Sign in today to find solutions:

Forgot your password?

Don't have an account? Sign up

Pioneer Super Tuner III D DEH-2150UB Owner's Manual

Pioneer cd receiver/radio cd/cd player owner's manual.

 
CD RECEIVER
RADIO CD
CD PLAYER
DEH-2150UBG
DEH-2150UB
Owner's Manual
Manual de instrucciones
Manual do proprietário
<1>
YRD5220BN_cover.indd
1
2008/08/07
14:27:19

Summary of Contents

  • Page 1

    CD RECEIVER RADIO CD CD PLAYER DEH-2150UBG DEH-2150UB Owner’s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietário <YRD5220-B> <1> YRD5220BN_cover.indd 2008/08/07 14:27:19...

  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Thank you for purchasing this PIONEER product. Please read through this manual before using the product for the first time, to en- sure proper use. After reading, please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.

  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Handling guideline of discs and player 23 Dual Discs 23 Compressed audio compatibility 24 Handling guideline and supplemental information 24 – Compressed audio files on the disc 24 – USB audio player/USB memory 24 Example of a hierarchy 25 –...

  • Page 4: About This Unit, Portable Audio Player Compatibility, Visit Our Website, Protecting Your Unit From Theft

    — WMA, MP3 and WAV file playback CAUTION Pioneer accepts no responsibility for data lost on the USB portable audio player/USB memory even if that data is lost while using this unit. Visit our website...

  • Page 5: Use And Care Of The Remote Control, Installing The Battery, Using The Remote Control

    Before You Start Press the right side of the front panel until it is firmly seated. # If you can’t attach the front panel to the head unit successfully, try again. Front panel may be damaged if you attach the front panel forcedly. Use and care of the remote control Installing the battery...

  • Page 6: Head Unit

    Since the USB audio player/USB memory is projected forward from the unit, it is dangerous to connect directly. Pioneer CD-U50E USB cable is also avail- able. For details, consult your dealer. (detach) button Press to remove the front panel from the head unit.

  • Page 7: Remote Control, Display Indication

    Operating this unit — Pressing and holding c is the same function as pressing and holding DISP/BACK/SCRL. — Pressing d is the same function as pressing MULTI-CONTROL. — Pressing and holding d is the same function as pressing and holding MULTI-CONTROL.

  • Page 8: Basic Operations, Power On/off, Selecting A Source, Adjusting The Volume, Tuner, Basic Operations

    Section Operating this unit Also, appears when a playable audio file is selected while operating the list. 5 c indicator Appears when an upper tier of folder or menu exists. (folder) indicator Appears when operating list function. 7 d indicator Appears when a lower tier of folder or menu exists.

  • Page 9: Storing And Recalling Broadcast Frequencies, Introduction To Advanced Operations, Storing The Strongest Broadcast Frequencies

    Operating this unit % Seek tuning Press and hold c or d, and then release. # You can cancel seek tuning by briefly pressing c or d. # While pressing and holding c or d, you can skip stations. Seek tuning starts as soon as you release c or d.

  • Page 10: Built-in Cd Player, Basic Operations, Displaying Text Information On Disc

    Section Operating this unit Built-in CD Player Basic Operations % Insert a CD (CD-ROM) into the disc load- ing slot. Playback will automatically start. # When loading a disc, face the label side of a disc up. % Eject a CD (CD-ROM) Press h (eject).

  • Page 11: Selecting Tracks From The Track Title List, Selecting Files From The File Name List

    Operating this unit ! Depending on the version of iTunes used to write MP3 files onto a disc, comment informa- tion may not be correctly displayed. ! Depending on the version of Windows Media™ Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed.

  • Page 12: Selecting A Repeat Play Range, Playing Tracks In Random Order, Scanning Folders And Tracks

    Section Operating this unit Selecting a repeat play range % Press 6/ repeatedly to select the de- sired setting. ! DISC – Repeat all tracks ! TRACK – Repeat the current track ! FOLDER – Repeat the current folder # If you select another folder during repeat play, the repeat play range changes to disc repeat.

  • Page 13: Displaying Text Information Of An Audio File, Selecting Files From The File Name List

    Operating this unit ! If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02. ! When the USB portable audio player having battery charging function is connected to this unit and the ignition switch is set to ACC or ON, the battery is charged.

  • Page 14: Audio Adjustments, Introduction Of Audio Adjustments, Using Balance Adjustment, Using The Equalizer, Adjusting Equalizer Curves

    Section Operating this unit Audio Adjustments Introduction of audio adjustments Press MULTI-CONTROL to display the main menu. Use MULTI-CONTROL to select AUDIO. Turn to change the menu option. Press to se- lect. Turn MULTI-CONTROL to select the audio function. FAD/BAL (balance adjustment)—EQUALIZER (equalizer recall)—TONE CTRL (equalizer ad- justment)—LOUDNESS (loudness)—SLA (source level adjustment)

  • Page 15: Adjusting Loudness, Adjusting Source Levels, Initial Settings, Adjusting Initial Settings, Setting The Clock

    Operating this unit Use MULTI-CONTROL to select TONE CTRL in the audio function menu. Press MULTI-CONTROL to display the setting mode. Press MULTI-CONTROL to select BASS/ MID/TREBLE. Turn MULTI-CONTROL to adjust the level. +6 to –6 is displayed as the level is increased or decreased.

  • Page 16: Setting The Fm Tuning Step, Setting The Am Tuning Step, Switching The Auxiliary Setting

    Section Operating this unit Press MULTI-CONTROL to display the setting mode. # To return to the previous display, press DISP/BACK/SCRL. Press MULTI-CONTROL to select the seg- ment of the clock display you wish to set. Each time you press MULTI-CONTROL, one segment of the clock display is selected.

  • Page 17: Turning The Clock Display On Or Off

    Black plate (17,1) Section Operating this unit % Insert the stereo mini plug into the input jack on this unit. Selecting AUX as the source % Press SRC/OFF to select AUX as the source. # If the auxiliary setting is not turned on, AUX cannot be selected.

  • Page 18

    Section Connections Important ! When this unit is installed in a vehicle without ACC (accessory) position on the ignition switch, red cable must be wired to the term- inal that can detect the operation of the igni- tion key. Otherwise, battery drain may result. ACC position ! Use of this unit in conditions other than the following could result in fire or malfunction.

  • Page 19: Connections Connection Diagram

    Connections Connection diagram This product Rear output Antenna jack Fuse (10 A) Wired remote input Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately). Yellow Connect to the constant 12 V supply terminal. Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC). Black (chassis ground) Connect to a clean, paint-free metal location.

  • Page 20: Din Front-mount

    Section Installation Important ! Check all connections and systems before final installation. ! Do not use unauthorized parts. Use of un- authorized parts may cause malfunctions. ! Consult your dealer if installation requires dril- ling of holes or other modifications to the vehi- cle.

  • Page 21: Din Rear-mount

    Installation DIN Rear-mount Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring. (When reattaching the trim ring, point the side with a groove downwards and attach it.) Trim ring ! It becomes easy to remove the trim ring if the front panel is released.

  • Page 22: Additional Information Error Messages

    Appendix Additional Information Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to have the error message recorded. Built-in CD Player Message Cause ERROR-11, 12, Dirty disc 17, 30 Scratched disc ERROR-10, 11, Electrical or me-...

