Garmin Approach S4 Quick Start Manual
Garmin Approach S4 Quick Start Manual

Garmin Approach S4 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for Approach S4:

Advertisement

Quick Links

Approach
S4
®
Quick Start Manual
操作手冊
คู ่ ม ื อ Quick Start
Panduan Cepat Pengoperasian

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Garmin Approach S4

  • Page 1 Approach ® Quick Start Manual 操作手冊 คู ่ ม ื อ Quick Start Panduan Cepat Pengoperasian...
  • Page 2: Getting Started

    Approach ® Getting Started WARNING See the Important Safety and Product Information guide in the product box for product warnings and other important information. When using the device the first time, complete these tasks. 1 Register your device (page 18). 2 Update your device software and courses (page 18).
  • Page 3: Turning On The Approach

    2 Align the charger posts with the contacts on the back of the device, and press the charger until it clicks. ➊ 3 Charge the device completely. Turning on the Approach NOTE: The time of day and date are set automatically when you are outdoors.
  • Page 4 • Select > Lock Screen to lock the screen from the hole view, layup and dogleg, shot measurement, or odometer screen. • Tap the touchscreen and swipe left to exit power save mode or to unlock the screen. • Tap the touchscreen to confirm messages. •...
  • Page 5: Playing Golf

    Select to return to the previ- ➏ ous screen. Icons Battery is low. Odometer is measuring distance and time. Alarm is on. Bluetooth is on. Playing Golf You cannot start playing golf until the device acquires satellite signals, which may take 30–60 seconds.
  • Page 6: Viewing The Green

    Current hole number. ➊ Distance to the back of the green. ➋ Distance to the middle of the green. ➌ Distance to the front of the green. ➍ Par for the hole. ➎ Next hole. Previous hole. Viewing the Green While playing a game, you can take a closer look at the green and move the pin location.
  • Page 7: Viewing Layup And Dogleg Distances And Saved Locations

    1 Select 2 Walk to your ball. The distance automatically resets when you move to the next hole. You can hold reset the distance at any time. Viewing Layup and Dogleg Distances and Saved Locations You can view a list of layup and dogleg distances for par 4 and 5 holes.
  • Page 8 4 Hold to view a list of the scores for all holes. From this list, you can select any hole to change the score for that hole. Setting the Scoring Method You can change the method the device uses to keep score. 1 Select an option: •...
  • Page 9: Tracking Statistics

    Viewing Scorecards on a Computer You can view all saved scorecards on your computer. 1 Connect the device to a USB port on your computer using the charging cradle. 2 The device appears as a removable drive in My Computer on Windows computers, and ®...
  • Page 10: Saving A Location

    • If your ball missed the fairway, select or . 7 Hold to view a list of the scores for all holes. 8 If necessary, select a hole to change the score for that hole. Your statistics are recorded on your scorecard (page 9).
  • Page 11: Phone Notifications

    Phone Notifications NOTE: Phone notifications require an Apple ® iPhone equipped with Bluetooth 4.0 wireless ® ® technology and iOS 7 or later. ® When your phone receives messages, it sends notifications to your device. Enabling Bluetooth Notifications NOTE: Enabling Bluetooth notifications reduces battery life while in watch mode (page 13).
  • Page 12: Customizing Your Device

    Customizing Your Device Settings Select > Setup to customize device settings and features. Tones: Turns audible tones on or off. Display: Sets the background color to black or white. Scoring: Sets the scoring method. Stat Tracking: Turns statistics tracking on or off.
  • Page 13 Changing the Display Color You can change the background color on the device. 1 Select > Setup > Display. 2 Select an option: • Select White to display black text on a white background. • Select Black to display white text on a black background.
  • Page 14 1 Select > Pause Round to switch into Watch Mode in order to save battery. 2 Select > Resume Round to continue the game. The game will start from the hole where you paused the round. Continue Round To continue round for golfers who would like to combine two 9-hole golf courses into an 18-hole scorecard.
  • Page 15 Dual Greens (Available on APAC golf courses only) In some particular golf courses, 2 Greens/ Holes share the same Teeing Ground. The greens are just beside each other, normally said “left” and “right”, as the reference direction for golfers. 1. Select >...
  • Page 16: Device Care

    Appendix Device Care NOTICE Avoid extreme shock and harsh treatment, because it can degrade the life of the product. Avoid pressing the keys under water. Do not use a sharp object to clean the device. Avoid chemical cleaners, solvents, and insect repellents that can damage plastic components and finishes.
  • Page 17: Cleaning The Device

    Cleaning the Device 1 Wipe the device using a cloth dampened with a mild detergent solution. 2 Wipe it dry. Specifications Battery type Lithium-ion Battery life Watch only: 6 weeks Watch with Bluetooth notifications: 15 hours Playing golf: 10 hours NOTE: The actual battery life of a fully charged battery depends on how much time...
  • Page 18: Clearing User Data

    2 Hold , and select 3 Select Yes. Getting More Information • Go to www.garmin.com/intosports. • Go to www.garmin.com/learningcenter. • Go to http://buy.garmin.com, or contact your Garmin dealer for information about ® optional accessories and replacement parts. Registering Your Device Help us better support you by completing our online registration today.
  • Page 19: Software License Agreement

