Table of Contents
  • Português
  • Italiano
  • Specifiche Tecniche
  • Technische Specificaties
  • Tekniske Specifikationer
  • Dansk 30 | Norsk
  • Dansk 30 | Norsk
  • Dansk 30 | Norsk
  • Dansk 30 | Norsk
  • Tekniset Tiedot
  • Polski
  • Dane Techniczne
  • Hrvatski
  • Codelist

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
URC 1035
ENGLISH
2
| DEUTSCH
6
| FRANÇAIS
10
| ESPAÑOL
14
|
PORTUGUÊS
18
| ITALIANO
22
| NEDERLANDS
26
|
DANSK
30
| NORSK
34
| SVERIGE
38
| SUOMI
42
|
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
46
| РУССКИЙ 50| TÜRKÇE
54
| POLSKI 58|
ČESKY
62
| MAGYAR 66| БЪЛГАРСКИ
70
| ROMÂNĂ
74
|
SLOVENSKY
78
| HRVATSKI
82
|
CODELIST
86
Open the battery door.
Insert 2 AAA batteries.
FINISH
RC1035 Aircon binnenwerk.indd 1
03-05-17 13:05

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for One for All URC 1035

  • Page 1 URC 1035 ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS | ESPAÑOL PORTUGUÊS | ITALIANO | NEDERLANDS DANSK | NORSK | SVERIGE | SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΆ | РУССКИЙ 50| TÜRKÇE | POLSKI 58| ČESKY | MAGYAR 66| БЪЛГАРСКИ | ROMÂNĂ SLOVENSKY | HRVATSKI CODELIST Open the battery door.
  • Page 2: Lcd Display

    ENGLISH FEATURES LIST • Controls most popular air conditioner brands • 5 modes: Auto, Cool, Dry, Fan and Heat • Cool and Heating mode: from 16 to 31°C • Fan Speed: Auto,1, 2, 3 • Swing Auto and Off • Timer on/off function •...
  • Page 3: Operating Mode

    ENGLISH OPERATING MODE: The One For All Air-Conditioner remote control is a universal replacement remote for most brands of air conditioning units. The remote gives you full control of Mode, Fan Speed and Swing, and also features a Timer On/Off function. To begin using the remote, you must first set it up using a 4 digit code.
  • Page 4 ENGLISH OPERATING MODE: 2. AC code setup If your brand is not one of the 10 listed in the Auto Search section, checked the included code list and locate your brand there. To test the codes listed: Press and keep holding SETUP key for 2s. In the CODE display, the last digit will flashes on screen.
  • Page 5 ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS Model No. URC 1035 Up to 10m line of sight, in unobstructed IR Operating Distance environment 16 – 31°C Temp Setting Range Segment and icons type LCD display Blue color LED | Backlight off timer = 5s...
  • Page 6 DEUTSCH FUNKTIONEN • Steuert die Klimaanlagen der gängigsten Marken • 5 Modi: Automatisch, Kühl, Trocken, Lüftung und Wärme • Kühl- und Wärmemodus: von 16 bis 31°C • Ventilatordrehzahl: Automatisch, 1, 2, 3 • Schwenken automatisch oder aus • Zeitsteuerungsfunktion zum Ein-/Ausschalten •...
  • Page 7 DEUTSCH BETRIEBSMODUS: Die Universalfernbedienung URC 1035 für Klimaanlagen ist ein vielseitiger Ersatz für die Klimaanlagen der meisten Hersteller. Mit ihr haben Sie die volle Kontrolle über den Modus, die Ventilatordrehzahl und die Schwenkfunktion. Darüber hinaus bietet Sie eine Funktion zum zeitgesteuerten Ein- und Ausschalten. Damit Sie die Fernbedienung in Betrieb nehmen können, müssen Sie sie zunächst mithilfe eines...
  • Page 8 DEUTSCH BETRIEBSMODUS: 2. Klimaanlagencode-Einrichtung Wenn der Hersteller Ihrer Klimaanlage nicht im Abschnitt „Automatische Suche“ aufgeführt ist, dann suchen Sie in der beigefügten Codeliste danach. So testen Sie die aufgeführten Codes: Halten Sie die SETUP-Taste 2 Sekunden gedrückt. In der CODE-Anzeige beginnt die letzte Zahl, zu blinken. Geben Sie den ersten Code in der Liste ein, indem Sie mit der Links- und Rechtstaste eine Zahl auswählen und mit der Auf- und Abwärtstaste die Zahl wechseln.
  • Page 9 DEUTSCH TECHNICAL SPECIFICATIONS URC 1035 Modellnr. Bis zu 10 m in Umgebung ohne Hindernisse IR-Arbeitsbereich 16–31°C Einstellbarer Temperaturbereich Passiv-Matrix-Display LED blau Hintergrundbeleuchtung Abschaltung der Hintergrundbeleuchtung nach 5 Sekunden 2 Microzellen Alkalische Batterien werden Stromversorgung für das Gerät empfohlen. Betrieb: 0–40°C Lagerung: -20–60°C...
  • Page 10 FRANÇAIS FONCTIONNALITÉS • Contrôle de la plupart des climatiseurs • 5 modes : Auto, Air froid, Air sec, Ventilateur et Chaleur • Température réglable entre 16 et 31°C • 4 types de vitesse pour le ventilateur : Auto, 1, 2 et 3 •...
  • Page 11 FRANÇAIS MODE DE FONCTIONNEMENT : La télécommande universelle One For All pour climatiseur peut remplacer la quasi-totalité de celles provenant de diverses marques. Elle vous permet de contrôler le mode du système, la vitesse du ventilateur, la fonction balayage et la minuterie.
  • Page 12 FRANÇAIS MODE DE FONCTIONNEMENT : 2. Configuration du code Si la marque de votre télécommande n’est pas incluse aux 10 indiquées lors de l’utilisation de la fonction de recherche automatique, consultez la liste de codes fournie. Pour tester ces derniers : Maintenez le bouton SETUP enfoncé...
  • Page 13 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES URC 1035 Numéro de modèle Distance de fonctionnement Jusqu’à 10 m sans obstacle par infrarouge Entre 16 et 31°C Plage de température À segments et icônes Écran LCD Bleu Rétroéclairage Désactivation après 5 secondes 2 piles AAA Alimentation Piles alcalines recommandées...
  • Page 14 ESPAÑOL LISTA DE CARACTERÍSTICAS • Controla la mayoría de marcas de aire acondicionado • 5 Modos: Auto, Frío, Seco, Ventilador y Calor. • Modos Frío y Calor: desde 16 a 31°C • Velocidad de ventilador: Auto,1, 2, 3 • Modos de Swing Auto y Apagado •...
  • Page 15 ESPAÑOL MODO DE FUNCIONAMIENTO: El mando a distancia para aire acondicionado One For All es un mando de sustitución universal que funciona con la mayoría de marcas de aire acondicionado. El mando le da control total de Modo (Mode), Velocidad del ventilador (Fan speed) y Swing, además incluye una función de temporizador (Timer) con encendido y apagado.
  • Page 16 ESPAÑOL MODO DE FUNCIONAMIENTO: 2. Configuración del código de AA Si su marca de aire acondicionado no está entre las 10 indicadas en la lista de la sección de búsqueda automática, compruebe su marca en la lista de códigos incluida. Para probar los códigos indicados en la lista: Mantenga pulsado el botón SETUP dos segundos.
  • Page 17 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS URC 1035 Modelo Nº. Distancia de funcionamiento Hasta 10 m en un entorno con campo de los infrarrojos de visión sin obstáculos Rango de configuración 16 – 31°C de temperaturas Pantalla de visualización LCD de tipo segmentos e iconos LED de color azul Temporizador de apagado Retroiluminación...
  • Page 18: Português