  • Page 23: Handling Guideline Of Discs And Player, Dual Discs

    Additional Information Communication Perform one of the failure following opera- ERROR-19 tions. –Turn the ignition switch OFF and back ON. –Disconnect the USB portable audio player/USB memory. –Change to a dif- ferent source. Then, return to the USB portable audio player/USB memory.

  • Page 24: Compressed Audio Compatibility, Handling Guideline And Supplemental Information, Compressed Audio Files On The Disc

    Appendix Additional Information ! Please refer to the information from the disc manufacturer for more detailed infor- mation about Dual Discs. Compressed audio compatibility ! Compatible format: WMA encoded by Windows Media Player ! File extension: .wma ! Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384 kbps (VBR) ! Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 ! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-...

  • Page 25: Example Of A Hierarchy, The Sequence Of Audio Files On The Disc

    Additional Information ! Do not leave the USB portable audio player/USB memory in high temperature. ! Firmly secure the USB portable audio player/USB memory when driving. Do not let the USB portable audio player/USB memory fall onto the floor, where it may be- come jammed under the brake or accelera- tor pedal.

  • Page 26: Copyright And Trademark Notice

    Black plate (26,1) Appendix Additional Information Copyright and trademark notice Windows Media and the Windows logo are tra- demarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e.

  • Page 27: Specifications

    Additional Information Specifications General Rated power source ... 14.4 V DC (allowable voltage range: 12.0 V to 14.4 V DC) Grounding system ... Negative type Max. current consumption ... 10.0 A Dimensions (W × H × D): Chassis ... 178 mm × 50 mm × 165 Nose ...

  • Page 28

    Contenido Gracias por haber comprado este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez leído, guarde este manual en un lugar seguro y a mano para consultarlo en el futuro.

  • Page 29

    Contenido Instalación Montaje delantero/posterior DIN 47 – Montaje delantero DIN 47 – Montaje trasero DIN 48 Información adicional Mensajes de error 49 Pautas para el manejo de discos y del reproductor 50 Discos dobles 51 Compatibilidad con audio comprimido 51 Pautas para el manejo e información complementaria 51 –...

  • Page 30

    USB MCS (clase de almacena- miento masivo) — Reproducción de archivos WMA, MP3 y PRECAUCIÓN Pioneer no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de datos en el reproductor de audio portátil USB/memoria USB, incluso si la pérdida ocurre durante el uso de esta unidad.

  • Page 31

    Antes de comenzar Colocación de la carátula Deslice la carátula hacia la izquierda hasta que oiga un chasquido. La carátula y la unidad principal quedan uni- das por el lado izquierdo. Asegúrese de que la carátula haya quedado unida a la unidad prin- cipal.

  • Page 32

    USB. Puesto que el reproductor de audio USB/memoria USB se proyecta hacia fuera de la unidad, es peligroso co- nectarlo directamente. El cable USB CD-U50E de Pioneer tam- bién está disponible. Para obtener infor- mación, consulte con su proveedor. 8 Botón (soltar) Presione este botón para extraer la carátula...

  • Page 33

    Utilización de esta unidad — Mantener presionado d es la misma función que mantener presionado MULTI-CONTROL. ! Al manejar listas — Presionar a es la misma función que girar MULTI-CONTROL a la izquierda. — Presionar b es la misma función que girar MULTI-CONTROL a la derecha.

  • Page 34

    Sección Utilización de esta unidad Indicaciones de pantalla 1 Indicador (disco) Aparece cuando se muestra el nombre del disco (álbum) en la sección principal de la pantalla. 2 Indicador (intérprete) Aparece cuando se muestra el nombre del artista del disco (pista) en la sección princi- pal de la pantalla.

  • Page 35

    Utilización de esta unidad Notas ! En los siguientes casos, la fuente sonora no cambiará. — Cuando no hay un disco cargado en la uni- dad. — Cuando AUX (entrada auxiliar) está apaga- da (consulte la página 44). ! Cuando el reproductor de audio portátil USB/ memoria USB no está...

  • Page 36

    Sección Utilización de esta unidad ! Para volver al menú principal, presione duran- te varios segundos DISP/BACK/SCRL. ! Para volver a la visualización normal, presione BAND/ESC. ! Si no se utiliza ninguna función en aprox. 30 segundos, la pantalla volverá automáticamen- te a la visualización normal.

  • Page 37

    Utilización de esta unidad Notas ! El reproductor de CD incorporado puede re- producir CD de audio y audio comprimido gra- bado en CD-ROM. (Consulte la sección siguiente para los archivos que se pueden re- producir. Consulte la página 52) ! Lea las precauciones sobre los discos y el re- productor en la página 50.

  • Page 38

    Sección Utilización de esta unidad Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar el título de la pista deseada. Haga girar el control para cambiar el título de la pista. Presione para iniciar la reproducción. # Para volver a la visualización normal, presione BAND/ESC o /LIST.

  • Page 39

    Utilización de esta unidad # También puede realizar esta operación en el menú que aparece al utilizar el MULTI-CONTROL. Reproducción de las pistas en orden aleatorio Las pistas de una gama de repetición seleccio- nada se reproducen en orden aleatorio. % Presione 5/ para activar la reproduc- ción aleatoria.

  • Page 40

    Sección Utilización de esta unidad Notas ! Es posible que esta unidad no ofrezca un ren- dimiento óptimo dependiendo del reproductor de audio portátil USB/memoria USB que se conecte. ! Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene archivos, la reproducción comienza en la carpeta 02. ! Si el reproductor de audio portátil USB tiene una función de carga de la batería y se conec- ta a esta unidad, la batería se cargará...

  • Page 41

    Utilización de esta unidad Notas ! Para volver a la pantalla anterior, presione DISP/BACK/SCRL. ! Para volver al menú principal, presione duran- te varios segundos DISP/BACK/SCRL. ! Para volver a la visualización normal, presione BAND/ESC. ! Si no se utiliza ninguna función en aprox. 30 segundos, la pantalla volverá...

  • Page 42

    Sección Utilización de esta unidad Recuperación de las curvas de ecualización Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar EQUALIZER en el menú de funciones de audio. Presione MULTI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. Haga girar el MULTI-CONTROL para se- leccionar el ecualizador. DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM —FLAT—POWERFUL Presione MULTI-CONTROL para deter-...

  • Page 43

    Utilización de esta unidad Haga girar MULTI-CONTROL para ajustar el volumen de la fuente. Se visualiza +4 a –4 mientras se aumenta o disminuye el volumen de la fuente. Presione MULTI-CONTROL para deter- minar la selección. # Aunque se haya cancelado el menú antes de determinar, la operación se lleva a cabo.

  • Page 44

    Sección Utilización de esta unidad Ajuste del paso de sintonía de AM El paso de sintonía de AM se puede cambiar entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Si se utiliza el sintonizador en América del Norte, América Central o América del Sur, se deberá cambiar el paso de sintonía de 9 kHz (531 a 1 602 kHz permisibles) a 10 kHz (530 a 1 640 kHz permisibles).

