Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FILE BELT SANDER INSTRUCTION MANUAL
1
/
-
3
/
in. x 18-24 in. (3-19 mm x 457-610 mm)
8
4
22,000 RPM, 4990 SFPM (1521 smm)
Please read, understand and follow all safety information contained in these instructions prior to the use of this tool. Retain these instructions for future reference.
This pneumatic tool is intended for use in industrial locations, and used only by skilled, trained professionals in accordance with the instructions in this manual.
This pneumatic tool is designed to be used with a contact arm and appropriate abrasive belts for sanding metals, wood, stone, plastics and other materials. It
should only be used for such sanding applications and within marked capacity and ratings. Only accessories specifically recommended by 3M should be used with
this tool. Use in any other manner or with other accessories could lead to unsafe operating conditions.
Do not operate tool in water or in an excessively wet application.
WARNING:
CAUTION:
To reduce the risks associated with impact from abrasive product, or tool breakup, sharp edges, hazardous pressure, rupture, vibration and noise:
• Read, understand and follow the safety information contained in these instructions prior to the use of this tool. Retain these instructions for future refer-
ence.
• Only personnel who are properly trained should be allowed to service this tool.
• Practice safety requirements. Work alert, have proper attire, and do not operate tools under the influence of alcohol or drugs.
• Operators and other personnel must always wear protection for eyes, ears, and respiratory protection when in the work area or while operating this
product. Follow your employer's safety policy for PPE's and/or ANSI Z87.1 or local/national standards for eyewear and other personal protective equipment
requirements.
• Wear protective apparel, taking into consideration the type of work being done.
• Never exceed marked maximum input pressure (90psi / .62Mpa / 6.2Bars).
• Proper eye protection must be worn at all times.
• Tool shall not be operated in the presence of bystanders.
• If you notice any abnormal noise or vibration when operating the tool, immediately discontinue its use and inspect for worn or damaged components.
Correct or replace the suspect component. If abnormal noise or vibration still exists, return the tool to 3M for repair or replacement. Refer to warranty
instructions.
• Never operate this tool without all safety features in place and in proper working order.
• Never over-ride or disable the safety features of the start-stop control such that it is in the on position.
• Make sure the tool is disconnected from its air source before servicing, inspecting, maintaining, cleaning, and before changing abrasive product.
• Prior to use, inspect abrasive product and accessories for possible damage. If damaged, replace with new abrasive product and accessories available from
3M.
• Only use accessories supplied or recommended by 3M.
• Never allow this tool to be used by children or other untrained people.
• Do not leave an unattended tool connected to air source.
• Use only with mounting hardware recommended by 3M; check with 3M for mounting hardware requirements.
• Prior to use, ensure guard is oriented to protect the operator from flying fragments and is properly secured.
• If the tool is jammed, shut off the tool, disconnect the air hose and ease it free. Ensure the abrasive product is correctly secured.
• Never operate this tool without all guards and safety features in place and in proper working order.
3M
1
/
in. to
3
/
in. File Belt Sander
8
4
Important Safety Information
Explanation of Signal Word Consequences
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in death or serious injury
and/or property damage.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate
injury and/or property damage.
Intended Use
WARNING
1
Original Instructions
Revision 022514

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for 3M File Belt Sander

  • Page 1 • If you notice any abnormal noise or vibration when operating the tool, immediately discontinue its use and inspect for worn or damaged components. Correct or replace the suspect component. If abnormal noise or vibration still exists, return the tool to 3M for repair or replacement. Refer to warranty instructions.
  • Page 2 • Use care in attaching abrasive product and mounting hardware; following the instructions to ensure that they are securely attached to the tool before use. • Never point this product in the direction of yourself or another person, or start tool unintentionally. • Never over-tighten accessory fasteners. Parts Page in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 3: Parts List