    PORTUGUÊS LISTA DE CARACTERÍSTICAS • Controla as marcas de ar condicionado mais conhecidas • 5 modos: Automático, Refrigeração, Seco, Ventilador e Aquecimento • Modo de refrigeração e aquecimento: de 16 a 31°C • Velocidade do ventilador: Automático, 1, 2, 3 •...
  • Page 19 PORTUGUÊS MODO DE FUNCIONAMENTO: O comando à distância “um para todos” para ar condicionado é um comando universal de substituição para a maioria das marcas de equipamentos de ar condicionado. O comando proporciona controlo total de modo, velocidade do ventilador e oscilação (swing), apresentando também uma função de ligar/desligar temporizador.
  • Page 20 PORTUGUÊS MODO DE FUNCIONAMENTO: 2. Configuração do código AC Se a marca do seu aparelho não estiver incluída na lista das 10 marcas na secção de pesquisa automática, consulte a lista de códigos incluída para localizar a sua marca. Para testar os códigos da lista: Prima continuamente o botão de configuração (SETUP) durante 2 segundos.
  • Page 21 PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS URC 1035 N.º do modelo Até 10 metros na linha de visão, num Distância de funcionamento IV ambiente sem obstruções Intervalo de configuração 16 a 31°C da temperatura Visor LCD do tipo segmentos e ícones LED de cor azul Retroiluminação...
  • Page 22: Italiano

    ITALIANO ELENCO FUNZIONI • Funziona con le marche di condizionatori più conosciute • 5 modalità: automatica, raffreddamento, deumidificazione, ventola e riscaldamento • Modalità raffreddamento e riscaldamento: da 16 a 31°C • Velocità ventola: automatica, 1, 2, 3 • Swing automatico e spento •...
  • Page 23 ITALIANO MODALITÀ OPERATIVA: Il telecomando One For All per condizionatori è un telecomando sostitutivo universale per la maggior parte delle marche di condizionatori. Il telecomando offre il controllo completo della modalità, della ventola, della velocità e dello swing ed è caratterizzato anche da una funzione di accensione/spegnimento del timer. Per iniziare a utilizzare il telecomando, occorre innanzitutto impostarlo utilizzando un codice a 4 cifre.
  • Page 24 ITALIANO MODALITÀ OPERATIVA: 2. Impostazione codice AC Se il marchio del proprio condizionatore non rientra tra i 10 elencati nella sezione Ricerca automatica, verificare l’elenco dei codici incluso e individuare lì la propria marca. Per verificare i codici elencati: Tenere premuto il tasto SETUP per 2 secondi. Sul display CODE, l’ultima cifra lampeggerà...
  • Page 25: Specifiche Tecniche