  • Page 45

    Conexiones Importante ! Cuando esta unidad se instala en un vehículo sin posición ACC (accesorio) en la llave de en- cendido, el cable rojo se debe conectar al ter- minal que pueda detectar la operación de la llave de encendido. De lo contrario, puede descargarse la batería.

  • Page 46

    Sección Conexiones Diagrama de conexión Este producto Salida trasera Conector de Fusible (10 A) antena Entrada remota por cable Es posible conectar un adaptador de mando a distancia por cable (se vende por separado). Amarillo Conectar al terminal de alimentación constante 12 V.

  • Page 47

    Instalación Importante ! Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. ! No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie- zas no autorizadas puede causar fallos de fun- cionamiento. ! Consulte a su concesionario si para la instala- ción es necesario taladrar orificios o hacer otras modificaciones al vehículo.

  • Page 48

    Sección Instalación Extraiga la unidad del salpicadero. Montaje trasero DIN Extienda hacia afuera la parte superior e inferior del aro de guarnición para retirar- lo. (Al volver a colocar el anillo de guarni- ción, oriente el lado que tiene una ranura hacia abajo y colóquelo.) Anillo de guarnición ! Resulta más fácil retirar el anillo de guarni-...

  • Page 49

    Información adicional Mensajes de error Cuando contacte con su proveedor o con el servicio técnico Pioneer más cercano, asegú- rese de haber anotado el mensaje de error. Reproductor de CD incorporado Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, Disco sucio Limpie el disco.

  • Page 50

    Apéndice Información adicional El conector USB o el cable USB CHECK USB está cortocircui- tado. El reproductor de audio portátil USB/memoria USB conectado consume más de 500 mA (corrien- te máxima admi- sible). ERROR-19 Fallo de comuni- cación ERROR-23 El dispositivo USB no está...

  • Page 51

    Información adicional ! La condensación puede afectar temporal- mente el rendimiento del reproductor. Deje que se adapte a la temperatura más cálida durante aproximadamente una hora. Ade- más, si los discos tienen humedad, séque- los con un paño suave. ! Quizás no pueda reproducir algunos discos debido a sus características, formato, apli- cación grabada, entorno de reproducción, condiciones de almacenamiento u otras...

  • Page 52

    Apéndice Información adicional ! Es posible que la información de texto de algunos archivos de audio no se visualice correctamente. ! Esta unidad puede no funcionar correcta- mente, dependiendo de la aplicación utili- zada para codificar ficheros WMA. Archivos de audio comprimidos en el disco ! Conforme con ISO 9660 Nivel 1 y 2.

  • Page 53

    Información adicional Ejemplo de una jerarquía : Carpeta : Archivo de audio comprimido Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Secuencia de ficheros de audio en el disco ! Esta unidad asigna los números de carpe- tas. El usuario no puede asignarlos. ! La secuencia de selección de carpetas u otras operaciones pueden cambiar, depen- diendo del código de codificación o escritu-...

  • Page 54

    Black plate (54,1) Apéndice Información adicional La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en transmisio- nes comerciales (es decir, lucrativas) en tiem- po real (terrestres, vía satélite, por cable y/o por cualquier otro medio), transmisiones/ streaming por Internet, intranets y/u otras...

  • Page 55

    Información adicional Especificaciones Generales Fuente de alimentación nominal ... 14,4 V CC (gama de tensión permisi- ble: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de conexión a tierra ... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): Bastidor ...

  • Page 56

    Conteúdo Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto pela primeira vez a fim de garantir seu uso adequado. Em seguida, guarde-o em um local seguro e acessível para referência futura. Antes de utilizar este produto Sobre esta unidade 58 Compatibilidade com o áudio player...

  • Page 57

    Conteúdo – Montagem traseira DIN 76 Informações adicionais Mensagens de erro 77 Tratamento das diretrizes dos discos e do player 78 Discos duais 78 Compatibilidade com compressão de áudio 79 Orientações de manuseio e informações suplementares 79 – Arquivos de áudio compactados no disco 79 –...

  • Page 58

    USB MSC (Mass Storage Class) — Reprodução de arquivos WMA, MP3 e CUIDADO A Pioneer não se responsabilizará pela perda dos dados no áudio player portátil USB/memória USB, mesmo se esses dados tiverem sido perdi- dos durante a utilização desta unidade.

  • Page 59

    Antes de utilizar este produto Colocação do painel frontal Deslize o painel frontal para a esquerda até o seu encaixe. O painel frontal e a unidade principal são uni- dos pelo lado esquerdo. Verifique se o painel frontal está encaixado na unidade principal. Pressione o lado direito do painel fron- tal até...

  • Page 60

    Uma vez que o áudio player/memória USB é projetado para a frente na unida- de, é perigoso conectá-lo diretamente. Ptbr O cabo USB da Pioneer CD-U50E tam- bém está disponível. Para obter mais de- talhes, entre em contato com o seu fornecedor.

  • Page 61

    Funcionamento desta unidade — Pressionar e segurar d desempenha a mesma função que pressionar e se- gurar MULTI-CONTROL. ! Operação de listas — Pressionar a desempenha a mesma função que girar MULTI-CONTROL para a esquerda. — Pressionar b desempenha a mesma função que girar MULTI-CONTROL para a direita.

  • Page 62

    Seção Funcionamento desta unidade Indicação no display 1 Indicador (Disco) É visualizado quando o nome do disco (álbum) aparece na seção principal do dis- play. 2 Indicador (Artista) É visualizado quando o nome do artista (faixa) aparece na seção principal do dis- play.

  • Page 63

    Funcionamento desta unidade Notas ! Nos seguintes casos, a fonte de áudio não mudará: — Quando não houver um disco na unidade. — Quando AUX (Entrada auxiliar) estiver de- sativada (consulte a página 72). ! Quando um áudio player portátil USB/memó- ria USB não estiver conectado à...

  • Page 64

    Seção Funcionamento desta unidade Notas ! Para retornar ao display anterior, pressione DISP/BACK/SCRL. ! Para retornar ao menu principal, pressione e segure DISP/BACK/SCRL. ! Para retornar ao display normal, pressione BAND/ESC. ! Se você não operar as funções em aproxima- damente 30 segundos, o display retornará...

  • Page 65

    Funcionamento desta unidade Notas ! O CD player incorporado pode reproduzir CD de áudio e áudio compactado gravado em um CD-ROM. (Consulte a seção a seguir quanto aos arquivos que podem ser reproduzidos.) Consulte a página 79) ! Leia as precauções sobre os discos e o player na página 78.

  • Page 66

    Seção Funcionamento desta unidade Utilize MULTI-CONTROL para selecionar o título da faixa desejado. Gire para alterar o título da faixa. Pressione para reproduzir. # Para retornar ao display normal, pressione BAND/ESC ou /LIST. # Se você não operar a lista em aproximada- mente 30 segundos, o display retornará...

  • Page 67

    Funcionamento desta unidade # Você também pode executar essa operação no menu visualizado ao utilizar MULTI-CONTROL. Reprodução de faixas em ordem aleatória As faixas em uma série de repetição selecio- nada são reproduzidas em ordem aleatória. % Pressione 5/ para ativar a reprodu- ção aleatória.