    WRENCH - 4.0 mm L-KEY 28800 SEAL 55186 FRONT BEARING DUST SHIELD A0016 SPACER - 18.0 mm OD x 12.1 mm ID x .02 THK * See File Belt Contact Arm chart for additional arms in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 4 If such equipment is not used, the tool should be manually lubricated. To manually lubricate the tool, disconnect the airline and put 2 to 3 drops of suitable pneumatic motor lubricating oil such as 3M™ Air Tool Lubricant PN 20451, Fuji Kosan FK-20, Mobil ALMO 525 into the hose end (inlet) of the tool.
  • Page 5: Safety Precautions

    3M File Belt Sander. The following 3. Make sure the tool is disconnected from the air supply. chart is a sample of products offered.
  • Page 6 File Belt Contact Arms 28368 28373 28369 28374 28370 28375 28371 28372 28376 in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 7 Lg, Bearing Contact Wheel Washer Bearing, in. x in. x .196 in. wide Vessel Arm 28375 30669 Contact Wheel - 4 in. Screw, Soc Hd -28 x Spring, Tracking Bias Extension 28376 Screw in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 8: Mounting And Removing

    9. Install the abrasive belt and secure the Belt Cover. 10. Connect the air line and adjust belt tracking by turning the Tracking Knob as needed while the machine is running. Fig. 3 in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 9 3M’s sole obligation will be, at 3M’s option, to repair or replace 3M believes are reliable. However, many factors beyond 3M’s control the tool or refund the purchase price.
  • Page 10 énoncées dans le présent manuel. Cet outil pneumatique est conçu pour être utilisé avec le tampon pour disques et les tampons à lustrer en mousse 3M appropriés, de même qu’avec les pâtes à lustrer ou à polir, ou avec les disques abrasifs destinés au ponçage ou au lustrage des surfaces en métal, en bois, en pierre, en plastique et autres matériaux.
  • Page 11 • Fixer soigneusement le tampon à lustrer et le tampon pour disques; suivre les directives pour s’assurer que ces derniers sont fermement fixés à l’outil avant de l’utiliser. • Ne jamais diriger l’outil vers soi ou vers autrui ni le mettre en marche par inadvertance. • Ne jamais trop serrer les attaches des accessoires. Page des pièces in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 12: Liste Des Pièces

    ÉCRAN ANTIPOUSSIÈRE DU PALIER AVANT A0016 BAGUE D’ESPACEMENT - 18.0 mm OD x 12.1 mm ID x .02 THK * Voir le dossier ceinturer le diagramme de bras de contact pour les bras additionnels in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 13: Directives D'utilisation

    : le milieu environnant, la méthode de travail de l’opérateur, la pièce qui est usinée, l’aménagement du poste de travail, la durée de l’exposition et la condition physique de l’opérateur. En conséquence, 3M™ décline toute responsabilité à la suite de l’utilisation, comme référence, des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d’exposition pour évaluer le danger auquel une personne est exposée.
  • Page 14: Mesures De Sécurité

