10. ENERGY EFFICIENCY.................. 17 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or • oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch • off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
Page 5
ENGLISH 2.1 Installation • Make sure the appliance is installed correctly. Loose and incorrect WARNING! electricity mains cable or plug (if Only a qualified person must applicable) can make the terminal install this appliance. become too hot. • Use the correct electricity mains cable.
Page 6
• Do not put flammable products or • Make sure that there is air circulation items that are wet with flammable around the appliance.
ENGLISH 2.5 Care and cleaning • Do not clean the burners in the dishwasher. WARNING! 2.6 Disposal Do not remove the buttons, knobs or gaskets from the WARNING! control panel. Water may get Risk of injury or suffocation. inside the appliance and cause damage.
Page 8
4.1 Burner overview 1. Push the control knob down and turn it counterclockwise to the maximum gas supply position ( 2. Keep the control knob pushed for equal or less than 10 seconds. This lets the thermocouple warm up. If not, the gas supply is interrupted.
ENGLISH 4.3 Turning the burner off WARNING! Always turn the flame down To put the flame out, turn the knob to the or switch it off before you off position remove the pans from the burner. 5. HINTS AND TIPS WARNING! CAUTION! Refer to Safety chapters.
6.3 Cleaning the hob with disinfectants, stain or rust removers and immersion cleaners. • Remove immediately: melted plastic, 6.2 Pan supports plastic foil, sugar and food with sugar. If not, the dirt can cause damage to the hob. Take care to avoid burns.
Page 11
ENGLISH Problem Possible cause Remedy The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunc‐ tion. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician. Burner cap and crown are Place the burner cap and placed incorrectly.
7.3 Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send C.
Page 13
ENGLISH Make sure that the gas WARNING! supply pressure of the When installation is appliance obeys the complete, make sure that recommended values. The the seal of each pipe fitting adjustable connection is is correct. Use a soapy fixed to the comprehensive solution, not a flame! ramp by means of a threaded nut G 1/2".
• from liquid gas to natural gas G20 temperature. The yellow / green earth 20 mbar, undo the bypass screw wire must be approximately 2 cm longer approximately 1/4 of a turn (1/2 of than the brown (or black) phase wire.
ENGLISH If a furniture unit is installed at a distance of 400 mm above the hob, there must be a minimum safety distance of 50 mm to the left or right from the edge of the hob. A) supplied seal B) supplied brackets CAUTION! Install the appliance only on...
Kitchen unit with door A. Removable panel B. Space for connections Kitchen unit with oven The electrical connection of the hob and the oven must be installed separately for safety reasons and to let easy remove oven from the unit.
ENGLISH Gas connection: G 1/2" Appliance class: 9.4 Gas burners for NATURAL GAS G20 20 mbar BURNER NORMAL POWER MINIMUM POWER INJECTOR MARK Multi Crown Rapid 0,75 Semi-rapid 0,45 Auxiliary 0,33 9.5 Gas burners for LPG G30/G31 28-30/37 mbar BURNER NORMAL MINIMUM INJECTOR...
EN 30-2-1: Domestic cooking appliances burning gas - Part 2-1 : Rational use of energy - General 10.2 Energy saving • Before use, make sure that the burners and pan supports are assembled correctly. • Use cookware with diameters applicable to the size of burners.
Page 19
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............36 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 21
FRANÇAIS chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser •...
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les • dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
Page 23
FRANÇAIS branchez l'appareil à des prises brancher l'appareil selon les électriques situées à proximité. réglementations d'installation en • N'utilisez pas d'adaptateurs vigueur. Veillez à respecter les multiprises ni de rallonges. exigences en matière d'aération. • Veillez à ne pas endommager la fiche 2.4 Utilisation secteur (si présente) ni le câble d'alimentation.
Page 24
• Ne placez pas de produits • Ne laissez pas de liquides acides, tels inflammables ou d'éléments imbibés que du vinaigre, du jus de citron ou du de produits inflammables à l'intérieur produit détartrant, entrer en contact ou à proximité de l'appareil, ni sur avec la table de cuisson.
FRANÇAIS 2.7 Maintenance • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Brûleur rapide Brûleur auxiliaire Brûleur semi-rapide Brûleur multi-couronne Manettes de commande 3.2 Manette de commande Symbole Description...
Page 26
AVERTISSEMENT! Ne maintenez pas la manette de commande enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette de commande, tournez-la sur la position d'arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur.
FRANÇAIS 4.3 Arrêt du brûleur AVERTISSEMENT! Abaissez ou coupez toujours Pour éteindre la flamme, tournez la la flamme avant de retirer manette sur la position Arrêt les récipients du brûleur. 5. CONSEILS AVERTISSEMENT! ATTENTION! Reportez-vous aux chapitres Assurez-vous que les concernant la sécurité.
Page 28
6.3 Nettoyage de la table de de détergent doux dessus et laissez- le agir pendant quelques minutes cuisson avant de nettoyer. • Pour protéger les surfaces en acier, • Enlevez immédiatement : plastique utilisez des produits nettoyants fondu, films plastiques, sucre et spécifiquement conçus pour le...
FRANÇAIS 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Il n'y a aucune étincelle La table de cuisson n'est Vérifiez que la table de lorsque vous essayez d'ac‐ pas connectée à...
7.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Collez-la sur la carte de garantie et C.
Page 31
FRANÇAIS • la date d'expiration n'est pas Assurez-vous que la dépassée. pression de l'alimentation en Si vous constatez au moins un de ces gaz de l'appareil correspond défauts, ne réparez pas le tuyau, mais aux valeurs recommandées. remplacez-le. Le raccordement réglable est relié...
Page 32
• Le câble d'alimentation ne doit pas être exposé à une température supérieure à 90 °C. Assurez-vous de connecter le câble neutre bleu à la borne portant la lettre « N ». Connectez le câble de phase marron (ou noir) à...
Page 33
FRANÇAIS min. 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 830 mm 400 mm 50 mm Si un meuble est installé à 400 mm au-dessus de la table de cuisson, vous devez laisser une distance de sécurité minimale de 50 mm à gauche ou à...
30 mm min 5 mm (max 150 mm) 60 mm A. Panneau amovible B. Espace pour les branchements ATTENTION! Installez l'appareil uniquement sur un plan de Élément de cuisine avec four travail dont la surface est Les branchements électriques de la table plane.
Page 35
FRANÇAIS BRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mm Semi-rapide Auxiliaire 9.3 Autres caractéristiques techniques Gaz d'origine : G20 (2H) 20 mbar = 12,8 kW PUISSANCE TOTA‐ Gaz de remplace‐ G30 (3+) 28-30 mbar = 905 g/h LE : ment : G31 (3+) 37 mbar = 889 g/h Alimentation électri‐...
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle EGG9363NOX Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de brûleurs à gaz Arrière gauche - Auxiliaire non applicable Arrière droit - Auxiliaire non applicable Efficacité...