  • Page 68

    Seção Funcionamento desta unidade ! Se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a re- produção começará com a pasta 02. ! Quando o áudio player portátil USB com a função de recarga da bateria estiver conecta- do a esta unidade e a chave de ignição estiver na posição ACC ou ON, a bateria será...

  • Page 69

    Funcionamento desta unidade ! Se você selecionar outra pasta durante a re- produção com repetição, a série de reprodu- ção com repetição mudará para ALL. ! Se você executar a busca por faixa ou o avan- ço/retrocesso rápido durante TRACK, a série de reprodução com repetição mudará...

  • Page 70

    Seção Funcionamento desta unidade Gire MULTI-CONTROL para selecionar o equalizador. DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM —FLAT—POWERFUL Pressione MULTI-CONTROL para deter- minar a seleção. # Mesmo que o menu tenha sido cancelado antes da determinação, a operação será estabele- cida. Ajuste das curvas do equalizador Você...

  • Page 71

    Funcionamento desta unidade Ajustes iniciais Definição dos ajustes iniciais Pressione e segure SRC/OFF até desligar a unidade. Pressione e segure MULTI-CONTROL até visualizar CLOCK SET no display. Gire MULTI-CONTROL para selecionar um dos ajustes iniciais. CLOCK SET (Hora)—FM STEP (Passo de sinto- nia FM)—AM STEP (Passo de sintonia AM)—...

  • Page 72

    Seção Funcionamento desta unidade Gire MULTI-CONTROL para selecionar o passo de sintonia AM. 10 KHZ (10 kHz)—9 KHZ (9 kHz) Pressione MULTI-CONTROL para deter- minar a seleção. # Mesmo que o menu tenha sido cancelado antes da determinação, a operação será estabele- cida.

  • Page 73

    Conexões Importante ! Quando esta unidade estiver instalada em um veículo sem a posição ACC (acessório) na chave de ignição, o cabo vermelho deve ser conectado ao terminal que possa detectar a operação da chave de ignição. Do contrário, a bateria poderá...

  • Page 74

    Seção Conexões Diagrama de conexão Este produto Saída traseira Jaque de antena Fusível (10 A) Entrada do controle remoto fixo Um adaptador de controle remoto fixo pode ser conectado (vendido separadamente). Amarelo Conecte ao terminal de fornecimento de 12 V constante. Vermelho Conecte ao terminal controlado pelo interruptor de ignição (CC 12 V).

  • Page 75

    Instalação Importante ! Verifique todas as conexões e os sistemas antes da instalação final. ! Não utilize peças não autorizadas. O uso de peças não autorizadas pode causar defeitos. ! Consulte o revendedor se a instalação exigir a perfuração de orifícios ou outras modifica- ções no veículo.

  • Page 76

    Seção Instalação Puxe a unidade para fora do painel. Montagem traseira DIN Puxe as partes superior e inferior do moldura para fora para removê-lo. (Ao re- colocá-lo no lugar, direcione o lado com uma ranhura para baixo e conecte-o.) Moldura ! É...

  • Page 77

    Informações adicionais Mensagens de erro Ao entrar em contato com o revendedor ou a Central de Serviços da Pioneer mais próxima, certifique-se de gravar a mensagem de erro. CD player incorporado Mensagem Causa Ação ERROR-11, 12, Disco sujo Limpe o disco.

  • Page 78

    Apêndice Informações adicionais Falha de comuni- cação ERROR-19 ERROR-23 O dispositivo USB não é for- matado com FAT16 ou FAT32 Tratamento das diretrizes dos discos e do player ! Utilize apenas os discos com os logotipos a seguir. ! Utilize apenas discos convencionais, total- mente circulares.

  • Page 79

    Informações adicionais ! Inserir e ejetar um Disco dual com freqüên- cia pode causar arranhões no disco. Arra- nhões profundos podem causar problemas na reprodução com esta unidade. Em al- guns casos, o Disco dual pode ficar preso no slot de carregamento e não ser ejetado. Para evitar isso, recomendamos que você...

  • Page 80

    Apêndice Informações adicionais Áudio player USB/memória USB ! Esta unidade pode reproduzir arquivos no áudio player portátil USB/memória USB que é compatível com USB Mass Storage Class. No entanto, arquivos protegidos por direitos autorais armazenados nos disposi- tivos USB acima mencionados não podem ser reproduzidos.

  • Page 81

    Informações adicionais ! A seqüência de reprodução do arquivo de áudio é a mesma que a seqüência gravada no dispositivo USB. ! Para especificar a seqüência de reprodu- ção, o método a seguir é recomendado. 1 Crie um nome de arquivo incluindo núme- ros que especifiquem a seqüência de re- produção (por exemplo, 001xxx.mp3 e 099yyy.mp3).

  • Page 82

    Apêndice Informações adicionais Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ... 14,4 V CC (faixa de tensão permissível: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de aterramento ... Tipo negativo Consumo máx. de energia ... 10,0 A Dimensões (L × A × P): Chassi ...

  • Page 83

    目錄 感謝您 購買本先鋒產品。 初次使用本產品之前,請詳讀本手冊以確保使用方式正確。 讀畢後,請將本手冊 保存在安全及將來參考時方便取得的地方。 開始使用前 關於本機 84 可攜式音訊播放器相容性 84 歡迎至本公司網站 84 本機的防盜 84 – 拆卸前面板 84 – 安裝前面板 84 遙控器的使用與保養 85 – 安裝電池 85 – 使用遙控器 85 操作本機 按鈕功能 86 – 主機 86 – 遙控器 87 – 顯示指示 87 基本操作...

  • Page 84

    ! 如果本機無法正常運作,請聯絡您的經銷商 或最近的先鋒授權服務站。 可攜式音訊播放器相容性 若要瞭解USB可攜式音訊播放器/USB隨身碟的 相關資訊,請洽詢製造商。 本機符合下列特點: — USB MSC(大量儲存等級)相容可攜式音訊 播放器和記憶體 — 可播放WMA、MP3與WAV檔案 注意 若USB可攜式音訊播放器/USB隨身碟的資料遺 失,即使發生在使用本機時,先鋒概不負責。 歡迎至本公司網站 本公司網址如下: http://pioneer.jp/group/index-e.html ! 本公司網站提供有關先鋒公司的最新資 訊。 本機的防盜 前面板可拆下,以防被盜。 Zhtw Black plate (84,1) 重要 ! 拆卸或安裝前面板時動作要輕巧。 ! 請避免使前面板受到劇烈撞擊。 ! 請將前面板遠離光照和高溫。 ! 卸下之前,確定從前面板上拔下AUX/USB連接 線和USB裝置。 否則本機的連接裝置或車子內 部可能會損壞。...

  • Page 85

    開始使用前 遙控器的使用與保養 安裝電池 拉出遙控器電池背面的托盤,以對齊正極 (+)、負極(-)的方向裝入電池。 警告 請將電池存放在兒童無法拿取之處。若誤吞電 池,請立即就醫。 注意 ! 請使用CR2025(3 V)鋰電池。 ! 至少一個月不使用遙控器時,請取出電池。 ! 如果換用錯誤的電池,則會有爆炸的危險。 僅限換用相同或同類型的電池。 ! 請勿使用金屬工具夾取電池。 ! 請勿將電池存放於金屬置物盒中。 ! 如果電池漏液,請將遙控器徹底擦拭乾淨並 裝上新電池。 ! 處理用過的電池時,請遵循貴國或貴地區的 政府法規或環境公共組織的條例。 使用遙控器 將遙控器對著前面板進行操作。 ! 遙控器在光照下可能無法正常工作。 重要 ! 請勿將遙控器存放於高溫或陽光直射的區域 中。 ! 請勿讓遙控器掉落到地板上,否則可能卡在 煞車或油門踏板之下。 Black plate (85,1) Zhtw YRD5220-B/S <...

