Roadstar HIF-1993BT User Manual
Hide thumbs Also See for HIF-1993BT:

Advertisement

Quick Links

HIF-1993BT
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
www.roadstar.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Roadstar HIF-1993BT

  • Page 1 HIF-1993BT User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi www.roadstar.com...
  • Page 2 ROAD- según las normas estrictas de control de cali- STAR. Agradecemos por ter comprado nosso dad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos produto para a sua diversão. Antes de usar las gracias por su elección de este aparado.
  • Page 4 HIF-1993BT...
  • Page 5 HIF-1993BT - REMOTE...
  • Page 6: Remote Control

    English LOCATION OF CONTROLS 1. DUST COVER 2. CD PLAY/PAUSE BUTTON 3. CD SKIP UP 4. CD DOWN BUTTON 5. PLAY MODE BUTTON 6. FUNCTION BUTTON 7. VOLUME KNOB 8. REMOTE SENSOR 9. RECORD BUTTON 10. CD DOOR 11. CD DOOR OPEN / CLOSE BUTTON 12.
  • Page 7: Battery Installation

    English 44. 10+ Track Button 45. 10- TRACK BUTTON 46. RANDOM BUTTON: in cd/usb mode, press to active random function. 47. DELETE BUTTON 48. PROGRAM: in CD/USB mode, press to active programming function. BATTERY INSTALLATION The infra-red transmitter requires 2 pcs CR-2025 size battery for operation. CONNECTING TO POWER Before switching on make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate.
  • Page 8: Repeat/Random Mode

    English Listening to Records 1. Press the PHONO button (31) to select the TURNTABLE function. 2. Place a record on the turntable, over the central spindle. Place the EP adapter over the central spindle when playing 17cm EP records. 3. Set the Speed Selector (24) to 33/78 or 45 rpm according to the record. 4.
  • Page 9: Listening To Tape

    English 4. Press the “ PLAY MODE “ button to store the trace into memory. 5. Repeat steps 3 and 4 to enter additional tracks into the memory if necessary. 6. When all the desired tracks have been programmed, press cd “ play/pause (2) to play the disc in assigned order.
  • Page 10: Phono Encoding

    1. Press the BT button, the BT indicator will light up. 2. Select from your portable device (Smartphone, Tablet...) the ID Bluetooth tagged as “CBT”, then confirm connection. 3. Now you can transfer the music to the HIF-1993BT and all operations can only be opera- ted from your mobile device.
  • Page 11: Correct Disposal Of This Product

    English AUX-IN This unit provides an auxiliary audio input jack for connecting external audio device like MP3 players, CD players and allow playback of your external source through the system spea- kers. 1. Use an audio cable (not included) with 3.5 mm stereo plugs on each end of the cable. 2.
  • Page 12 Deutsch LAGE DER BEDIENUNGSELEMENTE 1. SCHUTZDECKEL 2. TASTE CD PLAY/PAUSE/STOP 3. TASTE CD SKIP UP 4. TASTE CD SKIP DOWN 5. TASTE PLAY MODE 6. TASTE FUNKTION 7. LAUTSTÄRKEREGLER (VOLUME) 8. FERNBEDIENUNGSSENSOR 9. TASTE RECORD 10. CD-FACH 11. TASTE OPEN/CLOSE 12.
  • Page 13 Deutsch NETZANSCHLUSS / EIN- AUSSCHALTEN Bevor Sie das Gerät einschalten, vergewissern Sie sich, daß Ihre örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie sorgfältig die folgende Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät ans Netz anschließen. Schließen Sie das AC-Netzkabel an Ihr AC-Haushaltstromnetz an.
  • Page 14: Wiedergabe Einer Cd

    Deutsch zu starten. Am Ende der Platte, heben Sie den Tonarm und legen Sie diesen zurück auf die Tonarmhalte- rung. Wenn Sie die Platte während der Wiedergabe stoppen wollen, den Tonarm von der Platte he- ben und legen Sie diesen zurück auf die Tonarmhalterung. Hinweise: Drehen oder stoppen Sie den Plattenteller nicht manuell.
  • Page 15 2. Wählen Sie auf ihrem Mobilgerät (Smartphone, Tablet, ...), die Bluetooth-ID, die mit ‘CBT’ ge- kennzeichnet ist und bestätigen Sie die Verbindung. 3. Jetzt können Sie die Musik nach HIF-1993BT übertragen und das Gerät kann nur von Ihrem Mobilgerät aus betrieben wer den.
  • Page 16 Deutsch soll. Drücken Sie während der Wiedergabe des Tracks auf die Taste „record” (9) zwei mal, woraufhin die Anzeige "REC" erscheint. Dies bedeutet, dass der Encodiervorgang nun ausge- führt wird. Drücken Sie die STOP-Taste, um den Encodierungsvorgang zu beenden. Encodierung einer Disc Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben in das CD-Fach und schließen Sie die- ses dann.
  • Page 17: Technische Daten

