Download Print this page
Wahl Classic Nail Grinder Operating Instructions Manual

Wahl Classic Nail Grinder Operating Instructions Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CLASSIC
NAIL GRINDER
Operating Instructions for
Classic Nail Grinder
Instrucciones de funcionamiento
para el pulidor de uñas clásico
Mode d' e mploi de la lime à griffes
électrique classique
© 2015 Wahl Clipper Corporation
Part No. 58414-300
Printed in China
This warranty valid only for sales in the Continental United States.
For sales outside of the Continental United States contact your local distributor for warranty and terms.
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within one (1) year from the date of original purchase or r ceipt as a gift, Wahl will, at our option, repair
or replace it and return it to you FREE OF CHARGE. Our warra ty does not include wear-out parts, such as sanding bands. Please mail your product
prepaid to Wahl Clipper Corporation, Sterling, Illinois 61081, Attention: Service Department, with a note describing the defect and the date of original
purchase or receipt as a gift (if in warranty). Products out of warranty will be repaired at our standard repair charges. The warranty is void and no repair
or replacement will be made under this warranty or otherwise if:
1. The product is modified in any manner.
2. The product is repaired by anyone other than Wahl Clipper Corporation or Authorized Service Center.
3. The product has been subjected to unreasonable use.
This warranty gives specific legal rights and you may also have other rights, which may vary from state to state. No other written express warranty is giv-
en. Any implied warranty including any warranty of merchantability, which may arise from purchase or use, is limited to the one (1) year period provided
in this express warranty. Some states may not allow such limitation, so it may not apply to you. No responsibility is assumed for accidental or consequen-
tial damages of any type, or for the use of unauthorized attachments. Some states may not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the limitation or exclusion may not apply to you.
Wahl Clipper Corporation
3001 Locust Street
P.O. Box 578
Sterling, Illinois 61081
Phone: 1.800.PRO.WAHL
www.wahl.com

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appli-
ance.
READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFEGUARDS
BEFORE USING THIS GRINDER.
DANGER
To reduce the risk of death or injury by electric shock:
1.Do not reach for nail grinder if it has fallen into water.
2) This appliance can be used by children aged from 14 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of ex-
perience and knowledge if they have been given supervision or instruction, by a person responsible for their safety, concerning the use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
3.Do not place or store nail grinder where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.
WARNING
To reduce the risk of burns, electrical shock or injury to persons:
LIMITED WARRANTY
Valid in U.S.A. Only

Advertisement

loading

Summary of Contents for Wahl Classic Nail Grinder

  • Page 1: Important Safeguards

    For sales outside of the Continental United States contact your local distributor for warranty and terms. If your Wahl product fails to operate satisfactorily within one (1) year from the date of original purchase or r ceipt as a gift, Wahl will, at our option, repair or replace it and return it to you FREE OF CHARGE.
  • Page 2: Changing Attachments

    1. Close supervision is necessary when nail grinder is used by, on or near children or individuals with certain disabilities. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 3.
  • Page 3: Maintenance

    Si su producto Wahl no funciona de forma satisfactoria dentro de un (1) año después de la fecha original de compra o de recibirlo como regalo, Wahl lo reparará o reemplazará a su criterio, y se lo devolverá SIN CARGO. Nuestra garantía no incluye piezas de desgaste, tales como bandas de lijado.
  • Page 4 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas o lesiones a personas: 1. Se requiere supervisión cuando este pulidor de uñas se usa en niños o personas inválidas, cerca de ellos o si lo usan ellos mismos. 2. Use este artefacto solo para su uso previsto, según se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por el fabricante. 3.
  • Page 5: Mantenimiento

    États-Unis, communiquez avec votre distributeur local pour la garantie et ses modalités. Si votre produit Wahl ne fonctionne pas de manière satisfaisante dans l’année (1 an) à compter de la date d’achat ou de réception en cadeau, Wahl, à sa discrétion, le réparera ou le remplacera et le retournera GRATUITEMENT.
  • Page 6 Pour réduire le risque de mort ou de blessures par électrocution : 1. Ne reprenez pas la lime à la main si elle est tombée dans l’eau. 2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 14 ans et plus et par des personnes de capacités physique, sensorielle ou mentale réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à...
  • Page 7: Entretien

    – Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. – Tout entretien doit être effectué par le Centre d’entretien et de réparation Wahl ou par un centre d’entretien et de réparation agréé. – Ne retournez pas ce produit au magasin vous l’avez acheté. Si l’appareil présente des problèmes, envoyez-le en port payé accompagné d’une note expliquant le problème à...

This manual is also suitable for:

5972