Yamaha RX-V2065 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for RX-V2065:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

E
RX-V2065
AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha RX-V2065

  • Page 1 RX-V2065 AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2 ■ Special Instructions for U.K. Model cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use IMPORTANT of this unit with a voltage other than specified.
  • Page 3 (http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident). The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha undertakes, subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any charge for parts or labour.
  • Page 4 ■ Notes on remote controls and batteries • Do not spill water or other liquids on the remote control. • Do not drop the remote control. • Do not leave or store the remote control in the following conditions: – places of high humidity, such as near a bath –...
  • Page 5: Table Of Contents

    Connecting a TV monitor or projector ....14 Option menu items........... 43 Connecting other components ......... 16 Selecting a video signal to be output during an audio Connecting a Yamaha iPod universal dock or reproduction............45 Bluetooth™ wireless audio receiver....18 Operating various settings for this unit Connecting to the network ........
  • Page 6: Introduction

    – High definition digital audio format signals capability • Multi-channel audio input (7.1-channel) • Analog to analog and HDMI digital video up- • DOCK terminal to connect a Yamaha iPod universal conversion (video ↔ component video → HDMI) dock (such as YDS-11, sold separately) or Bluetooth...
  • Page 7: About This Manual

    “iPod” is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. “SILENT CINEMA” is a trademark of Yamaha Corporation. Windows XP, Windows Vista, Windows Media Audio, Windows Media Connect and Windows Media Player are either registered...
  • Page 8: Part Names And Functions

    Part names and functions Front panel A B C HDMI THROUGH VOLUME ZONE2 ZONE3 ZONE ON/OFF ON/OFF CONTROLS INFO PRESET MEMORY BAND TUNING SCENE BD/DVD RADIO PROGRAM INPUT MAIN ZONE VIDEO AUX PHONES TONE CONTROL STRAIGHT PURE DIRECT OPTIMIZER MIC ON/OFF SILENT CINEMA EFFECT...
  • Page 9: Rear Panel

    PRE OUT DOCK terminal DIGITAL AUDIO jack For connecting an optional Yamaha iPod universal dock (YDS- Outputs audio signals from a selected digital audio input source 11) or Bluetooth wireless audio receiver (YBA-10) (page 18). to an external component (page 16).
  • Page 10: Front Panel Display

    Part names and functions Front panel display VOL. SLEEP ZONE ZONE STEREO MUTE TUNED OUT 1 OUT 2 SBL SB SBR HDMI indicator MUTE indicator Lights up during normal communication when HDMI is Flashes when audio is muted. selected as an input source. VOLUME indicator OUT 1/OUT 2 indicators Displays volume levels.
  • Page 11 Displays the play information on the video monitor. When an iPod is connected: Changes the operation mode of the HDMI 1-4 Selects HDMI inputs 1 through 4. iPod connected to the Yamaha iPod universal dock (page 35). AV 1-6 Selects AV inputs 1 through 6. MUTE AUDIO 1/2 Selects AUDIO inputs 1 and 2.
  • Page 12: Simplified Remote Control

    Part names and functions Simplified remote control Use the supplied simplified remote control to make basic controls of this unit. Keys on the simplified remote control function as well as the identical keys on the main remote control (page 6). Note •...
  • Page 13: Quick Start Guide

    ☞P. 11 • Connecting speakers Front right speaker Video monitor • This unit has a YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) Subwoofer that automatically optimizes this unit based on room acoustic Front left characteristics (audio characteristics of the speakers, speaker positions, speaker and room acoustics, etc.).
  • Page 14: Preparation

    The subwoofer speaker is used for bass sounds and low- frequency effect (LFE) sounds included in Dolby Digital and DTS signals. Use a subwoofer with a built-in amplifier, such as the Yamaha Active Servo Processing 60˚ Subwoofer System. Place it exterior to the front left and 80˚...
  • Page 15: Connecting Speakers

    Connections ■ Presence left and right speakers (PL and PR) 0.5 to 1 m (1 to 3 ft) 0.5 to 1 m (1 to 3 ft) The presence speakers supplement the sound from the front speakers with extra ambient effects produced by the sound field programs (page 27).
  • Page 16 Connections Caution • A speaker cable is a pair of insulated cables running side by side in general. One of the cables is colored differently or striped to indicate a polarity. Connect one end of the colored/striped cable to the “+” (red) terminal of this unit and the other end to that of your speaker, and connect one end of the other cable to the “–”...
  • Page 17: Information On Jacks And Cable Plugs

    Connections Information on jacks and cable plugs This unit has the following input and output jacks. Use jacks and cables appropriate for components that you are connecting. ■ ■ Audio jacks Video/audio jacks Jack and cables Description Jack and cables Description Analog audio jacks To transmit conventional analog...
  • Page 18: Connecting A Tv Monitor Or Projector

    Connections Connecting a TV monitor or projector According to the types of video input jacks available on your video monitor (such as a TV or projector), choose one of the connection methods as shown below. When you connect video players such as a DVD player to this unit with an HDMI connection, connect your video monitor to this unit with an HDMI connection.
  • Page 19 Connections Outputting TV sounds from this unit To output sound of a TV from this unit, make connection between one of the AV 1-6 jacks of this unit and an audio output jack of the TV. If the TV supports an optical digital output, we recommend that you use the AV 1 jack.
  • Page 20: Connecting Other Components

    Connections Connecting other components This unit has input and output terminals for respective input and output sources. You can reproduce sound and movies from input sources selected with the front panel display or remote control. Note • Make sure that this unit and other components are unplugged from the AC wall outlets. Audio input (PHONO) Audio / video output (AV OUT) RS- 232C...
  • Page 21: Audio Player

    Connections • Input jacks in parentheses indicate the jacks to which the SCENE function (page 24) is assigned by the initial factory settings. To use the SCENE function with the initial factory settings, connect external components that support the SCENE function to these jacks. •...
  • Page 22: Connecting A Yamaha Ipod Universal Dock Or Bluetooth™ Wireless Audio Receiver

    (page 24). Connecting an external amplifier • If connecting a component other than Yamaha products to the REMOTE If you want to use another amplifier, connect an external OUT jack of this unit, set “SCENE IR” to “OFF” in the advanced setup menu (page 63).
  • Page 23: Connecting To The Network

    Connections Connecting to the network Using the VIDEO AUX jacks To connect this unit to your network, plug one end of a Use either the HDMI IN jack or analog AUDIO/VIDEO network cable (CAT-5 or higher straight cable) into the jacks on the front panel to connect a game console, NETWORK port of this unit, and plug the other end into camcorder or digital camera to this unit.
  • Page 24: Connecting The Fm And Am Antennas

    • Position the AM loop antenna away from this unit. • If you cannot get good reception, we recommend that you use an outdoor antenna. For details, consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center. Press LMAIN ZONE ON/OFF on the front •...
  • Page 25: Optimizing The Speaker Setting For Your Listening Room (Ypao)

    Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) This unit has a Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). With the YPAO, this unit automatically adjusts the output characteristics of your speakers based on speaker position, speaker performance, and the acoustic characteristics of the room.
  • Page 26 Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) When measurement is successfully completed, When the speakers are connected to EXTRA “YPAO Complete” appears on the front panel display SP terminals, press jCursor k repeatedly and the measurement result appears on the GUI to select “Extra Speaker Assignment”...
  • Page 27: When An Error Message Is Displayed During Measurement

    Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) When an error message is displayed during measurement If an error is detected during measurement, the measurement is canceled and “Error” appears on the GUI screen. Check the error and solve the problem. For details on each error message, see page 74.
  • Page 28: Basic Operation

    RSCENE (or hSCENE). • FM/AM radio tuning (page 31) • If you connect a Yamaha DVD/CD player that has the capability of the • iPod playback (page 35) SCENE control signals to the REMOTE OUT jack of this unit, you can •...
  • Page 29: Selecting A Source On The Gui Screen

    Playback Switching remotely controlled external Muting audio output components linked to scene selections Press vMUTE on the remote control to mute You can operate an external component with the remote the audio output. control of this unit by setting a remote control code for the external component for each input source.
  • Page 30: Using Your Headphones

    Playback Input source Information Using your headphones iPod (DOCK) (menu (on play information display) browse mode) DSP Program, Audio Decoder, Plug your headphones in the MPHONES jack on USB (USB/NET) Song, Artist, Album the front panel. PC (USB/NET) When you select a sound field program while using the (on GUI screen) headphones, the mode is automatically set to SILENT List...
  • Page 31: Enjoying The Sound Field Programs

    Enjoying the sound field programs This unit is also equipped with a Yamaha digital sound field processing (DSP) chip. You can enjoy multi-channel sounds for almost all input sources using various sound field programs stored on the chip and a variety of surround decoders.
  • Page 32 Enjoying the sound field programs Program Descriptions Drama This sound field features stable reverberations that match a wide range of movie genres from serious dramas to musicals and comedies. The reverberations are modest but offer an optimum 3D feeling, reproducing effects tones and background music softly but cubically around clear words and center positioning in a way that does not fatigue the listener even after long hours of viewing.
  • Page 33 Enjoying the sound field programs For multi-channel stereo reproduction (STEREO) Program Descriptions 7ch Stereo Use this program to output sound from all speakers. When you play back multi-channel sources, this unit downmixes the source to 2 channels and then outputs the sound from all speakers. This program creates a larger sound field and is ideal for background music at parties, etc.
  • Page 34: Enjoying Unprocessed Input Sources (Straight Decode Mode)

    Enjoying the sound field programs Enjoying unprocessed input sources Enjoy sound field programs with (Straight decode mode) headphones (SILENT CINEMA™) In straight decode mode, sounds are reproduced without SILENT CINEMA allows you to enjoy multi-channel sound field effect. 2-channel stereo sources are output sources with your headphones.
  • Page 35: Fm/Am Tuning

    FM/AM tuning The FM/AM tuner of this unit provides the following two To tune in by direct frequency tuning, press modes for tuning. lNumeric keys to enter the frequency of ■ Frequency tuning mode the station. You can tune in to a desired FM/AM station by searching Notes or specifying its frequency.
  • Page 36: Clearing Preset Stations

    FM/AM tuning • To cancel registration, press jRETURN or leave this unit • You can select the preset number at which the preset starts by pressing ePRESET k / n or jCursor k / n while “READY” without any operations for about 30 seconds. is displayed on the front panel display.
  • Page 37: Radio Data System Tuning

    Radio Data System tuning Radio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countries. This unit can receive various Radio Data System data such as “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text”, “Clock Time” and “EON” (enhanced other networks) when receiving Radio Data System broadcasting stations.
  • Page 38: Using The Enhanced Other Networks (Eon) Data Service

    Radio Data System tuning PressjCursor l / h to select a program Using the enhanced other networks type for search. (EON) data service You can receive the EON (enhanced other networks) data PTY:SPORT service of the Radio Data System station network. If you are receiving Radio Data System broadcasting when an affiliate station starts broadcasting a program you have Program Type...
  • Page 39: Using Ipod

    • Some features may not be compatible depending on the model or the software version of your iPod. • Some features may not be available depending on the model of Yamaha iPod universal dock. The following sections describe the procedure when using the YDS-11.
  • Page 40 Using iPod™ ■ Play information display 01:04 –02:27 Made-to-order Song Artist Frankie Zipper Album Road to India DOCK Input Straight a Shuffle and repeat icons (playback), (pausing), (search forward) and (search backward) c Album art (image of CD jacket, etc) d Elapsed time, progress bar, remaining time e Song title, artist name, album title •...
  • Page 41: Using Bluetooth™ Components

    Bluetooth components to connect to the Yamaha Bluetooth wireless audio receiver for playback. • Yamaha Bluetooth wireless audio receiver YBA-10 can be paired with up to eight Bluetooth components. If ninth pairing data is registered, the pairing data for the component least recently used is cleared.
  • Page 42: Using Usb Storage Devices

    Using USB storage devices You can enjoy playback of WAV (PCM format only), MP3, WMA, MPEG-4 AAC and FLAC files stored on your USB memory device or USB portable player connected to the USB port on the front panel of this unit. This unit supports USB mass storage class devices (FAT 16 or FAT 32 format, except USB HDDs).
  • Page 43: Using Pc Servers

    Using PC servers You can enjoy playback of audio files stored on PCs connected to this unit via your network. To play back audio files on your PC, you need to install Windows Media Player 11 on the PC and configure the media sharing setting of Windows Media Player 11.
  • Page 44 Using PC servers Shuffle/repeat playback • These settings are also reflected in playback of USB contents. Press sOPTION on the remote control while “PC” is selected as the input source. The Option menu for “PC” is displayed (page 43). Press jCursor k / n to select “Shuffle” or “Repeat”, press jENTER and then press jCursor l / h to select the desired playback style.
  • Page 45: Using The Internet Radio Feature

    Using the Internet Radio feature You can listen to Internet Radio stations using the vTuner Internet Radio station database service particularly customized for this unit, providing a database of over 2000 radio stations. Also, you can store your favorite stations with bookmarks. Notes •...
  • Page 46: Other Functions

    Other functions Selecting the HDMI OUT jack Enable the HDMI control function on each device. Use this feature to select the HDMI OUT jack(s) to output For this unit, set “HDMI Control” to “On” (page 51). the input signals. For external devices, refer to the manual supplied with each device.
  • Page 47: Advanced Operation

    ADVANCED OPERATION Setting the option menu for each input source (Option menu) The Option menu allows users to configure various settings for each input source and reflect corresponding settings automatically when an input source is switched. Also, you can view the signal information for certain input sources. The procedure for setting the Option menu items is described below.
  • Page 48 Setting the option menu for each input source (Option menu) PLIIx Always reproduces signals in 6.1- or 7.1- Device Over The number of HDMI components Music channel using the PLIIxMusic decoder whether connected is over the limit. or not surround back channel signals are Out of Res.
  • Page 49: Selecting A Video Signal To Be Output During An Audio Reproduction

    Setting the option menu for each input source (Option menu) Pairing Input source: BLUETOOTH (DOCK) Performs pairing of this unit and a Bluetooth component (page 37). Video Out Input source: AUDIO 1/2, MULTI CH Choices: AV1 to AV6, Off* Specifies a video signal to be output during an audio reproduction.
  • Page 50: Operating Various Settings For This Unit (Setup Menu)

    Operating various settings for this unit (Setup menu) You can call the Setup menu using the remote control and change the settings of various menus. For details, read “Basic operation of the Setup menu” first, and see the respective pages. Menu/Submenu Function Page...
  • Page 51 Operating various settings for this unit (Setup menu) Menu/Submenu Function Page Function Setup Sets various items for HDMI and display. HDMI Sets various items for input sources. HDMI Control Selects on or off of the HDMI control function when a component that supports the HDMI control function is connected to the HDMI OUT 1 jack of this unit.
  • Page 52: Basic Operation Of The Setup Menu

