También puede realizar esta operación en el menú que aparece al utilizar el MULTI-CONTROL. Reproducción de las pistas en orden aleatorio Las pistas de una gama de repetición seleccio- nada se reproducen en orden aleatorio. % Presione 5/ para activar la reproduc- ción aleatoria.
Sección Utilización de esta unidad Notas ! Es posible que esta unidad no ofrezca un ren- dimiento óptimo dependiendo del reproductor de audio portátil USB/memoria USB que se conecte. ! Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene archivos, la reproducción comienza en la carpeta 02. ! Si el reproductor de audio portátil USB tiene una función de carga de la batería y se conec- ta a esta unidad, la batería se cargará...
Utilización de esta unidad Notas ! Para volver a la pantalla anterior, presione DISP/BACK/SCRL. ! Para volver al menú principal, presione duran- te varios segundos DISP/BACK/SCRL. ! Para volver a la visualización normal, presione BAND/ESC. ! Si no se utiliza ninguna función en aprox. 30 segundos, la pantalla volverá...
Sección Utilización de esta unidad Recuperación de las curvas de ecualización Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar EQUALIZER en el menú de funciones de audio. Presione MULTI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. Haga girar el MULTI-CONTROL para se- leccionar el ecualizador. DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM —FLAT—POWERFUL Presione MULTI-CONTROL para deter-...
Utilización de esta unidad Haga girar MULTI-CONTROL para ajustar el volumen de la fuente. Se visualiza +4 a –4 mientras se aumenta o disminuye el volumen de la fuente. Presione MULTI-CONTROL para deter- minar la selección. # Aunque se haya cancelado el menú antes de determinar, la operación se lleva a cabo.
Sección Utilización de esta unidad Ajuste del paso de sintonía de AM El paso de sintonía de AM se puede cambiar entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Si se utiliza el sintonizador en América del Norte, América Central o América del Sur, se deberá cambiar el paso de sintonía de 9 kHz (531 a 1 602 kHz permisibles) a 10 kHz (530 a 1 640 kHz permisibles).
Conexiones Importante ! Cuando esta unidad se instala en un vehículo sin posición ACC (accesorio) en la llave de en- cendido, el cable rojo se debe conectar al ter- minal que pueda detectar la operación de la llave de encendido. De lo contrario, puede descargarse la batería.
Sección Conexiones Diagrama de conexión Este producto Salida trasera Conector de Fusible (10 A) antena Entrada remota por cable Es posible conectar un adaptador de mando a distancia por cable (se vende por separado). Amarillo Conectar al terminal de alimentación constante 12 V.
Instalación Importante ! Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. ! No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie- zas no autorizadas puede causar fallos de fun- cionamiento. ! Consulte a su concesionario si para la instala- ción es necesario taladrar orificios o hacer otras modificaciones al vehículo.
Sección Instalación Extraiga la unidad del salpicadero. Montaje trasero DIN Extienda hacia afuera la parte superior e inferior del aro de guarnición para retirar- lo. (Al volver a colocar el anillo de guarni- ción, oriente el lado que tiene una ranura hacia abajo y colóquelo.) Anillo de guarnición ! Resulta más fácil retirar el anillo de guarni-...
Información adicional Mensajes de error Cuando contacte con su proveedor o con el servicio técnico Pioneer más cercano, asegú- rese de haber anotado el mensaje de error. Reproductor de CD incorporado Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, Disco sucio Limpie el disco.
Apéndice Información adicional El conector USB o el cable USB CHECK USB está cortocircui- tado. El reproductor de audio portátil USB/memoria USB conectado consume más de 500 mA (corrien- te máxima admi- sible). ERROR-19 Fallo de comuni- cación ERROR-23 El dispositivo USB no está...
Información adicional ! La condensación puede afectar temporal- mente el rendimiento del reproductor. Deje que se adapte a la temperatura más cálida durante aproximadamente una hora. Ade- más, si los discos tienen humedad, séque- los con un paño suave. ! Quizás no pueda reproducir algunos discos debido a sus características, formato, apli- cación grabada, entorno de reproducción, condiciones de almacenamiento u otras...
Apéndice Información adicional ! Es posible que la información de texto de algunos archivos de audio no se visualice correctamente. ! Esta unidad puede no funcionar correcta- mente, dependiendo de la aplicación utili- zada para codificar ficheros WMA. Archivos de audio comprimidos en el disco ! Conforme con ISO 9660 Nivel 1 y 2.