    Deutsch tionsmodus auf Kassette, Phono oder Tuner. Ziehen Sie dann einfach das USB Speichermdium aus dem USB-Port. AUX-IN Dieses Gerät bietet eine Hilfsaudioeingang zum Anschluss externer Audiogeräte wie MP3-Player, CD-Player und ermöglichen die Wiedergabe Ihrer externen Quelle über die Lautsprecher der Anla- 1.
  • Page 18 Français POSITIONNEMENT DES COMMANDES 1. COUVERCLE DE PROTECTION 2. TOUCHE CD PLAY/PAUSE/STOP 3. TOUCHE CD SKIP UP 4. TOUCHE CD DOWN 5. TOUCHE MODALITÉ REPRODUCTION (REPEAT/RANDOM) 6. TOUCHE FONCTIONNE 7. CONTROLLE VOLUME 8. CAPTEUR INFRAROUGE 9. TOUCHE RECORD 10. COMPARTIMENT CD 11.
  • Page 19: Installation Des Piles

    Français INSTALLATION DES PILES La télécommande nécessite 1 pile CR-2025. BRANCHEMENT A LA SOURCE D’ALIMENTATION Avant l’utilisation, vérifier que la tension électrique de votre source d’alimentation corresponde à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques techniques de l’appareil.Avant de brancher l’appareil au réseau, il faut lire attentivement les instructions suivantes pour des raisons de sécurité.
  • Page 20: Lecture D'un Disque Compact

    Français dessus de l'axe central quand on veut ecouter des disques EP 17cm. 3. Placer le bouton de sélection de la vitesse (24) sur 33, 78 ou 45 tours/minute, selon le di- sque. 4. Dégager le bras de lecture de son agrafe, et enlever le capuchon de protection de la pointe de lecture.
  • Page 21: Fonctionnement Du Bluetooth

    2. Sélectionnez à partir de votre appareil mobile (smartphone, tablette ...), le Bluetooth ID éti- queté comme "CBT", puis confirmer la connexion. 3. Maintenant, vous pouvez transférer de lamusique à la HIF-1993BT et toutes les opérations ne peut être utilisé à partir de votre appareil mobile.
  • Page 22 Français ENCODAGE D’UN CD Encodage d’une piste 1. Lancer la lecture normale de la piste du CD que vous souhaitez encoder et mémoriser. 2. Appuyez sur la touche “record“(9) deux fois pendant la lecture de la piste désirée, l’écran affiche “REC“. L’encodage est en train de se conclure. 3.
  • Page 23: Caracteristiques Techniques

    Français 3. Presser la touche FUNCTION pour sélectionner la modalité USB. 4. Pendant la reproduction ou la modalité STOP, presser deux fois la touche DELETE de la télécommande pour effacer la trace courante. AUX-IN Cette unité fournit une prise d'entrée audio auxiliaire pour la connexion appareil audio externe comme les lecteurs MP3, lecteurs de CD et de permettre la lecture de votre source externe à...
  • Page 24 Italiano LOCALIZZAZIONE DEI CONTROLLI 1. COPERCHIO DI PROTEZIONE 2. TASTO CD PLAY/PAUSE/STOP 3. TASTO SALTO TRACCIA AVANTI 4. TASTO SALTO TRACCIA INDIETRO 5. TASTO MODALITA PLAYBACK 6. TASTO FUNZIONE 7. MANOPOLA VOLUME 8. SENSORE TELECOMANDO 9. TASTO RECORD 10. VASSOIO CD 11.
  • Page 25 Italiano INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE Il telecomando necessita di 1 batteria del tipo CR-2025. COLLEGAMENTO ALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE Prima di accendere l’apparecchio assicurarsi che il voltaggio locale sia lo stesso di quello indi- cato sulla targhetta dei dati di funzionamento. Per la vostra propria sicurezza leggere le seguenti istruzioni accuratamente prima di cercare di collegare questo apparecchio alla presa di corrente.
  • Page 26 Italiano 3. Regolare il selezione velocità (24) su 33 / 45 o 78 giri, a seconda del disco utilizzato. 4. Rilasciare la chiusura del braccio della testina di lettura, e rimuovere il cappuccio di prote- zione dalla puntina. 5. Sollevare il braccio di lettura con la levetta del braccio. 6.
  • Page 27: Funzione Bluetooth

    2. Selezionare dal proprio dispositivo portatile (smartphone, tablet ...) il Bluetooth ID categoria "CBT", quindi confermare la connessione. 3. Ora è possibile trasferire la musica al di HIF-1993BT e tutte le operazioni possono essere azionati solo dal tuo dispositivo mobile.
  • Page 28 Italiano CODIFICARE UN CD Codificare 1 traccia 1. Avviare la riproduzione normale della traccia del CD da codificare e registrare, 2. Premere il tasto RECORD (9) due volte durante la riproduzione della traccia desiderata, il display visualizza “REC”. La codifica si sta completando. 3.
  • Page 29: Specifiche Tecniche

    Italiano 4. Durante la riproduzione o la modalita stop, premere due volte il tasto DELETE dal teleco- mando per cancellare la traccia corrente. AUX-IN Questa unità offre un jack di ingresso audio ausiliario per il collegamento di dispositivi audio esterni come lettori MP3, lettori CD e consente la riproduzione della fonte esterna attraverso gli altoparlanti dell’unità.
  • Page 30 Español LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. CUBIERTA ANTIPOLVO 2. BOTÓN PLAY/PAUSE (REPRODUCCIÓN/PAUSA) DE CD 3. BOTÓN SKIP UP (SALTAR ARRIBA) DE CD/USB 4. BOTÓN SKIP UP (SALTAR ABAJO) DE CD/USB 5. BOTÓN REPEATRANDOM (REPETICIÓN/ALEATORIO) CD/USB 6. BOTÓN FUNCIÓN 7. MANDO VOLUME 8.
  • Page 31: Conexión A La Fuente De Alimentación

    Español HACIA ATRÁS. 43. STOP (PARADA) PULSE ESTE BOTÓN EN EL MODO DE CD/USB PARA DETENER LA REPRODUCCIÓN O CANCELAR EL PROGRAMA ALMACENADO. 44. SKIP +10 FORWARD (SALTAR/BUSCAR HACIA DELANTE +10) 45. SKIP –10 BACKWARD (SALTAR/BUSCAR HACIA ATRÁS -10) 46. RANDOM 47.
  • Page 32 Español 2. Colocar un disco sobre el tocadiscos, sobre el eje central. Colocar el adaptador EP sobre el eje central cuando se escuchen discos EP de 17 cm (45 RPM). 3. Colocar el Selector Velocidad (24) en 33, 78 o 45 RPM segun el disco utilizado. 4.
  • Page 33: Operación Bluetooth

    2. Selección de su dispositivo portátil (Smartphone, Tablet ...) el Bluetooth ID etiquetado como "CBT", a continuación, confirme la conexión. 3. Ahora usted puede transferir la música a la HIF-1993BT y todas las operaciones sólo se pueden operar desde su dispositivo móvil.
  • Page 34 Español CODIFICACIÓN DE CD Codificación de una pista 1. Reproduzca según el procedimiento normal la pista de CD que desea codificar y grabar. 2. Pulse el botón RECORD (grabación) (9) dos veces durante la reproducción de la pista de- seada. La unidad mostrará el mensaje “ “.
  • Page 35: Especificaciones Técnicas

    Español NO o TAPE en primer lugar. Si se trata de un puerto USB, desenchúfelo tirando de él. AUX-IN Esta unidad proporciona una entrada auxiliar de audio para la conexión de dispositivos de audio externos, como reproductores de MP3, reproductores de CD y permitir la reproducción de la fuente externa a través de los altavoces del sistema.
  • Page 36 Nederlands LOCATIE VAN DE BESTURINGSELEMENTEN 1. BESCHERMKAP 2. CD PLAY/PAUSE/STOP KNOP 3. VOLGENDE KNOP 4. VORIGE KNOP I-M 5. AFSPEELMODUS KNOP 6. FUNCTIE KNOP 7. VOLUME KNOP 8. SENSOR VOOR AFSTANDSBEDIENING 9. RECORD KNOP 10. CD LADE 11. OPENEN/SLUITEN CD LADE KNOP 12.
  • Page 37: Plaatsen Van De Batterijen

    Nederlands PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN De afstandsbediening werkt op 1 type CR-2025 batterij. VERBINDING MET DE VOEDINGSBRON Alvorens het apparaat in te schakelen, dient er te worden gecontroleerd dat de lokale spanning overeenkomt met de gegevens die staan aangegeven op het typeplaatje. Voor uw eigen veili- gheid dient u de volgende instructies goed te lezen, alvorens het apparaat te verbinden met het stopcontact.
  • Page 38: Een Cd Afspelen

    Nederlands 5. Hef de afspeelarm op met de hendel van de arm. 6. Plaats de afspeelarm aan het begin van de plaat of aan het begin van een bepaalde track. 7. Laat de arm uiterst voorzichtig op de plaat zakken met de hendel van de arm om te beginnen met het afspelen.
  • Page 39 2. Kies uit uw draagbare apparaat (smartphone, tablet ...) de ID Bluetooth tagged als "CBT", bevestig verbinding. 3. Nu kunt u de muziek naar de HIF-1993BT en alle operaties kunnen alleen worden bediend vanaf uw mobiele apparaat. CD / CASSETTEBANDJE OF 78/33/45 TOEREN PLAAT NAAR EEN MP3 BESTAND Het apparaat kan normale Cd, cassettebandje of vinylplaat CODEREN naar MP3 formaat, en dit opslaan op het opslagmedium dat is verbonden met de USB poort.
  • Page 40 Nederlands geeft “ [flECl “ weer. De codering wordt voltooid. 2. Druk op de STOP knop (32) om het opnemen te voltooien. 3. Nadat het coderen is voltooid, zal het apparaat het afspelen automatisch onderbreken. 1 Cd coderen 1. Voer een Cd in met de bedrukte zijde naar boven gericht en sluit de lade. 2.
  • Page 41: Technische Specificaties

    Nederlands afstandsbediening om de huidige track te verwijderen. AUX-IN Dit apparaat zorgt voor een extra audio-ingang voor externe audio-apparaat aansluiten, zoals MP3-spelers, cd-spelers en het afspelen van uw externe bron zodat via het systeem luid- sprekers. 1. Gebruik een audiokabel (niet meegeleverd) met een 3,5 mm stereo-stekkers aan elk uiteinde van de kabel.
  • Page 42 Polski UWAGA SYMBOL WYKRZYKNIKA w trójkącie równobocznym, służy zwróceniu uwagi użytkownika na fakt, że instrukcja obsługi zawie- ra bardzo istotne dla bezpieczeństwa informacjedotyczące obsłu- gi, utrzymania i serwisowania urządzenia. SYMBOL BŁYSKAWICY STRZAŁKĄ trójkącie równobocznym służy ostrzeżeniu użytkownika przed obecnością niebezpiecznych, nieizolowanych elementów pod napięciem, które grozi ryzykiem porażenia.
  • Page 43 Polski ROZMIESZCZENIE PRZYCISKÓW 1. OKŁADKA OCHRONNA 2. CD PLAY / PAUSE BUTTON 3. CD SKIP UP 4. CD DOWN 5. PRZYCISK TRYBU ODTWARZANIA 6. PRZYCISK FUNKCJI 7. POKRĘTŁO GŁOŚNOŚCI 8. CZUJNIK ZDALNEGO 9. RECORD BUTTON 10. CD DRZWI 11. CD DOOR OPEN / CLOSE 12.
  • Page 44 Polski...
  • Page 45 Polski...
  • Page 46 Polski...
  • Page 47 Polski...
  • Page 48 Polski...
  • Page 49 Polski...
  • Page 50 Polski...
  • Page 51: Obsługa Bluetooth

    Naciśnij przycisk BT, BT wskaźnik zaświeci się. Wybierz z urządzenia przenośnego (smartfon, tablet ...) Bluetooth ID oznaczone jako "CBT", a następnie potwierdzić połączenie. Teraz możesz przesyłać muzykę z HIF-1993BT i wszystkie operacje mogą być obsługiwane wyłącznie z urządzenia przenośnego. SPECYFIKACJA...
  • Page 52 VER.1 Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.

Table of Contents