    Operating various settings for this unit (Setup menu) Press jCursor k / n to select an item to edit Basic operation of the Setup menu and then press jCursor l / h to change The Setup menu screen appears on both the GUI screen the setting.
  • Page 53 Operating various settings for this unit (Setup menu) Extra Speaker Assignment Large Select this when large speakers are connected. Choices: Zone2*, Zone2 + Zone3, Presence, None Selects the application for the EXTRA SP (SP1/SP2) Note terminals. • If “LFE / Bass Out” is set to “Front”, “Front Speaker” automatically Zone2 Assigns the SP1 terminals for Zone2 speakers switches to “Large”...
  • Page 54 Operating various settings for this unit (Setup menu) FR.L / FR.R / CNTR / SUR.L / SUR.R / SBL / SBR / • When “Surround Back Speaker” is set to “None”, “PLIIx Movie”, SWFR / PR.L / PR.R “PLIIx Music” and “PLIIx Game” of the surround decode mode Adjustable range: 0.30m to 24.00m (1.0ft to 80.0ft) (page 29) are not available.
  • Page 55 Operating various settings for this unit (Setup menu) Sound Setup Function Setup You can set various items for sound outputs. You can set various items for HDMI and display. ■ Dynamic Range HDMI Choices: Min/Auto, STD, Max* You can set items for HDMI. Selects the dynamic range adjustment method for ■...
  • Page 56 Operating various settings for this unit (Setup menu) ■ Dimmer Outputs HDMI sound signals from the speakers of a TV connected to the HDMI Adjustable range: –4 to 0* OUT 1/2 jacks of this unit. Sound output Sets brightness of the front panel display. As the value is from the speakers connected to this unit is lowered, the brightness of the front panel display is muted.
  • Page 57 Operating various settings for this unit (Setup menu) ■ ■ Max Volume Zone2/3 Initial Volume Adjustable range: –30.0dB to +15.0dB, +16.5dB* (5.0 dB step) Adjustable range: Off*, Mute, –80.0dB to +16.5dB (0.5 dB step) Sets the maximum volume level so that the volume will Use this feature to set the volume level of Zone2/3 when not be accidentally increased.
  • Page 58 Operating various settings for this unit (Setup menu) Permit access to this unit only from network DSP Parameter devices with the specified MAC addresses. MAC Address 1-10 Although the field sound programs would satisfy you as Specify MAC addresses of network devices that are they are with the default parameters, you can arrange permitted to access to this unit when “MAC Address sound effect or decoders suitable for acoustical conditions...
  • Page 59 Operating various settings for this unit (Setup menu) Dialogue Lift Sound field parameters for advanced Choices: 0* to 5 configurations Use this feature to adjust the vertical position of the ■ dialogues in movies. The ideal position of the dialogues is Parameters for adjusting early-reflected at the center of the video monitor screen.
  • Page 60 Operating various settings for this unit (Setup menu) ■ Parameters for adjusting reverberant sound Source sound Reverb Time Early reflections Adjustable range: 1.0 to 5.0s Reverb Time parameter adjusts the attenuation time of the rear reverberant sound based on the time that about 1kHz reverberant sound takes for 60dB of attenuation.
  • Page 61 Operating various settings for this unit (Setup menu) ■ Reverb Level Parameter for Straight Enhancer and 7ch Enhancer Adjustable range: 0 to100% Reverb Level parameter adjusts the reverberation sound Effect Level level. Increasing the value of Reverb Level makes the Choices: High*, Low reverbration sound level higher, which allows you to...
  • Page 62: Using Multi-Zone Configuration

    Yamaha dealer or service center about the Zone2/3 connections that best meet your requirements. • Some Yamaha models can be directly connected to the REMOTE jacks of this unit. You may not need use an infrared signal emitter for these products. Up to 6 components can be connected using monaural analog mini cables or via an IR flashers.
  • Page 63 Using multi-zone configuration From the ZONE3 OUT jacks From the ZONE2 OUT jacks Amplifier Amplifier Analog audio signals only Third zone This unit (Zone 3) Remote control DVD player etc. MAIN ZONE 3 ZONE 2 Infrared signal receiver Infrared signal emitter Second zone (Zone 2)
  • Page 64: Controlling Zone2/3

    Using multi-zone configuration Controlling Zone2/3 Operations in the Zone2/3 operation mode ■ Turning on or set Zone2 to standby You can select and control Zone2/3 by using the control keys on the front panel or on the remote control. The Press AZONE2 ON/OFF (or pPOWER).
  • Page 65: Controlling Other Components With The Remote Control

    POWER Default Input source Category Manufacturer Turns on and off an external component. code jCursor, ENTER, RETURN [DOCK] DOCK Yamaha 5011 (fixed) Operates the menus of external components. [TUNER] Tuner Yamaha 5007 (fixed) kExternal component operation keys [USB/NET] —...
  • Page 66: Programming From Other Remote Controls

    Controlling other components with the remote control Programming from other remote Press the key on the remote control of the external component. controls If the learning process is complete, nTRANSMIT blinks twice. If it fails, nTRANSMIT blinks six You can program remote control codes from other remote times.
  • Page 67: Advanced Setup

    Choices: ID1*, ID2 Sets a remote control ID. When using multiple Yamaha AV receivers, you can operate them with a single remote control by setting the receiver IDs to the same setting. BI AMP - XXX...
  • Page 68 Setting a remote control ID Two IDs are provided for the remote control of this unit. If another Yamaha amplifier is in the same room, setting a different remote control ID to this unit prevents unwanted operation of the other amplifier.
  • Page 69: Appendix

    Refer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. General...
  • Page 70 Troubleshooting Problem Cause Remedy page No picture. An appropriate video input is not selected Select an appropriate video input on the video — on the video monitor. monitor. An appropriate HDMI OUT jack is not Select the HDMI OUT jack which your video selected.
  • Page 71 Troubleshooting Problem Cause Remedy page No sound is output Output from that speaker is disabled. Check the Speaker indicators on the front panel 6, 24, 27, from a specific display. If the corresponding indicator is turned off, speaker. try the following. 1) Change the input source to another one.
  • Page 72 Troubleshooting Problem Cause Remedy page Noise/hum noise is Incorrect cable connection. Connect the audio cables properly. If the problem — heard. persists, the cables may be defective. A DTS-CD is being played back. 1) When only noise is output 16, 43 If a DTS bitstream signal is not properly input to this unit, only noise is output.
  • Page 73 Troubleshooting Tuner (FM/AM) Problem Cause Remedy page FM stereo reception is You are too far from the station Check the antenna connections. noisy. transmitter or the input from the Replace the outdoor antenna with a more — antenna is weak. sensitive multi-element antenna.
  • Page 74 Troubleshooting Remote control Problem Cause Remedy page The remote control Wrong distance or angle. The remote control will function within a maximum does not work or range of 6 m (20 ft) and no more than 30 degrees function properly. offaxis from the front panel.
  • Page 75 Connect error There is a problem with the signal path Turn off this unit and reconnect the Yamaha iPod from your iPod to this unit. universal dock to the DOCK terminal of this unit. Remove your iPod in the Yamaha iPod universal dock and then place it back in the dock.
  • Page 76: Usb And Network

    Troubleshooting USB and network Problem Cause Remedy page The music files and The music files and folders are stored the Place the music files and folders in the FAT area. — folders in the USB locations other than the FAT area. storage device cannot You are attempting to browse directory Modify the data structure on your USB storage...
  • Page 77 Troubleshooting Status message Cause Remedy page Access Error This unit cannot access your USB storage Try another USB storage device. — device. There is a problem with the signal path Turn off this unit and reconnect your USB storage 19, 20 from your USB storage device to this unit.
  • Page 78 • Warning message “W-2” or “W-3” indicates that the adjusted settings may not be optimal. • Depending on the speakers, warning message “W-1” may appears even if the speaker connections are correct. • If error message “E-10” occurs repeatedly, contact a qualified Yamaha service center. Before Auto Setup...
  • Page 79 Troubleshooting After Auto Setup Error message Cause Remedy page W-1:OUT OF PHASE Speaker polarity is not correct. This Check the polarities (+, –) of the displayed speaker. message may appear depending on the If they are correct, the speakers work properly even speakers even when the speakers are when this message is displayed.
  • Page 80: Glossary

    Glossary ■ ■ Audio and video synchronization (lip sync) Dolby Digital Surround EX Lip sync, an abbreviation for lip synchronization, is a technical term Dolby Digital EX creates 6 full-bandwidth output channels from 5.1- that involves both a problem and a capability of maintaining audio and channel sources.
  • Page 81 Glossary ■ ■ FLAC Direct Stream Digital (DSD) technology stores audio signals on This is a file format for lossless audio data compression. FLAC is digital storage media, such as Super Audio CDs. Using DSD, signals inferior to lossy compression formats in compression rate but provides are stored as single bit values at a high-frequency sampling rate of higher audio quality.
  • Page 82 Glossary ■ Sampling frequency and number of quantized bits When digitizing an analog audio signal, the number of times the signal is sampled per second is called the sampling frequency, while the degree of fineness when converting the sound level into a numeric value is called the number of quantized bits.
  • Page 83: Sound Field Program Information

    Based on a wealth of actually measured data, Yamaha CINEMA DSP provides the audiovisual experience of a movie theater in the listening room of your own home by using the Yamaha original sound field technology combined with various digital audio systems.
  • Page 84: Information On Hdmi

    Information on HDMI™ ■ HDMI signal compatibility Audio signals Audio signal types Audio signal formats Compatible media 2ch Linear PCM 2ch, 32 to 192 kHz, 16/20/24 bit CD, DVD-Video, DVD-Audio, etc. Multi-ch Linear PCM 8ch, 32 to 192 kHz, 16/20/24 bit DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD DVD, etc.
  • Page 85: Specifications

    Specifications AUDIO SECTION VIDEO SECTION • Minimum RMS Output Power for Front, Center, Surround, • Video Signal Type (Gray Back) Surround back [U.S.A., Canada, General and Korea models] ...... NTSC 20 Hz to 20 kHz, 0.08% THD, 8 Ω ........130 W [Other models] .................
  • Page 86: Index

    Index ■ Numerics Connecting power cable .........20 HDMI Control, HDMI, Function Setup ..51 Connecting projector ........14 HDMI indicator, front panel display ....6 2ch Stereo, sound field program ....28 Connecting set-top box ........16 HDMI information ......... 80 5.1-channel speaker layout ......10 Connecting speaker ........11 HDMI jack .............
  • Page 87 Index OPTIMIZER MIC jack, front panel ....4 Setup menu, basic operation ......48 USB port, front panel ........4 Option menu ...........43 Shuffle, Option menu ........44 USB storage device connection ..... 19 OPTION, remote control ........7 Signal Info, Option menu ......44 USB storage device playback ......
  • Page 88 Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
  • Page 89 Web (http://www.yamaha-hifi.com/ ou http://www.yamaha-uk.com/ pour les résidents au Royaume-Uni). Ce produit est garanti contre les vices de fabrication et de matériaux pour une période de deux ans à compter de la date d'achat originale. Yamaha réparera, ou remplacera à sa seule discrétion, le produit défectueux ou les pièces de manière gratuite, dans les conditions mentionnées ci-dessous. Yamaha se réserve le droit de remplacer un produit par un autre de même type et/ou valeur et condition, si le modèle n'est plus fabriqué...
  • Page 90 ■ Remarques à propos des télécommandes et piles • Ne renversez aucun liquide sur le boîtier de télécommande. • Ne laissez pas tomber le boîtier de télécommande. • Ne laissez pas et ne rangez pas le boîtier de télécommande dans les endroits suivants: –...
  • Page 91 Raccordement d’autres appareils ......16 Réglage du menu d’option pour chaque source Raccordement d'une station universelle d’entrée (menu Option)........43 Yamaha iPod ou d'un ampli-syntoniseur Éléments du menu Option........43 Bluetooth™ sans fil ..........18 Sélection du signal vidéo reproduit durant la Raccordement au réseau ..........
  • Page 92: Introduction

    – Signaux de format audio numérique haute définition • Prise DOCK pour le branchement d'une station • Possibilité de conversion du signal vidéo analogique en universelle iPod de Yamaha (telle la YDS-11, vendue signal vidéo analogique et numérique HDMI (vidéo ↔ séparément) ou d'un ampli-syntoniseur Bluetooth sans composantes vidéo →...
  • Page 93: À Propos De Ce Manuel

    “iPod” est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États- Unis et dans d'autres pays. “SILENT CINEMA” est une marque de commerce de Yamaha Corporation. Windows XP, Windows Vista, Windows Media Audio, Windows Media Connect et Windows Media Player sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft corporation aux États-...
  • Page 94: Noms De Pièces Et Fonctions

    Noms de pièces et fonctions Face avant A B C HDMI THROUGH VOLUME ZONE2 ZONE3 ZONE ON/OFF ON/OFF CONTROLS INFO PRESET MEMORY BAND TUNING SCENE BD/DVD RADIO PROGRAM INPUT MAIN ZONE VIDEO AUX PHONES TONE CONTROL STRAIGHT PURE DIRECT OPTIMIZER MIC ON/OFF SILENT CINEMA EFFECT...
  • Page 95: Panneau Arrière

    PRE OUT Borne DOCK Prise DIGITAL AUDIO Pour le raccordement d'une station universelle Yamaha iPod Transmet des signaux audio de la source d’entrée audio (YDS-11) ou d'un ampli-syntoniseur Bluetooth sans fil (YBA- numérique sélectionnée à un appareil extérieur (page 16).
  • Page 96: Afficheur De La Face Avant

    Noms de pièces et fonctions Afficheur de la face avant VOL. SLEEP ZONE ZONE STEREO MUTE TUNED OUT 1 OUT 2 SBL SB SBR Témoin HDMI Témoin MUTE S’allume pendant une communication normale lorsque HDMI Clignote lorsque le son est mis en sourdine. est sélectionné...
  • Page 97 V-AUX Sélectionne le signal transmis aux bornes d'entrées Quand un iPod est raccordé: change le mode de commande de VIDEO AUX. l'iPod relié à la station universelle Yamaha (page 35). PHONO Sélectionne le signal transmis aux bornes d'entrées PHONO. MUTE Active et coupe la fonction de sourdine (page 25).
  • Page 98: Autre Boîtier De Télécommande

    Noms de pièces et fonctions Autre boîtier de télécommande Utilisez cette version simplifiée de la télécommande pour piloter les fonctions de base de l'appareil. Les touches de cette version simplifiée fonctionnent comme leurs homologues sur le boîtier de télécommande principal (page 6). Note •...
  • Page 99: Guide De Démarrage Rapide

    ☞P. 11 • Raccordements des enceintes configurer un système audio 7.1. Enceinte avant droite • Cet appareil est muni d’un YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) qui l'optimise automatiquement sur base des caractéristiques Moniteur vidéo Caisson de graves acoustiques de la pièce (caractéristiques audio des enceintes, positions des enceintes et acoustique de la pièce, etc.).
  • Page 100: Préparations

    Le caisson de graves est une enceinte utilisée pour les sons graves et les sons à effets basses fréquences (LFE) compris dans les signaux Dolby Digital et DTS. Utilisez un caisson de graves amplifié, tel que le Yamaha Active 60˚ Servo Processing Subwoofer System. Placez-le à...
  • Page 101: Raccordements Des Enceintes

    Raccordements ■ Enceintes de présence gauche et droite (PL et PR) 0,5 à 1 m 0,5 à 1 m Les enceintes de présence ajoutent des effets d'ambiance produits par les corrections de champs sonores au son des enceintes avant (page 27). Pour la restitution des effets de la correction de champ sonore CINEMA DSP, il est A 1/4 du conseillé...
  • Page 102 Raccordements Attention • Un câble d’enceinte comporte, en général, deux conducteurs isolés placés côte à côte. Un des câbles est d’une couleur différente ou rayé pour indiquer une polarité. Raccordez une des extrémités du câble de couleur/rayé à la borne “+” (rouge) de cet appareil et l’autre extrémité à la borne correspondante de votre enceinte, ensuite, raccordez une extrémité...
  • Page 103: Information Sur Les Prises Et Les Fiches Des Câbles