    Garmin and/or its third-party providers and that the Software in source code form remains a valuable trade secret of Garmin and/or its third-party providers. You agree not to decompile, disassemble, modify, reverse...
  • Page 20 thereof or create any derivative works based on the Software. You agree not to export or re- export the Software to any country in violation of the export control laws of the United States of America or the export control laws of any other applicable country.
  • Page 21: Important Safety And Product Information

    Off-Road Navigation Warnings Some Garmin recreational products are able to suggest off-road routes for various outdoor activities, such as biking, hiking, and all-terrain vehicles. Follow these guidelines to ensure safe off-road navigation.
  • Page 22 • The device, the heart rate monitor, and other Garmin accessories are consumer devices, not medical devices, and could suffer from interference from external electrical sources. The heart rate readings are for reference only, and no responsibility is accepted for the consequences of any erroneous readings.
  • Page 23 Using another battery presents a risk of fire or explosion. To purchase a replacement battery, see your Garmin dealer or the Garmin Web site. • Replaceable coin cell batteries may contain perchlorate material. Special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste /perchlorate.
  • Page 24 Declaration of Conformity Hereby, Garmin declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. To view the full Declaration of Conformity, go to www.garmin.com /compliance. FCC Compliance This device complies with part 15 of the FCC Rules.
  • Page 25 TV technician for help. This product does not contain any user- serviceable parts. Repairs should only be made by an authorized Garmin service center. Unauthorized repairs or modifications could result in permanent damage to the equipment, and void your warranty and your authority to operate this device under Part 15 regulations.
  • Page 26 Limited Warranty Garmin’s non-aviation products are warranted to be free from defects in materials or workmanship for one year from the date of purchase. Within this period, Garmin will, at its sole option, repair or replace any components...
  • Page 27 (iv) damage caused by service performed by anyone who is not an authorized service provider of Garmin; (v) damage to a product that has been modified or altered without the written permission of Garmin; or (vi) damage...
  • Page 28 OTHERWISE. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE. IN NO EVENT SHALL GARMIN BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR ANY TRAFFIC FINES OR CITATIONS, WHETHER...
  • Page 29 Distributor warranties are only valid in the area of intended distribution. Devices purchased in the United States or Canada must be returned to the Garmin service center in the United Kingdom, the United States, Canada, or Taiwan for service.