    ITALIANO SPECIFICHE TECNICHE URC 1035 Modello n. Fino a 10 m di visibilità, in un ambiente senza Distanza operativa IR ostacoli Intervallo di impostazione 16-31°C temperatura Display LCD a segmenti e icone LED blu Retroilluminazione Timer spegnimento retroilluminazione = 5...
  • Page 26 NEDERLANDS LIJST VAN FUNCTIES • Bedient airconditioners van de populairste merken • 5 modi Auto, koelen, drogen, ventilator en verwarmen • Koelen en verwarmen: van 16 tot 31°C • Ventilatorsnelheid: Auto,1, 2, 3 • Heen en weer beweging Auto en Uit •...
  • Page 27 NEDERLANDS BEDIENINGSMODUS: De One For All afstandsbediening voor airconditioners is een universele vervangende afstandsbediening voor de meeste merken airconditioners. Met deze afstandsbediening kunt u de modus, ventilatorsnelheid en heen en weer beweging instellen. Voordat u de afstandsbediening kunt gebruiken, moet u deze instellen met een 4-cijferige code 1.
  • Page 28 NEDERLANDS BEDIENINGSMODUS: 2. A/C-code instellen Als uw merk niet een van de 10 merken is die worden vermeld onder Automatisch zoeken, zoekt u het merk op in de bijgesloten codelijst. De vermelde codes testen: Houd de toets SETUP (instellen) 2 sec. ingedrukt. Op het scherm CODE (code) knippert het laatste cijfer.
  • Page 29: Technische Specificaties

    NEDERLANDS TECHNISCHE SPECIFICATIES URC 1035 Model Nr. Tot 10m gezichtslijn, zonder obstructies IR-werkbereik 16 – 31°C Temperatuurinstellingsbereik LCD-scherm met segmenten en pictogrammen Blauw led Schermverlichting Uitschakeltijd schermverlichting Gevoed door AAA x 2 Voeding Het gebruik van alkalinebatterijen wordt aanbevolen voor de eenheid.
  • Page 30 DANSK FUNKTIONSLISTE • Styrer de mest populære mærker af airconditionsystemer • 5 tilstande Auto, kølig, tør, ventilator og varme • Tilstanden kølig og varme: fra 16 til 31°C • Ventilatorhastighed: Auto,1, 2, 3 • Variation Auto og Fra • Timer til/fra •...
  • Page 31 DANSK DRIFTSTILSTAND: One For All-fjernbetjeningen passer til de fleste mærker af airconditionsystemer. Fjernbetjeningen giver dig fuld kontrol over Tilstand, Ventilatorhastighed og Variation og omfatter også funktionen Timer til/fra. Før du kan begynde at bruge fjernbetjeningen, skal du konfigurere den ved hjælp af en 4-cifret kode.
  • Page 32 DANSK DRIFTSTILSTAND: 2. Konfiguration af AC-kode Hvis dit mærke ikke er blandt de 10, der er anført i afsnittet Automatisk søgning, skal du se den medfølgende liste over koder og finde dit mærke der. Sådan tester du de anførte koder: Tryk på...
  • Page 33: Tekniske Specifikationer

    DANSK TEKNISKE SPECIFIKATIONER URC 1035 Modelnr. Op til 10m sigtelinje, i miljøer uden IR-betjeningsafstand forhindringer 16 – 31°C Interval for temperaturindstilling Segment og ikontyper på LCD-display Blå LED Baggrundsbelysning Timer for baggrundslys fra = 5 sekunder Drevet af AAA x 2stk.
  • Page 34: Dansk 30 | Norsk

    NORSK FUNKSJONSLISTE • Kontrollerer de fleste populære klimaanleggmerkene • 5 moduser: Automatisk, Kjøling, Vifte og Varme (Auto, Cool, Dry, Fan, Heat) • Kjøle- og varmemodus: fra 16 til 31°C • Vifte Hastighet: Auto,1, 2, 3 • Sving Auto og Av •...
  • Page 35: Dansk 30 | Norsk

    NORSK DRIFTSMODUS: Én for alle fjernkontroll for klimaanlegg er en universal erstatningsfjernkontroll for de aller fleste merkene av klimaanleggenheter. Fjernkontrollen gir deg full kontroll over Modus, Viftehastighet og Sving, og kommer også med en timer med programmerbar På/Av-funksjon. For å begynne å bruke fjernkontrollen, må du først konfigurere en 4-sifret kode.
  • Page 36: Dansk 30 | Norsk

    NORSK DRIFTSMODUS: 2. AC-kodekonfigurasjon Hvis merket ditt ikke er blant de 10 i listen for automatisk søk, kan du sjekke den inkluderte kodelisten og finne merket ditt der. For å teste de oppførte kodene: Trykk og hold inne SETUP-knappen i 2 s. I CODE-visningen blinker det siste sifferet på...
  • Page 37: Dansk 30 | Norsk