    Raccordements Information sur les prises et les fiches des câbles Cet appareil est muni des prises d’entrée et de sortie suivantes. Utilisez des prises et des câbles appropriés aux appareils raccordés. ■ ■ Prises audio Prises vidéo/audio Prise et câbles Description Prise et câbles Description...
  • Page 104: Raccordement D'un Moniteur Tv Ou D'un Projecteur

    Raccordements Raccordement d'un moniteur TV ou d'un projecteur Effectuez le raccordement en suivant l'une des méthodes ci-dessous selon les types de prises d'entrée vidéo disponibles sur votre moniteur vidéo (téléviseur ou projecteur, par exemple). Si vous raccordez un appareil de lecture vidéo tel qu'un lecteur de DVD à...
  • Page 105 Raccordements Reproduction du son d'un téléviseur via cet appareil Pour reproduire le son d'un téléviseur via cet appareil, raccordez une des prises AV 1-6 de cet appareil à une sortie audio du téléviseur. Si le téléviseur prend en charge une sortie numérique optique, nous vous recommandons d’utiliser l’entrée AV 1.
  • Page 106: Raccordement D'autres Appareils

    Raccordements Raccordement d’autres appareils Cet appareil est muni de bornes d’entrée et de sortie pour les sources d’entrée et de sortie respectives. Vous pouvez reproduire de la musique et des films des sources d’entrée sélectionnées via l’afficheur de la face avant ou le boîtier de télécommande.
  • Page 107 Raccordements • Les prises d'entrée entre parenthèses désignent les prises auxquelles la fonction SCENE (page 24) a été assignée à l'usine. Pour utiliser la fonction SCENE avec les réglages initiaux d'usine, raccordez les appareils extérieurs compatibles avec la fonction SCENE à ces prises. •...
  • Page 108: Raccordement D'une Station Universelle Yamaha Ipod Ou D'un Ampli-Syntoniseur Bluetooth™ Sans Fil

    Yamaha (lecteur CD ou DVD, etc.) Yamaha Lecteur multi-formats ou décodeur externe (avec sortie 7.1) • Si vous avez connecté un appareil Yamaha compatible avec la fonction SCENE (réception des signaux de commande reçus à la prise REMOTE ■ Raccordement d'un amplificateur extérieur OUT de cet appareil), vous pouvez utiliser ce dernier pour lancer la lecture de la source Yamaha en question via la fonction SCENE (page 24).
  • Page 109: Raccordement Au Réseau

    Raccordements Raccordement au réseau Utilisation des prises VIDEO AUX Pour connecter cet appareil à votre réseau, vous devez Utilisez la prise HDMI IN ou les prises analogiques brancher une extrémité d'un câble réseau (câble droit CAT- AUDIO/VIDEO du panneau avant pour raccorder une 5 ou plus) sur le port NETWORK de cet appareil et l'autre console de jeux, un caméscope ou un appareil photo extrémité...
  • Page 110: Raccordement Des Antennes Fm Et Am

    • Si la réception est mauvaise, nous vous recommandons d’utiliser une Mise en ou hors service de cet antenne extérieure. Pour plus de détails, contactez votre revendeur ou service après-vente agréé Yamaha le plus proche. appareil • Utilisez toujours l’antenne cadre AM même lorsque l’antenne extérieure est raccordée.
  • Page 111: Optimisation Du Réglage Des Enceintes Pour Votre Salle D'écoute (Ypao)

    Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d'écoute (YPAO) Cet appareil bénéficie de la fonction Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). Grâce au YPAO, cet appareil règle automatiquement les caractéristiques de sortie de vos enceintes sur base de la position de l’enceinte, de la performance de l’enceinte et des caractéristiques acoustiques de la pièce.
  • Page 112 Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d'écoute (YPAO) Lorsque la mesure est correctement effectuée, Si vous avez raccordé des enceintes aux “YPAO Complete” apparaît sur l’afficheur de la face bornes EXTRA SP, appuyez plusieurs fois avant et les résultats s’affichent sur l'écran GUI. sur jCurseur k pour sélectionner “Extra Speaker Assignment”...
  • Page 113: Lorsqu'un Message D'erreur S'affiche Pendant La Mesure

    Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d'écoute (YPAO) Lorsqu’un message d’erreur s’affiche pendant la mesure Si une erreur survient pendant la mesure, cette dernière est annulée et “Error” s'affiche à l'écran GUI. Cherchez la cause de l’erreur et résolvez le problème. Pour en savoir plus sur chaque message d'erreur, voyez page 74.
  • Page 114: Opérations De Base

    • Si vous raccordez à la prise REMOTE OUT de cet appareil un lecteur de lecture. Pour sélectionner des stations de radio ou lire DVD/CD Yamaha compatible avec la fonction SCENE et capable de recevoir des signaux de commande, vous pouvez lancer la lecture sur la sur un iPod, un appareil Bluetooth, un périphérique...
  • Page 115: Sélection D'une Source Sur L'écran Gui

    Lecture Commutation des appareils externes Mise en sourdine du son commandés à distance et liés à des sélections de scène Appuyez sur vMUTE sur le boîtier de télécommande pour mettre le son en Vous pouvez utiliser un appareil externe à l’aide de la sourdine.
  • Page 116: Utilisation D'un Casque

    Lecture Source d’entrée Information Utilisation d'un casque iPod (DOCK) (mode de (sur l'affichage des informations de navigation) lecture) Branchez votre casque dans la prise MPHONES USB (USB/NET) DSP Program, Audio Decoder, sur la face avant. PC (USB/NET) Song, Artist, Album Lorsque vous sélectionnez une correction de champ sonore pendant que vous utilisez le casque, ce mode est (sur l'écran GUI)
  • Page 117: Des Corrections De Champ Sonore Pour Tous Les Goûts

    Des corrections de champ sonore pour tous les goûts Cet appareil est aussi pourvu d’un processeur numérique Yamaha de champ sonore (DSP). Vous pouvez bénéficier de la reproduction multivoies pour pratiquement toutes les sources d’entrée grâce à diverses corrections de champ sonore enregistrées sur la puce et d'une variété...
  • Page 118 Des corrections de champ sonore pour tous les goûts Correction Descriptions Drama Ce champ sonore se caractérise par des réverbérations stables, adaptées à un grand nombre de films, comme les fictions, les comédies ou les comédies musicales. Les réverbérations sont modestes mais offrent une sensation 3D optimale, reproduisant les effets sonores et la musique de fond en douceur tout en restituant bien le volume autour de dialogues clairs et de la position centrale.
  • Page 119 Des corrections de champ sonore pour tous les goûts Pour une restitution stéréo multivoie (STEREO) Correction Descriptions 7ch Stereo Utilisez cette correction pour que le son sorte sur toutes les enceintes. Lors de la lecture, le son des gravures multivoies est redistribué sur 2 voies mais restitué par toutes les enceintes. Cette correction crée un champ sonore très large qui convient bien à...
  • Page 120: Écoute De Sources D'entrée Non Traitées (Mode De Décodage Direct)

    Des corrections de champ sonore pour tous les goûts Écoute de sources d’entrée non Écoutez des corrections de champ traitées (mode de décodage direct) sonore avec un casque (SILENT CINEMA™) En mode de décodage direct, les sons sont reproduits sans effet de champ sonore.
  • Page 121: Syntonisation Fm/Am

    Syntonisation FM/AM Le syntoniseur FM/AM de cet appareil propose les deux Pour vous régler directement sur la modes suivants pour la syntonisation. fréquence voulue, utilisez les ltouches ■ Mode de syntonisation de fréquences numériques et entrez la fréquence de la Il est possible d’accorder une station FM/AM en station.
  • Page 122 Syntonisation FM/AM • Pour annuler la mémorisation, appuyez sur jRETURN ou • Vous pouvez choisir le numéro de la présélection à partir de laquelle démarre la mémorisation en appuyant sur ePRESET k cessez d'utiliser l'appareil pendant environ 30 secondes. / n ou jCurseur k / n lorsque “READY” apparaît sur l'afficheur de la face avant.
  • Page 123: Système De Données Radio

    Système de données radio Le Système de données radio est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. Cet appareil peut revevoir diverses données de Système de données radio telles que “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text”, “Clock Time”, et “EON”...
  • Page 124: Utilisation Du Service D'annonces Des Autres Stations Associées (Eon)

    Système de données radio Appuyez sur jCurseur l / h pour Utilisation du service d'annonces des sélectionner un type d’émission. autres stations associées (EON) Vous pouvez recevoir les annonces du service EON (autres PTY:SPORT stations associées) parmi les stations du réseau de Système de données radio.
  • Page 125: Utilisation D'un Ipod

    • Certaines fonctions risquent de ne pas être compatibles selon le modèle ou la version du logiciel de votre iPod. • Certaines fonctions risquent de ne pas être disponibles selon le modèle de votre station universelle Yamaha iPod. Les sections suivantes décrivent la procédure d’utilisation pour le modèle YDS-11.
  • Page 126 Utilisation d'un iPod™ ■ Affichage des infos de lecture 01:04 –02:27 Made-to-order Song Artist Frankie Zipper Album Road to India DOCK Input Straight a Icones de lecture aléatoire et de répétition (lecture), (pause), (recherche avant) et (recherche arrière) c Pochette d'album (image de la jaquette du CD, etc.) d Temps écoulé, barre de progression, temps restant e Titre du morceau, nom d'interprète, titre de l'album •...
  • Page 127: Utilisation D'appareils Bluetooth

    Bluetooth que vous voulez relier à l'ampli-syntoniseur Yamaha Bluetooth sans fil pour la lecture. • Le récepteur audio sans fil Bluetooth Yamaha YBA-10 peut être jumelé avec jusqu'à huit périphériques Bluetooth. L'enregistrement des données de jumelage pour un neuvième appareil efface les données de jumelage de l'appareil le moins récemment utilisé.
  • Page 128: Connexion De Périphériques De Stockage Usb

    Connexion de périphériques de stockage USB Utilisez cette fonction pour écouter des fichiers WAV (format PCM seulement), MP3, WMA ou MPEG-4 AAC et FLAC enregistrés sur votre mémoire USB ou lecteur audio portable USB relié au port USB de la face avant de cet appareil. Cet appareil prend en charge les périphériques de stockage en masse USB (format FAT 16 ou FAT 32, sauf les disques durs USB).
  • Page 129: Utilisation De Serveurs Pc

    Utilisation de serveurs PC Vous pouvez lire les fichiers audio contenus sur les PC branchés à cet appareil via le réseau. Pour pouvoir lire les fichiers audio contenus sur votre PC, vous devez installer Windows Media Player 11 sur le PC en question et configurer le paramètre de partage de Windows Media Player 11.
  • Page 130 Utilisation de serveurs PC Lecture aléatoire/répétée • Ces réglages affectent aussi la lecture de contenus sur mémoire USB. Appuyez sur la touche sOPTION du boîtier de télécommande lorsque “PC” est sélectionné comme source d’entrée. Le menu d’option pour “PC” s’affiche (page 43). Appuyez sur jCurseur k / n pour sélectionner “Shuffle”...
  • Page 131: Utilisation De La Fonction De Radio Internet

    Utilisation de la fonction de Radio Internet Cette fonction permet d'écouter des stations de radio Internet via le service "vTuner" de base de données des radios Internet parfaitement adapté à cet appareil et dont la base de données propose plus de 2000 stations radio. Vous pouvez en outre marquer vos stations favorites avec des signets.
  • Page 132: Autres Fonctions

    Autres fonctions Sélection de la prise HDMI OUT Activez la fonction de commande HDMI sur chaque appareil. Utilisez cette fonction pour choisir la ou les prises HDMI Pour cet appareil, réglez “HDMI Control” sur “On” (page 51). OUT auxquelles les signaux d'entrée seront acheminés. Pour les autres appareils, voyez le mode d'emploi Appuyez plusieurs fois sur gHDMI OUT pour fourni avec chaque appareil.
  • Page 133: Opérations Détaillées

    OPÉRATIONS DÉTAILLÉES Réglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu Option) Le menu Option permet à l'utilisateur de configurer divers paramètres pour chaque source d'entrée et d'activer automatiquement ces réglages en sélectionnant la source d'entrée correspondante. Ce menu permet en outre d'afficher des informations sur le signal pour certaines sources d'entrée.
  • Page 134 Réglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu Option) PLIIx Reproduit toujours des signaux en 6.1 ou 7.1 Device Over Le nombre d’appareils HDMI raccordés voies à l’aide du décodeur PLIIxMusic, qu’ils Music est supérieur à la limite. contiennent ou non des signaux de voie d’ambiance arrière.
  • Page 135: Sélection Du Signal Vidéo Reproduit Durant La Lecture Audio

    Réglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu Option) Pairing Source d’entrée:BLUETOOTH (DOCK) Effectue le jumelage de cet appareil et d’un appareil Bluetooth (page 37). Video Out Source d’entrée:AUDIO 1/2, MULTI CH Choix: AV1 à AV6, Off* Définit un signal vidéo qui sera reproduit durant la lecture audio.
  • Page 136: Utilisation De Divers Réglages Pour Cet Appareil (Menu Setup)

    Utilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) Vous pouvez appeler le menu Setup à l’aide du boîtier de télécommande et modifier les réglages des divers menus. Pour plus de détails, lisez d'abord “Fonctionnement de base du menu Setup”, et reportez-vous aux pages respectives. Menu/sous-menu Fonction Page...
  • Page 137 Utilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) Menu/sous-menu Fonction Page Function Setup Règle divers paramètres pour la liaison HDMI et l’afficheur. HDMI Règle divers paramètres pour les sources d’entrée. HDMI Control Active ou désactive la fonction de commande HDMI lorsqu’un périphérique qui prend en charge la fonction de commande HDMI est raccordé...
  • Page 138: Fonctionnement De Base Du Menu Setup

    Utilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) Appuyez sur jCurseur k / n pour Fonctionnement de base du menu sélectionner le paramètre à éditer, puis sur Setup jCurseur l / h pour changer le réglage. Certains éléments dans le menu “Manual Setup” de L'écran de menu Setup apparaît sur l'écran GUI et “Speaker Setup”...
  • Page 139 Utilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) Extra Speaker Assignment Large Sélectionnez cette option lorsque de grandes enceintes sont raccordées. Choix: Zone2*, Zone2 + Zone3, Presence, None Définit les enceintes recevant le signal des prises EXTRA Note SP (SP1/SP2). •...
  • Page 140 Utilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) FR.L / FR.R / CNTR / SUR.L / SUR.R / SBL / SBR / • Quand “Surround Back Speaker” est réglé sur “None”, les paramètres SWFR / PR.L / PR.R “PLIIx Movie”, “PLIIx Music” et “PLIIx Game” du mode de décodage Plage réglable: 0.30m à...
  • Page 141 Utilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) Sound Setup Function Setup Vous pouvez régler divers paramètres influençant la Vous pouvez régler divers paramètres pour la fonction restitution des sons. HDMI et l’afficheur. ■ Dynamic Range HDMI Choix: Min/Auto, STD, Max* Vous pouvez régler les paramètres pour la fonction HDMI.
  • Page 142 Utilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) ■ Dimmer Reproduit les signaux sonores HDMI sur les enceintes d'un téléviseur connecté aux prises Plage réglable: –4 à 0* HDMI OUT 1/2 de cet appareil. Les Règle la luminosité de l’afficheur de la face avant. Plus la enceintes raccordées à...
  • Page 143 Utilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) ■ ■ Max Volume Zone2/3 Max Volume Plage réglable: –30.0dB à +15.0dB, +16.5dB* (intervalle de Plage réglable: –30.0dB à +15.0dB, +16.5dB* (intervalle de 5,0 dB) Règle le niveau de volume maximum de la Zone2/3 pour 5,0 dB) éviter les sauts accidentels de volume.
  • Page 144 Utilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) Autorise l'accès à cet appareil uniquement DSP Parameter depuis les appareils du réseau dont les adresses MAC sont définies. Bien que les réglages par défaut des corrections de champ MAC Address 1-10 sonore offrent de très bons résultats, vous pouvez définir Définit les adresses MAC des appareils du réseau l’effet sonore ou les décodeurs appropriés en fonction des...
  • Page 145 Utilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) Dialogue Lift Paramètres de champ sonore pour Choix: 0* à 5 configurations avancées Utilisez cette option pour positionner verticalement les ■ dialogues des films. La position idéale des dialogues est Paramètres de réglage des premières au centre de l'écran.
  • Page 146 Utilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) ■ Paramètres réglant la réverbération Son de la source Reverb Time Premières réflexions Plage réglable: 1.0 à 5.0s Le paramètre Reverb Time règle la durée d'atténuation de la queue de réverbération (la fin du son réfléchi) en se basant sur la durée nécessaire pour atténuer de 60dB la Temps Temps...
  • Page 147 Utilisation de divers réglages pour cet appareil (menu Setup) ■ Reverb Level Paramètres pour les corrections Straight Enhancer et 7ch Enhancer Plage réglable: 0 à 100% Le paramètre Reverb Level règle le niveau du son de Effect Level réverbération. Augmentez la valeur Reverb Level pour élever le Choix: High*, Low niveau du son réfléchi (ce qui permet d'obtenir plus d'écho).
  • Page 148: Utilisation D'une Configuration Multi-Zones

    Yamaha pour toute question concernant les connexions de la Zone2/3. • Certains appareils Yamaha peuvent être raccordés directement aux prises REMOTE de cet appareil. Notez que vous ne devrez peut-être pas utiliser d'émetteur de signaux infrarouges pour ces produits. Vous pouvez raccorder jusqu'à 6 éléments à l'aide de mini câbles mono analogiques ou de relais IR.
  • Page 149 Utilisation d'une configuration multi-zones Depuis les prises ZONE3 OUT Depuis les prises ZONE2 OUT Amplificateur Amplificateur Signaux audio analogiques seulement Troisième zone Cet appareil (Zone 3) Boîtier de télécommande Lecteur DVD, etc. MAIN ZONE 3 ZONE 2 Récepteur de signaux de signaux infrarouges Emetteur de signaux...
  • Page 150: Commande De La Zone2/3

    Utilisation d'une configuration multi-zones Commande de la Zone2/3 Opérations en mode de commande de Zone2/3 Vous pouvez sélectionner et commander la Zone2/3 à ■ Activation ou mise en veille de la Zone2 l'aide des touches de commande sur la face avant ou sur le boîtier de télécommande.
  • Page 151: Commande D'autres Périphériques Avec La Télécommande

    Les touches disponibles pour la commande d’appareils externes sont les suivantes: cSOURCE POWER Code par Source d’entrée Catégorie Fabricant Met sous et hors tension un périphérique externe. défaut [DOCK] DOCK Yamaha 5011 (fixe) jCurseur, ENTER, RETURN [TUNER] Tuner Yamaha 5007 (fixe) Pour utiliser les menus des appareils externes. [USB/NET] —...
  • Page 152: Programmation À Partir D'autres Télécommandes

    Commande d’autres périphériques avec la télécommande Programmation à partir d'autres télécommandes Appuyez sur la touche de la télécommande de l’élément externe. Vous pouvez enregistrer des codes de commande à distance à nTRANSMIT clignote deux fois lorsque la partir d'autres commandes à distance. Utilisez cette fonction procédure d’apprentissage est terminée.
  • Page 153: Réglages Approfondis

    ID1*, ID2 Règle une ID de commande. Lors de l’utilisation de Appuyez sur LMAIN ZONE ON/OFF pour plusieurs récepteurs Yamaha AV, vous pouvez les mettre l'appareil en veille. piloter avec une seule télécommande en adoptant le même réglage pour les ID de récepteur.
  • Page 154 Réglage d’un code de commande Deux ID sont fournies pour la commande à distance de cet appareil. Si un autre amplificateur Yamaha se trouve dans la même pièce, régler un code de commande à distance différent sur cet appareil évite toute utilisation involontaire de l’autre amplificateur.
  • Page 155: Appendice

    Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors service, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec un revendeur ou service après-vente de Yamaha. Généralités...
  • Page 156 Guide de dépannage Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Absence d’image. Une entrée vidéo adéquate n’est pas Sélectionnez une entrée vidéo appropriée sur le — sélectionnée sur le moniteur vidéo. moniteur vidéo. Vous n'avez pas sélectionné la bonne prise Sélectionnez la prise HDMI OUT à...
  • Page 157 Guide de dépannage Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Une enceinte ne La restitution à partir de cette enceinte est Vérifiez les témoins d’enceinte sur l’afficheur de la 6, 24, 27, produit aucun son. désactivée. face avant. Si le témoin correspondant est désactivé, essayez une des mesures suivantes.
  • Page 158 Guide de dépannage Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Présence de bruit/ Le raccordement du câble est incorrect. Raccordez correctement les câbles audio. Si — ronflement. l’anomalie persiste, il se peut que les câbles soient défectueux. Un CD DTS est en cours de lecture. 1) Lorsque seul du bruit est émis 16, 43 Si un signal à...
  • Page 159 Guide de dépannage Syntoniseur (FM/AM) Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page La réception FM stéréo Vous êtes trop loin de l'émetteur radio Vérifiez les raccordements de l’antenne. est parasitée. ou le signal capté par l’antenne est Remplacez l’antenne extérieure par une —...
  • Page 160 Guide de dépannage Boîtier de télécommande Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Le boîtier de La portée et l’angle sont incorrects. Le boîtier de télécommande a une portée maximum de 6 m et un angle maximum de 30 degrés par rapport télécommande ne à...
  • Page 161 Il y a un problème de communication Mettez cet appareil hors service et rebranchez la entre votre iPod et cet appareil. station universelle Yamaha iPod à la borne DOCK de cet appareil. Retirez votre iPod de la station universelle Yamaha iPod, puis replacez-le dans la station.
  • Page 162 Guide de dépannage Voir Message d'état Causes possibles Actions correctives page Not Found Aucun appareil Bluetooth n'est détecté Le jumelage doit être effectué simultanément sur cet pendant le jumelage. appareil et sur l'appareil Bluetooth. Vérifiez que votre appareil Bluetooth est bien en mode de jumelage et effectuez un nouvel essai.
  • Page 163 Guide de dépannage Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Impossible d'écouter Le pare-feu du périphérique réseau est Vérifiez le réglage de pare-feu du périphérique — les stations de radio activé. Les stations de radio Internet réseau. Internet. peuvent être écoutées uniquement lorsque le signal transite par le port affecté...
  • Page 164 • Le message d’avertissement “W-2” ou “W-3” indique que les réglages effectués risquent de ne pas être optimaux. • Selon les enceintes, le message d'avertissement “W-1” peut apparaître bien que le raccordement des enceintes soit correct. • Si le message d'erreur “E-10” s'affiche fréquemment, consultez un service après-vente Yamaha. Avant Auto Setup Voir Message d’erreur...
  • Page 165 Guide de dépannage Après l’exécution de Auto Setup Voir Message d’erreur Causes possibles Actions correctives page W-1:OUT OF PHASE La polarité de l’enceinte est incorrecte. Vérifiez les polarités (+, –) de l’enceinte affichée. Si Ce message peut apparaître même si les elles sont correctes, les enceintes fonctionnent enceintes sont correctement raccordées.
  • Page 166: Glossaire

    Glossaire ■ ■ Synchronisation audio et vidéo (synchro Dolby Digital Surround EX lèvres) Dolby Digital EX crée 6 voies indépendantes et couvrant tout le spectre à partir de sources à 5.1 voies. La synchro lèvres est l’abréviation utilisée pour désigner la capacité Les meilleurs résultats sont obtenus lorsque Dolby Digital EX est de maintenir le son synchronisé...
  • Page 167 Glossaire ■ ■ FLAC La technologie DSD (Flux numérique direct) permet d'enregistrer des Il s'agit d'un format de fichier utilisé pour la compression sans perte signaux audio sur des supports de stockage numériques, comme les des données audio. Le taux de compression du format FLAC est CD Super Audio.
  • Page 168 Glossaire ■ Fréquence d’échantillonnage et nombre de bits de quantification Lors de la numérisation d’un signal audio analogique, le nombre d’échantillonnages par seconde est appelé fréquence d’échantillonnage, et la finesse avec laquelle l’amplitude du signal est convertie sous forme numérique est le nombre de bits de quantification.
  • Page 169: Informations Sur Les Corrections De Champ Sonore

    SILENT CINEMA l'interprète et atteignent directement nos oreilles, il existe Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel deux types distincts de sons réfléchis qui se combinent et réaliste. Les valeurs des paramètres ont été calculées précisément pour créer le champ sonore.
  • Page 170: Informations Sur Le Hdmi

    Informations sur le HDMI™ ■ Compatibilité du signal HDMI Signaux audio Types de signaux audio Formats des signaux audio Supports compatibles PCM linéaire à 2 voies 2 voies, 32 à 192 kHz, 16/20/24 bits CD, DVD vidéo, DVD audio, etc. PCM linéaire multivoies 8 voies, 32 à...
  • Page 171: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques SECTION AUDIO SECTION VIDÉO • Puissance minimum efficace de sortie pour les voies avant, centrale, • Type de signal vidéo (Gris Arrière) ambiance, ambiance arrière [Modèles pour les États-Unis, le Canada, la Corée et modèle 20 Hz à 20 kHz, 0,08% DHT, 8 Ω........130 W Standard] ................
  • Page 172: Index

    Index ■ ■ Numerics Decoder Mode, menu Option ......43 Décodeur, raccordement ........16 2ch Stereo, correction de champ sonore ..28 INFO, boîtier de télécommande ...... 7 Dialogue Lift, DSP Parameter .......55 7ch Enhancer, correction de champ sonore ... 29 INFO, face avant ..........4 Dimension, paramètre DSP ......57 7ch Stereo, correction de champ sonore ..
  • Page 173 Index PLII Game, correction de champ sonore ..29 RETURN, boîtier de télécommande ....7 Témoin SLEEP, afficheur de la face avant ..6 PLII Movie, correction de champ sonore ..29 Reverb Delay, paramètre DSP ....... 56 Témoin VOLUME, PLII Music, correction de champ sonore ..29 Reverb Level, paramètre DSP .......
  • Page 174 RX-V2065 lesioni. Yamaha non si assume alcuna responsabilità per danni risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. causati dall’utilizzo di un voltaggio superiore a quello 28 agosto 1995, n. 548 indicato.
  • Page 175 (o sostituire, a discrezione esclusiva di Yamaha) il prodotto difettoso o qualsiasi sua parte senza alcun addebito per le parti di ricambio o per la manodopera. Yamaha si riserva il diritto di sostituire un prodotto con uno di tipo, valore e/o condizione simile nel caso un modello particolare non sia più...
  • Page 176 ■ Note su telecomando e batterie • Non versare acqua o altri liquidi sul telecomando. • Non far cadere il telecomando. • Non lasciare o non riporre il telecomando in ambienti quali: – luoghi umidi, ad esempio un bagno – luoghi ad alta temperatura, ad esempio un calorifero o una stufa –...
  • Page 177 Impostare il menu delle opzioni per ciascuna Collegamento di altri componenti......16 sorgente d’ingresso (menuOption)....43 Collegare un dock universale Yamaha per iPod o Voci del menu Option..........43 un ricevitore audio wireless Bluetooth™ .... 18 Specifica un segnale video in uscita durante una Collegamento alla rete ..........
  • Page 178: Introduzione

    • Terminale DOCK per collegare un dock universale • Riconversione da analogico ad analogico e video Yamaha per iPod (ad esempio un YDS-11, opzionale) o un digitale HDMI (video ↔ component video → HDMI) ricevitore Bluetooth (ad esempio un YBA-10, opzionale) per l’uscita di monitoraggio...
  • Page 179: Informazioni Sul Manuale

    Bluetooth Dolby Laboratories. Bluetooth è un marchio di fabbrica registrato di Bluetooth SIG, utilizzato da Yamaha in base a un accordo di licenza. Fabbricato su licenza dei brevetti statunitensi N°: 5,451,942;5,956,674;5,974,380;5,978,762;6,226,616;6,487,535 ed “HDMI”, il logo “HDMI” e “High-Definition Multimedia Interface”...
  • Page 180: Nomi E Funzioni Delle Parti

    Nomi e funzioni delle parti Pannello anteriore A B C HDMI THROUGH VOLUME ZONE2 ZONE3 ZONE ON/OFF ON/OFF CONTROLS INFO PRESET MEMORY BAND TUNING SCENE BD/DVD RADIO PROGRAM INPUT MAIN ZONE VIDEO AUX PHONES TONE CONTROL STRAIGHT PURE DIRECT OPTIMIZER MIC ON/OFF SILENT CINEMA EFFECT...
  • Page 181: Pannello Posteriore

    PRE OUT Terminale DOCK Presa DIGITAL AUDIO Per collegare un dock universale opzionale Yamaha per iPod Invia i segnali audio dalla sorgente di ingresso digitale (YDS-11) o un ricevitore audio wireless Bluetooth (YBA-10) selezionata a un componente esterno (pagina 16).
  • Page 182: Display Del Pannello Anteriore

    Nomi e funzioni delle parti Display del pannello anteriore VOL. SLEEP ZONE ZONE STEREO MUTE TUNED OUT 1 OUT 2 SBL SB SBR Indicatore HDMI Indicatore MUTE Si illumina durante la normale comunicazione, se HDMI è Lampeggia quando l’audio è azzerato. selezionata come sorgente di ingresso.
  • Page 183 Visualizza le informazioni di riproduzione sul monitor video. V-AUX Seleziona un segnale di ingresso dalle prese Quando è connesso un iPod: Modifica la modalità operativa VIDEO AUX. dell’iPod collegato al dock universale Yamaha per iPod PHONO Seleziona un segnale di ingresso dalle prese (pagina 35). PHONO.
  • Page 184: Telecomando Semplificato

    Nomi e funzioni delle parti Telecomando semplificato Utilizzare il telecomando semplificato in dotazione per effettuare i controlli di base dell’unità. I tasti del telecomando semplificato hanno le stesse funzioni dei tasti corrispondenti su telecomando principale (pagina 6). Nota • Prima di installare le batterie o utilizzare il telecomando, accertarsi di leggere “Note su telecomando e batterie” nella sezione “Attenzione”. ■...
  • Page 185: Guida Di Avvio Rapido

    ☞ P. 11 • Collegamento dei diffusori dovranno essere preparati i seguenti elementi. Diffusore anteriore destro • La funzione YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) ottimizza automaticamente l’unità sulla base delle caratteristiche Monitor video Subwoofer acustiche della stanza (caratteristiche audio dei diffusori, posizione dei diffusori, acustica della stanza, ecc.).
  • Page 186: Preparazione

