Download Print this page

SRAM Revelation User Manual page 2

Advertisement

P
SRAM C
ORTUGUÊS
ORPORATION
Parabéns! Adquiriu os melhores componentes de suspensão para a sua bicicleta!
Este manual contém informações importantes para uma manutenção e operação
seguras da forqueta. Para garantir um desempenho correcto da forqueta RockShox,
recomendamos que ela seja instalada por um mecânico de bicicletas qualificado. E
insistimos para que sejam seguidas as nossas recomendações, com vista a uma
condução o mais agradável possível e isenta de problemas.
I M P O R T A N T E
Informações de segurança para o consumidor
1. Esta forqueta de bicicleta foi projectada para ser utilizada por um único ciclista, em
trilhos de montanha e outras condições de pista semelhantes (off-road).
2. Antes de utilizar a bicicleta, verifique se os travões estão correctamente instalados e
ajustados. Utilize os travões com cuidado e conheça-lhes as características praticando
a sua utilização em situações controladas. Travagens bruscas ou utilização
inadequada do travão da frente podem provocar quedas. Se os travões estiverem
desajustados, mal instalados ou não forem utilizados devidamente, o ciclista pode
sofrer lesões graves ou mesmo fatais.
3. Sob certas circunstâncias, a forqueta pode não funcionar adequadamente,
nomeadamente - mas não só - em quaisquer condições em que ocorra perda de óleo,
em colisões ou noutras acções que dobrem ou quebrem peças ou componentes da
forqueta, bem como após períodos prolongados de inactividade da bicicleta. Os
defeitos da forqueta nem sempre são visíveis. Não utilize a bicicleta se detectar
alguma peça dobrada ou quebrada, perda de óleo, ruído que indique excesso de óleo
ou outros sinais de possível problema com a forqueta, como seja a perda de
propriedades de amortecimento. Nestes casos, leve a bicicleta a um assistente
qualificado, para ser examinada e consertada. Em caso de defeito da forqueta, pode
haver risco de dano da bicicleta ou lesão física do ciclista.
4. Utilize sempre peças genuínas RockShox. A utilização de peças de outros fabricantes
anula a garantia, além de poder causar defeitos estruturais ao amortecedor. Estes
podem provocar a perda de controlo da bicicleta, com risco de lesões graves ou
mesmo fatais para o ciclista.
5. Tenha o máximo cuidado para não deixar a bicicleta inclinar para nenhum dos lados, ao
colocá-la em porta-bicicletas suspensa pelos encaixes da forqueta (removida a roda
dianteira). Os braços da forqueta podem sofrer danos estruturais, se a bicicleta oscilar
lateralmente enquanto suspensa pelos encaixes no porta-bicicletas. Assegure-se de
que a forqueta está firmemente presa com uma mola de aperto rápido. Ao utilizar
QUALQUER tipo de porta-bicicletas em que sejam utilizados os encaixes da forqueta
para suspensão, assegure-se de que a roda traseira está bem presa. Se tal não
acontecer, o peso da bicicleta vai pressionar os encaixes com oscilações laterais,
provocando deformações ou mesmo quebra. Se a bicicleta oscilar no porta-bicicletas
ou se cair, não a utilize até que a forqueta seja devidamente inspeccionada. Leve a
forqueta ao seu fornecedor ou ligue para a RockShox, se tiver alguma dúvida quanto a
um possível dano (consulte a Lista de Distribuidores Internacionais). Um defeito num
encaixe ou num braço da forqueta pode causar perda de controlo da bicicleta, com
risco de lesões graves ou mesmo fatais para o ciclista.