    NORSK TEKNISKE SPESIFIKASJONER URC 1035 Modellnr. Opptil 10m synsline, i unhindret miljø IR-driftsavstand Område for temeperaturinnstilling 16 – 31°C LCD-skjerm av segment- og ikontype Blåfarget LED Bakbelysning Automatisk avslåing av bakbelysning = 5 s Drevet av AAA x 2stk Strømforsyning Alkaliske batterier anbefales for enheten.
  • Page 38 SVERIGE FUNKTIONSLISTA • Styr de populäraste luftkonditioneringsmärkena • 5 lägen: Auto, Kyl, Tork, Fläkt och Värme • Kyl- och värmeläge: från 16 till 31°C • Fläkthastighet: Auto,1, 2, 3 • Luftflöde Auto och Av • Timer på/av-funktion • Topp-10-märken, autosök •...
  • Page 39 SVERIGE DRIFTLÄGE: One For All Air-Conditioner-fjärrkontrollen är en universell alternativ fjärrkontroll för de flesta luftkonditioneringsmärken. Fjärrkontrollen ger dig full kontroll över läge, fläkthastighet och luftflöde samt har även en Timer På/Av-funktion. För att börja använda fjärrkontrollen måste du först ställa in den med en 4-siffrig kod.
  • Page 40 SVERIGE DRIFTLÄGE: 2. AC-kodkonfiguration Om ditt märke inte är ett av de 10 på listan i avsnittet Autosök, kontrollera den medföljande kodlistan och hitta ditt märke där. För att testa koderna i listan: Tryck på och håll knappen SETUP nedtryckt i 2 sekunder. I displayen CODE blinkar den sista siffran på...
  • Page 41 SVERIGE TEKNISKA SPECIFIKATIONER URC 1035 Modellnr Upp till 10m fri sikt, i ohindrad miljö IR-driftavstånd 16 – 31°C Temperaturinställningsintervall LCD-display med segment och ikoner Blå lysdiod Bakgrundsbelysning Timer för att stänga av bakgrundsbelysning = 5 s Drivs med AAA x 2st Strömförsörjning...
  • Page 42 SUOMI OMINAISUUSLUETTELO • Tunnetuimpien ilmalämpöpumppujen hallintaan • 5 tilaa Automaattinen, viileä, kuiva, tuuletin ja lämmin • Jäähdytys- ja lämmitystila: 16–31°C • Tuulettimen nopeus: Automaattinen, 1, 2, 3 • Kääntyminen, automaattinen ja poissa käytöstä • Ajastin käyttöön tai pois käytöstä -toiminto •...
  • Page 43 SUOMI KÄYTTÖTILA: Yleiskäyttöinen ilmalämpöpumppujen kaukosäädin korvaa useimpien valmistajien ilmalämpöpumppujen säätimet. Säätimen avulla voit hallita laitteen tilaa, tuulettimen nopeutta ja kääntymistä täysin, ja lisäksi säätimessä on ajastintoiminto. Säätimen käyttö aloitetaan asettamalla 4-numeroinen koodi. 1. 10 suosituita tuotemerkkiä – automaattihaku 10 parasta Tuotemerkki (Näytetään lämpötilan numeroita painamalla) MITSUBISHI ELECTRIC...
  • Page 44 SUOMI KÄYTTÖTILA: 2. AC-koodin asettaminen Jos laitteesi tuotemerkki ei ole automaattihakuosiossa mainittujen 10 tuotemerkin joukossa, etsi tuotemerkki säätimen mukana toimitetusta koodiluettelosta. Lueteltujen koodien testaaminen: Pidä SETUP-painiketta painettuna 2 sekuntia. CODE-näytön viimeinen numero vilkkuu. Valitse numero vasemmalle- tai oikealle-painikkeella ja muuta sitä ylös- tai alas-painikkeella, kunnes kaikki 4 numeroa ovat samat kuin luettelossa mainitut.
  • Page 45: Tekniset Tiedot