  • Page 86

    節 操作本機 按鈕功能 主機 1 SRC/OFF按鈕 選擇一個播放來源,可開啟本機。按此按鈕 可在所有播放來源之間循環。 /LIST按鈕 按此按鈕可顯示碟片標題清單、曲目標題清 單、資料夾清單或檔案清單。 3 MULTI-CONTROL 轉動可調高或調低音量。 同樣也可用於控制功能。 4 CLOCK按鈕 按該按鈕可換至時鐘顯示。 5 碟片槽 插入要播放的碟片。 6 h(退出)按鈕 按該按鈕退出碟片。 7 USB埠 用於連接USB音訊播放器/USB隨身碟。 ! 連接時,打開USB接頭蓋。 ! 使用USB纜線將USB音訊播放器/USB隨身 碟連接至USB埠。由於USB音訊播放器/ USB隨身碟連接在本機前面,因此直接連 接相當危險。 也可以使用先鋒CD-U50EUSB纜線。相關 詳細資料請洽詢您的經銷商。 (卸下)按鈕 按該按鈕可從主機拆下前面板。 9 AUX輸入插孔(3.5 mm立體聲插孔) 用來連接輔助裝置。...

  • Page 87

    操作本機 遙控器 其作用與主機上的按鈕相同。 e VOLUME按鈕 按此按鈕可調高或調低音量。 f MUTE按鈕 按下可關閉聲音。要開啟聲音,請再按一 次。 g AUDIO按鈕 按下可選擇音訊功能。 h e按鈕 按該按鈕可開關暫停。 i FUNCTION按鈕 按此按鈕可選擇各項功能。 播放源關閉時,按住該鍵可調出初始設定選 單。 j LIST/ENTER按鈕 按此按鈕可根據播放來源顯示碟片標題清 單、曲目標題清單、資料夾清單或檔案清 單。 在操作選單中,按下可控制功能。 顯示指示 (碟片)指示器 在主顯示幕顯示碟片(專輯)名稱時出現。 (作者)指示器 在主顯示幕顯示碟片(曲目)作者姓名時出 現。 3 主顯示幕部分 顯示頻段、頻率、經過的播放時間和其他設 定。 ! 調諧器 顯示頻段與頻率。 ! 內置式CD播放器和USB 顯示經過的播放時間與文字資訊。...

  • Page 88

    節 操作本機 (隨機播放)指示器 在隨機播放開啟時出現。 (數位音樂修補)指示器 在數位音樂修補功能開啟時出現。 基本操作 電源ON/OFF 開啟本機電源 % 按SRC/OFF可開啟本機電源。 關閉本機電源 % 按住SRC/OFF直至本機關閉。 選擇播放來源 您可以選擇要收聽的音源。 % 反覆按SRC/OFF可在以下播放來源之間切 換。 TUNER (調諧器)-CD (內置式CD播放器) -USB (USB)-AUX (AUX) 注意│注意 ! 在下列情況時,音源不會改變。 — 本機中未裝入碟片時; — 當AUX(輔助輸入)設為關時(請參閱第94 頁)。 ! 當USB可攜式音訊播放器/USB隨身碟未連接至 本機的USB連接埠時,顯示NO DEVICE。 ! AUX的預設值為開。不使用AUX時請將它關閉 (請參閱第94頁上 切換輔助設定 )。 ! 將可攜式音訊播放器連接至AUX輸入,同時使...

  • Page 89

    操作本機 儲存最強的廣播頻率 BSM(最佳電台記憶)自動依電台的訊號強度 儲存六個最強的廣播頻率。 使用MULTI-CONTROL在功能選單中選擇 BSM。 按MULTI-CONTROL開啟BSM。 # 若要取消,請再按一次MULTI-CONTROL。 調到強訊號 本地頻道搜尋只能收聽訊號夠強,且接收效果 良好的廣播電台。 使用MULTI-CONTROL在功能選單中選擇 LOCAL。 按MULTI-CONTROL顯示設定模式。 轉動MULTI-CONTROL選擇所需的設定。 FM: OFF-LEVEL 1-LEVEL 2-LEVEL 3- LEVEL 4 AM: OFF-LEVEL 1-LEVEL 2 LEVEL 4設定僅接收訊號最強的電台。隨著設 定降低,可接收的電台訊號將逐漸減弱。 按MULTI-CONTROL確定選擇。 # 即使在確定之前已取消選單,仍會完成操 作。 內置式CD播放器 基本操作 % 將CD(CD-ROM)插入光碟槽。 播放將自動開始。 # 載入碟片時,碟片有標籤的那一側朝上。 % 退出CD(CD-ROM)...

  • Page 90

    節 操作本機 顯示碟片之文字資訊 % 按DISP/BACK/SCRL選擇所需文字資訊。 關於CD TEXT碟片 播放時間-DISC TITLE(光碟標題)- ARTISTNAME(光碟作者姓名)- TRACKTITLE(曲目標題)-ARTISTNAME (曲目作者姓名) 使用於WMA/MP3時 播放時間-FLD NAME(資料夾名稱)- FILE NAME(檔案名稱)-TRACKTITLE(曲 目標題)-ARTISTNAME(作者姓名)- ALBUMTITLE(專輯標題)-COMMENT(註 解)-位元率-資料夾和曲目號碼 使用於WAV時 播放時間-FLD NAME(資料夾名稱)- FILE NAME(檔案名稱)-取樣頻率-資料夾 和曲目號碼 注意│注意 ! 按住DISP/BACK/SCRL可捲動至標題的左端。 ! 含有如文字與/或數字等特定資訊的音訊CD 為CD TEXT。 ! 如果音訊檔案上錄製的字元與本機不相容, 則此類字元將不會顯示。 ! 如果iPod中未錄製特定資訊,則將顯示 NO XXXX(例如:NO TITLE)。 ! 有些音訊檔案的文字資訊可能無法正確顯...

  • Page 91

    操作本機 ! 要返回一般顯示,請按BAND/ESC。 ! 如果不在約30秒內操作該功能,顯示幕將自 動返回一般顯示。 選擇重播範圍 % 重複按6/ ,選擇所需設定。 ! DISC-重播所有曲目 ! TRACK-重播目前曲目 ! FOLDER-重播目前資料夾 # 如果在重播過程中選擇其他資料夾,則重播 範圍會變為光碟重播。 # 在TRACK(曲目重播)過程中執行曲目搜尋 或快進/快倒會將重播範圍變為碟片/資料夾。 # 當選擇FOLDER(資料夾重播)時,該資料夾 中的子資料夾無法播放。 # 您也可以使用MULTI-CONTROL,在出現的選 單中執行此操作。 依隨機順序播放曲目 所選擇重播範圍中的曲目以隨機順序播放。 % 按5/ 開啟隨機播放。 依隨機順序播放曲目。 # 關閉隨機播放時,請再按一次5/ # 您也可以使用MULTI-CONTROL,在出現的選 單中執行此操作。 掃描資料夾與曲目 掃描播放搜尋在重播範圍內的歌曲。...