    (LFE) inclusi nei segnali Dolby Digital e DTS. Utilizzare un subwoofer con 60˚ 80˚ amplificatore incorporato, ad esempio Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System. Posizionarlo più avanti rispetto ai diffusori anteriori sinistro e destro, rivolto leggermente all’interno, per ridurre la riflessione...
  • Page 187: Collegare I Diffusori

    Collegamenti ■ Diffusori anteriore sinistro e destro (PL e PR) Da 0,5 a 1 m Da 0,5 a 1 m I diffusori di presenza completano il suono di quelli anteriori con effetti di ambiente aggiuntivi, creati dai programmi di campo sonoro (pagina 27). Si consiglia di aggiungere i diffusori di presenza nei programmi di campo 1/4 dal sonoro CINEMA DSP.
  • Page 188 Collegamenti Attenzione • Il cavo di un diffusore comprende due fili isolati paralleli. I fili hanno colore diverso, o uno dei due è colorato a strisce, per indicare una polarità. Collegare un’estremità del filo colorato o a strisce al terminale“+” (rosso) dell’unità...
  • Page 189: Informazioni Sulle Prese E Sugli Spinotti Dei Cavi

    Collegamenti Informazioni sulle prese e sugli spinotti dei cavi Questa unità possiede i seguenti tipi di prese di ingresso e uscita. Utilizzare prese e cavi compatibili con i componenti che andranno collegati. ■ ■ Prese audio Prese video/audio Presa e cavi Descrizione Presa e cavi Descrizione...
  • Page 190: Collegamento Ad Un Monitor Tv O Ad Un Proiettore

    Collegamenti Collegamento ad un monitor TV o ad un proiettore A seconda dei tipi di prese di ingresso video disponibili sul proprio monitor (ad es., una TV od un proiettore), scegliere uno dei metodi di collegamento come evidenziato in basso. Quando si collegano all’unità lettori quali, ad esempio, lettori DVD con un collegamento HDMI, collegare il proprio monitor video all’apparecchio con un collegamento HDMI.
  • Page 191 Collegamenti Emissione dell’audio TV dall’unità Per l’emissione dell’audio di una TV dall’unità, effettuare il collegamento tra una delle prese AV 1-6 dell’unità ed una presa di uscita audio della TV. Se la TV supporta un’uscita digitale ottica, si consiglia di usare la presa AV 1.
  • Page 192: Collegamento Di Altri Componenti

    Collegamenti Collegamento di altri componenti L’unità possiede i seguenti terminali di ingresso e uscita destinati alle rispettive sorgenti di ingresso e uscita. È possibile riprodurre audio e filmati provenienti dalle sorgenti di ingresso selezionate utilizzando sia il display del pannello anteriore sia il telecomando.
  • Page 193 Collegamenti • Le prese di ingresso tra parentesi indicano quelle alle quali è assegnata la funzione SCENE (pagina 24) dalle iniziali impostazioni di fabbrica. Per utilizzare la funzione SCENE con le impostazioni di fabbrica iniziali, collegare i componenti esterni che supportano tale funzione a queste prese. •...
  • Page 194: Collegare Un Dock Universale Yamaha Per Ipod O Un Ricevitore Audio Wireless Bluetooth

    Yamaha CD o DVD, ecc.) Lettore multiformato o decoder esterno • Se si collega un componente Yamaha che supporti la ricezione del (uscita 7.1 canali) segnale di controllo SCENE alla presa REMOTE OUT dell’unità, si può iniziare la riproduzione sul componente Yamaha utilizzando la funzione ■...
  • Page 195: Collegamento Alla Rete

    Collegamenti Collegamento alla rete Utilizzare le prese VIDEO AUX Per collegare l’unità ad una rete, collegare un’estremità del Utilizzare o la presa HDMI IN o le prese analogiche AUDIO/ cavo di rete (cavo normale CAT-5 o superiore) alla porta VIDEO del pannello anteriore per collegare una console NETWORK dell’unità...
  • Page 196: Collegamento Delle Antenne Fm E Am

    • Se non è possibile ottenere una buona ricezione, è consigliabile utilizzare un’antenna esterna. Per ulteriori dettagli, consultare il più vicino rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha. • L’antenna AM a telaio deve essere sempre collegata, anche se si usa Accensione e spegnimento dell’unità...
  • Page 197: Ottimizzazione Delle Impostazioni Dei Diffusori Per La Propria Stanza Di Ascolto (Ypao)

    Ottimizzazione delle impostazioni dei diffusori per la propria stanza di ascolto (YPAO) L’unità è fornita di Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). La funzione YPAO regola automaticamente le caratteristiche di uscita dei diffusori in base alla loro posizione, alle loro prestazioni e alle caratteristiche acustiche della stanza.
  • Page 198 Ottimizzazione delle impostazioni dei diffusori per la propria stanza di ascolto (YPAO) Al termine della misurazione sul display anteriore Quando i diffusori sono collegati ai terminali compare il messaggio “YPAO Complete” e vengono EXTRA SP , premere jCursor k visualizzati i risultati. ripetutamente per selezionare “Extra Auto Setup Speaker Assignment”...
  • Page 199: Se Viene Visualizzato Un Messaggio Di Errore Durante La Misurazione

    Ottimizzazione delle impostazioni dei diffusori per la propria stanza di ascolto (YPAO) Se viene visualizzato un messaggio di errore durante la misurazione Se viene rilevato un errore durante la misurazione, questa verrà cancellata ed apparirà “Error” sull’interfaccia grafica. Controllare l’errore e risolvere il problema. Per ulteriori dettagli su ciascun messaggio di errore, consultare pagina 74.
  • Page 200: Funzionamento Di Base

    • Riproduzione con iPodpagina 35 RSCENE (o hSCENE). • Riproduzione con componenti Bluetoothpagina 37 • Se si connette un lettore Yamaha DVD/CD con la funzionalità di • Riproduzione con dispositivo di archiviazione USB controllo dei segnali tramite SCENE alla presa REMOTE OUT dell’unità, è...
  • Page 201: Scegliere Una Sorgente Sull'interfaccia Grafica

    Riproduzione Registrazione di una sorgente di ingresso Esclusione dell’audio o di un programma di campo sonoro Premere vMUTE sul telecomando per Selezionare la sorgente d’ingresso/campo escludere l’audio. sonoro desiderati quindi tenere premuto RSCENE (o hSCENE) tasto per la modifica fino a quando apparirà “SET Complete” sul Premere nuovamente vMUTE per display del pannello anteriore.
  • Page 202: Uso Di Cuffie

    Riproduzione Sorgente di ingresso Informazioni Uso di cuffie iPod (DOCK) (modalità (display di informazioni sulla voce di esplorazione del in riproduzione) Inserire le cuffie nella presa MPHONES sul menu) DSP Program, Audio Decoder, pannello anteriore. USB (USB/NET) Song, Artist, Album Quando si utilizza un programma di campo sonoro con le PC (USB/NET) cuffie, verrà...
  • Page 203: Ascolto Dei Programmi Di Campo Sonoro

    Ascolto dei programmi di campo sonoro L’unità è anche dotata di un chip Yamaha per l’elaborazione del programma di campo sonoro (DSP). Grazie al chip, è possibile riprodurre suoni multicanale per quasi tutte le sorgenti di ingresso utilizzando i programmi di campo sonoro memorizzati e diversi decodificatori surround.
  • Page 204 Ascolto dei programmi di campo sonoro Programma Descrizioni Drama Questo campo sonoro dispone di un riverbero costante adatto ad una vasta gamma di generi di film, dai drammi ai musical e le commedie. Il riverbero è modesto ma offre una sensazione 3D ottimale e riproduce effetti e musica di sottofondo in modo soffuso ma chiaro attorno ai dialoghi, posizionandoli al centro in un modo da non affaticare l’ascoltatore anche dopo ore di visione.
  • Page 205 Ascolto dei programmi di campo sonoro Per la riproduzione stereo multicanale (STEREO) Programma Descrizioni 7ch Stereo Usare questo programma per irradiare il suono da tutti i diffusori. Quando si riproducono sorgenti multicanale l’unità le convoglia su 2 canali ed irradia il suono risultante da tutti i diffusori. Questo programma permette di ottenere un campo sonoro più...
  • Page 206: Riproduzione Di Sorgenti Di Ingresso Non Processate (Modalità Di Decodifica Diretta)

    Ascolto dei programmi di campo sonoro Riproduzione di sorgenti di ingresso Ascolt di programmi di campo sonoro non processate (modalità di con le cuffie (SILENT CINEMA™) decodifica diretta) SILENT CINEMA consente di utilizzare le sorgenti multicanale con le cuffie. La modalità SILENT CINEMA In modalità...
  • Page 207: Sintonizzazione In Fm/Am

    Sintonizzazione in FM/AM Il sintonizzatore FM/AM dell’unità mette a disposizione Per sintonizzarsi direttamente sulla due modalità. frequenza, premere lTasti numerici per ■ Modalità di sintonizzazione inserire la frequenza della stazione. È possibile sintonizzarsi sulla stazione FM/AM desiderata Note cercando o specificando una frequenza. •...
  • Page 208 Sintonizzazione in FM/AM • Per annullare la registrazione, premere jRETURN o lasciare • È possibile selezionare il numero di preselezione da cui partirà la preselezione premendo ePRESET k / n o jCursor k / n l’unità inattiva per circa 30 secondi. quando verrà...
  • Page 209: Sintonizzazione Radio Data System

    Sintonizzazione Radio Data System Radio Data System è un sistema di trasmissione dati usato da stazioni in FM di molti paesi. L’unità riceve vari tipi di dati Radio Data System, quali “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text”, “Clock Time” e “EON” (enhanced other networks) quando è...
  • Page 210: Uso Del Servizio Enhanced Other Networks (Eon)

    Sintonizzazione Radio Data System PremerejCursor l / h per selezionare un Uso del servizio Enhanced Other tipo di programma per la ricerca. Networks (EON) È possibile ricevere il servizio dati EON (enhanced other PTY:SPORT networks) della rete di stazioni Radio Data System. Se ricevete stazioni Radio Data System Quando una stazione associata inizia a trasmettere un programma che si è...
  • Page 211: Utilizzo Dell'ipod

    • Alcune funzioni potrebbero non essere compatibili col modello o la versione del software dell’iPod. • Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili sul modello del dock universale Yamaha per iPod . Le seguenti sezioni descrivono le procedure da utilizzare con l’YDS-11.
  • Page 212 Utilizzo dell’iPod™ ■ Visualizzazione informazioni di riproduzione 01:04 –02:27 Made-to-order Song Artist Frankie Zipper Album Road to India DOCK Input Straight a Icone Shuffle e ripeti (riproduzione), (pausa), (ricerca in avanti) e (ricerca all’indietro) c Grafica Album (immagini di copertine CD, etc) d Tempo trascorso, barra di avanzamento, tempo rimanente e Titolo brano, nome artista, titolo album...
  • Page 213: Utilizzare Componenti Bluetooth

    è completato, è possibile selezionare uno dei componenti Bluetooth collegati al ricevitore audio wireless Yamaha Bluetooth. • Il ricevitore audio wireless Bluetooth Yamaha può essere accoppiato ad un massimo di otto componenti Bluetooth. Se viene registrato un nono accoppiamento, i dati di accoppiamento del componente meno usato negli ultimi tempi viene cancellato...
  • Page 214: Utilizzare Dispositivi Di Archiviazione Usb

    Utilizzare dispositivi di archiviazione USB È possibile riprodurre file WAV (solo formato PCM), MP3, WMA e MPEG-4 AAC e FLAC salvati nel proprio dispositivo di archiviazione USB o lettore audio portatile USB collegato alla porta USB del pannello anteriore dell’unità. L’unità...
  • Page 215: Utilizzare Server Del Pc

    Utilizzare server del PC È possibile riprodurre file audio archiviati su pc collegati all’unità tramite una rete. Per ripordurre i file audio del PC, è necessario installare Windows Media Player 11 e configurarne le impostazioni di condivisione dei media. Nota •...
  • Page 216 Utilizzare server del PC Riproduzione Shuffle/Ripeti • Queste impostazioni si riflettono anche nella riproduzione dei contenuti USB. Premere sOPTION sul telecomando quando è selezionato “PC” come sorgente d’ingresso. Verrà visualizzato il menu opzioni per “PC” (pagina 43). Premere jCursor k / n per selezionare “Shuffle”...
  • Page 217: Uso Delle Radio Su Internet

    Uso delle radio su Internet È possibile ascoltare stazioni radio Internet utilizzando il in servizio di database delle stazioni vTuner Internet Radio appositamente personalizzate per l’unità, fornendo un archivio di oltre 2000 stazioni radio. Inoltre, è possibile memorizzare le stazioni preferite usando i segnalibri. Note •...
  • Page 218: Altre Funzioni

    Altre funzioni Selezionare la presa HDMI OUT Abilitare la funzione di controllo HDMI su ogni dispositivo. Utilizzare questa funzione per selezionare la/e presa/e Per l’unità, impostare “HDMI Control” su “On” (pagina 51). HDMI OUT che emetterà i segnali in ingresso. Per dispositivi esterni, fare riferimento ai manuali in Premere gHDMI OUT per selezionare dotazione con ciascun dispositivo.
  • Page 219: Funzionamento Avanzato

    FUNZIONAMENTO AVANZATO Impostare il menu delle opzioni per ciascuna sorgente d’ingresso (menu Option) Il menu Option consente agli utilizzatori di configurare varie impostazioni per ciascuna sorgente d’ingresso in modo da riflettere le impostazioni corrispondenti automaticamente quando una sorgente d’ingresso viene attivata. Inoltre, è possibile visualizzare le informazioni del segnale di determinate fonti d’ingresso.
  • Page 220 Impostare il menu delle opzioni per ciascuna sorgente d’ingresso (menu Option) PLIIx Riproduce sempre i segnali nei canali 6.1 o 7.1 Device Over Il numero dei componenti HDMI collegati è utilizzando il decodificatore PLIIxMusic Music eccessivo. quando è presente il flag per la riproduzione Out of Res.
  • Page 221: Specifica Un Segnale Video In Uscita Durante Una Riproduzione Audio

    Impostare il menu delle opzioni per ciascuna sorgente d’ingresso (menu Option) Pairing Sorgente di ingresso: BLUETOOTH (DOCK) Esegue l’accoppiamento dell’unità al componente Bluetooth (pagina 37). Video Out Sorgente di ingresso: AUDIO 1/2, MULTI CH Choices: AV1 to AV6, Off* Specifica un segnale video in uscita durante una riproduzione audio.
  • Page 222: Impostazione Di Varie Funzioni Di Questa Unità (Menu Setup)

    Impostazione di varie funzioni di questa unità (menu Setup) Utilizzando il telecomando è possibile richiamare il menu Setup e modificare le impostazioni di vari menu. Per ulteriori dettagli, leggere prima “Funzionamento di base del menu Setup” facendo riferimento alle pagine indicate. Menu/sottomenu Funzione Pagina...
  • Page 223 Impostazione di varie funzioni di questa unità (menu Setup) Menu/sottomenu Funzione Pagina Function Setup Imposta varie opzioni HDMI e di visualizzazione. HDMI Imposta varie opzioni per le sorgenti in ingresso. HDMI Control Seleziona l’accensione/spegnimento della funzione di controllo HDMI se all’unità è...
  • Page 224: Funzionamento Di Base Del Menu Setup