    SUOMI TEKNISET TIEDOT URC 1035 Mallin nro Infrapunalähettimen toimintasäde Enintään 10 metrin näköyhteys ilman esteitä. 16–31°C Lämpötilarajat Segmentti- ja kuvakepohjainen LCD-näyttö Sininen merkkivalo Taustavalon Taustavalo sammutusajastin = 5 s 2 kpl AAA-paristoja Virtaliitin Suosittelemme käyttämään säätimessä alkaliparistoja. Käyttö: 0–40°C Käyttö- ja säilytyslämpötilat Säilytys: -20–60°C...
  • Page 46 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΚΆΤΆΛΟΓΟΣ ΜΕ ΔΥΝΆΤΟΤΗΤΕΣ • Ελέγχει τις πιο δημοφιλείς μάρκες κλιματιστικών • 5 λειτουργίες: Αυτόματη, Ψύξη, Αφύγρανση, Ανεμιστήρας και Θέρμανση • Λειτουργία ψύξης και θέρμανσης: από 16 έως 31°C • Ταχύτητα ανεμιστήρα: Αυτόματη,1, 2, 3 • Αυτόματη και ανενεργή κίνηση περσίδας •...
  • Page 47 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ: Το τηλεχειριστήριο για κλιματιστικά One For All είναι ένα τηλεχειριστήριο αντικατάστασης γενικής χρήσης για τις περισσότερες μάρκες κλιματιστικών. Το τηλεχειριστήριο σας προσφέρει πλήρη έλεγχο της λειτουργίας, της ταχύτητας του ανεμιστήρα και της κίνησης της περσίδας, ενώ διαθέτει επίσης λειτουργία...
  • Page 48 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ: 2. Ρύθμιση κωδικού AC Αν η μάρκα σας δεν είναι ανάμεσα στις 10 που αναφέρονται στην ενότητα Αυτόματη αναζήτηση, ελέγξτε τη συνοδευτική λίστα κωδικών και εντοπίστε τη μάρκα σας σε αυτήν. Για να δοκιμάσετε τους κωδικούς της λίστας: Πατήστε...
  • Page 49 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΆΓΡΆΦΕΣ URC 1035 Αρ. μοντέλου Έως 10m με οπτική επαφή, σε περιβάλλον Απόσταση λειτουργίας IR χωρίς εμπόδια 16 – 31°C Εύρος ρύθμισης θερμοκρασιών Οθόνη LCD με τμήματα ψηφίων και εικονίδια LED μπλε χρώματος Κρυφός φωτισμός Χρονοδιακόπτης απενεργοποίησης κρυφού...
  • Page 50 РУССКИЙ СПИСОК ФУНКЦИЙ • Предназначен для управления кондиционерами самых популярных марок • 5 режимов: авто, охлаждение, осушение, вентиляция и нагрев • Режимы «Охлаждение» и «Нагрев»: 16–31°C • Скорость вентилятора: авто, 1, 2, 3 • Режим колебания: авто и выкл. • Функция...
  • Page 51 РУССКИЙ РЕЖИМ РАБОТЫ: Универсальный пульт дистанционного управления кондиционерами — это пульт, который подходит для работы с самыми распространенными марками кондиционеров. Он позволяет полностью контролировать режим работы, скорость и колебания вентилятора, а также включать и отключать функцию таймера. Чтобы приступить к использованию пульта, необходимо сначала установить...
  • Page 52 РУССКИЙ РЕЖИМ РАБОТЫ: 2. Настройка кода кондиционера Если ваш кондиционер не относится к 10 маркам, предусмотренным функцией автоматического поиска, воспользуйтесь прилагаемым списком. Для проверки указанных кодов выполните перечисленные ниже действия. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP в течение 2 с. В поле CODE на дисплее замигает последняя цифра. С...
  • Page 53 РУССКИЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ URC 1035 Номер модели До 10 м в зоне прямой видимости Рабочее расстояние ИК-порта Диапазон установки температур 16–31°C ЖК-дисплей с сегментами и значками ЖК-дисплей Синий светодиод Фоновая подсветка Таймер отключения фоновой подсветки — 5 с Батареи AAA, 2шт.
  • Page 54 TÜRKÇE ÖZELLIKLER LISTESI • En popüler klima markalarını kontrol eder. • 5 mod: Otomatik, Serin, Kuru, Fan ve Isı • Serinletme ve Isıtma modu: 16 ila 31°C • Fan Hızı: Otomatik, 1, 2, 3 • Salınım Otomatik ve Kapalı • Zamanlayıcı...
  • Page 55 TÜRKÇE ÇALIŞMA MODU: Tümü İçin Tek Klima uzaktan kumandası, birçok markadaki klima üniteleri için üniversal bir kumandadır. Kumanda size Mod, Fan Hızı ve Salınım konusunda tam kontrol verir ve ayrıca Zamanlayıcı Açık/Kapalı işlevi özelliğine de sahiptir. Kumandayı kullanmaya başlamak için bunu ilk olarak 4 basamaklı kod ile ayarlamanız gerekir. 1.
  • Page 56 TÜRKÇE ÇALIŞMA MODU: 2. AC kodu ayarı Markanız, Otomatik Arama bölümünde listelenen 10 markadan biri değilse mevcut kod listesini işaretleyin ve listeden markanızı bulun. Listelenen kodları test etmek için: 2 sn boyunca KURULUM (SETUP) tuşuna basın ve basılı tutun. KOD (CODE) ekranında son rakam, ekranda yanıp sönecektir. Bir rakam seçmek için Sol ve Sağ...
  • Page 57 TÜRKÇE TEKNIK ÖZELLIKLER URC 1035 Model No Maksimum 10m görüş hattı, engelsiz ortam IR Çalışma Mesafesi 16 – 31°C Sıcaklık Ayarı Aralığı Segment ve simge özellikli LCD ekran Mavi renkli LED Arka ışık Arka ışık kapalı zamanlayıcı = 5 sn AAA x 2adet ile desteklenir Güç...
  • Page 58: Polski