  • Page 92

    節 操作本機 ! 您可隨時在想要結束收聽時,中斷與USB可攜 式音訊播放器/USB隨身碟的連接。 ! 如果不使用USB裝置,請將它從本機上拔下。 ! 如果在播放期間將USB可攜式音訊播放器/ USB隨身碟從本機上拔下,則顯示 NO DEVICE。 顯示音訊檔案的文字資訊 該操作與內置式CD播放器的壓縮音訊的操作方 式相同。 (請參閱第90頁上 顯示碟片之文字 資訊 。) 從檔案名稱清單中選擇檔案 該操作與內置式CD播放器的操作方式相同。 (請參閱第90頁上 從檔案名稱清單中選擇檔 案 。) 進階操作介紹 按MULTI-CONTROL顯示主選單。 使用MULTI-CONTROL選擇FUNCTION。 轉動可切換選單選項。按下並進行選擇。 轉動MULTI-CONTROL選擇功能。 REPEAT(重播)-RANDOM(隨機播放)- SCAN(掃描播放)-PAUSE(暫停)- S.RTRV(數位音樂修補) 功能與操作 REPEAT、RANDOM、SCAN、PAUSE以及 S.RTRV的操作基本與內置式CD播放器的操作 方式相同。 功能名稱 操作功能 請參閱上一頁上 選擇重播範圍 。 但是您可選擇的重播範圍與內置式CD播...

  • Page 93

    操作本機 使用MULTI-CONTROL在音訊功能選單中 選擇FAD/BAL。 按MULTI-CONTROL顯示設定模式。 按MULTI-CONTROL選擇您要設定的部 分。 反覆按MULTI-CONTROL可切換淡化和平衡。 轉動MULTI-CONTROL可調整揚聲器平 衡。 在F15和R15之間調整前置/後置揚聲器平 衡。 在L15和R15之間調整左置/右置揚聲器平 衡。 # FR 0為僅使用兩個揚聲器時的正確設定。 使用等化器 DYNAMIC,VOCAL,NATURAL, CUSTOM,FLAT與POWERFUL等六種儲存的 等化器設定可隨時輕鬆調出。 ! CUSTOM為所建立經調整之等化器曲線。 ! 選擇FLAT時,對聲音不予補充或校正。 調用等化器曲線 使用MULTI-CONTROL在音訊功能選單中 選擇EQUALIZER。 按MULTI-CONTROL顯示設定模式。 轉動MULTI-CONTROL選擇等化器。 DYNAMIC-VOCAL-NATURAL-CUSTOM -FLAT-POWERFUL 按MULTI-CONTROL確定選擇。 # 即使在確定之前已取消選單,仍會完成操 作。 調整等化器曲線 可按要求調整目前所選之等化器曲線。經調整 的等化器曲線會記憶在CUSTOM中。 調整低音/中音/高音 您可以調整低音/中音/高音等級。 使用MULTI-CONTROL在音訊功能選單中...

  • Page 94

    節 操作本機 按MULTI-CONTROL確定選擇。 # 即使在確定之前已取消選單,仍會完成操 作。 初始設定 調整初始設定 按住SRC/OFF直至本機關閉。 按住MULTI-CONTROL直至CLOCK SET在 顯示幕中出現。 轉動MULTI-CONTROL選擇其中一個初始 設定。 CLOCK SET(時鐘)-FM STEP(FM調頻間 隔)-AM STEP(AM調頻間隔)-AUX(輔 助輸入) # 要返回前一顯示畫面,請按 DISP/BACK/SCRL。 # 要返回主選單,按住DISP/BACK/SCRL。 # 取消初始設定時,請按BAND/ESC。 設定時鐘 請依照這些指示設定時鐘。 使用MULTI-CONTROL在初始設定選單中 選擇CLOCK SET。 請參閱本頁上 調整初始設定 。 按MULTI-CONTROL顯示設定模式。 # 要返回前一顯示畫面,請按 DISP/BACK/SCRL。 按MULTI-CONTROL選擇所需設定之時鐘 顯示部分。...

  • Page 95

    Black plate (95,1) 節 操作本機 按MULTI-CONTROL開啟AUX。 # 關閉AUX時,請再按一次 MULTI-CONTROL。 其他功能 使用AUX播放來源 您可以使用立體聲迷你插頭連接線將輔助裝置 連接至本機。 % 將立體聲迷你插頭插入本機的輸入插孔。 選擇AUX做為播放來源 % 按SRC/OFF選擇AUX作為播放來源。 # 如果輔助設定未開啟,則無法選擇AUX。如 需詳細資料,請參閱上一頁上 切換輔助設定 。 打開或關閉時鐘顯示 可打開或關閉時鐘顯示。 ! 即使播放來源關閉,時鐘顯示仍會在顯示 幕中出現。 % 按CLOCK可打開或關閉時鐘顯示。 每按一次CLOCK即打開或關閉時鐘顯示。 # 進行其他操作時,時鐘顯示會暫時消失;但 是在25秒後時鐘顯示會再次出現。 Zhtw YRD5220-B/S < >95...

  • Page 96

    節 連接 重要 ! 當本機安裝在點火開關沒有 ACC(附加)位置 的車輛中時,紅色纜線必須接到可以偵測點 火開關運作的端子上。否則電池可能耗盡。 ACC位置 ! 如未能於以下條件中使用本機,將可能導致 火災或故障。 — 配備12伏特電池與負接地的車輛。 — 50 W(輸出值)與 4 ohm 至 8 ohm(阻抗 值)的揚聲器。 ! 為防止短路,過熱或故障發生,請務必遵守 下列指示。 — 安裝之前請斷開電池的負極。 — 以纜線夾或膠帶固定纜線。為保護纜線, 請以膠帶包覆纜線與金屬部位接觸的部 分。 — 請勿將纜線置於活動部件上,比如汽車排 檔與座位扶手。 — 請勿將纜線置於受熱位置,比如暖風機出 口附近。 — 請勿將黃色纜線透過引擎室的孔連接至電 池。...

  • Page 97

    Black plate (97,1) 節 連接 接線圖 Zhtw YRD5220-B/S < >97...

  • Page 98

    節 安裝 重要 ! 最後安裝之前,請檢查所有的連接和系統。 ! 請勿操作未獲授權使用的部分。操作未獲授 權使用的部分可能導致故障。 ! 若安裝需要在車輛上鑽孔或進行其他修改, 請洽詢您的經銷商。 ! 請勿將本機安裝在: — 可能會干擾車輛操作的位置。 — 因突然停車可能會傷及乘客的位置。 ! 半導體雷射在過熱的狀況下可能會損壞。請 勿將本機安裝在受熱位置,例如暖風機出口 附近。 ! 當本機以小於60°的角度安裝時,會獲得最 佳效能。 60° ! 為了確保在使用本機時能有適當的散熱,在 安裝時,請確認您有在後面板後方留下足夠 的空間,並纏住鬆散的纜線,以防其堵住出 風口。 DIN前/後座 本機可由「前」(傳統DIN前座)或「後」 (DIN後座安裝,使用機身側的螺絲孔)方正 確安裝。有關詳情,請參閱以下的安裝方法。 Zhtw Black plate (98,1) DIN前座 使用橡皮套管安裝 將座套插入儀表板中。...