    Impostazione di varie funzioni di questa unità (menu Setup) Premere jCursor k / n per selezionare una Funzionamento di base del menu voce da modificare quindi premere jCursor Setup l / h per modificare le impostazioni. La schermata del menu Setup appare sia sull’interfaccia Alcune opzioni del menu Manual Setup di “Speaker grafica che sul display del pannello anteriore.
  • Page 225 Impostazione di varie funzioni di questa unità (menu Setup) Extra Speaker Assignment Large Selezionare questa opzione se sono collegati diffusori di grandi dimensioni. Opzioni: Zone2*, Zone2 + Zone3, Presence, None Seleziona l’applicazione dei terminali EXTRA SP (SP1/ Nota SP2). • Se “LFE / Bass Out” viene modificata in “Front”, “Front Speaker” passa automaticamente su “Large”...
  • Page 226 Impostazione di varie funzioni di questa unità (menu Setup) FR.L / FR.R / CNTR / SUR.L / SUR.R / SBL / SBR / • Quando “Surround Back Speaker” è impostato su “None”, “PLIIx SWFR / PR.L / PR.R Movie”, “PLIIx Music” e “PLIIx Game” della modalità surround decode Gamma regolabile: da 0.30m a 24.00m (da 1.0ft a 80.0ft) (pagina 29) non sono disponibili.
  • Page 227 Impostazione di varie funzioni di questa unità (menu Setup) Sound Setup Function Setup È possibile impostare numerose opzioni per le uscite del È possibile impostare numerose opzioni per l’HDMI e il suono. display. ■ Dynamic Range HDMI Opzioni: Min/Auto, STD, Max* È...
  • Page 228 Impostazione di varie funzioni di questa unità (menu Setup) ■ Dimmer Emette segnali audio HDMI dai diffusori di una TV collegata alle prese HDMI OUT 1/2 Gamma regolabile: da –4 a 0* dell’unità. L’uscita audio proveniente dai Regola la luminosità del display del pannello anteriore. A diffusori collegati all’unità...
  • Page 229 Impostazione di varie funzioni di questa unità (menu Setup) ■ ■ Max Volume Zone2/3 Volume iniziale Gamma regolabile: da –30.0dB a +15.0dB, +16.5dB* (5,0 dB step) Gamma regolabile: Off*, Mute, da –80.0dB a +16.5dB Imposta il livello massimo del volume per impedire (0,5 dB step) aumenti accidentali.
  • Page 230 Impostazione di varie funzioni di questa unità (menu Setup) Consente l’accesso all’unità solo dai DSP Parameter dispositivi di rete con specifici indirizzi MAC. Sebbene i programmi di campo sonoro sarebbero MAC Address 1-10 soddisfacenti già con i parametri predefiniti, modificando Specifica gli indirizzi MAC dei dispositivi di rete a cui è...
  • Page 231 Impostazione di varie funzioni di questa unità (menu Setup) Dialogue Lift Parametri di campo sonoro per Opzioni: Da 0* a 5 configurazioni avanzate Caratteristica da usare per regolare la posizione verticale ■ dei dialoghi di un film. La posizione ideale dei dialoghi è Parametri per la regolazione delle prime al centro dello schermo del monitor.
  • Page 232 Impostazione di varie funzioni di questa unità (menu Setup) ■ Parametri per la regolazione del suono riverberato Suono originale Primi suoni Reverb Time riflessi Gamma regolabile:Da 1.0 a 5.0s Il parametro Reverb Time regola l’attenuazione del tempo del suono riverberato posteriore in base al tempo Tempo Tempo impiegato approssimativamente da un suono riverberato a...
  • Page 233 Impostazione di varie funzioni di questa unità (menu Setup) ■ Reverb Level Parametri per Straight Enhancer e 7ch Enhancer Gamma regolabile:Da 0 a 100% Reverb Level parametro regola il livello del riverbero. Effect Level L’aumento del valore diReverb Level rende più alto il Opzioni: High*, Low livello del riverbero, consentendo di creare maggiore eco.
  • Page 234: Uso Della Configurazione Multizona

    • Dato che esistono molti modi di collegamento e di utilizzo dell’unità all’interno di una configurazione a più zone, si raccomanda di consultare in proposito il più vicino rivenditore o centro assistenza Yamaha per farsi consigliare i collegamenti della Zone2/3 più adatti al proprio caso.
  • Page 235 Uso della configurazione multizona Dalle prese ZONE3 OUT Dalle prese ZONE2 OUT Amplificatore Amplificatore Solo segnale audio analogico Terza zona L’unità (Zone 3) Telecomando Lettore DVD ecc. MAIN ZONE 3 ZONE 2 Ricevitore di segnali infrarossi Trasmettitore di raggi infrarossi Seconda zona (Zone 2) Zona principale...
  • Page 236: Controllare Zone2/3

    Uso della configurazione multizona Controllare Zone2/3 Operazioni nella modalità di funzionamento di Zone2/3 Si può scegliere e controllare la Zone2/3 usando i tasti di ■ Accendere o impostare in standby Zone2 controllo del pannello anteriore o del telecomando. Le operazioni disponibili sono le seguenti: Premere AZONE2 ON/OFF (o pPOWER).
  • Page 237: Controllo Di Altri Componenti Con Il Telecomando

    POWER Sorgente di Codice Categoria Produttore Accende e spegne il componente esterno. ingresso predefinito [DOCK] DOCK Yamaha 5011 (fixed) jCursor, ENTER, RETURN Utilizza i menu dei componenti esterni. [TUNER] Sintonizzatore Yamaha 5007 (fixed) kTasti operativi per i componenti esterni [USB/NET] —...
  • Page 238: Programmazione Di Codici Da Altri Telecomandi

    Controllo di altri componenti con il telecomando Programmazione di codici da altri Premere il tasto sul telecomando del componente esterno. telecomandi Se il processo di trasferimento dati è completato, nTRANSMIT lampeggerà due volte. Se Potete programmare codici di altri telecomandi. Utilizzare l’operazione non è...
  • Page 239: Impostazioni Avanzate

    ID1*, ID2 Imposta l’ID di un telecomando. Se si utilizzano più impostare l’unità in standby. ricevitori Yamaha AV, è possibile azionarli con un Le impostazioni effettuate si attiveranno quando singolo telecomando impostando le ID ricevitore l’unità verrà accesa la volta successiva.
  • Page 240 Impostazioni avanzate Impostazione dell’ID del telecomando Il telecomando dell’unità viene fornito con due ID. Se nella stessa stanza si trova un altro amplificatore Yamaha, impostando un ID del telecomando differente si impedirà il funzionamento indesiderato dell’altro amplificatore. “ID1” impostato in modo predefinito per il controllo dell’unità...
  • Page 241: Appendice

    Se l’unità non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se il problema riscontrato non fosse presente nell’elenco o se i rimedi proposti non fossero di aiuto, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha più vicino. Generale...
  • Page 242 Risoluzione dei problemi Vedere Problema Causa Rimedio pagina Non c’è l’immagine. Non è stato selezionato un ingresso video Selezionare un ingresso video appropriato sul — appropriato sul monitor. monitor. Non è stata selezionata una presa HDMI Selezionare una presa HDMI OUT appropriata a cui è OUT appropriata.
  • Page 243 Risoluzione dei problemi Vedere Problema Causa Rimedio pagina Non esce alcun L’uscita del diffusore è disabilitata. Controllare gli indicatori dei diffusori sul display del 6, 24, 27, suono da un pannello anteriore. Se l’indicatore corrispondente è determinato spento, provare le seguenti operazioni. diffusore.
  • Page 244 Risoluzione dei problemi Vedere Problema Causa Rimedio pagina Presenza di rumore di Collegamento non corretto del cavo. Collegare correttamente i cavi audio. Se il problema — fondo o ronzio. persiste, i cavi potrebbero esser difettosi. Riproduzione di un DTS-CD. 1) Se viene emesso solo rumore 16, 43 Se il segnale bitstream di un DTS non è...
  • Page 245 Risoluzione dei problemi Sintonizzatore (FM/AM) Vedere Problema Causa Rimedio pagina Ricezione stereo in FM L’unità è troppo lontana dalla stazione Controllare i collegamenti dell’antenna. disturbata. trasmittente oppure il segnale di Sostituire l’antenna esterna con un’antenna — ingresso dall’antenna è troppo debole. multielemento più...
  • Page 246 Risoluzione dei problemi Telecomando Vedere Problema Causa Rimedio pagina Il telecomando non Distanza o angolazione scorretta. Il telecomando funziona entro un campo massimo di funziona o funziona 6 m e a non più di 30 gradi dall’asse del pannello male. anteriore.
  • Page 247 Connect error Si è verificato un problema nel Spegnere l’unità e ricollegare il dock universale collegamento tra l’iPod e l’unità. Yamaha per iPod al terminale DOCK dell’unità. Rimuovere l’iPod dal dock universale Yamaha per iPod e riposizionarlo nuovamente. Unknown iPod L’iPod usato non è...
  • Page 248 Risoluzione dei problemi USB e rete Vedere Problema Causa Rimedio pagina Non è possibile far I file musicali e le cartelle sono collocati Salvare i file musicali e le cartelle in posizioni — scorrere i file musicali in posizioni non formattate col file system formattate con il file system FAT.
  • Page 249 Risoluzione dei problemi Vedere Messaggio di stato Causa Rimedio pagina Access error L’unità non può accedere al dispositivo di Provare ad usare un altro dispositivo USB. — archiviazione USB Si è verificato un problema che Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB alla 19, 20 interrompe il collegamento tra il porta USB dell’unità.
  • Page 250 • A seconda dei diffusori usati, potrebbe apparire il messaggio di errore “W-1” anche se i collegamenti dei diffusori sono corretti. • Se si verificasse più volte l’errore “E-10” contattare un centro di assistenza Yamaha autorizzato. Prima di Auto Setup...
  • Page 251 Risoluzione dei problemi Dopo Auto Setup Vedere Messaggio di errore Causa Rimedio pagina W-1:OUT OF PHASE Le polarità dei diffusori non sono Controllare la polarità (+, –) dei diffusori. Se sono corrette. Questo messaggio potrebbe corrette, i diffusori funzionano correttamente anche apparire con determinati diffusori anche in presenza del messaggio.
  • Page 252: Glossario

    Glossario ■ ■ Sincronizzazione audio e video (lip sync) Dolby Digital Surround EX Lip sync, che sta per l’inglese “lip synchronization” o Dolby Digital EX crea 6 canali di uscita a tutta banda da sorgenti a 5.1 sincronizzazione delle labbra, è un termine tecnico che indica sia un canali.
  • Page 253 Glossario ■ ■ FLAC La tecnologia Direct Stream Digital (DSD) memorizza segnali audio È un formato per la compressione dei dati audio lossless. FLAC è sui supporti digitali, come ad esempio i CD Super Audio. Usando la inferiore rispetto ai formati di compressione lossy in quanto a tecnologia DSD, i segnali vengono memorizzati come valori a bit rapporto di compressione ma fornisce una qualità...
  • Page 254 Glossario ■ Frequenza di campionamento e numero di bit di quantizzazione Quando si digitalizza un segnale audio analogico, il numero di volte che viene campionato per secondo viene chiamato frequenza di campionamento, mentre il grado di accuratezza nella conversione del livello del suono in un valore numerico viene chiamato il numero di bit di quantizzazione.
  • Page 255: Informazioni Sui Programmi Di Campo Sonoro

    SILENT CINEMA I toni ricchi e pieni di un concerto dal vivo sono le onde Yamaha ha sviluppato un algoritmo DSP per cuffie che produce un suono naturale e realistico. I parametri per la cuffia sono stati sonore riflesse dalle pareti della stanza. Oltre a produrre...
  • Page 256: Informazioni Su Hdmi

    Informazioni su HDMI™ ■ Compatibilità del segnale HDMI Segnali audio Tipi di segnale audio Formati di segnale digitale Supporti compatibili Lineare 2ch PCM 2ch, 32192 kHz, 16/20/24 bit CD, DVD-Video, DVD-Audio, ecc. Multi-ch Lineare PCM 2ch, 32192 kHz, 16/20/24 bit DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD DVD, ecc.
  • Page 257: Dati Tecnici

    Dati tecnici SEZIONE AUDIO SEZIONE VIDEO • Potenza di uscita RMS minima per i canali anteriori, centrale, • Tipo di segnale video (Sfondo grigio) Surround, Surround posteriore [Modelli per USA, Canada, Generale e Corea] ....NTSC Da 20 Hz a 20 kHz, 0,08% THD, 8 Ω........130 W [Altri modelli] ................
  • Page 258: Indice

    Indice ■ Numerics Configurazione multizona ......58 Hall in Vienna, Connect, menu Option ........44 programma di campo sonoro ....28 2ch Stereo, Controllare Zone2 ..........60 HDMI Control, HDMI, Function Setup ..51 programma di campo sonoro ....28, 29 Controllare Zone3 ..........60 HDMI OUT 1/2 (presa), 7ch Stereo, programma di campo sonoro ..
  • Page 259 Indice ■ NET FirmUpdate, advanced setup ....63 Ricevitore audio wireless Bluetooth, Network Standby, Network, collegamento ..........18 Tasti di selezione dell’ingresso secondario, Function Setup ...........54 Ripristino dei codici telecomando ....61 telecomando ..........7 Network, Function Setup .......53 Riproduzione componenti Bluetooth ..... 37 Tasti di selezione dell’ingresso, Riproduzione con dispositivo di ■...
  • Page 260 El uso de este aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede provocar incendios, daños en el aparato y/o lesiones personales. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente a la especificada.
  • Page 261 (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de obra. Yamaha se reserva el derecho de reemplazar un producto por otro de clase y/o precio y condiciones similares, en el caso de que éste no se fabrique más o se considere que las reparaciones resultan poco económicas.
  • Page 262 ■ Observaciones sobre los mandos a distancia y las pilas • No derrame agua u otros líquidos en el mando a distancia. • No deje que el mando a distancia se caiga. • No deje ni guarde el mando a distancia en uno de las siguientes lugares: –...
  • Page 263 Conexión de un proyector o de un monitor de TV .. 14 Utilización del temporizador para dormir....42 Conexión de otros componentes ......16 Conexión de un soporte universal Yamaha para iPod o FUNCIONAMIENTO AVANZADO de un receptor inalámbrico de audio Ajuste del menú...
  • Page 264 – Señales de vídeo de alta resolución y alta frecuencia • Terminal DOCK para conectar un soporte universal de renovación Yamaha para iPod (como el YDS-11 que se vende por – Capacidad para señales de formato de audio digital de separado) o un receptor inalámbrico de audio Bluetooth alta definición...
  • Page 265: Accesorios Suministrados

    “iPod” es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE. UU. y en otros países. “SILENT CINEMA” es una marca comercial de Yamaha Corporation. Windows XP, Windows Vista, Windows Media Audio, Windows Media Connect y Windows Media Player son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de América y/u otros países.
  • Page 266: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Nombres y funciones de las piezas Panel delantero A B C HDMI THROUGH VOLUME ZONE2 ZONE3 ZONE ON/OFF ON/OFF CONTROLS INFO PRESET MEMORY BAND TUNING SCENE BD/DVD RADIO PROGRAM INPUT MAIN ZONE VIDEO AUX PHONES TONE CONTROL STRAIGHT PURE DIRECT OPTIMIZER MIC ON/OFF SILENT CINEMA...
  • Page 267: Panel Trasero

