Page 1
NE XT IN C IN C R E D R E D IB LE IB LE SU R SU R AU TO AU TO R O U R O U RE VE RE VE RS E RS E MC 148...
Page 2
’re e n t i t l e d t o. • Once your Philips purchase is registered, you’re eligible to receive all the privileges of owning a Philips product.
Page 3
CONTROLS AND CONNECTIONS ST AN 1 4 8 DB Y M I C S Y S T E M PRO GR TIM ER PRO GRA SE LE TIM ER DB B VO LU ON ¥ OFF DS C INC RED SU RR IBL E OU ND...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware 1. Read these instructions – All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.
The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 6
As a member of the Philips “family,” you’re entitled to protection by one of the most comprehensive warranties and outstanding service networks in the industry.
Page 7
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, (903) 242-4800 This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.
CONTROLS AND CONNECTIONS Top and front panels 1 STANDBY ON y . switches the set to standby/on 2 SELECT SOURCE . selects the sound source for CD/ TUNER/ TAPE / AUX; switches on the set 3 INTERACTIVE SOUND controls: DBB ... (Dynamic Bass Boost) enhances the bass DSC .
GENERAL INFORMATION CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure Supplied accessories – 2 speaker boxes – remote control with batteries – AM frame antenna – FM antenna wire General maintenance •...
TIMER, SLEEP T E M PR OG TIM ER RA M PRO GR AM SE LE TIM ER VO LU ON • OFF DB B DS C IN CR ED IB SU RR OU ND IN TE S E N RA C TI VE SO U...
Page 12
5 To interrupt playback press PLAY•PAUSE 2; (on the remote control SIDE/ ;). Press PLAY•PAUSE 2; (on the remote control 2) again to resume play. ™ The display freezes and the elapsed playing time flashes when playback is interrupted. 6 To stop CD playback, press STOP 9. Note: CD play will also stop when: –...
5 To start playback of your CD program , press PLAY•PAUSE 2; (on the remote control 2). Reviewing the program • In STOP mode, press and hold down PROGRAM on the set or remote control, for a while until the display shows all your stored track numbers in sequence.
Programming radio stations You can store up to a total of 40 radio stations in the memory. Automatic programming Automatic programming will start with a chosen preset number. From this preset number upwards, former program- med radio stations will be overwritten. The unit will only program stations which are not in the memory already.
Page 15
6 To stop the tape, press STOP 9 on the set or remote control. • To reset the tape counter, press STOP 9 again. Note: The sound source cannot be changed while recording a cassette. Switching cassette sides The cassette side can be switched manually or automati- cally before or during tape playback.
Page 16
Recording from the Radio 1 Tune to the desired radio station (see Tuning to radio stations). 2 Press OPEN to open the tape door. 3 Insert a suitable tape into the deck and close the tape door. 4 Press RECORD to start recording. ™...
TROUBLESHOOTING WARNING Do not open the set as there is a risk of electric shock! Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate the warranty Problem Possible cause No sound /power Volume not adjusted Headphones connected Power cord not securely plugged to wall outlet Plug in properly No reaction to...
. • Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à...
Page 19
L‘adresse de Nous vous remercions de la confiance dont vous témoignez à Philips.Vous avez choisi l’un des produits actuellement sur le marché les mieux construits et bénéficiant d’un des meilleurs service après-vente. Et nous mettrons tout en Vous félicitant de votre achat, oeuvre pour que vous demeuriez satisfait de votre produit au la «famille»...
Page 20
AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES… Porter le produit à un centre de service Philips (voir liste ci- jointe) ou bien à un centre de service agréé pour les réparations. Lorsque le produit aura été réparé, il faudra aller le chercher au centre.
Page 21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec des normes de sécurité et de qualité très strictes. Il existe toutefois des précautions d'installation et de fonctionnement qu'il est important de connaître et de respecter. 1.
COMMANDES ET CONNEXIONS Panneau avant et section supérieure 1 STANDBY ON y . pour position d’attente/allumer l’équipement 2 SELECT SOURCE . sélection de mode pour CD/ TUNER/ TAPE / AUX; allumer l’équipement 3 Commandes INTERACTIVE SOUND: DBB ... (Dynamic Bass Boost) valorisation des basses DSC .
INFORMATIONS D’ORDRE GENERAL ATTENTION L’utilisation des commandes ou réglages ou le non- respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation. Accessoires livrés avec l’équipement - 2 haut-parleurs - télécommande avec piles - boucle d'antenne AM - fil d’antenne FM Entretien général •...
MINUTERIE, SLEEP S Y S T E M PR OG TIM ER RA M PRO GR AM SE LE TIM ER VO LU ON • OFF DB B DS C IN CR ED IB SU RR OU ND IN TE S E N RA C TI VE...
Page 26
5 Pour interrompre la lecture, appuyez sur PLAY•PAUSE 2; (sur la télécommande SIDE/ ;). Appuyez une nouvelle fois sur PLAY•PAUSE 2; (sur la télécommande 2) pour reprendre la lecture. ™ L'affichage se fige et le temps écoulé clignote lorsque la lecture est interrompue. 6 Pour arrêter la lecture de CD, appuyez sur STOP 9.