    POLSKI LISTA FUNKCJI • Pilot steruje większością klimatyzatorów popularnych marek • 5 trybów: Auto, Cool, Dry, Fan i Heat • Tryby Cool i Heat: od 16 do 31°C • Prędkość wentylatora: Auto 1, 2, 3 • Ustawienia łopatki: auto i wył. •...
  • Page 59 POLSKI TRYB DZIAŁANIA: To urządzenie jest uniwersalnym pilotem zamiennym do klimatyzatorów większości marek. Pilot daje użytkownikowi pełną kontrolę nad trybem, prędkością wentylatora i łopatką oraz jest wyposażony w funkcję włączania/wyłączania czasomierza. Aby zacząć korzystać z pilota, należy go skonfigurować za pomocą 4-cyfrowego kodu. 1.
  • Page 60 POLSKI TRYB DZIAŁANIA: 2. Konfiguracja kodu AC Jeśli klimatyzator nie został wyprodukowany przez żadnego z producentów podanych w sekcji wyszukiwania automatycznego, sprawdź markę na liście z kodami dołączonej do niniejszej instrukcji. Aby sprawdzić jeden z kodów z listy: Naciśnij przycisk SETUP (Konfiguracja) i przytrzymaj go przez 2 sekundy. Ostatnia cyfra kodu zacznie migać...
  • Page 61: Dane Techniczne