  • Page 99

    安裝 DIN後座 將飾環的頂部及底部往外拉,以移除飾 環。(若您要重新裝上飾環,請對準有向下溝 槽的側邊並接上飾環。) 飾環 ! 當前面板卸除時,移除飾環會比較容易。 選定適當的位置,讓托架孔與本機側面密 合。 鎖緊各邊的兩顆螺絲。 螺絲 托架 儀表板或操縱台 ! 使用十字槽螺絲(5 mm × 8 mm)或平面螺 絲(5 mm × 9 mm),取決於托架上螺絲孔 的形狀。 Black plate (99,1) Zhtw YRD5220-B/S < >99 節...

  • Page 100

    附錄 附加資訊 錯誤訊息 與經銷商或就近的先鋒授權服務中心聯絡時, 請務必記錄錯誤訊息。 內置式CD播放器 訊息 原因 碟片變髒 ERROR-11, 12, 17, 30 碟片有刮痕 電氣或機械故障 ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, 插入的碟片不含 ERROR-15 任何資料 ERROR-22, 23 CD格式無法播放 插入的碟片中未 NO AUDIO 錄有任何可播放 的檔案 插入的碟片中含 SKIPPED 受DRM保護的WMA 檔案 插入碟片上的所 PROTECT 有檔案受DRM保護 USB可攜式音訊播放器/USB隨身碟 訊息...

  • Page 101

    附加資訊 ! 請勿使用破裂、缺口、扭曲或有其他瑕疵 的碟片,否則可能會損壞播放器。 ! 未最終化的CD-R/CD-RW碟片無法播放。 ! 請勿觸摸碟片的錄製面。 ! 碟片不使用時,請存放在護套中。 ! 謹防將碟片放在極高溫的環境(包括陽光 直射之下)。 ! 請勿在碟片表面黏貼標籤、書寫或使用化 學藥品。 ! 清潔CD時,請用軟布從中心向外擦拭碟 片。 ! 凝結可能會暫時影響播放器之效能。請將 其放置約一小時,適應較高的溫度。同 時,請用軟布擦拭潮溼的碟片。 ! 由於碟片特性、碟片格式、錄製的應用軟 體、播放環境、存放條件等原因,碟片可 能無法播放。 ! 依據錄製的環境,文字資訊可能無法正常 顯示。 ! 道路顛簸會中斷碟片的播放。 ! 使用碟片之前,請閱讀注意事項。 雙面碟 ! 雙面碟有兩面,一面為音訊的可燒錄CD, 另一面為視訊的可燒錄DVD。 ! 由於雙面碟的CD面不能相容一般的CD標 準,因此可能無法在本機上播放CD面。...

  • Page 102

    附錄 附加資訊 USB可攜式音訊播放器/USB隨身碟 ! 本機可播放USB大量儲存等級的USB可攜式 音訊播放器/USB隨身碟中的檔案。但無法 播放儲存於上述USB裝置中有版權保護的檔 案。 ! 您無法使用USB集線器將USB可攜式音訊播 放器/USB隨身碟連接至本機。 ! 已分割的USB隨身碟與本機不相容。 ! 視您使用的USB可攜式音訊播放器/USB隨身 碟的種類而定,本機可能無法識別USB音訊 播放器/USB隨身碟,或可能無法正常播放 音訊檔案。 ! 請勿讓iPod可攜式音訊播放器/USB隨身碟 長時間處於直射陽光下。長時間置於直射 陽光下,可能造成iPod可攜式音訊播放器/ USB隨身碟因高溫而發生故障。 ! 不可將USB可攜式音訊播放器/USB隨身碟放 置於高溫的位置。 ! 駕車時,請牢牢固定USB可攜式音訊播放 器/USB隨身碟。請勿讓iPod可攜式音訊播 放器/USB隨身碟掉落到地板上,否則可能 會卡在煞車或油門踏板之下。 ! 視連接至本機之USB裝置而定,裝置可能會 在收音機中產生噪音。 ! 開始播放有多個資料夾層級的USB可攜式音 訊播放器/USB隨身碟上的音訊檔案時,可 能會有輕微的延遲。 ! 不可連接USB可攜式音訊播放器/USB隨身碟 以外的任何裝置。...

  • Page 103

    附加資訊 ! 只能播放USB可攜式音訊播放器/USB隨身碟 上最多500個資料夾。 ! 只能播放USB可攜式音訊播放器/USB隨身碟 上最多8層目錄。 版權與商標宣告 「Windows Media」和「Windows」標誌皆為 Microsoft Corporation在美國和/或其他國 家的商標或註冊商標。 本產品僅針對私人、非商業的使用提供授權許 可;除此之外,並未提供授權許可,或暗示任 何使用者具有將本產品用於任何商業(即創造 營收)即時播放(陸上、衛星、有線和/或任 何其他媒體)、透過網際網路、內部網路和/ 或其他網路的廣播/串流,或其他電子內容傳 播系統(如付費音訊或隨選音訊應用程式)之 權利。此類用途須另行授權許可。如需詳細資 料,請至 http://www.mp3licensing.com。 iTunes iTunes為Apple Inc.在美國與其他國家註冊的 商標。 Black plate (103,1) Zhtw YRD5220-B/S < >103 附錄...

  • Page 104

    附錄 附加資訊 規格 一般 額定電源 ........14.4 V DC (容許電壓範圍:12.0 V至...

  • Page 105

    Black plate (105,1) Zhtw YRD5220-B/S < >105...

  • Page 106

    ، FAT32 FAT16 MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 ١٠ ٩ ٨ ٧٫١ ٧ ١١ Windows Media Player ّ MS ADPCM ‫ـ‬ ١٠٨٫٠ ‫ـ‬ ٨٧٫٥ ٧٥ ٠٫٧ ١١ ، ، ٣٠ ٧٢ IEC-A ٩ ‫) ـ‬ ١٦٠٢ ‫ـ‬ ٥٣١ ‫( ـ‬ ١٠...

  • Page 107

    ، ً . ً ، ُ http://www.mp3licensing.com iTunes ، Apple Inc iTunes Black plate (129,1) ّ ، ّ . ّ ، ً ، 099yyy.mp3 001xxx.mp3 ، ً ً ّ ١٥٠٠٠ ً ّ ٥٠٠ ّ Windows Windows Media Microsoft Corporation ً ً...

  • Page 108

    ّ ّ ّ ّ ، ّ ّ ّ ‫ء‬ ً ّ ِ ٩٩ ٢١ ّ MS ADPCM ٢٢٫٠٥ ( ، LPCM ّ ّ ً ّ ّ ً ّ ٢ . ١ ّ USB Mass ، ّ YRD5220-B/S < Black plate (128,1) ٤...