Información adicional Ejemplo de una jerarquía : Carpeta : Archivo de audio comprimido Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Secuencia de ficheros de audio en el disco ! Esta unidad asigna los números de carpe- tas. El usuario no puede asignarlos. ! La secuencia de selección de carpetas u otras operaciones pueden cambiar, depen- diendo del código de codificación o escritu-...
Page 54
Black plate (54,1) Apéndice Información adicional La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en transmisio- nes comerciales (es decir, lucrativas) en tiem- po real (terrestres, vía satélite, por cable y/o por cualquier otro medio), transmisiones/ streaming por Internet, intranets y/u otras...
Información adicional Especificaciones Generales Fuente de alimentación nominal ... 14,4 V CC (gama de tensión permisi- ble: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de conexión a tierra ... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): Bastidor ...
Page 56
Conteúdo Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto pela primeira vez a fim de garantir seu uso adequado. Em seguida, guarde-o em um local seguro e acessível para referência futura. Antes de utilizar este produto Sobre esta unidade 58 Compatibilidade com o áudio player...
Page 57
Conteúdo – Montagem traseira DIN 76 Informações adicionais Mensagens de erro 77 Tratamento das diretrizes dos discos e do player 78 Discos duais 78 Compatibilidade com compressão de áudio 79 Orientações de manuseio e informações suplementares 79 – Arquivos de áudio compactados no disco 79 –...
USB MSC (Mass Storage Class) — Reprodução de arquivos WMA, MP3 e CUIDADO A Pioneer não se responsabilizará pela perda dos dados no áudio player portátil USB/memória USB, mesmo se esses dados tiverem sido perdi- dos durante a utilização desta unidade.
Antes de utilizar este produto Colocação do painel frontal Deslize o painel frontal para a esquerda até o seu encaixe. O painel frontal e a unidade principal são uni- dos pelo lado esquerdo. Verifique se o painel frontal está encaixado na unidade principal. Pressione o lado direito do painel fron- tal até...
Page 60
Uma vez que o áudio player/memória USB é projetado para a frente na unida- de, é perigoso conectá-lo diretamente. Ptbr O cabo USB da Pioneer CD-U50E tam- bém está disponível. Para obter mais de- talhes, entre em contato com o seu fornecedor.
Funcionamento desta unidade — Pressionar e segurar d desempenha a mesma função que pressionar e se- gurar MULTI-CONTROL. ! Operação de listas — Pressionar a desempenha a mesma função que girar MULTI-CONTROL para a esquerda. — Pressionar b desempenha a mesma função que girar MULTI-CONTROL para a direita.
Seção Funcionamento desta unidade Indicação no display 1 Indicador (Disco) É visualizado quando o nome do disco (álbum) aparece na seção principal do dis- play. 2 Indicador (Artista) É visualizado quando o nome do artista (faixa) aparece na seção principal do dis- play.
Funcionamento desta unidade Notas ! Nos seguintes casos, a fonte de áudio não mudará: — Quando não houver um disco na unidade. — Quando AUX (Entrada auxiliar) estiver de- sativada (consulte a página 72). ! Quando um áudio player portátil USB/memó- ria USB não estiver conectado à...
Seção Funcionamento desta unidade Notas ! Para retornar ao display anterior, pressione DISP/BACK/SCRL. ! Para retornar ao menu principal, pressione e segure DISP/BACK/SCRL. ! Para retornar ao display normal, pressione BAND/ESC. ! Se você não operar as funções em aproxima- damente 30 segundos, o display retornará...
Page 65
Funcionamento desta unidade Notas ! O CD player incorporado pode reproduzir CD de áudio e áudio compactado gravado em um CD-ROM. (Consulte a seção a seguir quanto aos arquivos que podem ser reproduzidos.) Consulte a página 79) ! Leia as precauções sobre os discos e o player na página 78.
Page 66
Seção Funcionamento desta unidade Utilize MULTI-CONTROL para selecionar o título da faixa desejado. Gire para alterar o título da faixa. Pressione para reproduzir. # Para retornar ao display normal, pressione BAND/ESC ou /LIST. # Se você não operar a lista em aproximada- mente 30 segundos, o display retornará...
Funcionamento desta unidade # Você também pode executar essa operação no menu visualizado ao utilizar MULTI-CONTROL. Reprodução de faixas em ordem aleatória As faixas em uma série de repetição selecio- nada são reproduzidas em ordem aleatória. % Pressione 5/ para ativar a reprodu- ção aleatória.
Page 68
Seção Funcionamento desta unidade ! Se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a re- produção começará com a pasta 02. ! Quando o áudio player portátil USB com a função de recarga da bateria estiver conecta- do a esta unidade e a chave de ignição estiver na posição ACC ou ON, a bateria será...