  • Page 30 將本說明書內容,以全部或分割部份方 式(包含文字與圖片),進行轉載、轉 印、影印拷貝、更改內容、掃描儲存等 行為,供他人使用或銷售。 台灣國際航電股份有限公司( Garmin )擁有更改或提升本產品功 Corporation 能的所有權利,且不需額外特別通知任 何人及單位(包含已購買及尚未購買 者),若有任何功能上的問題,可以注 意本公司的文宣資訊或上網查詢(中文 )。 www.garmin.com.tw 網站: 、 Garmin AutoLocate 及 Approach 等均 ® ® ® 經商標註冊登記,未經台灣國際航電股 )正式 Garmin Corporation 份有限公司( 授權許可,任何人(及單位)均不得 私自使用。 低功率電波輻射電機管理宣告 ,僅遵循中華民國 Approach S4 本產品 國家通訊傳播委員會所頒佈低功率電波 輻射性電機管理辦法規範,並經驗證通 過合格,請使用者遵循相關電信法規 以避免違反規定受罰。若使用者欲攜帶...
  • Page 31 本機至其它國家應用,也請遵循該地區 或國家之相關法令限制。根據國家通訊 傳播委員會低功率電波輻射性電機管理 辦法規定: 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電 機,非經許可,公司、商號或使用 者均不得擅自變更頻率、加大功率 或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛 航安全及干擾合法通信;經發現有 干擾現象時,應立即停用,並改善 至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之 無線電通信。低功率射頻電機須忍 受合法通信或工業、科學及醫療用電波 輻射性電機設備之干擾。 銷售廠商:台灣國際航電股份有限公司 製造廠商:台灣國際航電股份有限公司 聯絡地址:新北市汐止區樟樹二路 號 客服專線: (02)26429199 注意:若電池若未正確更換,可能會 爆炸。請用原廠建議之同款或同等級 的電池來更換。請依原廠指示處理廢 棄電池。 廢電池請回收 For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
  • Page 32 軟體使用授權聲明 在您使用 Approach S4 中文版前,您需 同意下列有關本機台軟體之授權限制與 聲明,請您務必仔細閱讀下列條文。 在您購買及使用 Approach S4 中文版接 收機時,台灣國際航電股份有限公司 ( )僅同意您使用已 Garmin Corporation 內建於該產品之中、英文版軟體工具, 亦即該軟體原始碼之所有權、智慧財產 權,仍均屬於台灣國際航電股份有限公 司所擁有。 上述產品之中、英文版軟體工具之財產 所有權,均受到美國政府、中華民國政 府與全球智慧財產權的相關公約保護, 全部之軟體程式結構、組態、原始編 碼之商業價值,均歸屬 Garmin 的商業機 密。您同意不自行將這個軟體重新編 譯、組合、修正、轉換組合、轉換工程 或降低人們的使用功能、產生偏差功能 等行為,您亦同意不自行出口或轉口 本軟體至其他尚屬美國政府明文禁運 地區的國家或地區。請您遵守上述聲 明與條款。...
  • Page 33 關於 全球衛星定位系統( Global Positioning , ),是由美國國防部發展 System 及管理,並負責該系統的正常運作及定 位精度的控制,基於美國本身的政策考 量或國防安全,美國有權在不預先通知 或公告的狀況下,影響整個系統的功能 ),另外在使 或定位精度( ACCURACY 用本產品時,由於使用的場合、環境及 應用方式不同,使用者必須特別注意下 列事項或說明: 1. Approach S4 雖然已是一個精密的電 子導航輔助儀器,但是仍然可能因 為使用者錯誤的操作方式、外在干 擾或故障因素等,而變得不安全, 因此使用者需自行承擔風險。 2. Approach S4 屬於一般導航級接收 機,並不適用於做精密測量( Precise )及高速航空飛行器尋 Measurement 找地面最近點之用途。 3. Approach S4 符合美國 法規第 條中,關於...
  • Page 34 本中文操作說明書僅供使用者參 考,若內容及步驟與原 接收機本 身功能有所相異之處,則以接收機 為準,台灣國際航電股份有限公司 將不另外通知,若有疑問,歡迎來 電或詢問正式授權之經銷商。 本中文說明書僅適用於 Approach S4 正體中文版,並不適用於其他語言 之版本,請注意。 產品維護 請使用溫和的清潔劑溶液沾濕棉布 ,再用乾布擦 後,擦拭 Approach S4 乾。請勿使用可能傷害塑膠組件的 化學清潔劑或溶劑。 請勿將 Approach S4 長時間存放於高 溫場所(例如汽車行李廂),否則 可能對產品造成永久傷害。...
  • Page 35 第一章 開始使用 為裝置充電 注意:充電或連接至電腦前,請務 必擦乾傳輸接點與周圍區域,以免鏽 蝕。 將 專用連接線插入電腦 埠連 接。 ➊ 將裝置背面傳輸接點對準充電座 將裝置固定。 將裝置連接至電源時,將會自動開 機,並顯示充電畫面。 待充電完全即可開始使用。 啟動 Approach 首次使用裝置時,系統將提示您選擇 您的語言。 注意:於戶外時裝置會自動抓取日期 時間,使用者也自行手動設定。 長按「電源鍵」。 選擇「語言」。 開始進行高爾夫運動...
  • Page 36 注意: 偵測 衛星訊號 1. Approach S4 每次開機,會以上次關 機位置座標為參考點,並利用已經 儲存在機器內部的衛星軌道資料做 推估,藉以推算目前所在位置的上 空,應會有那些衛星,並優先接收 這些衛星信號,進行快速定位;若 未經常使用,因機台內儲存的推估 衛星軌道資料已失效,需花費更多 時間從第一號衛星開始搜尋。 搜尋衛星訊號時,請將機台拿至室 外較開闊的地點,避免受到高樓與 樹木的干擾。 操作方式介紹 Approach S4 採用觸控螢幕操作,與一 般行動裝置觸控螢幕使用有所不同。觸 控螢幕經過特別設計,方便提供以指尖 或戴著手套時的操作使用,並具備預防 誤觸功能。 注意:於選取項目或換頁時必須用力 按壓。建議於實際運動使用前先行練 習操作。 • 輕敲觸控螢幕以捲動頁面。 • 點選 啟動畫面鎖定功能→可將畫 面鎖定於球洞觀測、置球點和狗腿 彎、擊球測量或里程計畫面。 • 輕敲觸控螢幕並向左滑動以離開省 電模式或解除畫面鎖定。 •...
  • Page 37 • 在觸控式螢幕上選擇時,請一次選 擇一個項目。 按鍵介紹 ➊ 電源 背光開關鍵 • 長按開關機 • 按壓以開啟背光 ➋ 擊球測距鍵 選擇測量擊球距離 ➌ 選擇開啟目前畫面選單 ➍ 電子計分卡鍵 選擇輸入您在此洞的 分數 ➎ 果嶺預覽鍵 選擇檢視果嶺。 ➏ 選擇回到上一畫面...
  • Page 38 第二章 圖示說明 符號 說明 球洞 裝置顯示 低電量 至另一球 里程計正在測量距離及 注意 時間 前方 鬧鈴開啟 桿位 行更 藍牙開啟。 開始打高爾夫 您需待裝置取得衛星訊號後方能開始運 動,等待時間約 至 秒。 →「開始新球局」。 選擇 從清單中選擇球場。 ➊ 目 ➋ 至 ➌ 至 ➍ 至 ➎ 該 ➏ 該 下 前...
  • Page 39 第二章 操作介紹 球洞觀測介紹 裝置顯示您目前所在球洞,並於您移動 至另一球洞時自動轉移。 注意:依據預設,裝置會計算與果嶺 前方、中間和後方距離。若您已知旗 桿位置,則您可利用「查看果嶺」進 行更精確的設定。 ➏ ➋ ➊ ➌ ➎ ➍ ➊ 目前球洞編號。 ➋ 至果嶺後方距離。 ➌ 至果嶺中間距離。 ➍ 至果嶺前方距離。 ➎ 該洞標準桿。 ➏ 該球場左 右果嶺。 注意:僅於有雙果嶺之球洞 顯示 下一洞。 前一洞。...
  • Page 40 雙果嶺切換 在某些特定的高爾夫球場球道,會有共 用發球台的雙果嶺及球洞設計,兩個 果嶺通常相距不遠,為了區隔,會通 稱為「左」及「右」果嶺,以利擊球 者辨別。若球道帶出的球洞觀測資訊 非欲進行的球洞內容,可於 上進行 切換使用。 →「更換果嶺」,以切換左 選擇 側和右測果嶺的球洞觀測資訊。 切換完成即會帶出左側或右側果嶺 前方、中間和後方距離。 查看果嶺 進行球局時您可近看果嶺,並移動旗 桿位置。 開始新球局 按壓 果嶺預覽鍵。 拖曳 移動旗桿位置。 球洞觀測畫面中距離會更新以顯示新 的旗桿位置。旗桿位置之儲存僅限當 前球局。 測量擊球 您可隨時測量擊球距離。 按壓 擊球測距鍵。 移動到球的落點處。 當您移動至下一洞時距離會自動重設。 您可隨時長按擊球測距鍵以重設距離。 查看置球點和狗腿彎距離及已 儲存位置 您可查看 桿洞及 桿洞之置球點距離和 狗腿彎距離清單。已儲存地點亦會顯示...
  • Page 41 於此清單中。 • 從球洞觀測畫面點選畫面即可切換 檢視。 注意:通過之距離會自清單中移除。 保留擊球成績 開始進行分數保留前,需先開始新球 局。 從球洞觀測畫面,按壓 電子計分 卡鍵。 →「更改標準桿」 若有必要選擇 ,以改變該洞標準桿數。 」或「 」設定分數。您的 – 選擇「 ➊ 總分 便會更新。 長按 電子計分卡鍵,以查看各洞 分數清單。 您可從此清單中選擇任一洞,變更該 洞分數。 設定計分方式 您可變更裝置記錄分數的方法。 選擇一個選項: • 若您目前正在進行球局,按壓 電 →「計分設 子計分卡鍵 點選 定」。...
  • Page 42 • 若您目前並非正在進行球局,選擇 →「設定」→「計分」。 選擇計分方式。 關於定分式比賽計分 當您選擇定分式比賽計分時,是以相對 於標準桿所用之桿數計點。球局結束時 分數最高者獲勝。此裝置給點方式係依 照美國高爾夫協會制定標準。 注意:定分式計分賽計分卡是以點數 計算,而非以桿數計算。 點數 相對於標準桿之使用桿數 多於標準桿 桿或以上 多於標準桿 桿 標準桿 低於標準桿 桿 低於標準桿 桿 低於標準桿 桿 於電腦上查看計分卡 您可於電腦上查看所有已儲存之計分 卡。 使用充電座將裝置連接至您電腦的 連接埠。 此裝置在 Windows 電腦中會以可卸 ® 除磁碟之形式顯示於「我的電腦」 ,在 電腦中則顯示為掛載的儲 ® 存裝置。 ScorecardViewer.html 開啟 查看您的計...
  • Page 43 使用者可以將每次進行完的 ScorecardViewer.html 複製至電腦中加以 儲存,以便後續做為不同時間每場球局 間的統計比較。 追蹤統計資料 您可啟用功能以追蹤自己的統計資料。 選擇一個選項: • 若您目前正在進行球局,按壓 電 →「統計資料 子計分卡鍵→點選 追蹤」。 • 若您目前並非正在進行球局,選 →「設定」→「統計資料追 擇 蹤」。 選擇「開啟」 記錄統計資料 您必須先啟用統計資料追蹤功能,才能 記錄統計資料。 在球洞觀測畫面中,按壓 電子計 分卡鍵。 」或「 」,設定所打的桿 選擇「 – 數。總分便會更新。 。 選擇 」或「 」,設定推桿數。 – 選擇「 。 選擇 選擇一個選項: 。...
  • Page 44 儲存位置 球局進行中時,每洞可儲存最多五個 位置。 站在要儲存的位置。 注意:您無法儲存遠離目前選定球洞 的位置。 →「儲存位置」。 選擇 選擇位置標籤。 清除地點 球局進行中時,您可清除前次於目前球 洞儲存之地點。 →「清除位置」。 選擇 使用里程計 使用者可利用里程計記錄時間和移動距 離。開始與結束一局時,里程計會於 自動啟動與停止,使用者也可手動開 啟或停止。 →「里程計」以查看或啟動 選擇 里程計。 選擇一個選項: →「關閉」以停止里程計。 • 選擇 →「重新設定」將時間與距 • 選擇 離重設為零。 2.10 暫停球局 繼續球局 若使用者需短暫停止球局,可以利用暫 停球局功能,將 切換至手錶模式(關 )以節省電力。 閉 注意:若該洞未登錄桿數,恢復球局 後將繼續從該洞開始打起。...
  • Page 45 →「暫停 當欲暫停球局時,選擇 球局」。 →「 當欲繼續開始球局時,選擇 繼續此球局」。 繼續後九洞 每一球場球洞數不同,球道組合也不盡 相同,此機器會以九洞和十八洞為基 礎,當使用者打完九洞球道,機器會提 醒使用者是否要繼續進行後九洞。 →「繼 第九洞桿數記錄後,選擇 續後九洞」。 機器會列出欲前往的球道,並選擇 要打的球道。 選擇球道後,機器會合併前九洞計 分卡和後九洞計分卡。 開始後可看到從第十洞打起。 2.12 日出 日落時間 內建日出 日落時間功能,在球局開 始前,可了解當日白天的長度,隨時掌 握運動時間與節奏。 →「日出 選擇 日落」。...
  • Page 46 第三章 智慧手機連接提示 當手機收到訊息時,可利用藍牙連結, 將提示訊息傳送通知至裝置。 注意:若要使用手機提示功能,需使 iOS 7 用支援藍牙 無線技術和使用 以 上版本的 Apple iPhone 裝置(如 iPhone 、 、 iPhone 5 iPhone 5C 及 iPhone )。 啟用藍牙通知 注意:在手錶模式下啟用藍牙通知, 將縮短電池使用時間。 →「設定」→「藍牙」。 選擇 第一次設定會詢問是否要與手機配 對,請選擇「是」, 即會進入配 對模式。 請在手機上開啟藍牙功能,並與 建立連結。 完成連結後,可選擇通知選項: • 若要一直啟用通知,請選擇「總是 開啟」。 • 若只要在打球時啟用通知,請選擇...
  • Page 47 查看提示資訊 查看提示資訊前,必須先啟用藍牙通 知功能。 →「通知」。 選擇 選擇欲查看的通知提示資訊。 ,以捲動查看通知提示 選擇 或 內容。...
  • Page 48 第四章 個人化設定您的裝置 設定 →設定個人化裝置設定與功能。 選擇 聲響:開啟或關閉音效。 顯示:設定背景顏色為黑色或白色。 計分:設定計分方式。 統計資料追蹤:開啟或關閉統計資 料追蹤 時間:設定時間為自動或手動。 格式:設定時間格式為 小時制或 小時制。 語言:設定語言。 單位:設定測量距離以碼或公尺為 單位。 里程計單位:設定以公里或英哩做 為里程計記錄的單位 手動設定時間 依據預設,當裝置取得衛星訊號時即自 動設定時間。 →「設定」→「時間」→「 選擇 手動」。 」和「 」設定時及分。 選擇「 – 」或「 」(僅在以 選擇「 小 時制格式顯示時出現)。 設定鬧鐘 →「鬧鐘」→「鬧鐘設定」。 選擇 」和「 」設定時及分。 選擇「 –...
  • Page 49 變更顯示顏色 您可變更裝置背景顏色。 →「設定」→「顯示」。 選擇 選擇一個選項: • 選擇「白」於白色背景上顯示黑色 字體。 • 選擇「黑」於黑色背景上顯示白色 字體。 規格表 操作介面 正體中文 簡體中文 英 文 馬來文 印尼文 泰文 體積 4.6 x 6.13 x 1.48 cm 重量 58.4 克(含電池) 螢幕顯示 單色 128 x 128 顯示幕 吋 畫素 大小 功能 高靈敏度接收晶片...
  • Page 50 防水等級 水下 公尺 注意:本裝置非設計 為供游泳時使用。 內建地圖 預載台灣 大陸 東南亞 太洋洲 毆洲等高爾夫球 場資料 標準配備 Approach S4 主機 專用 傳輸線 說明書...
  • Page 51 附錄 附錄 裝置保養 注意: 避免過度震動及嚴苛的操作,否則 可能縮短產品使用壽命。 避免在水下按壓按鍵。 請勿使用尖銳物品清潔裝置。 避免使用化學清潔劑、溶劑和驅蟲 劑,以免損壞塑膠元件和塗層。 裝置接觸氯、海水、防曬油、化妝 品、酒精或其他強烈化學物質後, 請以清水完整沖洗。長時間接觸這 些物質可能使外殼損壞。 請勿將裝置存放在會長時間受到高 溫照射的位置,以免造成永久性損 壞。 裝置清潔 以沾取溫和清潔溶液之濕布輕拭裝 置。 徹底擦乾。 節電 閒置一段時間後裝置進入節電模式。此 時裝置僅顯示時間及日期,但不使用 。若未關閉里程計則裝置不會進入 節電模式。您可按任意鍵或碰觸螢幕, 而後向左滑過螢幕以離開節電模式。...
  • Page 52 附錄 清除使用者資料 注意:此動作將刪除所有使用者已輸 入之資料。 長按「 電源鍵」關閉裝置。 按住「 電子計分卡鍵」並按壓「 電源鍵」。 選擇「是」。 附錄 產品保證 台灣國際航電股份有限公司以自有品牌 「 」,自行生產行銷全球衛星 GARMIN 定位系統接收機,產品面涵蓋航空、航 海、資源調查、個人攜帶、陸上及應 用系統等。 本公司已通過 QS 9000 品質管理認證之 要求,所有產品在出廠時,均經過嚴格 之品質檢測合格,並負責產品之售後服 務工作。若本產品在客戶正常使用情形 下發生故障,經鑑定為產品本身之問 題,在保證期限內,本公司負免費維修 之責任,保固期限為一年。注意事項: 本產品若屬在下列七種狀況下,導致故 障問題發生,則不在本公司保證範圍 內,請注意: 天災、火災、地震等不可抗力之災 害及人為處理 上之疏忽。 對零配件等加以不當修理及改造或 調整。 使用本公司指定的消耗品以外之物 時。 零配件與消耗品之自然損耗。...
  • Page 53 保證期過後之故障或損害。 塗改本保證書之字句。 另外,產品送回台灣國際航電股份有限 公司的運費,由使用者自行承擔;回送 使用者的部份,則由台灣國際航電股份 有限公司負責。謝謝您的協助與支持。 請自行填寫下列資料保存: 購買日期: 購買地點: 機台序號:...
  • Page 54 Approach ® เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน คำ า เตื อ น ดู ค ำ � แนะนำ � ข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ แ ละคว�ม ปลอดภั ย ได้ ใ นกล่ อ งผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ พื ่ อ ศึ ก ษ�คำ � เตื อ น และข้...
  • Page 55 2 ว�งตำ � แหน่ ง ของช�ร์ จ เจอร์ ใ ห้ ต รงกั บ หน้ � สั ม ผั ส ที ่ ด้ � นหลั ง ของอุ ป กรณ์ และกดช�ร์ จ เจอร์ จนมี ➊ เสี ย งคลิ ก 3 ช�ร์ จ อุ ป กรณ์ จ นเสร็ จ สมบู ร ณ์ การเปิ...
  • Page 56 • แตะที ่ ห น้ � จอสั ม ผั ส และป�ดไปท�งซ้ � ยเพื ่ อ ออก จ�กโหมดประหยั ด พลั ง ง�น หรื อ เพื ่ อ ปลดล็ อ ค หน้ � จอ • แตะที ่ ห น้ � จอสั ม ผั ส เพื ่ อ ยื น ยั น ข้ อ คว�ม •...
  • Page 57 ไอคอนต่ า ง ๆ แบตเตอรี ่ เ หลื อ น้ อ ย เครื ่ อ งวั ด ระยะท�ง (odometer) กำ � ลั ง วั ด ระยะท�งและเวล� สั ญ ญ�ณปลุ ก เปิ ด อยู ่ Bluetooth เปิ ด อยู ่ การเล่ น กอล์ ฟ คุ...
  • Page 58 ระยะท�งถึ ง ตรงกล�งกรี น ➌ ระยะท�งถึ ง ด้ � นหน้ � กรี น ➍ meter) พ�ร์ ส ำ � หรั บ หลุ ม นี ้ ➎ ล� หลุ ม ต่ อ ไป หลุ ม ก่ อ นหน้ � การดู ก รี น ในขณะที...
  • Page 59 หมายเหตุ : ระยะท�งและตำ � แหน่ ง ต่ � ง ๆ จะถู ก ลบ ออกไปจ�กร�ยก�รเมื ่ อ คุ ณ ผ่ � นระยะท�งนั ้ น ไปแล้ ว การบั น ทึ ก คะแนน ก่ อ นที ่ ค ุ ณ จะเริ ่ ม ก�รบั น ทึ ก คะแนน คุ ณ ต้ อ งเริ ่ ม ออก รอบก่...
  • Page 60 เกี ่ ย วกั บ การนั บ คะแนนแบบ Stableford ๆ จะถู ก ลบ งนั ้ น ไปแล้ ว เมื ่ อ คุ ณ เลื อ กวิ ธ ี ก �รนั บ คะแนนแบบ Stableford (วิ ธ ี ก�รตั ้ ง ค่ � ก�รนั บ คะแนน) คะแนนที ่ ไ ด้ ร ั บ จะขึ ้ น อยู ่ ก ั บ จำ...
  • Page 61 การคิ ด แต้ ม ต่ อ คุ ณ ส�ม�รถเปิ ด ใช้ ง �นคุ ณ สมบั ต ิ ใ นก�รคิ ด แต้ ม ต่ อ ของคุ ณ เอง 1 เลื อ กหนึ ่ ง ตั ว เลื อ ก: • ถ้ � ตอนนี ้ ค ุ ณ กำ � ลั ง ออกรอบอยู ่ เลื อ ก >...
  • Page 62 2 เลื อ ก > บั น ทึ ก สถานที ่ 3 เลื อ กป้ � ยสำ � หรั บ ตำ � แหน่ ง แต้ ม ต่ อ การใช้ เ ครื ่ อ งวั ด ระยะทาง คุ ณ ส�ม�รถใช้ เ ครื ่ อ งวั ด ระยะท�งในก�รบั น ทึ ก เวล� >...
  • Page 63 เมื ่ อ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ ได้ ร ั บ ก�รแจ้ ง เตื อ น ก็ จ ะแสดง ข้ อ คว�ม คุ ณ ส�ม�รถเลื อ กข้ อ คว�มเพื ่ อ เปิ ด ก�รแจ้ ง เตื อ น การดู...
  • Page 64 3 เลื อ ก AM หรื อ PM ะแสดง ดก�รแจ้ ง การตั ้ ง ปลุ ก 1 เลื อ ก > การปลุ ก > ตั ้ ง ค่ า การปลุ ก 2 เลื อ ก และ เพื ่ อ ตั ้ ง ชั ่ ว โมงและน�ที องเปิ...
  • Page 65 หยุ ด การออกรอบชั ่ ว คราว เพื ่ อ หยุ ด รอบก�รเล่ น ในขณะที ่ ม ี ก �รหยุ ด พั ก ระหว่ � ง เกม 1 เลื อ ก > หยุ ด การออกรอบชั ่ ว คราว เพื ่ อ เปลี...
  • Page 66 กระหว่ � ง าว เพื ่ อ แบตเตอรี ่ อเริ ่ ม เกม รออกรอบ กรี น คู ่ (มี ใ ห้ บ นสนามกอล์ ฟ APAC เท่ า นั ้ น ) ในบ�งสน�มกอล์ ฟ เฉพ�ะแห่ ง 2 กรี น /หลุ ม จะใช้ แ ท่ น รวมคะแนน...
  • Page 67 ภาคผนวก การดู แ ลรั ก ษาอุ ป กรณ์ ข้ อ สั ง เกต หลี ก เลี ่ ย งก�รกระแทกอย่ � งรุ น แรงและก�รดู แ ลรั ก ษ� แบบไม่ ใ ส่ ใ จเพร�ะจะลดอ�ยุ ก �รใช้ ง �นของผลิ ต ภั ณ ฑ์ หลี...
  • Page 68 ข้ อ มู ล จำ า เพาะ ประเภทของ ลิ เ ธี ย ม-ไอออน แบตเตอรี ่ อ�ยุ ก �รใช้ สำ � หรั บ น�ฬิ ก �เท่ � นั ้ น : 6 สั ป ด�ห์ ง�นแบตเตอรี ่ สำ � หรั บ น�ฬิ ก �พร้ อ มก�รแจ้ ง เตื...
  • Page 69 ก่ อ นที ่ ค ุ ณ จะส�ม�รถอั พ เดทซอฟต์ แ วร์ อ ุ ป กรณ์ ข อง คุ ณ ได้ คุ ณ ต้ อ งทำ � ก�รด�วน์ โ หลดและติ ด ตั ้ ง Garmin Express บนคอมพิ ว เตอร์ ข องคุ ณ ก่ อ น สำ � หรั บ ข้ อ มู ล...
  • Page 70 หรื อ ผู ้ ใ ห้ บ ริ ก �รที ่ เ ป็ น บุ ค คลที ่ ส �ม คุ ณ ยอมรั บ ว่ � ซอฟต์ แ วร์ น ี ้ เ ป็ น ทรั พ ย์ ส ิ น ของ Garmin ต่...
  • Page 71 Approach ® Untuk Memulai PERINGATAN Lihat panduan Informasi Penting Terkait Produk dan Keselamatan dalam kotak kemasan produk terkait peringatan produk dan informasi penting lainnya. Bila menggunakan perangkat untuk pertama kalinya, selesaikan langkah berikut 1 Daftarkan perangkat Anda (Mendaftarkan Perangkat Anda). 2 Perbarui perangkat lunak dan lapangan golf (Memperbarui Perangkat Lunak dan Lapangan Golf).
  • Page 72 PEMBERITAHUAN Untuk mencegah korosi, benar-benar keringkan kontak dan area di sekitarnya sebelum melakukan pengisian atau menghubungkan ke komputer. 1 Colokkan kabel USB ke port di komputer Anda. 2 Sejajarkan posisi pengisi daya dengan kontak di bagian belakang perangkat, lalu tekan pengisi daya sampai berbunyi klik.
  • Page 73 Tips Layar Sentuh Layar sentuh perangkat berbeda dari kebanyakan perangkat seluler. Layar sentuhnya ini dirancang sehingga Anda dapat mengoperasikannya dengan ujung jari Anda atau saat mengenakan sarung tangan. Layar sentuh ini dioptimalkan untuk mencegah sentuhan yang tidak disengaja saat Anda bermain.
  • Page 74 Tombol Pilih untuk menyalakan ➊ lampu latar. Tahan untuk menyalakan dan mematikan perangkat. Pilih untuk mengukur ➋ pukulan. Pilih untuk membuka menu ➌ di layar saat ini. Pilih untuk memasukkan skor ➍ Anda untuk hole. Pilih untuk melihat green. ➎ Pilih untuk kembali ke layar ➏...
  • Page 75 Alarm aktif. Bluetooth aktif. Bermain Golf Anda tidak dapat mulai bermain golf sampai perangkat memperoleh sinyal satelit, yang mungkin memakan waktu 30-60 detik. 1 Pilih > Start Round. 2 Pilih Lapangan golf dari daftar. Tampilan Hole Perangkat akan menampilkan hole saat ini di mana Anda bermain, dan secara otomatis bergeser bila Anda pindah ke hole yang baru.
  • Page 76 Jarak ke depan green. ➍ Par untuk hole. ➎ Hole berikutnya. Hole sebelumnya. Melihat Hole Sambil bermain permainan, Anda dapat melihat green secara lebih dekat dan memindahkan lokasi pin. 1 Mulai bermain permainan (Bermain Golf). 2 Pilih 3 Seret untuk memindahkan lokasi pin. Jarak pada layar pandangan hole diperbarui untuk menunjukkan lokasi pin baru.
  • Page 77 Dari layar pandangan hole (Pandangan Hole), pilih tengah-tengah layar. CATATAN: Jarak dan lokasi dihapus dari daftar bila Anda melewatinya. Menyimpan Skor Sebelum Anda mulai menyimpan skor, Anda harus memulai sebuah babak (Bermain Golf). 1 Dari layar pandangan hole (Pandangan Hole), pilih 2 Jika perlu, pilih >...
  • Page 78 2 Pilih metode pencatatan skor. Tentang Pencatatan Skor Stableford Bila Anda memilih metode pencatatan skor Stableford (Mengatur Metode Pencatatan Skor), poin diberikan berdasarkan jumlah pukulan yang diambil relatif terhadap par. Pada akhir babak, skor tertinggi yang menang. Perangkat memberikan poin seperti yang ditentukan oleh United States Golf Association.
  • Page 79 3 Buka ScorecardViewer.html untuk melihat kartu skor Anda. Melacak Data Statistik Anda dapat mengaktifkan fitur untuk melacak data statistik Anda sendiri. 1 Pilih opsi: • Jika Anda sedang memainkan sebuah babak, pilih > > Stat Tracking. • Jika Anda tidak sedang memainkan sebuah babak, pilih > Setup > Stat Tracking. 2 Pilih Aktif.
  • Page 80 skor Anda (Melihat Kartu Skor di Komputer). Menyimpan sebuah Lokasi Sambil memainkan sebuah babak, Anda dapat menyimpan hingga lima lokasi pada masing- masing hole. 1 Berdiri di lokasi yang ingin Anda simpan. CATATAN : Anda tidak dapat menyimpan lokasi yang jauh dari hole yang sedang dipilih.
  • Page 81 Mengaktifkan Notifikasi Bluetooth CATATAN: Mengaktifkan notifikasi Bluetooth mengurangi masa pakai baterai saat dalam mode jam tangan (Spesifikasi). 1 Pilih > Setup > Bluetooth. 2 Pilih opsi: • Untuk mengaktifkan notifikasi setiap saat, pilih Aktif. • Untuk mengaktifkan notifikasi hanya saat bermain, pilih Saat Bermain. 3 Pada telepon Anda, aktifkan teknologi nirkabel Bluetooth. Saat perangkat Anda menerima notifikasi, perangkat akan menampilkan pesan. Anda dapat memilih pesan untuk membuka notifikasi.
  • Page 82 Scoring: Mengatur metode pencatatan skor (Mengatur Metode Pencatatan Skor). Stat Tracking: Mengaktifkan atau menonaktifkan pelacakan data statistik (Melacak Data Statistik). Time: Mengatur waktu menjadi otomatis atau manual (Mengatur Waktu Secara Manual). Format: Mengatur format waktu ke 12- atau 24-jam. Language: Mengatur bahasa. Units: Mengatur untuk mengukur jarak dalam yar atau meter.
  • Page 83 • Pilih White (Putih) untuk menampilkan teks hitam pada latar belakang putih. • Pilih Black (Hitam) untuk menampilkan teks putih pada latar belakang hitam.. Matahari terbit/Matahari terbenam Informasi matahari terbit/matahari terbenam adalah untuk memberi Anda referensi dalam merencanakan permainan dan tempo golf agar Anda tidak bermain di lingkungan yang redup.
  • Page 84 2 Pilih > Lanjut Babak untuk meneruskan permainan. Permainan akan dimulai dari hole di mana Anda menjeda babak. Lanjut Babak Untuk melanjutkan babak bagi pegolf yang ingin mengkombinasikan dua Lapangan golf 9-hole menjadi kartu skor 18-hole. 1 Setelah menyelesaikan 9-hole pertama, tekan tombol kanan bawah untuk mengisi kartu skor 9-hole pertama Anda.
  • Page 85 Green Ganda (Tersedia hanya di Lapangan golf APAC) Di beberapa Lapangan golf tertentu, 2 Green/ Hole berbagi Teeing Ground yang sama. Green berada tepat berdampingan satu sama lain, biasanya disebut “kiri” dan “kanan”, sebagai arah acuan bagi pegolf. 1 Pilih >...
  • Page 86 Lampiran Perawatan Perangkat PEMBERITAHUAN Hindari guncangan ekstrem dan perlakuan kasar, karena hal tersebut dapat memperpendek umur produk. Hindari menekan tombol di bawah air. Jangan gunakan benda tajam untuk membersihkan perangkat. Hindari pembersih kimia, pelarut, dan pengusir serangga yang dapat merusak komponen plastik dan permukaan.
  • Page 87 waktu yang lama, karena bisa menyebabkan kerusakan permanen. Membersihkan Perangkat 1 Seka perangkat menggunakan kain yang dibasahi dengan larutan detergen ringan. 2 Seka sampai kering. Spesifikasi Jenis Litium-ion baterai Masa pakai Hanya jam tangan: 6 pekan baterai Jam tangan dengan notifi- kasi Bluetooth: 15 jam Bermain golf: 10 jam CATATAN: Masa pakai baterai aktual pada baterai...
  • Page 88 2 Tahan , dan pilih 3 Pilih Ya. Mendapatkan Informasi Lebih Lanjut • Kunjungi www.garmin.com/intosports. • Kunjungi www.garmin.com/learningcenter. • Kunjungi http://buy.garmin.com, atau hubungi dealer Garmin Anda untuk ® mendapatkan informasi mengenai aksesori opsional dan suku cadang pengganti. Mendaftarkan Perangkat Anda...
  • Page 89 (“Perangkat Lunak”) dalam bentuk biner dalam operasi normal dari produk. Judul, hak kepemilikan, dan hak kekayaan intelektual dalam dan pada Perangkat Lunak tetap milik Garmin dan/atau penyedia pihak ketiga. Anda memahami bahwa Perangkat Lunak...
  • Page 90 Garmin dan/atau penyedia pihak ketiga dan dilindungi di bawah hukum hak cipta dan perjanjian hak cipta internasional Amerika Serikat. Anda selanjutnya mengetahui struktur, organisasi dan kode dari Perangkat Lunak, yang kode sumbernya tidak disediakan, merupakan rahasia dagang berharga Garmin...
  • Page 91 © 2014 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK Garmin Corporation No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist.

Table of Contents