    2. Vérifier régulièrement le régime de l’outil afin de s’assurer qu’il des compléments de premier choix pour la ponceuse à courroie 3M. Le tourne à la bonne vitesse de fonctionnement.
  • Page 15 Bras de contact pour courroie 28368 28373 28369 28374 28370 28375 28371 28372 28376 in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 16 Roulement à billes, 5/8 po. x 1/4 po. x .196 po. Bras de Récipient 28375 30669 Roue de contact – 4 po. Vis à douille, 1/4-28 x 3/4 po. Ressort du Guide D’Entrainement Rallonge 28376 S.O. in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 17 9. Installer la courroie abrasive et fixer le protecteur de courroie. 10. Brancher le tuyau d’admission d’air et régler l’entraînement de la courroie en tournant le bouton de réglage de l’entraînement, au besoin, pendant que l’outil est en marche. Fig. 3 in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 18 3M sera, à sa discrétion, la réparation ou le remplacement de l’outil, ou encore essais ou une expérience que 3M juge fiables. Néanmoins, plusieurs le remboursement de son prix d’achat.
  • Page 19: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Metallen, Holz, Stein, Kunststoffen und anderen Materialien entwickelt. Es sollte ausschließlich für solche Schmirgelarbeiten und innerhalb der angegebenen Kapazitäten und Leistung verwendet werden. Dieses Werkzeug sollte nur mit speziell von 3M empfohlenen Zubehör verwendet werden. Jegliche von dieser Beschreibung abweichende Verwendung oder der Einsatz von abweichendem Zubehör kann zu unsicheren Betriebsbedingungen führen.
  • Page 20 • Richten Sie dieses Produkt niemals in ihre eigene Richtung oder gegen eine andere Person und starten Sie das Werkzeug nicht unbeabsichtigt. • Überdrehen Sie niemals die Befestigung für das Zubehör. Ersatzteilübersicht in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 21 SCHLÜSSEL, 2,5 mm L-SCHLÜSSEL 30673 SCHLÜSSEL, 4,0 mm L-SCHLÜSSEL 28800 DICHTUNG 55186 STAUBSCHUTZ VORDERES LAGER A0016 ABSTANDHALTER - 18.0 mm OD x 12.1 mm ID x .02 DICK * Siehe Tabelle Feilenband-Kontaktarm für weitere Arme in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 22 Einzelnen zutreffen können, sind in jeder Situation einzigartig und abhängig von dem umgebenden Umfeld, der Art, in der eine Person arbeitet, dem speziellen Material, das bearbeitet wird, der Gestaltung des Arbeitsplatzes, als auch der Länge der Belastung und der körperlichen Verfassung des Benutzers. 3M™ ist nicht für die Konsequenzen der Verwendung der genannten Werte anstelle von aktuellen Belastungswerte zur Aufstellung einer persönlichen Risikobewertung...
  • Page 23 3M™ Kontaktarm für Druckluftfeile 1. Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Werkzeug benutzen. Alle Die 3M Kontaktarme sind perfekt geeignet zur Verwendung mit der 3M Bediener müssen umfassend in der Werkzeuganwendung geschult Druckluftfeile. Sie sind aus erstklassigen Materialien in Industriequalität sein und müssen diese Sicherheitsvorschriften kennen.
  • Page 24 3M Kontaktarm für Druckluftfeile 28368 28373 28369 28374 28370 28375 28371 28372 28376 in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 25 Welle, 1/8 Zoll Durchmesser x 1/2 Zoll lang, Lager Kontaktrad UNTERLEGSCHEIBE Lager, 5/8 Zoll x 1/4 Zoll x .196 Zoll Hohlgefäß-Arm 28375 30669 Kontaktrad – 4 Zoll Schraube, Innensechskant 1/4-28 x 3/4 Zoll Feder, Führungsvorspannung Verlängerung 28376 Schraube in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 26: Einstellung Der Bandführung

    9. Legen Sie das Schleifband ein und sichern die Bandabdeckung. 10. Schließen Sie die Luftzuführung an und passen die Bandführung an, indem Sie den Führungsknopf nach Bedarf verstellen, während die Maschine läuft. Abb. 3 in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 27 Defekt aufweist, besteht Ihr ausschließlicher Schadensersatz und Erfahrungswerten, die 3M als zuverlässig betrachtet. Es gibt jedoch eine die Verpflichtung von 3M nach Wahl durch 3M in der Reparatur oder dem Vielzahl an Faktoren, die außerhalb des Einflusses von 3M liegen und Austausch des Werkzeugs oder in der Erstattung des Kaufpreises.
  • Page 28: Uso Específico

    • Si al operar este producto nota ruido o vibración anormales, interrumpa su uso inmediatamente e inspecciónelo en busca de componentes gastados o dañados. Corrija o cambie el componente del que sospeche. Si el ruido o la vibración anormales persisten, devuelva la herramienta a 3M para su reparación o reemplazo.
  • Page 29 • Nunca apunte este producto hacia usted ni hacia ninguna persona, ni haga arrancar la herramienta accidentalmente. • Nunca ajuste en exceso los sujetadores de los accesorios. Página de las Partes in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 30: Lista De Piezas

    PROTECTOR ANTIPOLVO DEL RODAMIENTO DELANTERO A0016 ESPACIADOR - 18.0 mm OD x 12.1 mm ID x .02 * Vea el archivo ceñir la carta del brazo del contacto para los brazos adicionales in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 31 2 o 3 gotas de aceite lubricante para motores neumáticos adecuado, como el Lubricante para Herramientas Neumáticas 3M™ PN 20451, aceite Fuji Kosan FK-20 o aceite Mobil ALMO 525 en el extremo de la manguera (de entrada) de la herramienta. Conecte de Nuevo la herramienta a la fuente de suministro de aire y hágala funcionar lentamente durante unos segundos para permitir que el aire haga circular el aceite.
  • Page 32: Precauciones De Seguridad

    1. Lea todas las instrucciones antes de usar esta herramienta. Todos los operadores deben estar completamente capacitados sobre su uso y Los Brazos de Contacto de 3M se acoplan perfectamente a la Lijadora estar familiarizados con estas reglas de seguridad.
  • Page 33 Brazos de Contacto de la Correa para Limar 28368 28373 28369 28374 28370 28375 28371 28372 28376 in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 34 Rodamiento, 5/8 pulg. x 1/4 pulg. x .196 pulg. Brazo Contenedor 28375 30669 Rueda de Contacto – 4 pulg. Tornillo, Cabeza Tipo Allen 1/4-28 x 3/4 pulg. Resorte, Regulador del Recorrido Extension 28376 Tornillo in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 35 9. Instale la correa abrasiva y asegure la Cubierta de la Correa. 10. Conecte la línea de aire y ajuste el recorrido de la correa girando la Perilla del Recorrido según corresponda, con la máquina en funcionamiento. Fig. 3 in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 36 3M, son confiables. No obstante, muchos cuidado razonable, o debido a cualquier causa accidental. Si una herramienta factores que están fuera del control de 3M pueden afectar el uso y el o parte de la misma resulta defectuosa durante este periodo de garantía, desempeño de los productos 3M en una aplicación particular, entre las...
  • Page 37: Informações De Segurança Importantes

    Ela só deve ser usada para tais aplicações de lixamento e dentro de sua capacidade e classificações marcadas. Somente acessórios especificamente recomendados pela 3M devem ser usados com esta ferramenta. A utilização de qualquer outra maneira ou com outros acessórios pode levar a condições operacionais inseguras.
  • Page 38 • Nunca aponte este produto na sua própria direção ou na direção de outra pessoa, ou ligue a ferramenta acidentalmente. • Nuca aperte excessivamente os prendedores dos acessórios. PÁGINA DE DESCRIÇÃO DAS PEÇAS in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 39 PROTEÇÃO CONTRA POEIRA DO ROLAMENTO FRONTAL A0016 ESPAÇADOR - 18.0 mm OD x 12.1 mm ID x .02 * Veja a lima cercar a carta do braço do contato para os braços adicionais in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 40 2 a 3 gotas de óleo lubrificante adequado para motor pneumático, como, por exemplo, o lubrificante para ferramenta a ar 3M™ PN 20451, Fuji Kosan FK-20 ou Mobil ALMO 525 no final (entrada) da mangueira da ferramenta. Reconecte a ferramenta à alimentação de ar e acione a ferramenta lentamente por alguns segundos para permitir que o ar circule o óleo.
  • Page 41: Precauções De Segurança

    Lixadeira de Correia da 3M. A 3. Certifique-se de que a ferramenta esteja desconectada da alimenta- tabela a seguir é uma amostra dos produtos oferecidos.
  • Page 42 Braços de contato de correia 28368 28373 28369 28374 28370 28375 28371 28372 28376 in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 43 Rolamento, 5/8 pol. x 1/4 pol. x .196 pol. Braço de vaso 28375 30669 Roda de contato – 4 pol. Mola, Inclinação de acompanhamento 1/4-28 x 3/4 pol. Mola, Inclinação de acompanhamento Extensão 28376 Parafuso in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 44 9. Instale a correia abrasiva e prenda a cobertura da correia. 10. Conecte a linha de ar e ajuste o acompanhamento da correia girando o botão de acompanhamento como necessário enquanto a máquina está funcionando. Fig. 3 in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 45 3M é usado e as condições de tempo e ambientais nas exclusiva e a obrigação única da 3M serão, a critério da 3M, reparar ou quais o produto deve funcionar.
  • Page 46 •操作的安全要求。 工作时要小心,正确着装,而且不要在酒精或毒品的影响下操作工具。 •当身处这种工作区域或者在操作这种产品时,操作者和其它人员必须总是穿戴眼睛、耳朵以及呼吸方面的保护器材。 遵守贵公司的 PPE安全政策和/或ANSI Z87.1或者当地/国家的防护眼镜标准及其它个人防护设备要求。 •根据将要完成的工作类型,穿戴好防护服。 •决不要超过标示的最大输入压力(90psi / .62Mpa / 6.2Bars)。 •必须总是佩戴好正确的眼睛保护器材。 •在旁观者在场的情况下,不要操作本工具。 •在操作该工具的时候,如果你注意到任何异常的噪音或者振动,请立即停止其使用,并检查各个组件是否有磨损或者损坏。 纠正或 更换可疑组件。 如果异常噪音仍然存在,请将工具送回3M进行修理或者更换。 请参阅保修说明。 •如果所有安全措施都没有到位,而且工作状况不就绪的话,决不要操作本工具。 •决不要撤消或停用起止控制的安全功能,这样使其一直处于开通位置。 •在维修、检查、养护、清洁之前以及在更换研磨产品之前,要先确保该工具已从其气源断开。 •在使用之前,先检查研磨产品和配件是否有可能的损坏。 如果已受损,用3M可供应的新研磨产品和配件进行更换。 •只使用由3M供应或推荐的配件。 •决不允许儿童或其他未经培训的人使用本工具。 •不要使无人看管的工具连接气源。 •只使用由3M推荐的固定硬件,请与3M确认固定硬件的要求。 •在使用之前,确保防护已到位,以保护操作工免受飞起的碎片,而且固定妥当。 •如果该工具被卡住,关掉工具电源,断开空气软管,再使其恢复正常。 •如果所有安全措施都没有到位,而且工作状况未就绪的话,决不要操作本工具。 原始的指示的翻译 in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 47 为了减低与火灾或者爆炸有关的各种危险: • 不要在具有爆炸性的氛围中操作本工具,例如,在易燃性液体、气体或粉尘存在的情况下。 在加工材料时,这些研磨产品都能够产生火 花,导致易燃粉尘或者烟雾着火。 • 请查阅被加工材料的MSDS,确定其是否有造成火灾或者爆炸危害的可能性 。 为了减低与危害性粉尘吸入或者眼睛/皮肤接触有关的各种危险: • 根据被加工材料MSDS的规定,使用适当的呼吸和皮肤保护器材或者局部排气。 为了减低与危害性电压有关的各种危险: • 不要使本工具接触到电力电源,因为本工具对电击并不绝缘。 联系你的3M 电动研磨工具经销商或打电话001-800-362-3550。 小心 为了减低与皮肤擦伤、烫伤、割伤或者夹伤有关的各种危险: •手、头发和衣服不要靠近本工具的旋转部件。 •在操作本工具的时候,穿戴适当的防护手套。 •在操作期间,无论有任何理由,都不得触摸旋转部件。 •在使用本工具时,不要强推或过度用力。 为了减低与抖动或者危害性压裂有关的各种危险: •保证压送软管耐油,并就要求的工作压力进行适当的等级检定。 •供本工具使用的空气软管或者管道配件不得松脱或者受损。 •注意:安装不正确的软管和管道配件随时都有可能突然松脱, 并造成抖动/冲击危害。 为了减低与研磨产品或部件飞脱有关的危险: •在使用或者旋转之前,小心连接研磨产品和固定硬件;遵循使用说明,以保证将它们牢靠地连接到本工具上。 •决不要使本工具指向你自己或他人,或者不意地起动本工具。 •不要将配件的紧固件拧得过紧。 部件页面 in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 48 进口适配器 30661 传动轮 – 橡胶 30671 扳手 – 传动轮 30672 扳手,2.5毫米L形 30674 扳手,4.0毫米L形 30673 密封 28800 前轴承防尘罩 55186 垫圈 - 18.0 mm OD x 12.1 mm ID x .02 A0016 * 对于其它的臂,请参看直列砂带接触臂图表 in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 49 、Fuji Kosan FK-20、Mobil ALMO 525。 重新将本工具连接到气源上,再缓慢地运转本工具几秒钟,使得空气能够循环润滑油。 如果频 繁使用该工具,请每日润滑该工具,或者如果该工具的运转开始缓慢或者无力的话,就要给工具加润滑油。 当工具正在运转的时候,建 议加在工具上的压力为6.2 bar (90 psig),以便不超过最大RPM。 本工具可以在较低的压力下运转,但决不应该在高于6.2 bar (90 psig) 的压力下运转。 如果在较低的压力下运转,那么本工具的性能也会降低。 建议的最大软管长度 空气压力 建议的管路尺寸 – 最小 最大工作压力 6.2bar 90psig 8 米 25 英呎 建议的最低 10 mm 3/8英寸 in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 50 关闭回路型管线系统 向气流方向倾斜 手轮定位块 排放段 轴拆卸工具 轴承拆卸工具 3/8 英寸ID (内径) 球形阀 轴承拆卸工具 1/4 英寸ID (内径) 轴承安装工具 至工具站 轴承装配工具 (内径5.8寸) 气流 空氣滤路清 调节器 球形阀 空气干燥机 润滑器 球形阀 排放阀 至位於或 空气软管 靠近工具 的连结器 空压机与储气槽 图一 in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 51 直列砂带接触臂 28368 28373 28369 28374 28370 28375 28371 28372 28376 in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 52 30662 轴承,3/8英寸OD (外径) x 1/8英寸ID (内径) 5/32 英寸宽 轴,1/8英寸直径 x 1/2英寸大型轴承接触轮 墊圈 轴承, 5/8英寸x 1/4英寸 x .196英寸 船形臂 28375 30669 接触轮 – 4英寸 螺丝,内六方 ¼-28 x 3/4 英寸 弹簧,轨迹斜纹 延伸式 28376 螺丝 in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 53 2. 总是将砂带的回面施用于工件表面,以维持妥当的轨迹。 图 图 安装和拆卸接触臂 要安装/更换接触臂: 1. 切断空气管路。 2. 将砂带罩栓向上掀起,以释放砂带罩。 3. 向上旋转砂带罩,暴露出传动轮。 4. 拉回轨迹臂衬套,以取得并固持砂带的松弛部分。 5. 取下砂带。 6. 取下轨迹旋钮 7. 取下接触臂,并更换需要的臂。 确保臂末端的突耳处于轨 迹臂套的槽道里(请参看图3)。 8. 更换轨迹旋钮,并将其拧紧到接触臂上的攻纹孔中,使接 触臂尽可能直 。 9. 安装砂带,并固定砂带罩 。 10. 连接空气管路,并通过根据需要转动轨迹旋钮来调整砂 带轨迹。 图 in. to in. File Belt Sander Revision 022514...
  • Page 54 于不在保用期内的3M研磨工具 ,其维修可透过3M 或3M 授权的工 全注意事项以及操作手册中所述的其它程序对工具进行操作, 具维修代表进行。 “欲知详情,请联系你的3M 电动研磨工具经销 方能享受保修服务。对因正常磨损、维护不足或不当、清洁不 商或打电话001-800-362-3550。 足、无润滑、操作环境不正确、公共设施不正确、操作员失误 或误用、改装或修改、操作不当、缺乏合理保养或因意外原因 所造成的工具或部件失效,3M没有进行维修或更换的义务。 如果所述工具或任何部件在保修期内出现故障,您的唯一补 偿以及 3M 的 唯一义务是按照3M 的选择对工具进行维修或更 Abrasive Systems Division © 3M 2014. 3M Center 3M是3M公司商标 。 St. Paul, MN 55144-1000 www.3M.com/abrasives in. to in. File Belt Sander...

This manual is also suitable for:

28366

Table of Contents