Funcionamento desta unidade ! Se você selecionar outra pasta durante a re- produção com repetição, a série de reprodu- ção com repetição mudará para ALL. ! Se você executar a busca por faixa ou o avan- ço/retrocesso rápido durante TRACK, a série de reprodução com repetição mudará...
Seção Funcionamento desta unidade Gire MULTI-CONTROL para selecionar o equalizador. DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM —FLAT—POWERFUL Pressione MULTI-CONTROL para deter- minar a seleção. # Mesmo que o menu tenha sido cancelado antes da determinação, a operação será estabele- cida. Ajuste das curvas do equalizador Você...
Funcionamento desta unidade Ajustes iniciais Definição dos ajustes iniciais Pressione e segure SRC/OFF até desligar a unidade. Pressione e segure MULTI-CONTROL até visualizar CLOCK SET no display. Gire MULTI-CONTROL para selecionar um dos ajustes iniciais. CLOCK SET (Hora)—FM STEP (Passo de sinto- nia FM)—AM STEP (Passo de sintonia AM)—...
Seção Funcionamento desta unidade Gire MULTI-CONTROL para selecionar o passo de sintonia AM. 10 KHZ (10 kHz)—9 KHZ (9 kHz) Pressione MULTI-CONTROL para deter- minar a seleção. # Mesmo que o menu tenha sido cancelado antes da determinação, a operação será estabele- cida.
Page 73
Conexões Importante ! Quando esta unidade estiver instalada em um veículo sem a posição ACC (acessório) na chave de ignição, o cabo vermelho deve ser conectado ao terminal que possa detectar a operação da chave de ignição. Do contrário, a bateria poderá...
Seção Conexões Diagrama de conexão Este produto Saída traseira Jaque de antena Fusível (10 A) Entrada do controle remoto fixo Um adaptador de controle remoto fixo pode ser conectado (vendido separadamente). Amarelo Conecte ao terminal de fornecimento de 12 V constante. Vermelho Conecte ao terminal controlado pelo interruptor de ignição (CC 12 V).
Instalação Importante ! Verifique todas as conexões e os sistemas antes da instalação final. ! Não utilize peças não autorizadas. O uso de peças não autorizadas pode causar defeitos. ! Consulte o revendedor se a instalação exigir a perfuração de orifícios ou outras modifica- ções no veículo.
Seção Instalação Puxe a unidade para fora do painel. Montagem traseira DIN Puxe as partes superior e inferior do moldura para fora para removê-lo. (Ao re- colocá-lo no lugar, direcione o lado com uma ranhura para baixo e conecte-o.) Moldura ! É...
Informações adicionais Mensagens de erro Ao entrar em contato com o revendedor ou a Central de Serviços da Pioneer mais próxima, certifique-se de gravar a mensagem de erro. CD player incorporado Mensagem Causa Ação ERROR-11, 12, Disco sujo Limpe o disco.
Apêndice Informações adicionais Falha de comuni- cação ERROR-19 ERROR-23 O dispositivo USB não é for- matado com FAT16 ou FAT32 Tratamento das diretrizes dos discos e do player ! Utilize apenas os discos com os logotipos a seguir. ! Utilize apenas discos convencionais, total- mente circulares.
Page 79
Informações adicionais ! Inserir e ejetar um Disco dual com freqüên- cia pode causar arranhões no disco. Arra- nhões profundos podem causar problemas na reprodução com esta unidade. Em al- guns casos, o Disco dual pode ficar preso no slot de carregamento e não ser ejetado. Para evitar isso, recomendamos que você...
Apêndice Informações adicionais Áudio player USB/memória USB ! Esta unidade pode reproduzir arquivos no áudio player portátil USB/memória USB que é compatível com USB Mass Storage Class. No entanto, arquivos protegidos por direitos autorais armazenados nos disposi- tivos USB acima mencionados não podem ser reproduzidos.
Page 81
Informações adicionais ! A seqüência de reprodução do arquivo de áudio é a mesma que a seqüência gravada no dispositivo USB. ! Para especificar a seqüência de reprodu- ção, o método a seguir é recomendado. 1 Crie um nome de arquivo incluindo núme- ros que especifiquem a seqüência de re- produção (por exemplo, 001xxx.mp3 e 099yyy.mp3).
Page 82
Apêndice Informações adicionais Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ... 14,4 V CC (faixa de tensão permissível: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de aterramento ... Tipo negativo Consumo máx. de energia ... 10,0 A Dimensões (L × A × P): Chassi ...