    PRE OUT Terminal DOCK Terminal DIGITAL AUDIO Para conectar un soporte universal para iPod de Yamaha, Da salida a las señales de audio de la fuente de entrada de audio opcional (YDS-11), o un receptor inalámbrico de audio digital seleccionada para un componente externo (página 16).
  • Page 268 Nombres y funciones de las piezas Visor del panel delantero VOL. SLEEP ZONE ZONE STEREO MUTE TUNED OUT 1 OUT 2 SBL SB SBR Indicador HDMI Indicador MUTE Se enciende durante la comunicación normal cuando se ha Parpadea cuando se silencia el audio. seleccionado HDMI como fuente de entrada.
  • Page 269 MUTE terminales MULTI CH INPUT. Activa y desactiva la función de silenciamiento (página 25). DOCK Selecciona un soporte universal para iPod de Yamaha/ receptor inalámbrico de audio Bluetooth conectado en el Teclas de selección de entrada secundaria terminal DOCK. Selecciona USB, NET RADIO o PC cuando se elige “USB/ TUNER Selecciona el sintonizador de FM/AM.
  • Page 270 Nombres y funciones de las piezas Mando a distancia simplificado Utilice el mando a distancia simplificado para efectuar los controles básicos de esta unidad. Las teclas del mando a distancia simplificado funcionan igual que las mismas teclas en el mando a distancia principal (página 6). Nota •...
  • Page 271 ☞P. 11 • Conexión de los altavoces Altavoz delantero derecho Monitor de vídeo • Esta unidad cuenta con el dispositivo YPAO (Yamaha Parametric Room Subwoofer Acoustic Optimizer) que optimiza automáticamente esta unidad Altavoz basándose en las características acústicas de la sala (características de...
  • Page 272 Dolby Digital y de DTS. Utilice un subwoofer con un amplificador incorporado, por ejemplo, el Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System. Situelo en la parte exterior de los altavoces delanteros izquierdo y derecho, mirando ligeramente hacia...
  • Page 273 Conexiones ■ Altavoces de presencia izquierdo y derecho 0,5 a 1 m 0,5 a 1 m (PL y PR) Los altavoces de presencia son un suplemento para el sonido de los altavoces delanteros, con efectos ambientales adicionales producidos por los programas de 1/4 desde campo sonoro (página 27).
  • Page 274 Conexiones Precaución • Un cable para altavoces consiste generalmente en un par de cables con aislamiento y unidos el uno junto al otro. Uno de los cables tiene un color diferente o presenta franjas para indicar la polaridad. Conecte un extremo del cable de color/franjas al terminal “+”...
  • Page 275 Conexiones Información sobre los terminales y los enchufes de los cables Esta unidad posee los siguientes terminales de entrada y salida. Utilice los terminales y cables adecuados para los componentes que esté conectando. ■ ■ Terminales de audio Terminales de vídeo/audio Terminal y cables Descripción Terminal y cables...
  • Page 276 Conexiones Conexión de un proyector o de un monitor de TV Elija uno de los métodos de conexión que se muestran a continuación en función de los tipos de terminales para entrada de vídeo disponibles en su monitor de vídeo (por ejemplo, TV o proyector). Cuando conecte en esta unidad reproductores de vídeo, por ejemplo, un reproductor de DVD, conecte su monitor de vídeo y esta unidad empleando una conexión HDMI.
  • Page 277 Conexiones Salida del sonido de un TV desde esta unidad Para dar salida al sonido de un televisor desde esta unidad, conecte uno de los terminales AV 1-6 de esta unidad en uno de los terminales de salida de audio del TV. Si el TV soporta salidas digitales ópticas, le recomendamos que utilice el terminal AV 1.
  • Page 278 Conexiones Conexión de otros componentes Esta unidad tiene terminales de entrada y salida para las fuentes de entrada y salida respectivas. Usted puede reproducir sonido y películas desde las fuentes de entrada seleccionadas, utilizando el visor del panel delantero o el mando a distancia.
  • Page 279 Conexiones • Los terminales de entrada en paréntesis indican los terminales a los que las configuraciones iniciales de fábrica han asignado la función de SCENE (página 24). Para utilizar la función de SCENE con las configuraciones iniciales de fábrica, conecte en estos terminales componentes externos que soporten la función de SCENE.
  • Page 280 Yamaha utilizando la función (salida por 7.1 canales) SCENE (página 24). • Si conecta un componente que no es un producto Yamaha en el terminal ■ Conexión de un amplificador externo REMOTE OUT de esta unidad, ponga “SCENE IR” en “OFF” en el menú...
  • Page 281 Conexiones Conexión con la red Utilización de los terminales VIDEO Para conectar esta unidad con su red, enchufe uno de los extremos del cable de red (cable recto CAT-5 o superior) Emplee el terminal HDMI IN o los terminales AUDIO/ en el puerto NETWORK de esta unidad y el otro extremo VIDEO del panel delantero para conectar una consola de en uno de los puertos LAN de un enrutador que soporte la...
  • Page 282 • Si no puede obtener una buena recepción, le recomendamos que utilice una antena exterior. Obtenga más detalles poniéndose en contacto con el servicio de atención o concesionario Yamaha autorizado más cercano. Para encender esta unidad, pulse LMAIN • Utilice siempre la antena de cuadro de AM incluso si está conectada la ZONE ON/OFF en el panel delantero (o antena exterior.
  • Page 283 Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO) Esta unidad va equipada con la tecnología YPAO (Yamaha Parametric Acoustic Optimizer). Gracias a la función YPAO, esta unidad ajusta automáticamente las características de salida de sus altavoces basándose en la posición y rendimiento de los altavoces, y en las características acústicas de la sala.
  • Page 284 Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO) Cuando la medición ha finalizado satisfactoriamente, Cuando los altavoces estén conectados en se visualiza “YPAO Complete” en el visor del panel los terminales EXTRA SP, pulse delantero y se muestran los resultados de la medición repetidamente jCursor k para seleccionar en la pantalla GUI.
  • Page 285 Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha (YPAO) Pulse jCursor n / k para seleccionar Si aparece un mensaje de error “Check xx warning(s)” y, a continuación, durante la medición pulse jENTER. Si se detecta un error durante la medición, ésta se Se muestran los detalles del mensaje de advertencia.
  • Page 286 RSCENE (o hSCENE). externo. Consulte lo que sigue para seleccionar • Si conecta un reproductor Yamaha de DVD/CD que soporta las señales de control SCENE en el terminal REMOTE OUT de esta unidad, podrá emisoras de radio o reproducir con esta unidad un iniciar la reproducción empleando la función SCENE.
  • Page 287 Reproducción Cambio de componentes externos controlados Silenciamiento de la salida de audio a distancia unidos a selecciones de escenas Para silenciar la salida de audio, pulse Puede controlar un componente externo con el mando a distancia de esta unidad ajustando un código del mando a vMUTE en el mando a distancia.
  • Page 288 Reproducción Fuente de entrada Información Utilizacion de los auriculares iPod (DOCK) (modo de (en visualización de la información examen de menú) de reproducción) Enchufe sus auriculares en el terminal USB (USB/NET) DSP Program, Audio Decoder, MPHONES del panel delantero. PC (USB/NET) Song, Artist, Album Cuando seleccione un programa de campo sonoro mientras esté...
  • Page 289 Para disfrutar de los programas de campo sonoro Esta unidad también va equipada con un chip DSP de procesamiento de los campos sonoros digitales de Yamaha. Puede disfrutar de sonidos multicanal para casi todas las fuentes de entrada, utilizando diversos programas de campo sonoro almacenados en el chip y una amplia variedad de descodificadores surround.
  • Page 290 Para disfrutar de los programas de campo sonoro Programa Descripciones Drama Este campo sonoro proporciona reverberaciones estables que se adaptan a la amplia gama de géneros cinematográficos, desde dramas a musicales y comedias. Las reverberaciones son modestas, pero ofrecen una sensación tridimensional óptima, reproduciendo suavemente tonos de efectos y música de fondo, con las palabras claras y un posicionamiento central que no fatiga al oyente incluso después de pasar largas horas viendo programas.
  • Page 291 Para disfrutar de los programas de campo sonoro Para la reproducción multicanal en estéreo (STEREO) Programa Descripciones 7ch Stereo Utilice este programa para dar salida al sonido de todos los altavoces. Cuando reproduce fuentes multicanal, esta unidad mezcla la fuente en 2 canales y, después, da salida al sonido por todos los altavoces. Este programa crea un campo sonoro más grande, y es ideal para música de fondo en fiestas, etc.
  • Page 292 Para disfrutar de los programas de campo sonoro Para disfrutar de fuentes de entrada Para disfrutar de programas de campo sin procesar (modo de descodificación sonoro con auriculares (SILENT directa) CINEMA™) En el modo de descodificación directa los sonidos se SILENT CINEMA le permite disfrutar de fuentes reproducen sin efectos de campo sonoro.
  • Page 293 Sintonización de FM/AM El sintonizador de FM/AM de esta unidad proporciona los Para sintonizar directamente según dos modos de sintonización siguientes. frecuencias, introduzca la frecuencia de la ■ Modo de sintonización de frecuencia emisora utilizando las lTeclas Puede sintonizar la emisora de FM/AM que desea numéricas.
  • Page 294 Sintonización de FM/AM Pulse GMEMORY (o eMEMORY). • Puede seleccionar el número de presintonía en el que se inicia la presintonización pulsando ePRESET k / n o jCursor k / n El visor volverá a su estado original cuando el cuando se visualiza “READY”...
  • Page 295 Sintonización de emisoras del sistema de datos de radio El sistema de datos de radio es un sistema de transmisión de datos de emisoras de FM en muchos países. Esta unidad puede recibir diversos datos de emisoras del sistema de datos de radio, por ejemplo, “Program Service” (servicio), “Program Type”...
  • Page 296 Sintonización de emisoras del sistema de datos de radio Pulse jCursor l / h para seleccionar el Uso del servicio de datos EON de otras tipo de programa que desea buscar. redes mejoradas Puede recibir el servicio de datos EON (otras redes PTY:SPORT mejoradas) de la red de emisoras del sistema de datos de radio.
  • Page 297 • Algunas funciones pueden no ser compatibles dependiendo del modelo o de la versión del software de su iPod. • Es posible que algunas funciones no estén disponibles en función del modelo del soporte universal Yamaha para iPod. En las secciones siguientes se describe el procedimiento cuando se usa el YDS-11.
  • Page 298 Utilización de un iPod™ ■ Visualización de información sobre la reproducción 01:04 –02:27 Made-to-order Song Artist Frankie Zipper Album Road to India DOCK Input Straight a Iconos de reproducción aleatoria y de repetición de la reproducción (reproducción), (pausa), (búsqueda hacia adelante) y (búsqueda hacia atrás) c Imagen del álbum (imágenes de la portada del CD, etc.)
  • Page 299 Bluetooth de Yamaha para la reproducción. • El receptor inalámbrico de audio Bluetooth de Yamaha YBA-10 se puede emparejar con hasta ocho componentes Bluetooth. Si se registran datos de emparejamiento para un noveno componente, se borrarán los datos de emparejamiento del componente menos usado recientemente.
  • Page 300 Utilización de memorias USB Puede disfrutar de la reproducción de los archivos WAV (únicamente en formato PCM), MP3, WMA, MPEG-4 AAC y FLAC almacenados en su memoria USB o reproductor USB de audio portátil conectado en el puerto USB del panel delantero de esta unidad.
  • Page 301 Utilización de servidores PC También puede disfrutar de la reproducción de los archivos de audio guardados en PCs conectados por su red con esta unidad. Para reproducir los archivos de audio de su PC, necesita instalar Windows Media Player 11 en el PC y configurar el ajuste de Windows Media Player 11 para compartir medios.
  • Page 302 Utilización de servidores PC Reproducción aleatoria/repetición de reproducción • Estos ajustes también se reflejan en la reproducción de contenidos USB. Pulse sOPTION en el mando a distancia cuando “PC” está seleccionada como fuente de entrada. En el menú “Option” se visualizará “PC” (página 43). Pulse jCursor k / n para seleccionar “Shuffle”...
  • Page 303 Utilización de la radio en Internet Puede escuchar emisoras de radio en Internet utilizando el servicio de base de datos vTuner, personalizado a medida para esta unidad, y que proporciona una base de datos de más de 2000 emisoras de radio. Además, puede almacenar sus emisoras favoritas utilizando marcadores.
  • Page 304: Otras Funciones

    Otras funciones Selección del terminal HDMI OUT Habilite la función de control HDMI en todos los dispositivos. Para esta unidad, ponga “HDMI Control” en “On” Emplee esta función para seleccionar el terminal o (página 51). terminales HDMI OUT para dar salida a las señales de Para los dispositivos externos, consulte el manual que entrada.
  • Page 305: Funcionamiento Avanzado