  • Page 109

    ً ، ، Windows Media Player ٣٢٠ ٤٨ ِ ٣٨٤ CBR)، ٤٨ ِ ‫ـ‬ ٤٨ ‫، ـ‬ ٤٤٫١ ‫، ـ‬ ٣٢ ، Windows Media Audio 9 Professional ٣٢٠ ٨ ِ ّ ِ ٤٨ ، ٤٤٫١ ، ٣٢ ‫) ـ‬ ٤٨ ‫ـ‬...

  • Page 110

    ّ Windows Media ّ DRM 9/10 ّ Windows Media DRM 9/10 ّ ّ USB Mass Storage Class ّ ‫ء‬ ّ ّ ّ ّ . ِ ٥٠٠ ، ّ ّ ّ ّ ّ ، ّ FAT16 FAT32 FAT32 FAT16 ١٩ PROTECT ،...

  • Page 111

    Black plate (125,1) ً ، ّ ّ ٨ ) ٥ × ّ ( ، ٩ ) ٥ ً × YRD5220-B/S < >111 ٠٤ ٣ ١ ٢ ٣ ١٨...

  • Page 112

    ٠٤ ، ، ً ، ١٧ ١ ٢ ّ ٩٠ ٣ ١ ّ ٢ ، YRD5220-B/S < Black plate (124,1) ّ — — ً ٦٠ 60° ، ّ ” ) “ ، ” ) “ >112...

  • Page 113

    Black plate (123,1) ٠٣ ١٦ YRD5220-B/S < >113...

  • Page 114

    ٠٣ ٍ ١٥ ، ٨ ٤ ، ، ، ً . ١٢ ، YRD5220-B/S < Black plate (122,1) ، ، ١٢ — ٥٠ — — — ّ ّ ، ً — ً — — ّ — — ً — ً —...

  • Page 115

    CLOCK CLOCK ً ، ٢٥ Black plate (121,1) ‫، ـ‬ ٩ ‫. ـ‬ ، ِ ‫( ـ‬ ١٦٠٢ ٥٣١ ‫. ( ـ‬ ١٦٤٠ ٥٣٠ AM STEP MULTI-CONTROL MULTI-CONTROL MULTI-CONTROL ‫( ـ‬ 9 KHZ MULTI-CONTROL ، MULTI-CONTROL MULTI-CONTROL MULTI-CONTROL ، YRD5220-B/S <...

  • Page 116

    ٠٢ CLOCK SET MULTI-CONTROL MULTI-CONTROL ، DISP/BACK/SCRL MULTI-CONTROL ، MULTI-CONTROL ، MULTI-CONTROL ، ١٠٠ ، ٥٠ ‫ـ‬ ٥٠ FM STEP MULTI-CONTROL MULTI-CONTROL MULTI-CONTROL ‫( ـ‬ — 100 KHZ MULTI-CONTROL ، ١٣ ّ ١ ٢ ٣ — ٤ ً ، ٥٠ ١...

  • Page 117

    EQUALIZER MULTI-CONTROL MULTI-CONTROL MULTI-CONTROL — — — CUSTOM NATURAL VOCAL POWERFUL MULTI-CONTROL ، TONE CTRL MULTI-CONTROL MULTI-CONTROL BASS MULTI-CONTROL MULTI-CONTROL MULTI-CONTROL ، ّ ً . LOUDNESS MULTI-CONTROL MULTI-CONTROL MULTI-CONTROL — — HIGH EQUALIZER ١ — ٢ ٣ DYNAMIC DISP/BACK/SCRL — —...

  • Page 118

    ٠٢ ّ ّ ّ – TRACK – FOLDER – ً ، DISP/BACK/SCRL ، DISP/BACK/SCRL ، BAND/ESC ، ٣٠ ّ ، ّ TRACK FOLDER ، MULTI-CONTROL AUDIO MULTI-CONTROL ١١ ّ ً REPEAT ، RANDOM ّ SCAN PAUSE S.RTRV NO DEVICE ّ ً...

  • Page 119

    MULTI-CONTROL ١٠ ، MULTI-CONTROL ً ، SCAN MULTI-CONTROL ( ، ً PAUSE ، PAUSE MULTI-CONTROL ّ ً ّ ً S.Rtrv — — MULTI-CONTROL ّ ّ ، ّ ٣ . ٢ RANDOM — PAUSE ٣ DISP/BACK/SCRL BAND/ESC ، ٣٠ ً ، ّ...

  • Page 120

    ٠٢ ّ CD TEXT MULTI-CONTROL ، LIST BAND/ESC ، ٣٠ MULTI-CONTROL ( ، DISP/BACK/SCRL ، ، LIST BAND/ESC ، ٣٠ ّ MULTI-CONTROL FUNCTION MULTI-CONTROL ٩ — TRACKTITLE ١ LIST ٢ TRACKTITLE COMMENT ً ّ ١ LIST ٢ ، — ، —...

  • Page 121

    CD (CD-ROM) ً . ، CD-ROM ، BAND/ESC CD-DA BAND/ESC CD-EXTRA MIXED-MODE ، CD-DA ً ّ CD-ROM ٢١ ّ ّ ، SRC/OFF ً FRMT READ ١٩ ، ّ ٠١ ROOT ٠٢ ّ LOCAL DISP/BACK/SCRL BAND/ESC ، ٣٠ MULTI-CONTROL ّ LOCAL —...

  • Page 122

    ٠٢ ّ ، ، ّ MULTI-CONTROL BAND/ESC ، ّ ، ً . ّ ، ً 1 ّ MULTI-CONTROL FUNCTION MULTI-CONTROL ٧ BAND/ESC ON/OFF ً ّ — ً ١ ٢ Black plate (114,1) ً SRC/OFF SRC/OFF ً SRC/OFF ّ — TUNER —...

  • Page 123

    ً ً ً LOUD ّ ً ، ً YRD5220-B/S < Black plate (113,1) ٠٢ BAND/ESC VOLUME MUTE AUDIO FUNCTION LIST/ENTER ، ٦ >123...

  • Page 124

    ً . DISP/BACK/SCRL MULTI-CONTROL ً ً . MULTI-CONTROL DISP/BACK/SCRL ٥ — — — — — — — — — ّ — — Pioneer CD-U50E — < Black plate (112,1) SRC/OFF LIST MULTI-CONTROL ً CLOCK ّ ّ ً ً ، YRD5220-B/S >124...

  • Page 125

    Black plate (111,1) ِ ) – ً . ً ، ) ٣ CR2025 ، ، ّ YRD5220-B/S < >125 ٠١ ّ ً ٤...

  • Page 126

    ٠١ ً USB/AUX ، ، ٣ ّ ، ً ّ ١ ٢ PIONEER ٣ ّ ١ ّ ٢ http://pioneer.jp/group/index-e.html < Black plate (110,1) ، “ ” CLASS 1 LASER PRODUCT ُ َ ، ١ . ُ َ ِ ً ً...

  • Page 127

    ١٤ ١٤ ١٦ ١٧ ١٧ ١٨ ١٩ ٢٠ ٢٠ ٢٠ ٢١ ٢١ ّ ّ ٢١ ٢١ ٢١ ٢٢ ٢٢ ٢٣ PIONEER ، ً – – ّ ٣ – – – ٣ – ٣ ٤ – – ٤ – – –...

  • Page 128

    TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:

×

Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: