Download Print this page

Philips PET835/00 User Manual page 3

Philips portable dvd player pet835 8.5" widescreen lcd display digital tv with zero bright dot™ screen

Advertisement

Available languages

Available languages

Portable DVD player
1 Bedieningstoetsen en voorzieningen
PET835
1.1 Bovenkant van de speler (zie afbeelding 1)
Gebruikershandleiding
1 POWER ON /OFF
Manuale d'uso
De speler in- / uitschakelen
Bruksanvisning
2 RESET
De speler resetten als deze vastloopt
Brugervejledning
3 SOURCE
Schakelen tussen ingangsbron (DVD, TV, Radio,
USB, AV-in en Memory card)
4 DISPLAY
Het display van het toestel bijstellen
5 OPTIONS
Geeft toegang tot extra functies
6 MENU
Toont het DVD-schijfmenu
1.2 Linkerkant van de speler (zie afbeelding 1)
10 ANTENNA Aansluiting op antennestekker
11 Hoofdtelefoonaansluiting
12 AV OUT
Audio/video-uitgangsaansluitingen
13 AV IN
Audio/video-ingangsaansluiting
14 USB
USB-aansluiting
15 Coaxial
Digital audio-uitgang
16 DC IN
Oplader / Adapteraansluiting voor netvoeding
1.3 Voorkant van de speler (zie afbeelding 1)
7 2;
OK of weergave/pauze
VOL + / VOL -
Hoger/lager navigatietoets of hoger/lager
volumeregelaar tijdens weergave
J( / )K
Links/rechts navigatietoets of vorige/volgende
track of snel vooruit/achteruit zoeken
17 POWER•IR•CHG
POWER
Netspanning LED in groen
IR
Infrarode sensor
Charging
De LED licht ROOD op tijdens het opladen, en
gaat uit als het opladen voltooid is.
1.4 Rechterkant van de speler (zie afbeelding 1)
8 9 /
Indrukken om weergave te stoppen. Twee keer
indrukken om de schijf te verwijderen.
9 Schijflade
1.5 Rechterkant van de speler (zie afbeelding 1)
18 Schroefopening voor montage in de auto
19 Montageplaat
1.6 Afstandsbediening (zie afbeelding 2)
1 SOURCE
Schakelen tussen ingangsbron (DVD, TV, Radio,
USB, AV-in en Memory card)
2 LIST
Naar zenders kijken
Wanneer de speler gedurende langere tijd in gebruik is, wordt
3 TELETEXT
Activate TELETEXT
de buitenkant warm. Dit is normaal.
4 Directe toegang tot de items
Gekleurde gebieden worden onderaan op het
Omgaan met discs
scherm getoond. De 4 kleurentoetsen worden
gebruikt om de items op de corresponderende
• Plak geen papier of plakband op de disc.
pagina's te openen. De gekleurde gebieden
• Houd de disc uit de buurt van direct zonlicht of
knipperen als het item of de pagina nog niet
warmtebronnen.
beschikbaar is.
• Berg de disc na het afspelen op in het daarvoor
5 SETUP
Open SETUP (INSTELLEN) menu
bestemde doosje.
6 2;
OK of weergave/pauze
• U kunt de disc met een zachte, schone, niet
3 / 4
Hoger / lager navigatietoets
pluizende doek reinigen door van binnen naar buiten te wrijven.
J( / )K
Links/rechts navigatietoets of vorige/volgende
Gebruik van het LCD-scherm
track of snel vooruit/achteruit zoeken
Voor het maken van uw LCD-scherm werd zeer geavanceerde
7 DISPLAY
Het display van het toestel bijstellen
technologie productieproces en is niet te wijten aan een defect.
8 9
Indrukken om weergave te stoppen.
continu zichtbaar zijn op het LCD-scherm. Dit is een logisch gevolg
9 + CH -
Zenderregelaar
van het toegepast. Er kunnen echter zwarte stipjes
10 MUTE
Geluid van speler uitschakelen
Met het oog op het milieu
11 0 - 9
Cijfertoetsen
Wij hebben alle overbodige verpakkings-materialenweggelaten en
12 RETURN
Voor VCD-menupagina
ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in materialen te
13 INFO
Toont programmainformatie
Specifications are subject to change without notice.
scheiden is: karton, polystyreenschuim, PET en plastic.
14 EPG
Activate Electronic program guide
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf
15 DISC MENU Toont het DVD-schijfmenu
or their respective owners
gerecycleerd kunnen worden. Please observe the local regulations to
16 OPTION
Gebruik van andere fucntie
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
dispose of packaging, exhausted batteries and old equipment.
17 + VOL -
Volumeregelaar
Copyrightinformatie
18 SUBTITLE
Taalkeuze ondertiteling
19 AUDIO
Audio-taalkeuze
DivX, DivX Certified en de bijbehorende logo's zijn handelsmerken
20 ANGLE
Geselecteerde DVD-camerahoek
van DivX, Inc. en worden onder licentie gebruikt.
21
Om het scherm in te stellen op 16:9 of 4:3 met
Alle handelsnamen waarnaar wordt verwezen zijn het servicemerk,
Printed in China
wk7403
22 A - B
Een sequentie van een titel (doorlopend) herhalen
handelsmerk of de gedeponeerde handelsmerken van hun
respectievelijke eigenaren.
1.7 Tafelstand van de speler (zie afbeelding 3)
Ongeoorloofde vermenigvuldiging en distributie van opnames die
U kunt de DVD-speler op een tafel plaatsen om een film bekijken.
vanaf een cd/vcd/dvd of het internet zijn gedownload betekent
1
Trek de stand aan de achterkant van de speler naar buiten.
schending van het auteursrecht en internationale verdragen.
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of
1
2
3
4
5
6 7 8
LET OP! Het gebruik van de toetsen en regelingen of het
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
toepassen van de aanwijzingen anders dan hier beschreven, kan
Verenigde Staten en/of andere landen.
leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling of tot onveilige
4 Het toestel opladen
werking.
4.1 De DVD-speler opladen
Sluit de netadapter aan op het stopcontact
2 Inleiding
• De RODE LED geeft aan dat het toestel wordt
2.1 De draagbare DVD-speler
opgeladen. Als het toestel niet gebruik wordt, duurt het
9
Op deze draagbare DVD-speler kunt u DVD's afspelen die voldoen
opladen ongeveer 4 uur. Als het toestel gebruikt wordt,
10
aan de universele normen voor DVD-video. Zo kunt u genieten
kan het opladen meer dan 8 uur duren.
11
van complete speelfilms die de kwaliteit van een bioscoopfilm
12
• De RODE LED dooft als het toestel volledig geladen
evenaren en stereo of meerkanaals geluid (afhankelijk van de disc
is. Als het batterij-ikoontje verschijnt moet de speler
13
en de afspeelinstellingen).
14
opgeladen worden.
De unieke mogelijkheden van DVD-video, zoals de keuze van de
15
4.2 De afstandsbediening klaarmaken voor
taal van soundtracks en ondertiteling, evenals verschillende
camerahoeken (uiteraard ook afhankelijk van de disc) staan allemaal
gebruik
tot uw beschikking.
1 Open het klepje van het batterijcompartiment.
Bovendien kunt u met de kinderslot-functie bepalen welke discs uw
Verwijder het plastic beschermlipje (alleen bij
kinderen kunnen zien. U ontdekt al snel dat de speler opmerkelijk
eerste gebruik).
16
gemakkelijk is in het gebruik, met de informatie op het scherm en op
2 Plaats een lithium-batterij van 3 V, type
het display van de speler, in combinatie met de afstandsbediening.
CR2025,en sluit het compartiment weer.
2.2 Uitpakken
Controleer eerst de inhoud van het pakket, dat het volgende moet
bevatten:
• Draagbare DVD-speler
• Autoadapter (12V)
• Afstandsbediening (AY5506)
• Beschermende hoes (AY4245)
• Netspanningsadapter (AY4192) • Gebruikershandleiding
• Mini-antenne (AY3932)
17
• Antenne-verloopstekker (SMA naar IEC-stekker)
• Montagekit voor autohoofdsteun (AY4246)
2.3 Plaatsing
• Plaats de speler op een stevige en vlakke ondergrond.
• Zet het apparaat niet in de buurt van de verwarming en plaats
het niet in zon.
2
• Als de speler CD's en/of DVD's niet correct afleest, is het
verstandig eerst de lens te reinigen met een speciale, overal
verkrijgbare reinigings-CD of -DVD, voordat u het apparaat ter
reparatie aanbiedt. Andere reinigingsmethoden kunnen de lens
1
beschadigen.
• De lens kan beslaan als de speler plotseling van een koude naar
13
2
een warme omgeving wordt verplaatst. U kunt dan geen CD of
3
14
5 Beginnen
DVD afspelen. Laat de speler in de warme omgeving staan
4
totdat het vocht is verdampt.
5
15
2.4 Afspeelbare discs
Naast de DVD-videodisc kunt u ook alle video- en audio-CD's
afspelen (met inbegrip van CDR, CDRW, DVD±R en DVD±RW).
2.4.1 DVD-Video
6
Afhankelijk van het materiaal op de disc (een speelfilm,
videoclips, een dramaserie enz.) kunnen deze discs een of
meer titels bevatten, en elke titel kan een of meer hoofdstukken
bevatten. Om snel en gemakkelijk te vinden wat u zoekt, kunt u
7
16
zowel van titel naar titel als van hoofdstuk naar hoofdstuk gaan.
8
2.4.2 Video CD
Afhankelijk van het materiaal op de disc (een speelfilm,
9
17
videoclips, een dramaserie enz.) kunnen deze discs een of
meer tracks bevatten, en elke track kan een of meer
10
indexen bevatten. Dit wordt op het doosje van de disc
18
aangegeven. Om snel en gemakkelijk te vinden wat u zoekt, kunt u
11
19
zowel van track naar track als van index naar index gaan.
2.4.3 Audio CD / WMA/ MP3 CD
20
Audio-CD/WMA/MP3-CD's bevatten alleen
12
21
muziektracks. U kunt de CD's gewoon afspelen op een
stereosysteem met behulp van de knoppen op de
22
afstandsbediening en/of op de speler zelf, of via de
TV met behulp van de weergave op het scherm
(On Screen Display, OSD).
2.4.4 CD met JPEG-bestanden
U kunt op deze speler ook JPEG-foto's weergeven.
2.4.5 Uitleg van DivX
DivX is een populaire mediatechnologie ontwikkeld door
3
DivX Inc. DivX mediabestanden hebben sterk
gecomprimeerde video met hoge kwaliteit en zijn toch beperkt in
omvang. DivX bestanden kunnen tevens andere geavanceerde
media-elementen bevatten, zoals menu's, ondertitels, en wisselende
audio-tracks. Vele verschillende DivX mediabestanden zijn op het
internet beschikbaar, en u kunt uw eigen media maken met
gebruiksvriendelijke programma's van DivX.com.
2.5 Zero Bright Dot
TM
Geniet van hoge-kwaliteit beelden vrij van storende
vlekken die veelal op LCD-schermen voorkomen. LCD-
schermen hebben kleine afwijkingen, die in de LCD-industrie 'bright
dots' genoemd worden. Een beperkt aantal bright spots werd ooit
beschouwd als een onvermijdelijk bijverschijnsel bij de
massaproductie van LCD-schermen. Met de strenge procedures
voor kwaliteitscontrole van Philips worden LCD-schermen met
zerotolerantie voor bright dots geproduceerd. De Select Portable
DVD-spelers zijn voorzien van Philips Zero Bright DotTM Policy
om een optimale schermkwaliteit te garanderen.
Service betreffende garantie verschilt van land tot land. Neem kontakt
op met uw Philips-vertegenwoordiger voor nadere bijzonderheden.
3 Algemene informatie
Voedingsbronnen
Dit apparaat werkt via de meegeleverde netspanningsadapter, de
4 Gebruik navigatietoetsen 1, 2, 3, 4 om een item van het DVD-
autoadapter of via oplaadbare batterijen.
• Zorg dat de ingangspanning van de netspanningsadapter
schijfmenu te selecteren, b.v. play now (nu afspelen), select
languages (taal selecteren) en subtitle (ondertitels).
overeenkomt met de plaatselijke netspanning. Anders kunnen de
5 De onderstaande functies zijn beschikbaar tijdens weergave:
netspanningsadapter en het apparaat beschadigd raken.
Pauze
• Raak de netspanningsadapter nooit met natte handen aan, zodat
Nederlands
u niet het risico loopt een elektrische schok te krijgen.
• Zorg als u de autoadapter aansluit op de sigarettenaansteker dat
de ingangsspanning van de adapter gelijk is aan de accuspanning
Inhoud
van de auto.
• Haal de netspanningsadapter uit het stopcontact en verwijder het
1
Bedieningstoetsen en
5
Beginnen
batterijdeel als u de speler gedurende langere tijd niet gebruikt.
voorzieningen
5.1 Instellen
• Trek de netspanningsadapter altijd aan de stekker uit het
1.1 Bovenkant van de speler
5.2 DVD afspelen
stopcontact. Trek niet aan het snoer.
1.2 Linkerkant van de speler
5.3 VCD afspelen
1.3 Voorkant van de speler
5.4 Super (S)-VCD afspelen
Utilice siempre el adaptador de CA/CC suministrado (AY4127)
1.4 Rechterkant van de
5.5 Muziek-CD afspelen
speler
Veiligheid en onderhoud
5.6 MP3/WMA-CD afspelen
• Haal het apparaat niet uit elkaar. Laserstralen vormen een
1.5 Rechterkant van de
5.7 Picture-CD afspelen
gevaar voor de ogen. Reparatie of onderhoud mag uitsluitend
speler
5.8 Weergave vanaf USB
door gekwalificeerd servicepersoneel worden uitgevoerd.
1.6 Afstandsbediening
5.9 DVB-T
• Haal de netspanningsadapter direct uit het stopcontact als er
1.7 Tafelstand van de speler
vloeistof of een voorwerp in het apparaat terechtkomt.
5.9.1 De eerste keer installeren
2
Inleiding
• Laat het apparaat niet vallen en pas op voor hevige schokken; dit
5.9.2 Geniet van tv/
kan storingen veroorzaken.
2.1 De draagbare DVD-
radioprogramma's
Bescherm uw gehoor
speler
5.9.3 Basisfuncties
2.2 Uitpakken
5.9.4 On Screen Programma
Luister met een redelijk volume.
Informatie
• Het gebruik van een hoofdtelefoon met hoog volume
2.3 Plaatsing
5.9.5 Andere functies
kan uw gehoor beschadigen. Dit toestel kan geluid met
2.4 Afspeelbare discs
6
Andere functies
een uiterst hoog volume opwekken dat schade aan het
2.4.1 DVD-Video
gehoor kan veroorzaken, zelfs bij gebruik van minder dan een
6.1 DISPLAY Menu
2.4.2 Video CD
minuut. Het hogere geluidsniveau dat beschikbaar is op dit
(SCHERM-menu)
2.4.3 Audio CD / WMA/ MP3
toestel is voor degenen die slechthorend zijn.
6.2 Aansluiting
CD
• Het geluidsniveau kan misleidend zijn. Na verloop van tijd kan
2.4.4 CD met JPEG-bestanden
6.2.1 Hoofdtelefoon
uw gehoor zich "aanpassen" aan een hoger volumeniveau. Het
2.4.5 Uitleg van DivX
6.2.2 TV
volume dat na verloop van tijd "normaal" lijkt te zijn, kan
2.5 Zero Bright DotTM
feitelijk te hoog en schadelijk zijn voor het gehoor. Zet om dit
6.2.3 AV-ingang
3
Algemene informatie
6.2.4 Coax
te voorkomen het volume op een veilig niveau voordat uw
gehoor zich aanpast, en houd deze instelling aan.
4
Het toestel opladen
6.2.5 TV antenne
7
Problemen oplossen
Het bepalen van een veilig geluidsniveau:
4.1 De DVD-speler opladen
• Stel het volume op een laag niveau in.
8
Technische gegevens
4.2 De afstandsbediening
• Het volume geleidelijk verhogen totdat u het geluid duidelijk en
klaarmaken voor
zonder vervorming goed kunt horen.
gebruik
W
M
W
M
WM
W
W
W
W
W
Druk
W
1 Elementi di controllo e componenti funzionali
1.1 Parte superiore del lettore (vedere figura 1)
1 POWER ON/OFF
Posiziona il lettore su acceso / spento
2 RESET
Ripristina il lettore quando si blocca
3 SOURCE
Alterna tra sorgente input (DVD, TV, Radio,
USB, AV-in Scheda di Memoria)
4 DISPLAY
Regola i parametri video del sistema
5 OPTIONS
Permette l'accesso ad ulteriori funzioni
6 MENU
Visualizza il menu del disco DVD
1.2 Parte sinistra del lettore (vedere figura 1)
10 ANTENNA Collegamento alla presa dell'antenna
11 Hoofdtelefoonaansluiting
12 AV OUT
Uscita audio video
13 AV IN
Ingresso audio video
14 USB
Connettore USB
15 Coaxial
Uscita audio digitale
16 DC IN
Collegamento alla corrente del Caricatore /
Adattatore
1.3 Parte frontale del lettore (vedere figura 1)
7 2;
OK o esegui / pausa
VOL + / VOL -
Tasto di navigazione su/giù o comando del
volume su/giù durante la riproduzione
J( / )K
Tasto di navigazione sinistra/destra o traccia
precedente/successiva o ricerca veloce indietro /
avanti
17 POWER•IR•CHG
POWER
Indicatore di alimentazione LED in verde
IR
Sensore ad infrarossi
Charging
Indicatore LED di carica appare in ROSSO
durante la carica e si spegne quando si è
raggiunto il livello massimo di carica.
1.4 Parte destra del lettore (vedere figura 1)
8 9 /
Premere una volta per arrestare la riproduzione.
Premere due volte per estrarre il disco.
9 Alloggiamento del disco
1.5 Parte destra del lettore (vedere figura 1)
18 Buco viti per il montaggio in auto
19 Supporto
1.6 Comando a distanza (vedere figura 2)
1 SOURCE
Alterna tra sorgente input (DVD, TV, Radio,
USB, AV-in Scheda di Memoria)
2 LIST
Visione canali
3 TELETEXT
Activate TELETEXT
4 Accesso diretto alle voci
Aree colorate sono visualizzate sullo schermo in
basso. I 4 tasti colorati sono utilizzati per
accedere alle voci o alle pagine corrispondenti.
Le aree colorate lampeggiano quando una voce o
W
W
la pagina non è ancora disponibile.
5 SETUP
Accede al menu IMPOSTAZIONI
6 2;
OK o esegui / pausa
3 / 4
Tasti di navigazione su / giù
J( / )K
Tasto di navigazione sinistra/destra o traccia
precedente/successiva o ricerca veloce indietro /
avanti
7 DISPLAY
Regola i parametri video del sistema
8 9
Premere una volta per arrestare la riproduzione.
9 + CH -
Controllo canali
10 MUTE
Mette il volume del lettore su muto
11 0 - 9
Tastiera numerica
12 RETURN
Per la pagina del menu del VCD
13 INFO
Informazioni programmi in elenco
14 EPG
Activate Electronic program guide
15 DISC MENU Visualizza il menu del disco DVD
16 OPTIONS
Accede a funzioni aggiuntive
17 + VOL -
Comando del volume
18 SUBTITLE
Selettore della lingua per i sottotitoli
19 AUDIO
Selettore della lingua per l'audio
20 ANGLE
Seleziona l'angolatura della fotocamera DVD
21
per regolare lo schermo in 16:9 o 4:3 con
22 A - B
Per ripetere o riprodurre in circolo una
sequenza di un titolo
1.7 Supporto per scrivania del lettore (vedere
figura 3)
È possibile appoggiare il lettore DVD sul tavolo per la visione dei
film. Estrarre il supporto posizionato sul retro del lettore.
VARNING! Att använda kontroller eller inställningar eeler att
utföra funktioner på ett annat sätt ät här nämns kan förosaka,
att man utsätts fö farlig strålning eller annan farlig påverkan.
2 Introduzione
2.1 Lettore DVD portatile
Il lettore DVD portatile consente di riprodurre DVD (Digital Video
Disc) compatibili con lo standard DVD video universale. Con
questo lettore DVD, potrete riprodurre film ottenendo immagini di
qualità cinematografica e suoni stereo o multicanale a seconda del
disco o all'impostazione di riproduzione utilizzata.
Il lettore video DVD include funzioni esclusive, quali la selezione
delle lingua dei sottotitoli, della colonna sonora e di diversi angoli
di ripresa (anche questa funzione dipende dal disco utilizzato).
Inoltre, mediante il blocco bambini sarete voi a decidere quali sono
i film che possono guardare i vostri figli.
Grazie al display OSD (On Screen Display) e al display del lettore
in combinazione con il telecomando, l'uso di questo apparecchio si
rivelerà estremamente semplice.
2.2 Disimballaggio
Controllare e identificare prima di tutto il contenuto della
confezione, come riportato nel seguente elenco:
• Lettore DVD portatile
• Astuccio di protezione (AY4245) • Adattatore per auto(12V)
• Mini antenna (AY3932)
• Convertitore presa antenna (da presa SMA a IEC)
• Adattatore di alimentazione CA (AY4192)
• Kit di montaggio del poggiatesta per auto (AY4246)
2.3 Collocazione
• Posizionare il lettore su una superficie piana e stabile.
• Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore e non esporlo a
luce solare diretta.
• Se il lettore non legge i CD o i DVD correttamente, provare a
pulire la lente utilizzando un comune CD o DVD di pulizia prima
di portare il lettore in riparazione. Il ricorso ad altre procedure
di pulizia potrebbe danneggiare la lente.
• La lente può appannarsi se il lettore viene improvvisamente
spostato da un ambiente freddo a uno caldo. In questo caso non
è possibile riprodurre un CD o un DVD. Lasciare il lettore in un
ambiente caldo fino alla completa evaporazione della condensa.
2.4 Formati disco riproducibili
Oltre ai dischi DVD, è possibile riprodurre qualsiasi formato di CD
video e CD audio (inclusi CDR, CDRW, DVD±R e DVD±RW).
2.4.1 Video DVD
In base al contenuto del CD (filmati, videoclip, spettacoli,
ecc.), è possibile che ogni disco sia identificato da uno o
più titoli e che ciascun titolo contenga più capitoli. Per
semplificare e facilitare l'accesso ai contenuti del disco, il lettore
consente di spostarsi tra i titoli e i capitoli.
2.4.2 CD video
In base al contenuto del disco (filmati, videoclip,
spettacoli, ecc.), è possibile che ogni disco contenga uno
o più tracce e che ciascuna traccia contenga a sua volta
uno o più indici, come indicato sulla custodia del disco.
Per semplificare e facilitare l'accesso ai contenuti del disco, il
lettore consente di spostarsi tra le tracce e gli indici.
2.4.3 CD Audio / CD MP3 / WMA
I CD audio / CD MP3 / WMA contengono solo brani
musicali. È possibile riprodurre i CD audio nel modo
convenzionale, attraverso un sistema stereo
utilizzando i tasti del telecomando e/o dell'unità
principale oppure mediante la TV utilizzando il
display OSD (On Screen Display).
2.4.4 CD con file JPEG
Questo lettore consente di visualizzare foto in fermo immagine JPEG.
2.4.5 Informazioni su DivX
DivX è una famosa tecnologia multimediale creata dalla
DivX, Inc. I file multimediali di DivX contengono immagini
video altamente compresse dalla qualità visiva elevata e le loro
dimensioni sono contenute. I file DivX possono inoltre comprendere
funzioni multimediali avanzate come i menu, i sottotitoli e le tracce
audio alternative. Molti file multimediali DivX possono essere scaricati
online ed è possibile creare un proprio file usando i contenuti
personali e strumenti facili da usare grazie alla guida di DivX.com.
2.5 Zero Bright Dot
TM
Godetevi le immagini dalla qualità assoluta e prive di irritanti punti
bianchi sullo schermo LCD. Gli schermi LCD normalmente
presentano delle imperfezioni, definite nel settore "puntini
luminosi". Una volta un numero limitato di puntini luminosi
m
erano considerati un effetto collaterale inevitabile della produzione di
massa degli schermi LCD. Con le rigide procedure di controllo
qualità di Philips usate per i nostri Lettori DVD Portatili, gli schermi
LCD sono prodotti in modo che i puntini luminosi non compaianoi
più. I Lettori DVD Portatili di selezione contengono la Polizza Philips
Zero Bright DotTM a garanzia dell'ottima qualità dello schermo.
Il servizio di garanzia varia da zona a zona. Per maggiori dettagliate
informazioni, contattate il vostro rivenditore Philips di zona.
3 Informazioni generali
Fonti di alimentazione
Per il corretto funzionamento dell'unità è necessario utilizzare un
adattatore di alimentazione CA in dotazione, un adattatore per
auto o un pacchetto di batterie ricaricabili.
• Assicurarsi che la tensione in entrata dell'adattatore CA
corrisponda alla tensione locale. In caso contrario, l'adattatore
CA e l'unità potrebbero essere danneggiati.
• Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non toccare
M
M m
l'adattatore CA con le mani bagnate.
• Quando si collega il lettore all'adattatore di alimentazione per
Italiano
auto (accendisigari), assicurarsi che la tensione in entrata
dell'adattatore sia identica a quella dell'autovettura.
• Quando l'unità rimane inutilizzata per lunghi periodi, scollegare
Indice
l'adattatore CA dalla presa o rimuovere la batteria.
• Tenere la spina per scollegare l'adattatore CA. Non tirare il
1
Elementi di controllo
5
Avvio
cavo di alimentazione.
e componenti
5.1 SETUP (IMPOSTA)
funzionali
5.2 Riproduzione DVD
Usare sempre l'adattatore di corrente AC/DC fornito (AY4127)
1.1 Parte superiore del
5.3 Riproduzione VCD (CD
lettore
Video)
1.2 Parte sinistra del lettore
Sicurezza e manutenzione
5.4
Riproduzione Super
1.3 Parte frontale del lettore
• Non smontare l'unità, i raggi laser possono causare danni alla
(S)-VCD (CD Video
1.4 Parte destra del lettore
Super Veloce)
vista. Per la manutenzione, rivolgersi esclusivamente a personale
1.5 Parte destra del lettore
5.5 Riproduzione CD Musica
di assistenza qualificato.
1.6 Comando a distanza
5.6 Riproduzione CD
• In caso si verifichi una penetrazione di liquidi o oggetti all'interno
Musicali MP3/WMA
dell'unità, scollegare l'adattatore CA per interrompere
1.7
Supporto per scrivania
del lettore
5.7 Riproduzione CD
l'alimentazione.
Immagini
• Fare attenzione a non sottoporre l'unità a cadute e urti
2
Introduzione
5.8 Riproduzione da USB
particolarmente violenti, in quanto possono causare
2.1 Lettore DVD portatile
malfunzionamenti.
2.2 Disimballaggio
5.9 DVB-T
2.3 Collocazione
5.9.1 Prima installazione
Sicurezza per l'udito
5.9.2 Utilizzo Programmi TV /
2.4 Formati disco
Radio
Ascoltare ad un volume moderato.
riproducibili
5.9.2 Funzioni Base
• L'uso delle cuffie ad un volume elevato può essere causa
2.4.1 Video DVD
5.9.4 Informazioni dei Programmi
di danneggiamento all'udito. Il presente prodotto è in
2.4.2 CD video
sullo Schermo
grado di produrre suoni in gamma di decibel che
2.4.3 CD Audio / CD MP3 /
5.9.5 Altre funzioni
potrebbero causare perdita dell'udito in una persona normale,
WMA
6
Funzioni Aggiuntive
anche ad esposizioni di durata inferiore al minuto. La gamma più
2.4.4 CD con file JPEG
6.1 Menu DISPLAY
elevata di decibel è a disposizione di coloro che hanno già
2.4.5 Informazioni su DivX
6.2 Collegamento
sofferto una perdita parziale dell'udito.
2.5 Zero Bright DotTM
• Il suono può essere ingannevole. Nel tempo il "livello di
3
Informazioni generali
6.2.1 Cuffie
sopportazione" dell'udito si adegua ai volumi più elevati del
6.2.2 TV
4
Caricamento
6.2.3 Ingresso AV
suono. Pertanto, a seguito di un ascolto prolungato, ciò che
dell'unità
6.2.4 Coassiale
viene percepito come "normale" può in realtà avere un livello
4.1 Caricare il lettore DVD
6.2.5 TV antenna
sonoro alto e dannoso per l'udito. Per salvaguardarsi da ciò e
4.2 Accensione del
7
Ricerca guasti
prima che l'udito vi si adegui, il volume deve essere impostato
telecomando
ad un livello di sicurezza che non deve essere modificato.
8
Dati tecnici
Per identificare un livello di volume sicuro:
4 Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni:
Premere 2; per mettere in pausa la riproduzione.
• Impostare il controllo del volume su una posizione bassa.
Pausa
• Aumentare gradualmente il suono fino a quando si è in grado di
È possibile riprendere la riproduzione premendo
nuovamente 2;
udirlo facilmente e chiaramente senza distorsione.
Precedente / Successivo
La durata dell'ascolto deve essere ragionevole:
Premere brevemente J( o )K una volta o diverse
• L'esposizione prolungata al suono, anche a livelli normalmente
volte per selezionare le tracce desiderate
"sicuri", può essere causa di perdita dell'udito.
• Accertarsi di usare l'apparecchiatura in modo ragionevole ed
Indietro veloce / Avanti veloce
Tenendo premuto J( o )K la ricerca avverrà a
effettuare pause appropriate.
Accertarsi di osservare le seguenti linee guida durante
velocità rapida, 2X, 4X, 6X, 8X o 16X. Quindi,
premere 2; per riprendere la riproduzione normale
l'uso delle cuffie.
Comando del Volume
• Ascoltare a volumi ragionevoli per durate di tempo ragionevoli.
• Fare attenzione a non modificare il volume poiché l'udito può
Premere brevemente o ripetutamente VOL+ o
adeguarsi a volumi più alti.
VOL- per aumentare o diminuire il volume
• Non aumentare il volume ad un livello tale da non essere più in
dell'audio
Premere brevemente 9 a destra del lettore per
grado di percepire ciò che ci circonda.
Arresto
• In caso di situazioni potenzialmente pericolose bisogna essere
fermare la riproduzione
cauti o sospendere temporaneamente l'uso dell'apparecchio.
Audio
Alcuni CD Video contengono solamente 2 lingue
• Non usare le cuffie quando si è alla guida di un'auto, di una
tra cui scegliere. È possibile modificare la lingua
bicicletta, skateboard, ecc.; ciò potrebbe costituire un pericolo
usando questa funzione. La funzione è disponibile
per il traffico e in molte zone è contro la legge.
premendo i tasti AUDIO o OPTIONS
• Importante (per modelli con cuffie in dotazione): Philips
per regolare lo schermo in 16:9 o 4:3 con
garantisce che i suoi lettori audio sono conformi ai criteri di
Ripeti A-B Imposta la riproduzione con ripetizione in circolo.
massima potenza di volume definiti da enti regolatori, sulla base
Premere A-B per impostare il punto di partenza e
del modello di cuffie originali fornite. Qualora sia necessario
premere nuovamente A-B per impostare il punto
provvedere alla sostituzione delle cuffie, si consiglia di contattare
di arrivo. Quindi, il lettore ripeterà la riproduzione
il vostro rivenditore di fiducia per ordinare un modello identico
in circolo. Premere A-B per cancellare la
a quello originale fornito da Philips.
riproduzione in circolo
• Sicurezza nel traffico: Non utilizzare l'unità mentre si guida o si
5.4 Riproduzione Super (S)-VCD (CD Video
va in bicicletta per evitare incidenti.
• Non esporre il dispositivo a temperature eccessivamente alte,
Super Veloce)
quali quelle prodotte da fonti di calore o luce solare diretta.
• Questo prodotto non è impermeabile: pertanto, non
I CD Video (Super) possono comprendere il PBC (Play Back
immergerlo in acqua. La penetrazione di acqua nel lettore può
Control) (Comandi di Riproduzione). Ciò permette all'utente di
causare seri danni.
riprodurre i CD video in modo interattivo, seguendo il menu sul
• Non usare prodotti per la pulizia a base di alcool, ammoniaca,
display.
benzene, o sostanza abrasive perché possono danneggiare
1 Tenere premuto il pulsante POWER ON sul lettore in alto per
l'apparecchio.
accendere l'apparecchio.
• L'apparecchio non deve venir esposto a sgocciolamento e a
2 Inserire il CD Video (S) nell'alloggiamento del disco a destra del
schizzi. Non mettete niente che possa costituire un pericolo
lettore. Se il PBC è attivo, l'indice di menu del disco apparirà
sull'apparecchio (es. oggetti pieni di liquido, candele accese)
sullo schermo.
• Non toccare la lente!
3 Usare la tastiera numerica da 0-9 per inserire la propria
selezione o per scegliere un'opzione di riproduzione.
4 Premere RETURN sul comando a distanza per ritornare al
Se il lettore viene utilizzato per lunghi periodi, la superficie
menu precedente.
potrebbe surriscaldarsi. Non si tratta comunque di un
5 Per accendere/spegnere la modalità dei Comandi di
malfunzionamento dell'apparecchio.
Riproduzione, andare su SETUP e selezionare PBC settings
(Impostazioni PBC).
Manipolazione dei dischi
• Non applicare carta o adesivi sul disco.
5.5 Riproduzione CD Musica
• Tenere il disco lontano da fonti di calore e
1 Tenere premuto il pulsante POWER ON sul lettore in alto per
luce solare diretta.
accendere l'apparecchio.
• Al termine della riproduzione, conservare il
2 Inserire il CD nell'alloggiamento del disco a destra del lettore.
disco nell'apposita custodia.
3 Il dispositivo inizierà la riproduzione del disco automaticamente.
• Per pulire la parte esterna del disco,
4 Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni:
passare un panno pulito, morbido e privo
Premere 2; per mettere in pausa la riproduzione.
Pausa
di lanugine.
È possibile riprendere la riproduzione premendo
nuovamente 2;
Schermo LCD
Lo schermo LCD è stato prodotto usando un'avanzata tecnologia
Precedente / Successivo
Premere brevemente J( o )K una volta o diverse
ad alta fenomeno è il normale risultato dell'avanzato processo di
produzione e non indica quindi un funzionamento non corretto del
volte per selezionare le tracce desiderate
prodotto. precisione. È tuttavia possibile che dei minuscoli punti
Indietro veloce / Avanti veloce
neri siano costantemente visualizzati sullo schermo LCD. Questo
Tenendo premuto J( o )K la modalità di ricerca
Informazioni ambientali
rapida verrà attivata.
Tutto il materiale d'imballaggio non necessario è stato omesso. Il
Comando del Volume
materiale d'imballaggio può essere facilmente separato in tipi:
Premere brevemente o ripetutamente VOL+ o
VOL- per aumentare o diminuire il volume
cartone, polistirene, PET e plastica. L'apparecchio consiste di
dell'audio
materiale che può essere riciclato se smontato da un'azienda
specializzata. Si prega di osservare i regolamenti locali riguardanti lo
Ripeti
Premere il tasto OPTIONS per selezionare
smaltimento di materiale da imballaggio,batterie scariche e vecchi
Ripeti 1 traccia o Ripeti tutte le tracce
apparecchi.
Riproduzione Casuale
Informazioni sul copyright
Premere il tasto OPTIONS per accendere o
spegnere la riproduzione shuffle (casuale)
DivX, DivX Certified e i loghi associati sono marchi di DivX, Inc.
Premere brevemente 9 a destra del lettore per
utilizzati su licenza.
Arresto
Tutti il marchio commerciale o il marchio commerciale registrato
fermare la riproduzione
dei rispettivi produttori.
La duplicazione e la distribuzione non autorizzate di registrazioni su
5.6 Riproduzione CD Musicali MP3/WMA
Internet / CD / VCD / DVD violano le leggi sul copyright e i
1 Tenere premuto il pulsante POWER ON sul lettore in alto per
trattati internazionali.
accendere l'apparecchio.
Windows Media e il logo Windows sono marchi o marchi registrati
2 Inserire il CD nell'alloggiamento del disco a destra del lettore.
di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
3 Usare i tasti di navigazione per selezionare la cartella ed il file
4 Caricamento dell'unità
MP3/WMA da riprodurre.
4.1 Caricare il lettore DVD
Collegare alla corrente l'adattatore CA/CC
• La spia LED RED (ROSSA) indica che la carica è in
svolgimento. Quando il dispositivo non è in uso, ci
vorranno circa 4 ore per raggiungere il livello massimo di
carica. Tuttavia, quando il dispositivo è in uso, ci
vorranno più di 8 ore per raggiungere il livello massimo
di carica.
4 Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni:
• La spia LED RED (ROSSA) si spegnerà quando il
Pausa
Premere 2; per mettere in pausa la
dispositivo ha raggiunto la carica massima. Quando l'icona della
riproduzione. È possibile riprendere la
batteria in esaurimento compare sullo schermo, caricare il lettore.
riproduzione premendo nuovamente 2;
4.2 Accensione del telecomando
Precedente / Successivo
1 Aprire il coperchio del vano batteria. Rimuovere
Premere brevemente J( o )K una volta o
la pellicola di plastica protettiva (solo la prima
diverse volte per selezionare le tracce desiderate
volta).
Indietro veloce / Avanti veloce
2 Inserire una batteria al litio da 3V, tipo CR2025,
Tenendo premuto J( o )K la ricerca avverrà a
quindi chiudere il vano batteria.
velocità rapida. Quindi, premere 2; per
riprendere la riproduzione normale
Comando del Volume
ATTENZIONE!
Premere brevemente o ripetutamente VOL+ o
• Le batterie contengono sostanze chimiche: prendere le
VOL- per aumentare o diminuire il volume
• Telecomando (AY5506)
dovute precauzioni per lo smaltimento.
dell'audio
• Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo
Ripeti
Premere il tasto OPTIONS per selezionare
• Manuale d'uso
sbagliato. Procedere alla sostituzione solamente con lo
Ripeti 1 traccia o Ripeti tutte le tracce
stesso tipo di batteria o con uno equivalente.
Riproduzione Casuale
• L'uso improprio delle batterie può causare perdite
Premere il tasto OPTIONS per accendere o
elettrolitiche e corrodere il comparto o causare la
spegnere la riproduzione shuffle (casuale)
combustione delle batterie.
Premere brevemente 9 a destra del lettore per
Arresto
• Estrarre le batterie se si pensa di non utilizzare
fermare la riproduzione
l'apparecchio per lungo tempo.
• Materiale in perclorato - un maneggiamento particolare
potrebbe essere necessario. Vedere
5.7 Riproduzione CD Immagini
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Il lettore è in grado di leggere solamente foto in formato JPEG.
1 Tenere premuto il pulsante POWER ON sul lettore in alto per
accendere l'apparecchio.
5 Avvio
2 Inserire il CD nell'alloggiamento del disco a destra del lettore.
3 Il dispositivo inizierà la riproduzione del disco automaticamente.
5.1 SETUP (IMPOSTA)
4 Usare i tasti di navigazione per selezionare la cartella ed il file
1 Premere SETUP. Viene mostrato un elenco delle funzioni.
JPEG da riprodurre.
2 Usare 3 / 4 per evidenziare la propria selezione.
5 Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni:
3 Usare J( o )K per entrare o uscire dal sottomenu
Premere 2; per mettere in pausa la
Pausa
4 Usare i tasti di navigazione per evidenziare l'impostazione
riproduzione. È possibile riprendere la
desiderata e premere OK per confermare.
riproduzione premendo nuovamente 2;
5 Il menu SETUP (IMPOSTA) menu comprende:
Precedente / Successivo
General (Generale)
Premere brevemente J( o )K una volta o
Language (Lingua)
diverse volte per selezionare le tracce desiderate
Attiva le lingue di visualizzazione sul display (OSD)
Ruota
Premere il tasto OPTIONS per selezionare la
PBC settings (Comandi Riproduzione)
modalità di rotazione. Quindi, usare 1 per
ATTIVA/DISATTIVA la funzione dei comandi
ruotare la foto in senso orario. Quindi, usare 2
della riproduzione. Questa funzione è disponibile
per ruotare la foto in senso antiorario. Premere
per il Super VCD.
il tasto OPTIONS per uscire dalla modalità di
Power Save (Risparmio energetico)
rotazione.
ATTIVA/DISATTIVA la modalità di Risparmio
per regolare lo schermo in 16:9 o 4:3 con
Energetico
Premere brevemente 9 a destra del lettore per
Arresto
DivX (VOD) Riceve il codice DivX (Video-On-Demand)
fermare la riproduzione
Parental (Filtro)
6 Al termine della riproduzione, premere 9 / per estrarre il disco
Imposta le opzioni per il filtro
dal lettore.
Set password (Imposta password)
5.8 Riproduzione da USB
Modifica la password (predefinita: 1369)
La presente porta USB supporta la riproduzione di file JPEG / MP3
Factory settngs (Impostazioni di fabbrica)
/ WMA / DivX / MPG-4.
Ripristina le impostazioni di fabbrica
Video
Il trasferimento e la registrazione di dati dal DVD alla porta
TV Display (Schermo TV)
USB non è possibile
Imposta i parametri visivi dello schermo
TV standard (standard TV)
1 Tenere premuto il pulsante POWER ON sul lettore in alto per
Imposta il formato di uscita video per il sistema TV
accendere l'apparecchio.
Audio
2 Inserire un'unità flash USB o un lettore di schede di memoria
Dolby (Dolby) Seleziona l'uscita Dolby
USB nella porta USB.
Digital (Digitale) (SPDIF)
3 Automaticamente il lettore sfoglierà e mostrerà i contenuti della
Imposta il formato di uscita digitale
periferica flash USB.
DVB-T
Imposta TV digitale in chiaro
4 Usare i tasti di navigazione per selezionare il file a cui si vuole
accedere, quindi premere OK per la sua riproduzione.
5.2 Riproduzione DVD
1 Tenere premuto il pulsante POWER ON sul lettore in alto per
accendere l'apparecchio.
2 Inserire il DVD nell'alloggiamento del disco a destra del lettore.
3 Il lettore inizierà la riproduzione del disco automaticamente.
IMPORTANTE Non caricare mini dischi DVD a 8-cm nel
lettore. Il lettore DVD non riproduce mini dischi DVD.
5 Al termine della riproduzione, scollegare dal lettore l'unità flash
USB o la scheda di memoria USB
4 Usare i tasti di navigazione 1, 2, 3, 4 per selezionare un
5.9 DVB-T
elemento dal menu del disco DVD, come riproduci ora,
Prima di procedere all'installazione, assicurarsi di essere in un'area
seleziona lingua e sottotitoli.
con copertura di segnale DVB-T sufficiente. È possibile verificare la
5 Durante la riproduzione, sono disponibili le seguenti funzioni:
copertura del segnale con l'autorità nazionale preposta alla
Premere 2; per mettere in pausa la riproduzione.
Pausa
trasmissione TV oppure visitare www.philips.com/support.
È possibile riprendere la riproduzione premendo
nuovamente 2;
5.9.1 Prima installazione
Collegamento dell'antenna
Precedente / Successivo
Premere brevemente J( o )K una volta o diverse
Prima di iniziare la ricerca dei canali TV, collegare il lettore DVD
all' antenna, come illustrato.
volte per selezionare i capitoli desiderati
Indietro veloce / Avanti veloce
Tenendo premuto J( o )K la ricerca avverrà a
velocità rapida, 2X, 4X, 8X, 16X, 32X. Quindi,
premere 2; per riprendere la riproduzione normale
e
Comando del Volume
Premere brevemente o ripetutamente VOL+ o
convertitore
VOL- per aumentare o diminuire il volume
presa
dell'audio
Premere brevemente 9 a destra del lettore per
Impostazione dei canali DVB-T
Arresto
Durante la prima installazione, viene chiesto di selezionare il paese.
fermare la riproduzione
Sottotitoli Modifica la visualizzazione dei sottotitoli. La
funzione è disponibile premendo i tasti
SUBTITLE o OPTIONS
Lingua
Modifica la lingua La funzione è disponibile
premendo i tasti AUDIO o OPTIONS
Angolo
Modifica l'angolo di visione impostato nel disco
DVD. La funzione è disponibile premendo il tasto
OPTIONS.
per regolare lo schermo in 16:9 o 4:3 con
Ripeti A-B Imposta la riproduzione con ripetizione in circolo.
Premere A-B per impostare il punto di partenza e
premere nuovamente A-B per impostare il punto
di arrivo. Quindi, il lettore ripeterà la riproduzione
in circolo. Premere A-B per cancellare la
riproduzione in circolo
5.3 Riproduzione VCD (CD Video)
1 Tenere premuto il pulsante POWER ON sul lettore in alto per
accendere l'apparecchio.
2 Inserire il VCD (CD Video) nell'alloggiamento del disco a destra
del lettore.
3 Il dispositivo inizierà la riproduzione del disco automaticamente.
1 Per confermare la selezione, premere 2;.
Spegni LCD
È possibile spegnere lo schermo in determinate
> Dopo aver selezionato il paese, si chiede di eseguire la Ricerca Canali
situazioni, ad esempio quando si è collegati alla
Automatica.
TV o quando si ascoltano dei dischi musicali.
Ciò può far risparmiare l'energia della batteria
Luminosità
Permette di regolare la luminosità dello
schermo
Contrasto
Permette di regolare il contrasto dello schermo
Colore
Permette di regolare il colore dello schermo in
spento, acceso e normale.
Livello della batteria
Mostra il livello della batteria
6.2 Collegamento
2 Per iniziare la ricerca automatica, premere 2;.
6.2.1 Cuffie
> La ricerca canali automatica inizia.
Collegare le cuffie ad uno dei jack per cuffie a sinistra del lettore.
3 Quando la ricerca canali automatica è completata, la schermata
mostra il numero totale dei canali TV e Radio trovati.
Selezionare 2; per vedere i programmi del primo canale trovato.
6.2.2 TV
È possibile collegare il lettore ad una TV e guardare il proprio DVD.
Bianco
Rosso
5.9.2 Utilizzo Programmi TV / Radio
Sul lettore
Giallo
• Premere SOURCE (SORGENTE) per passare a TV/RADIO.
La sequenza è DVD > TV > Radio > USB > Av-in
• Premere J( e )K per cambiare canale
6.2.3 Ingresso AV
Il dispositivo può essere collegato ad altri apparecchi quali
• Utilizzare Vol + e Vol – per cambiare il volume dell'altoparlante
Con il telecomando
Registratori Video Digitali, Fotocamere Digitali, ecc.
• Premere SOURCE (SORGENTE) per passare a TV/RADIO.
La sequenza è DVD > TV > Radio > USB > AV-in
• Premere Ch + e Ch - per i canali
• Premere Vol + e Vol - per cambiare il volume dell'altoparlante
Bianco
5.9.2 Funzioni Base
Rosso
Ricerca Canali Manuale
Giallo
1 Premere SETUP > TV/RADIO > Manual search (Ricerca
manuale).
6.2.4 Coassiale
Fornisce un segnale di uscita audio digitale che può essere collegato
all'attrezzatura per l'home theater per decodificare il segnale audio.
Giallo
2 Inserire il numero del canale.
Per confermare un canale, premere 2;.
6.2.5 TV antenna
È possibile collegarsi all'antenna di casa per ricevere programmi TV
in chiaro.
Regolazione del fuso orario
Selezionare qui se impostare automaticamente lo spostamento
locale dell'ora rispetto all'ora normale di Greenwich o se
desiderate definire da soli questo valore.
Per impostare l'ora locale, premere SETUP selezionare
7 Ricerca guasti
TV/RADIO > Time Zone (Fuso Orario).
Se il DVD è difettoso, consultare innanzitutto questo elenco di
Formato Orario
controllo. È possibile infatti che un problema sia stato sottovalutato.
Imposta il formato orario a 12 o 24 ore
Fuso orario
AVVERTENZA Non si deve cercare in nessun caso di
riparare personalmente l'apparecchio, poiché così facendo si
farà decadere la garanzia. Se si verifica un guasto, scorrere la
lista di controllo riportata di seguito prima di far riparare
l'apparecchio. Se non si è in grado di risolvere un problema
seguendo questi suggerimenti, rivolgersi al rivenditore o al
centro di assistenza.
Sintomo
Soluzione
Assenza di
• Verificare che entrambe le prese del
Selezionare per la Germania e l'Europa centrale la voce GMT
alimentazione elettrica
cavo principale siano collegate
+01:00 (differenza di tempo rispetto all'ora del meridiano di
correttamente.
Greenwich).
• Verificare che la presa CA funzioni
Ora legale
correttamente collegando
Settare il punto menu Ora legale su OFF, qualora attualmente
temporaneamente un altro dispositivo.
non ci fosse l'ora legale. Potete anche selezionare l'impostazione
• Verificare che l'adattatore CA sia
Automatico. In questa impostazione il ricevitore acquisisce
collegato correttamente.
l'informazione relativa all'ora legale attraverso l'emittente
Immagine distorta
• Rimuovere eventuali impronte passando
attualmente selezionata.
sul disco un panno morbido, partendo
Regolazione Filtro Famiglia
dal centro e spostandosi verso il bordo.
Per regolare il comando del Filtro Famiglia, premere SETUP
• Talvolta, l'immagine potrebbe apparire
selezionare General (Generale) > Parent Control (Filtro Famiglia).
leggermente distorta. Ciò non costituisce
un malfunzionamento del dispositivo.
Immagini
Lo stato dell'impostazione NTSC/PAL
Le opzioni per il blocco bambini possono essere selezionate
completamente
potrebbe essere errato. Configurare le
solo quando viene selezionata la modalità password.
distorte / assenza di
impostazioni della TV in modo che
colore sullo schermo
corrispondano a quelle del lettore.
5.9.4 Informazioni dei Programmi sullo Schermo
TV
INFO
Non viene riprodotto
Verificare i collegamenti audio. Se si utilizza
Per vedere le informazioni sul programma corrente, premere INFO.
alcun suono
un amplificatore HiFi, provare a collegare
3 3
4 4
5 5
un'altra sorgente audio.
Impossibile riprodurre
• Assicurarsi che l'etichetta del lettore sia
il disco
rivolta. verso l'alto.
1 1
6 6
• Pulire il disco.
2 2
7 7
• Inserire un altro disco per verificare se
quello corrente è difettoso.
Non inserire mini disc
Il lettore DVD non riproduce mini disc per
per DVD da 8 cm nel
DVD. Se il disco si blocca all'interno del
lettore, premere due volte 9 / per
lettore.
rimuovere il disco. Nel caso in cui il disco
rimanga bloccato all'interno del lettore,
eseguire le seguenti azioni:
1
: Programma TV
1 Spegnere e di seguito riaccendere il
: Programma radio
lettore. Premere 9 / per rimuovere il
2 Informazioni programma successivo
disco.
3 Numero programma
2 Se ciò non avviene, tenere il lettore con
4 Nome programma
l'alloggiamento del disco rivolto verso il
5 Ora locale
basso, scuotere delicatamente il lettore
6 Indicatore della potenza del segnale. Più barre significano una
fino a quando il disco non esce fuori.
maggiore potenza del segnale.
Il lettore non risponde
Puntare il telecomando in direzione del
7 Icone di informazione del programma
al telecomando
sensore sul lettore. Eliminare tutti gli
: Il programma contiene diverse lingue audio. È possibile
ostacoli che possono interferire con il
premere il tasto Audio dal telecomando per accedere
percorso del segnale. Controllare o
oppure premere il tasto OPTIONS per accedere a tale
sostituire le batterie.
funzione.
: Il programma contiene sottotitoli. È possibile premere il
Immagini distorte o in
Utilizzare solo dischi formattati in base al
tasto SUBTITLE dal telecomando per accedervi oppure
bianco e nero con
televisore utilizzato (PAL/NTSC).
premere il tasto OPTIONS per accedere a tale funzione.
disco DVD
: Il programma contiene Teletext. È possibile accedere a
Nessun segnale audio
• Verificare i collegamenti digitali.
questa funzione premendo il tasto TELETEXT per
rilevato nell'uscita
selezionare la funzione del Teletext.
digitale
Guida programmi elettronica (EPG)
Perdita degli attuali
1 Premere SETUP > TV/RADIO >
L'EPG offre una panoramica su tutti i programmi che devono essere
programmi TV quando
Country (Paese)
trasmessi la settimana successiva sul canale corrente. Le informazioni
si viaggia in un altro
2 Selezionare il proprio paese
visualizzate per l'evento selezionato sono: Ora di inizio, Titolo, Breve
paese.
3 Selezionare Auto search (Ricerca
descrizione del programma
automatica)
Durante la
• Il disco non consente di effettuare le
· Non tutti i canali offrono un ampio EPG.
riproduzione, il lettore
operazioni.
· Molti servizi di trasmissione mandano in onda il programma
non risponde a tutti i
• Consultare le istruzioni durante la
giornaliero corrente senza offrire informazioni descrittive
comandi operativi
riproduzione contenute sul retro del
dettagliate.
disco.
· Esistono servizi di trasmissione che non offrono le
Il lettore è
Se il lettore viene utilizzato per lunghi
informazioni EPG.
surriscaldato
periodi, la superficie potrebbe
surriscaldarsi. Non si tratta comunque di
1 Selezionare il canale desiderato
un malfunzionamento dell'apparecchio.
2 Premere EPG per richiamare la guida elettronica dei programmi.
La luminosità dello
L'unità sta funzionando in modalità di
L'EPG offre le seguenti funzioni:
schermo si attenua
risparmio energetico per assicurare un uso
· Premendo su 3/4 si possono consultare le pagine di tutti gli
quando l'adattatore
prolungato con la batteria. È del tutto
eventi del giorno, premendo su 4 l'ultimo evento in elenco
AC non è collegato
normale. Regolare la luminosità usando la
evidenziato viene riportato nella pagina successiva.
alla corrente
funzione SETUP.
· Premendo su J(/)K è possibile cambiare la visualizzazione
Perché non viene
Il dispositivo è programmato per ricevere
degli eventi andando al giorno precedente/successivo.
ricevuto alcun segnale
esclusivamente segnali radio digitali e non
radio?
supporta la radio analogica (FM o AM).
Impossibile caricare il
Verificare che entrambe le prese del cavo
lettore
principale siano collegate correttamente.
Verificare che la presa CA funzioni
correttamente collegando
temporaneamente un altro dispositivo.
Verificare che l'adattatore CA sia collegato
correttamente.
Utilizzare esclusivamente il caricabatterie
per auto da 12 V (per le automobili
LIST (ELENCO)
piccole). Non utilizzare il caricabatterie da
Per vedere i canali disponibili nel proprio paese
24 V (per gli autocarri).
1 Premere LIST.
La temperatura ambiente dovrebbe essere
2 Premere 3 / 4 per selezionare un canale.
compresa tra 0^ e 35^. Per salvaguardare i
3 Per cambiare canale, premere 2;.
componenti interni, il processo di ricarica
viene interrotto se la temperatura è
troppo bassa o troppo elevata.
Denna apparat uppfyller EU:s krav beträffande radiostörningar.
8 Dati tecnici
Dimensioni
25.5 x 17.0 x 3.1 cm
Peso
0.97 kg / 2.13 lb
Alimentazione
DC 9V 1.8A
≤ 20W
Consumo di corrente
5.9.5 Altre funzioni
Intervallo della temperatura in funzionamento
Tasto su
Funzione
0 - 45°C (32 - 113°F)
telecomando
Lunghezza d'onda del laser 650nm
SOURCE
Alterna tra sorgente input (DVD, TV, Radio,
Sistema video
NTSC / PAL / AUTO
USB, AV-in Scheda di Memoria)
TELETEXT
Se il canale corrente è fornito di Teletext,
PHILIPS si riserva il diritto di apportare modifiche al design
sarà mostrato sulla schermata INFO di
e alle specifiche senza preavviso al fine di migliorare il
programma. È possibile accedere alla
prodotto.
funzione premendo TELETEXT. Il
Le modifiche non autorizzate dal produttore rendono
programma potrebbe richiedere l'uso del
nullo il diritto dell'utente ad utilizzare questo dispositivo.
tasto a colori per accedere a o controllare
Tutti i diritti riservati.
la funzione di visione. Seguire le indicazione
riportate sul display del Teletext.
Informazioni sul copyright
Tasti a colori
Saranno usati principalmente nella pagina di
Copie non autorizzate di materiale protetto da copie, inclusi
Teletext per controllare la visione. Ci sarà
programmi per computer, documenti, registrazioni di radiogrammi
varietà nel disegno dei programmi di
e suoni, possono essere una violazione del copyright e costituire
teletext in TV.
un illecito penale. Questa apparecchiatura non può essere utilizzata
AUDIO
Se il canale corrente è fornito di audio,
a tali scopi.
sarà mostrato sul display delle INFO dei
programmi. Premere Audio per attivare i
Smaltimento di vecchi prodotti
sottotitoli.
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali
Subtitle
Se il canale corrente è fornito di sottotitoli,
e componenti di alta qualità che possono essere riciclati
sarà mostrato sul display delle INFO dei
e riutilizzati.
programmi. Premere Sottotitoli per
attivare i sottotitoli.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con
ruote, ricoperto da una , vuol dire che il prodotto
per regolare lo schermo in 16:9 o 4:3 con
soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE
6 Funzioni Aggiuntive
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed
6.1 Menu DISPLAY
elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del
Quando si preme DISPLAY durante una riproduzione, apparirà il
prodotto.
seguente menu e sarà possibile accedere alla funzione e alle
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non
informazioni corrispondenti:
gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno
smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Pet835