    POLSKI DANE TECHNICZNE URC 1035 Nr modelu Do 10 m w linii prostej bez przeszkód Zasięg odbiornika IR 16–31°C Zakres ustawienia temperatury Podzielony na segmenty wyświetlacz LCD z Wyświetlacz LCD ikonami Niebieskie LED Podświetlenie Podświetlenie wyłączane po: 5 s Pilot jest zasilany dwoma bateriami AAA Zasilanie Zalecamy stosowanie baterii alkalicznych.
  • Page 62 ČESKY SEZNAM FUNKCÍ • K ovládání nejoblíbenějších značek klimatizací. • 5 režimů: Automatický, chlazení, vysoušení, ventilace a topení • Režim chlazení a topení: od 16 do 31°C • Rychlost ventilace: Automatická, 1, 2, 3 • Natáčení lamel – auto. a vyp. •...
  • Page 63 ČESKY PROVOZNÍ REŽIM: Univerzální dálkové ovládání klimatizace představuje dokonalou náhradu dálkového ovládání většiny značek klimatizací. Toto dálkové ovládání vám dává plnou kontrolu nad výběrem režimu, rychlosti a natáčení lamel ventilace a disponuje také funkcí časovače zap./vyp. Pokud toto dálkové ovládání chcete začít používat, musíte jej nejprve nastavit pomocí...
  • Page 64 ČESKY PROVOZNÍ REŽIM: 2. Nastavení kódu klimatizace Pokud vaše značka není v nabídce pro automatické vyhledání z předních 10 značek, zkontrolujte dodaný seznam kódů a najděte mezi nimi danou značku. Vyzkoušení uvedených kódů: Stiskněte a přidržte klávesu Nastavení (SETUP) po dobu 2 sekund. Na displeji Kód (CODE) bude blikat poslední...
  • Page 65 ČESKY TECHNICKÉ PARAMETRY URC 1035 Č. modelu Až 10 m v prostředí bez překážek Provozní dosah IR vysílače 16–31°C Rozsah pro nastavení teploty Typ LCD displeje se segmenty a ikonami LCD displej Modré kontrolky LED Podsvícení Časovač vyp. podsvícení = 5 s Napájení...
  • Page 66 MAGYAR FUNKCIÓK • A legtöbb népszerű márka légkondicionálóit vezérli • 5 mód: Automatikus, Hűtés, Légszárítás, Ventillátor és Fűtés • Hűtés és Fűtés mód: 16–31°C • Ventillátorsebesség: Automatikus, 1, 2, 3 • Légterelés Automatikus és Ki • Időzítő be/ki funkció • A 10 leggyakoribb márka automatikus keresése •...
  • Page 67 MAGYAR MŰKÖDÉSI MÓD: Az Általános légkondicionáló-távirányító egy univerzális helyettesítő távvezérlő, amely a legtöbb márka légkondicionáló egységeivel használható. A távirányítóval a Mód, a Ventillátorsebesség és a Légterelés, valamint az Időzítő Be/Ki funkciók teljes mértékben vezérelhetők. A távirányítót a használathoz be kell üzemelnie egy négyjegyű...
  • Page 68 MAGYAR MŰKÖDÉSI MÓD: 2. Az AC-kód beállítása Ha az n készüléke nem az Automatikus keresés részben felsorolt 10 márka egyike, keresse meg a márkát a mellékelt kódlistában. A felsorolt kódok tesztelése: Tartsa lenyomva 2 másodpercig a BEÁLLÍTÁS (SETUP) gombot. Az utolsó számjegy villogni fog a KÓD (CODE) kijelzőben. A Bal és Jobb gombokkal válasszon ki egy számot, a Fel és Le gombokkal pedig módosítsa úgy, hogy a 4 számjegy egyezzen a lista első...
  • Page 69 MAGYAR TECHNIKAI TULAJDONSÁGOK URC 1035 Modellszám Legfeljebb 10 m légvonalban, akadálymentes Infravörös jeladó hatótávolsága környezetben 16–31°C Hőmérséklettartomány Szegmens és ikon típusú LCD-kijelző Kék színű LED Háttérvilágítás Háttérvilágítás kikapcsol: 5 mp 2 db AAA típusú elem Áramforrás Az egységhez alkáli elem javasolt.
  • Page 70 БЪЛГАРСКИ СПИСЪК НА КОМПОНЕНТИТЕ • Може да управлява най-популярните марки климатици • 5 режима: Автоматичен, Охлаждане, Изсушаване, Вентилатор и Загряване • Режим за охлаждане и загряване: от 16 до 31°C • Обороти на вентилатора: Автоматичен 1, 2, 3 • Клатене в авт. реим и изкл. •...
  • Page 71 БЪЛГАРСКИ РАБОТЕН РЕЖИМ: Дистанционното за климатици One For All е универсално заместващо дистанционно за повечето марки климатици. Дистанционното управление ви дава пълен контрол на режима, оборотите на вентилатора и клатенето на шибъра, а също така има функция с таймер за включване и изключване. За да...
  • Page 72 БЪЛГАРСКИ РАБОТЕН РЕЖИМ: 2. Настройка на AC кода Ако вашата марка не е една от 10-те изброени в раздела за автоматично търсене, проверете включения списъкът с кодове и намерете вашата марка там. За да тествате изброените кодове: Натиснете и задръжте бутона SETUP за 2 секунди. На...
  • Page 73 БЪЛГАРСКИ ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ URC 1035 Модел №. До 10m поправа линия, когато няма Работно разстояние за ИЧ препятствия 16 – 31°C Температурен диапазон LCD дисплей от сегментен и иконен тип LCD дисплей LED със син цвят Подсветка Таймер за изключване на подсветката = 5 секунди...
  • Page 74 ROMÂNĂ LISTĂ DE FUNCȚII • Controlează cele mai populare mărci de unități de aer condiționat • 5 moduri: Automat, Răcire, Dezumidificare, Ventilator și Încălzire • Modul Răcire și Încălzire: de la16 până la 31°C • Viteză ventilator: Automată,1, 2, 3 •...
  • Page 75 ROMÂNĂ MOD DE FUNCȚIONARE: Telecomanda One For All pentru unitate de aer condiționat este o telecomandă universală pentru majoritatea mărcilor de unități de aer condiționat. Telecomanda vă oferă control complet asupra Modului, Vitezei ventilatorului și funcției Oscilare și are de asemenea o funcție Pornire/oprire temporizator. Pentru a începe utilizarea telecomenzii, mai întâi trebuie să...
  • Page 76 ROMÂNĂ MOD DE FUNCȚIONARE: 2. Configurare cod AC Dacă marca dvs. nu este printre cele 10 listate în secțiunea Căutare automată, verificați lista de coduri inclusă și căutați marca în aceasta. Pentru a testa codurile prezentate: Apăsați continuu tasta SETUP timp de 2 s. În afișajul CODE , ultima cifră...
  • Page 77 ROMÂNĂ SPECIFICAȚII TEHNICE URC 1035 Nr. model Câmp vizual de până la 10m în mediu Distanță funcționare IR neobstrucționat 16 – 31°C Interval setare temp. Afișaj LCD de tip segment și pictograme LED de culoare albastră Iluminat de fundal Temporizator oprire iluminat de fundal = 5 s Alimentare prin AAA x 2buc.
  • Page 78 SLOVENSKY ZOZNAM FUNKCIÍ • Zariadenie slúži na ovládanie klimatizácií najpopulárnejších značiek. • 5 režimov: automatický, chladný vzduch, suchý vzduch, ventilátor, ohrev • Režim chladenia a ohrievania: od 16 do 31°C • Rýchlosť ventilátora: Auto,1, 2, 3 • Kolísanie – automatické a vyp. •...
  • Page 79 SLOVENSKY PREVÁDZKOVÝ REŽIM: Diaľkový ovládač pre všetky klimatizácie predstavuje univerzálne náhradné diaľkové ovládanie pre väčšinu značiek klimatizácií. Diaľkový ovládač vám dáva možnosť úplnej regulácie režimu, rýchlosti ventilátora, kolísania a obsahuje aj funkciu zapnutia/vypnutia časovača. Pred používaním diaľkového ovládania na ňom musíte nastaviť...
  • Page 80 SLOVENSKY PREVÁDZKOVÝ REŽIM: 2. Nastavenie kódu klimatizácie V prípade, že sa vaša značka nenachádza medzi 10 uvedenými značkami v časti automatického vyhľadávania, pozrite si priložený zoznam kódov a vyhľadajte svoju značku. Test uvedených kódov: Podržte na 2 sekundy stlačený kláves SETUP. Pri zobrazení...
  • Page 81 SLOVENSKY TECHNICKÉ PARAMETRE URC 1035 Číslo modelu Až do 10m vzdialenosť v prostredí bez Funkčný dosah IR prekážok 16 – 31°C Rozsah nastavenia teploty Segmentový a ikonový typ LCD displeja Modré podsvietenie LED Podsvietenie Časovač zhasnutia = 5 s. Napájané prostredníctvom AAA – 2ks Príkon...
  • Page 82: Hrvatski

    HRVATSKI POPIS ZNAČAJKI • Upravlja najpoznatijim markama klima uređaja • 5 načina rada: automatski, hlađenje, sušenje, ventilator i grijanje • Način hlađenja i grijanja: od 16 do 31°C • Brzina ventilatora: automatska,1, 2, 3 • Automatski i isključen zamah • Funkcija uključivanja/isključivanja mjerača vremena •...
  • Page 83 HRVATSKI NAČIN RADA: Jedan daljinski upravljač za sve klima uređaje univerzalni je zamjenski daljinski upravljač za većinu marki klima uređaja. Daljinski upravljač omogućuje vam potpuni nadzor načina rada, brzine ventilatora i zamaha, a sadrži i funkciju uključivanja/ isključivanja mjerača vremena. Daljinski upravljač prije upotrebe morate najprije postaviti pomoću 4-znamenkastog koda.
  • Page 84 HRVATSKI NAČIN RADA: 2. Postavljanje koda klima uređaja Ako vaša marka nije jedna od 10 navedenih u odjeljku za automatsko traženje, provjerite priloženi popis kodova i pronađite svoju marku. Testiranje navedenih kodova: Pritisnite tipku POSTAVI (SETUP) i držite je pritisnutom 2 sekunde. Posljednja znamenka bljeskat će na zaslonu KOD (CODE).
  • Page 85 HRVATSKI TEHNIČKE SPECIFIKACIJE URC 1035 Br. modela Do 10 m unutar vidokruga, u okruženju bez Radna udaljenost za IC prepreka 16 – 31°C Raspon podešavanja temperature Vrsta LCD zaslona koji prikazuje segmente i ikone LED plave boje Pozadinsko osvjetljenje Mjerač vremena pozadinskog...
  • Page 86: Codelist

    CODELIST ACMA 1092 0986 0605 CRYSTAL 0054 ACSON 0628 0602 0463 DAEWOO 0070 0040 ACURA 0094 DAIKIN 0011 0006 0627 0601 0597 0366 AERMEC 0429 0090 0606 0395 0292 0018 0321 0313 0290 0289 1189 1164 AIDE 0492 1121 1037 1034 1030 1026 0829 AIKIRA 0174 0786 0394 0367 0324 1063 1007...
  • Page 87 CODELIST GENERAL 0671 1024 1021 0821 0204 1113 MAXE 1181 0791 0789 0574 0573 0572 1023 0025 0016 1025 1022 1187 0571 0570 0569 0568 0567 0559 1186 0057 0034 0027 0558 0505 0500 GERMAN POOL 1019 1020 0292 1185 1058 0817 MAXXCOOL 0545 GIBSON...
  • Page 88 CODELIST PRIDIOM 0057 TATUNG 0896 0895 0527 0526 PROTON 0790 0569 0548 0545 0434 0380 0193 0547 QLIMA 0040 0546 0024 QUIETSIDE 1058 0186 0042 TECO 0803 0859 0858 0857 0856 0513 RAMSOND 0545 0048 0508 0423 0839 0525 0524 RASONIC 1116 1114 0394 0523 0522 0521 0520 0519 0518...
  • Page 89 RC1035 Aircon binnenwerk.indd 89 03-05-17 13:05...
  • Page 90 A UNIVERSAL ELECTRONICS INC/ONE FOR ALL garante ao cliente a proteção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo.
  • Page 91 U voorkomt hierdoor mogelijke schade aan de omgeving en/of volksgezondheid. UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij van materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum van aankoop. Als aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal dit produkt gratis vervangen...
  • Page 92 A UNIVERSAL ELECTRONICS INC/ONE FOR ALL garante ao cliente a proteção deste produto no que respeita ∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ...
  • Page 93 Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest modyfikowany / naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeśli przyczyną usterki jest wypadek, niewłaściwe użycie, nadużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowanie, błędna instalacja, nieprawidłowa konserwacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica, klęski żywiołowe, nieprawidłowe użytkowanie lub...
  • Page 94 şi/sau a sănătăţii umane. UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantează cumpărătorului iniţial că acest produs nu va prezenta defecte de fabricaţie şi ale materialelor în condiţiile unei utilizări normale şi corecte pe o perioadă de un (1) an de la data achiziţionării iniţiale.
  • Page 95 New Zealand Česk./Czech www.oneforall.com 0800 1425569 800 142038 sales@amber.co.nz oneforall@emos.cz www.amber.co.nz www.emos.cz Ireland www.oneforall.com www.oneforall.com www.oneforall.com Deutschland Australia Magyar/Hungary www.oneforall.com 1 300 888 298 017774974 ofa.support@ambertech.com.au www.sal.hu www.ambertech.com.au www.oneforall.com Österreich/Austria www.oneforall.com www.oneforall.com България/Bulgaria +35929632230 France Danmark www.oneforall.com www.oneforall.com office@infotel2000.bg www.infotel2000.bg www.oneforall.com España Norge...
  • Page 96 711184 Universal Electronics BV – Europe & International RDN 1190417 P.O. Box 3332, 7500 DH Enschede The Netherlands RC1035 Aircon binnenwerk.indd 96 03-05-17 13:05...

Table of Contents