    FUNCIONAMIENTO AVANZADO Ajuste del menú de opciones para cada fuente de entrada (menú Option) El menú Option permite a los usuarios configurar diversos ajustes para fuente de entrada y reflejar automáticamente los correspondientes ajustes cuando se cambia la fuente de entrada. Además, se puede ver información sobre la señal de determinadas fuentes de entrada.
  • Page 306 Ajuste del menú de opciones para cada fuente de entrada (menú Option) PLIIx Reproduce siempre las señales en 6.1 o 7.1 Out of Res. El monitor conectado no es compatible canales utilizando el descodificador Music con la señal de vídeo introducida. PLIIxMusic tanto si se incluyen o no señales de canal surround trasero.
  • Page 307 Ajuste del menú de opciones para cada fuente de entrada (menú Option) Pairing Fuente de entrada: BLUETOOTH (DOCK) Realiza el emparejamiento de esta unidad con un componente Bluetooth (página 37). Video Out Fuente de entrada: AUDIO 1/2, MULTI CH Opciones: de AV1 a AV6, Off* Especifica la señal de vídeo a la que se va a dar salida durante una reproducción de audio.
  • Page 308 Manejo de diversas configuraciones para esta unidad (menú Setup) Puede acceder al menú Setup utilizando el mando a distancia para cambiar la configuración de varios menús. Para obtener información detallada, lea primero “Operaciones básicas del menú Setup” y vea las páginas respectivas. Menú/Submenú...
  • Page 309 Manejo de diversas configuraciones para esta unidad (menú Setup) Menú/Submenú Función Página Function Setup Ajusta diversos elementos para HDMI y la visualización. HDMI Establece diversos elementos para las fuentes de entrada. HDMI Control Selecciona la activación o desactivación de la función de control HDMI cuando un componente que soporta la función de control HDMI está...
  • Page 310 Manejo de diversas configuraciones para esta unidad (menú Setup) Pulse jCursor k / n para seleccionar el Operaciones básicas del menú Setup elemento que se va a editar y, a continuación, pulse jCursor l / h para La pantalla del menú Setup se visualiza en la pantalla GUI y en el visor del panel delantero.
  • Page 311 Manejo de diversas configuraciones para esta unidad (menú Setup) Extra Speaker Assignment Large Seleccione esta opción cuando estén conectados altavoces grandes. Opciones: Zone2*, Zone2 + Zone3, Presence, None Selecciona la aplicación para los terminales EXTRA SP Nota (SP1/SP2). • Si “LFE/Bass Out” está en “Front”, “Front Speaker” cambia Zone2 Asigna los terminales SP1 para los altavoces de automáticamente a “Large”...
  • Page 312 Manejo de diversas configuraciones para esta unidad (menú Setup) FR.L / FR.R / CNTR / SUR.L / SUR.R / SBL / SBR / Small x 2 Seleccione esta opción cuando estén SWFR / PR.L / PR.R conectados dos altavoces traseros surround pequeños.
  • Page 313 Manejo de diversas configuraciones para esta unidad (menú Setup) Sound Setup Function Setup Puede establecer diversos elementos para salidas de Puede configurar varios elementos para HDMI y la sonido. visualización. ■ Dynamic Range HDMI Opciones: Min/Auto, STD, Max* Puede configurar elementos para HDMI. Selecciona el método de ajuste de la gama dinámica para ■...
  • Page 314 Manejo de diversas configuraciones para esta unidad (menú Setup) Da salida a señales de audio HDMI por los Display altavoces de un televisor conectado en los terminales HDMI OUT 1/2 de esta unidad. La Puede configurar elementos para un monitor de vídeo y el salida del sonido por los altavoces conectados visor del panel delantero.
  • Page 315 Manejo de diversas configuraciones para esta unidad (menú Setup) ■ ■ Max Volume Zone2/3 Max Volume Margen ajustable: –30.0dB a +15.0dB, +16.5dB* (pasos de 5,0 Margen ajustable: –30.0dB a +15.0dB, +16.5dB* (pasos de 5,0 Establece el nivel de volumen máximo, de forma que el Establece el nivel de volumen máximo de Zone2/3 para volumen no aumente accidentalmente.
  • Page 316 Manejo de diversas configuraciones para esta unidad (menú Setup) ■ MAC Address Filter DSP Parameter Ajusta el filtro de dirección MAC para restringir el acceso a esta unidad por LAN. Aunque los programas de campo acústico le pueden MAC Address Filter satisfacer, puesto que están de acuerdo con los parámetros predeterminados, puede preparar efectos de sonido o Opciones: Off*, On...
  • Page 317 Manejo de diversas configuraciones para esta unidad (menú Setup) Dialogue Lift Parámetros de campo sonoro para Opciones: de 0 a 5 configuraciones avanzadas Use esta función para ajustar la posición vertical de los ■ diálogos de las películas. La posición ideal de los diálogos Parámetros para ajustar la primera reflexión está...
  • Page 318 Manejo de diversas configuraciones para esta unidad (menú Setup) ■ Parámetros para ajustar la reverberación sonora Sonido fuente Reverb Time Primeros reflejos Margen ajustable: de 1.0 a 5.0s El parámetro Reverb Time ajusta el tiempo de atenuación de la reverberación posterior del sonido basándose en el Tiempo Tiempo tiempo que una reverberación sonora de 1kHz tarda en...
  • Page 319 Manejo de diversas configuraciones para esta unidad (menú Setup) ■ Reverb Level Parámetro para Straight Enhancer y 7ch Enhancer Margen ajustable: 0 a 100% El parámetro Reverb Level (nivel de reverberación) ajusta Effect Level el nivel de reverberación del sonido. El incremento del Opciones: High*, Low valor de Reverb Level produce un nivel de reverberación Ajusta el nivel del efecto de Compressed Music Enhancer.
  • Page 320 Yamaha autorizado más cercano sobre las conexiones de Zone2/3 que mejor puedan satisfacer sus necesidades. • Algunos modelos Yamaha se pueden conectar directamente con los terminales REMOTE de esta unidad. Para estos productos es posible que no necesite usar un emisor de señales infrarrojas.
  • Page 321 Utilización de la configuración multizona Desde los terminales ZONE3 OUT Desde los terminales ZONE2 OUT Amplificador Amplificador Señales de audio analógico solamente Segunda zona Esta unidad Reproductor de (Zona 3) Mando a distancia DVD, etc. MAIN ZONE 3 ZONE 2 Receptor de infrarrojos Emisor de señales...
  • Page 322 Utilización de la configuración multizona Control de Zone2/3 Operaciones en el modo de operación de Zone2/3 Puede seleccionar y controlar Zone2/3 empleando las ■ Encendido o puesta en modo de espera de la teclas de control del panel delantero o del mando a Zone2 distancia.
  • Page 323 Restablecimiento de todos los códigos Categoría Fabricante entrada predeterminado del mando a distancia [HDMI 1] Blu-ray Disc Yamaha 2018 [HDMI 2] — — — Puede restablecer todos los códigos del mando a distancia a los ajustes predeterminados en fábrica. [HDMI 3] —...
  • Page 324: Esta Unidad

    Control de otros componentes con el mando a distancia Mando a distancia del componente externo Programación desde otros mandos a distancia Puede programar códigos de mando a distancia desde otros mandos a distancia. Utilice esta función si desea programar funciones no incluidas en las operaciones de 5 a 10 cm.
  • Page 325 Para cambiar otras configuraciones, repita los pasos 3 Establece una ID de mando a distancia. Cuando y 4. utilice múltiples receptores de AV de Yamaha, puede Pulse LMAIN ZONE ON/OFF para poner hacerlos funcionar con un único mando a distancia esta unidad en el modo de espera.
  • Page 326 Se suministran dos ID para el mando a distancia de esta unidad. Si hay otro amplificador Yamaha en la misma sala, el ajuste de una ID del mando a distancia diferente al de esta unidad impide el funcionamiento no deseado del otro amplificador.
  • Page 327 Consulte la tabla inferior cuando el equipo no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no aparece en la lista inferior o las instrucciones no le sirven de ayuda, apague esta unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado. Generalidades...
  • Page 328 Resolución de problemas Vea la Problema Causa Remedio página No hay imagen. En el monitor de vídeo no se ha Seleccione en el monitor de vídeo una entrada de — seleccionado una entrada de vídeo vídeo apropiada. apropiada. No se ha seleccionado un terminal HDMI Seleccione el terminal HDMI OUT con el que está...
  • Page 329 Resolución de problemas Vea la Problema Causa Remedio página Sólo sale buen sonido Cuando se aplica un programa de campo Pruebe con otro programa de campo sonoro. por el altavoz central. sonoro de fuente mono, el sonido de todos los canales sale por el altavoz central para algunos descodificadores surround.
  • Page 330 Resolución de problemas Vea la Problema Causa Remedio página La reproducción El componente conectado está Establezca correctamente el componente de — multicanal no está configurado para dar salida a señales de 2 reproducción consultando sus instrucciones de disponible. canales o PCM. funcionamiento.
  • Page 331 Resolución de problemas Sintonizador (FM/AM) Vea la Problema Causa Remedio página La recepción de FM Usted está demasiado lejos del Verifique las conexiones de la antena. estéreo tiene ruidos. transmisor de la emisora o la entrada de Sustituya la antena exterior por una antena de —...
  • Page 332 Resolución de problemas Mando a distancia Vea la Problema Causa Remedio página El mando a distancia Distancia o ángulo erróneos. El mando a distancia funcionará dentro de una no funciona o distancia de 6 m y sin exceder un ángulo de 30 grados funciona mal.
  • Page 333 Yamaha para iPod con el terminal DOCK de este equipo. Retire su iPod del soporte para iPod de Yamaha y, a continuación, colóquelo de nuevo en el soporte. Unknown iPod El iPod que se está usando no es Emplee un iPod que esta unidad pueda soportar.
  • Page 334 Resolución de problemas USB y red Vea la Problema Causa Remedio página No se pueden Las carpetas y archivos de música están Coloque las carpetas y archivos de música en el área — examinar los archivos situados en lugares que no son el área FAT.
  • Page 335 Resolución de problemas Vea la Mensaje de estado Causa Remedio página Access Error Esta unidad no puede acceder a su Inténtelo con otro dispositivo de memoria USB. — dispositivo de memoria USB. Existe un problema con la trayectoria de Apague esta unidad y conecte de nuevo su dispositivo 19, 20 la señal entre su dispositivo de memoria de memoria USB en el puerto USB de esta unidad.
  • Page 336 • En función de los altavoces, es posible que aparezca el mensaje de advertencia “W-1” incluso si las conexiones de los altavoces están bien realizadas. • Si se produce repetidamente el error “E-10”, póngase en contacto con un reconocido centro Yamaha de atención al cliente.
  • Page 337 Resolución de problemas Después de Auto Setup Vea la Mensaje de error Causa Remedio página W-1:OUT OF PHASE La polaridad de los altavoces no es la Compruebe las polaridades (+, –) del altavoz correcta. Este mensaje puede aparecer mostrado. Si son correctas, los altavoces funcionan dependiendo de los altavoces aunque correctamente incluso cuando aparece este mensaje.
  • Page 338 Glosario ■ ■ Sincronización audio y vídeo Dolby Digital Surround EX (sincronización de voz) Dolby Digital EX crea 6 canales de salida de banda ancha total desde fuentes de 5.1 canales. La sincronización de voz es un término técnico que se refiere al Para obtener los mejores resultados, Dolby Digital EX deberá...
  • Page 339 Glosario ■ ■ DTS-HD Master Audio La tecnología Direct Stream Digital (DSD) guarda señales de audio en DTS-HD Master Audio es una avanzada tecnología de audio sin medios de almacenamiento digital, como los Super Audio CDs. pérdida desarrollada para medios de alta definición basados en discos Usando DSD, las señales se guardan como valores de un solo bit a incluyendo Blu-ray Disc.
  • Page 340 Glosario ■ Neo:6 Neo:6 descodifica las fuentes de 2 canales convencionales para reproducir 6 canales empleando un descodificador específico. Permite reproducir los canales de gama completa con una separación mas alta, como en la reproducción de señal discreta digital. Hay tres modos disponibles: “Mode Music”...
  • Page 341 SILENT CINEMA Lo que realmente crea los tonos ricos y completos de un Yamaha ha desarrollado un algoritmo DSP de efectos de sonido reales para los auriculares. Los parámetros para los auriculares han sido instrumento son los múltiples reflejos de las paredes de la establecidos para cada campo sonoro de forma que se pueda disfrutar habitación.
  • Page 342 Información sobre HDMI™ ■ Compatibilidad con señales HDMI Señales de audio Tipos de señales de audio Formatos de señales de audio Medios compatibles PCM lineal de 2 canales 2 can., de 32 a 192 kHz, 16/20/24 bits CD, DVD-Vídeo, DVD-Audio, etc. PCM lineal multicanal 8 can., de 32 a 192 kHz, 16/20/24 bits DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD DVD, etc.
  • Page 343 Especificaciones SECCIÓN DE AUDIO SECCIÓN DE VÍDEO • Potencia de salida RMS mínima para los altavoces delanteros, • Tipo de señal de vídeo (Fondo gris) central, surround y surround traseros [Modelos de EE.UU., Canadá, General y Corea] ....NTSC 20 Hz a 20 kHz, 0,08% THD, 8 Ω........130 W [Otros modelos]................
  • Page 344 Índice alfabético ■ ■ Numerics Conexión de biamplificación ......12 Conexión de un amplificador externo ....18 2ch Stereo, programa de campo sonoro ..28 Generalidades, resolución de problemas ..65 Conexión de un descodificador externo ..18 7ch Enhancer, programa de campo sonoro ..29 GEQ, Manual Setup, Speaker Setup ....
  • Page 345 Índice alfabético Monitor de TV, conexión .......14 Roleplaying Game, Terminal COMPONENT VIDEO ....13 MONITOR OUT (terminal), panel trasero ..5 programa de campo sonoro ....... 28 Terminal de audio .......... 13 Mono Movie, programa de campo sonoro ..28 Room Size, parámetro DSP ......55 Terminal de audio analógico ......
  • Page 346: Information Sur Le Logiciel

    Information about software THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY CITEL TECHNOLOGIES AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, Information sur le logiciel INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE Informazioni sul software DISCLAIMED.
  • Page 347 THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY EXPRESS OR About FLAC codec library IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004 Josh Coalson WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: About OpenSSL –...
  • Page 348: Liste Des Codes De Boîtier De Télécommande

    List of remote control codes Liste des codes de boîtier de télécommande Lista dei codici di telecomando Lista de códigos de mando a distancia AudioTon 0243, 0260, 0328 Clarion 0225 Dual-Tec 0260, 0261 Audiovox 0104, 0144, 0225 Clarivox 0271 Dumont 0076, 0090, 0108, Ausind 0249...
  • Page 349 Friac 0243 Hewlett Packard 0146 Kaisui 0260, 0261, 0262, Mandor 0259 Frontech 0259, 0261, 0264, Higashi 0327 0270, 0273, 0274, Manesth 0259, 0260, 0268, 0265, 0273, 0328 HiLine 0274 0327, 0328 0271, 0274, 0328 Fujitsu 0023, 0024, 0025, Hinari 0261, 0262, 0266, Kamosonic 0260 Marantz...
  • Page 350 Nikkai 0259, 0260, 0262, 0365, 0377, 0378, R-Line 0268, 0271, 0274 Shogun 0090 0268, 0271, 0273, 0381, 0383, 0406, Roadstar 0259, 0261, 0262, Siarem 0257, 0263, 0274 0274, 0327, 0328 0409, 0414 0273 Sierra 0268, 0274 Nikko 0072, 0077, 0096 Philips Magnavox 0089, 0114, 0115 Robotron 0257...
  • Page 351 1091, 1116, 1141 Hitachi 1072, 1073, 1078, 0072, 0077, 0090 Xrypton 0274 Dansai 1079, 1090, 1091 1089, 1108, 1124 TNCi 0076 Yamaha 0000, 0001, 0002, Dantax 1074 1060 Tokai 0268, 0274, 0328 0003, 0004, 0005, Daytron 1075, 1091 Howard Computers...
  • Page 352 2166 Philco 1022, 1090 Silver 1091 XR-1000 1022, 1023 Daenyx 2313 Philips 1022, 1030, 1035, Singer 1022 Yamaha 1018, 1019 Daewoo 2083, 2215, 2280, 1038, 1039, 1040, Sinudyne 1078 Yamishi 1079, 1090 2299, 2312, 2313, 1044, 1055, 1060, Solavox 1076...
  • Page 353 Daewoo International 2049, 2050, 2051, Orbit 2313 2283, 2319, 2325, 2313 2052, 2053, 2054, Orion 2027, 2060 2346, 2347, 2349, Dalton 2311 2055, 2056, 2057, Oritron 2198, 2204 2372, 2381 Dansai 2303, 2312 2070, 2242, 2261, P&B 2308 Sansui 2027, 2195, 2304, Daytek 2145, 2234, 2313 2275, 2276, 2277,...
  • Page 354 2101, 2114, 2117, Maspro 3049 United Cable 3037, 3064 Umax 2315 2118, 2119 Matsui 3049 Universal 3019, 3020 United 2317 Yamaha 2106 MegaCable 3039 Universum 3049, 3051 Urban Concepts 2205 Memorex 3030, 3040 3045 Cable US Logic 2167 Minerva 3049...
  • Page 355 CaptiveWorks 4049 Ferguson 4084, 4102, 4132 Kreiselmeyer 4093 Orbitech 4083, 4134, 4135, Channel Master 4060, 4085 Fidelity 4136 K-SAT 4139 4136 Chaparral 4025 Finlandia 4084 Kyostar 4083 OSat 4086 CHEROKEE 4138 Finlux 4084 L&S Electronic 4074 Otto Versand 4093 Chess 4134, 4139 FinnSat 4096, 4102...
  • Page 356 4084 4090, 4099, 4140 4135, 4137, 4138, Wewa 4084 4033 4139 Winersat 4095 Yamaha 2002 STVI 4077 Thorens 4097 Wisi 4084, 4092, 4093, Sumida 4089 Thorn 4084 4136, 4137 Printed in Malaysia WS30770 © 2009 Yamaha Corporation All rights reserved.

Table of Contents