4 Répétez les points 2 et 3 pour sélectionner et mémoriser toutes les plages souhaitées. ™ FULL est affiché dès que vous tentez de programmer plus de 20 plages. 5 Pour démarrer la lecture de votre programme CD, appuyez sur PLAY•PAUSE 2; (de la télécommande 2). Passage en revue du programme •...
Programmation des émetteurs radio Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 émetteurs radio. Programmation automatique La programmation automatique démarre à un chiffre préréglé. A partir de ce numéro préréglé, les émetteurs programmés précédemment seront automatiquement écrasés. L’équipement programme uniquement les émet- teurs qui ne sont pas encore en mémoire. 1 Appuyez sur PRESET 4 ou 3 (¡...
Page 29
6 Pour arrêter la cassette, appuyez sur STOP 9 de l’équipement ou de la télécommande. • Pour réinitialiser le compteur cassette, appuyez à nouveau sur STOP 9. Remarque: On ne peut pas changer de source de son au moment de l’enregistrement d’une cassette. Réglage du sens de la cassette La cassette peut être réglée manuellement ou automati- quement dans un certain sens avant la lecture ou pendant...
Page 30
Enregistrement de la radio 1 Recherchez l’émetteur souhaité (voir Réglage sur les émetteurs radio). 2 Appuyez sur OPEN pour ouvrir le compartiment de cassette. 3 Introduisez une cassette appropriée et refermez le compartiment. 4 Appuyez sur RECORD pour démarrer l’enregistrement. ™...
DEPANNAGE AVERTISSEMENT N'ouvrez pas l'équipement au risque de chocs élect- riques! N’essayez, sous aucun prétexte, de réparer vous-même l’appareil, car ceci annulerait la validité de la garantie. Problème Cause possible Absence de son/ Le volume n’est pas réglé d’alimentation Le casque est relié Le cordon secteur n’est pas bien relié...
. • Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un...
Page 33
“familia”! Estimado dueño del producto Philips: Gracias por su confianza en Philips. Ud. ha elegido uno de los mejores productos disponibles hoy en cuanto a fabricación y respaldo después de la venta. Haremos todo lo posible para que Ud.
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, USA, (903) 242-4800 Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir normativas rigurosas en materia de calidad y seguridad. No obstante, deberán adoptarse ciertas precauciones en cuanto a su instalación y manejo, que Ud. debe conocer. 1. Lea estas instrucciones– Antes de poner en funcionamiento el equipo, deberá...
CONTROLES Y CONEXIONES Partes superior y frontal 1 STANDBY ON y . pone la unidad en modo de espera/enciende la unidad 2 SELECT SOURCE . selecciona la fuente de sonido para CD/ TUNER/ TAPE / AUX; enciende la unidad 3 Controles INTERACTIVE SOUND: DBB .
INFORMACIÓN GENERAL ATENCIÓN El uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación. Accesorios suministrados – 2 cajas acústicas – mando a distancia con pilas – Antena AM de cuadro –...
TEMPORIZADOR, SLEEP PR OG TIM ER RA M PRO GR AM SE LE TIM ER VO LU ON • OFF DB B DS C IN CR ED IB SU RR OU ND IN TE S E N RA C TI VE SO U ST O PR ES...
Page 40
5 Para interrumpir la reproducción, pulse PLAY•PAUSE 2; (en el mando a distancia SIDE/ ;). Pulse PLAY•PAUSE 2; (en el mando a distancia 2) de nuevo para continuar la reproducción. ™ El visualizador se paraliza y comienza a parpadear el tiempo transcurrido cuando se interrumpe la reproducción.
5 Para comenzar la reproducción de un programa de CD, pulse PLAY•PAUSE 2; (en el mando a distancia 2). Revisión del programa • En la posición STOP, mantenga pulsado PROGRAM en la unidad o en el mando a distancia hasta que la pantalla muestre en secuencia todos los números de pistas almacenados.
Programación de emisoras de radio Se pueden almacenar hasta un total de 40 emisoras de radio. Programación automática La programación automática se iniciará a partir de una emisora predeterminada. A partir de esta emisora y hacia adelante, se grabarán las nuevas emisoras por encima de las previamente programadas.
Page 43
6 Para detener la cinta, pulse STOP 9 en el aparato o en el mando a distancia. • Para poner a cero el contador de la cinta, vuelva a pulsar STOP 9. Advertencia: No se puede cambiar de fuente de sonido cuando se está...
Page 44
Grabación de la radio 1 Sintonice con la emisora de radio que desee (vea Sintonización de emisoras). 2 Pulse OPEN para abrir el portacasetes. 3 Inserte una cinta apropiada en el portacasetes y cierre la tapa. 4 Pulse RECORD para comenzar la grabación. ™...
SOLUCIONES A POSIBLES ANOMALÍA ADVERTENCIA No abra el aparato ya que puede correr el riesgo de recibir una descarga eléctrica! No intente en ningu- na circunstancia reparar Vd. mismo el aparato pues esto cancelaría la garantía. Problema Causa posible Ausencia de sonido/ El volumen no está ajustado no hay energía El cable de suministro eléctrico no está...
MC 148 - Micro HIFI System PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY A Divisionof Philips Electronics North America Corporation Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A. Meet Philips at the internet http://www.philipsusa.com CLASS 1 LASER PRODUCT 3140.115.2669.1 Printed in Hong Kong TCtext/RB/9943...