6. Forquetas concebidas para utilização com travões do tipo V-brake: instale apenas
travões do tipo cantilever nos espigões de travão existentes. Forquetas com
braçadeiras sem suspensão são projectadas especificamente para travões hidráulicos
do tipo cantilever ou V-brake. Utilize apenas travões cantilever que tenham sido
projectados pelo fabricante para utilização com braçadeiras sem suspensão. Não
passe o cabo do travão dianteiro nem a respectiva bainha através da haste ou
qualquer outro suporte ou batente de cabo. Não utilize qualquer dispositivo de
afastamento do cabo do travão dianteiro montado na braçadeira. Forquetas
concebidas para utilização com travões de disco: siga as instruções de instalação do
fabricante, para instalar e fixar devidamente os travões.
7. Siga todas as instruções do manual do utilizador relacionadas com a manutenção deste produto.
AS FORQUETAS ROCKSHOX FORAM PROJECTADAS PARA CICLISMO OFF-ROAD DE
COMPETIÇÃO E NÃO SÃO FORNECIDAS COM REFLECTORES ADEQUADOS À
UTILIZAÇÃO EM ESTRADA. OS REFLECTORES ADEQUADOS - NOMEADAMENTE PARA
CORRESPONDER AOS REQUISITOS ESTIPULADOS PELA COMISSÃO DE SEGURANÇA
DE PRODUTOS DE CONSUMO DOS E.U.A. (CPSC - CONSUMER PRODUCT SAFETY
COMMISSION) - PARA BICICLETAS, DEVEM SER INSTALADOS PELO FORNECEDOR, SE
SE PRETENDER ALGUMA VEZ UTILIZAR A BICICLETA NA VIA PÚBLICA.
98
• 32
XC
A
M
F
U
MM
AND
LL
OUNTAIN
ORKS
SER
954-310151-000, R
SRAM C
M
ORPORATION
ANUAL
É extremamente importante que a forqueta RockShox seja correctamente instalada por um
mecânico de bicicletas qualificado. Forquetas mal instaladas são extremamente perigosas e
podem conduzir a lesões graves ou mesmo fatais para o ciclista.
1.
Remova a forqueta existente na bicicleta e destaque a coroa. Meça a diferença de comprimento dos
tubos de direcção da forqueta retirada e da RockShox. A da forqueta RockShox talvez precise de ser
cortada para ficar com o comprimento correcto. Assegure-se de que há comprimento suficiente para
prender a haste (consulte as instruções do respectivo fabricante).
NÃO FAÇA ROSCAS EM COLUNAS DE DIRECÇÃO NÃO ROSCADAS DA
ROCKSHOX. A MONTAGEM DA COROA DA COLUNA DE DIRECÇÃO É FEITA POR
PRESSÃO, COM REGULAÇÃO DE FÁBRICA.
CONJUNTO, PARA ALTERAR O COMPRIMENTO, DIÂMETRO OU TIPO DE CAIXA
DE DIRECÇÃO (COM OU SEM ROSCA).
NÃO REMOVA NEM SUBSTITUA O A COLUNA DE DIRECÇÃO.
PROVOCAR PERDA DE CONTROLO DA BICICLETA, COM RISCO DE LESÃO
GRAVE OU MESMO FATAL PARA O CICLISTA.
2.
Aperte o anel superior de fixação (29,9 mm para tubos de 9/8 de polegada) firmemente contra a parte
superior da forqueta. Instale o conjunto da forqueta na bicicleta. Ajuste a peça até que não haja folga ou
arrastamento.
3.
Instale os travões segundo as instruções do respectivo fabricante e ajuste correctamente as pastilhas.
Utilize a forqueta apenas com travões de disco instalados nos espaços respectivos. Utilize apenas travões
cantilever que tenham sido projectados pelo fabricante para utilização com braçadeiras sem suspensão.
4.
Forquetas concebidas para apertos rápidos normalizados: ajuste o aperto rápido da roda dianteira de
modo a desimpedir a abertura do encaixe. O fecho tem de ser apertado com a roda correctamente
encaixada. Certifique-se de que há pelo menos quatro espirais da rosca dentro do aperto rápido, quando
este estiver fechado. Feche a mola do aperto rápido na posição travada, de modo a ficar de frente e paralela
ao tubo inferior. Forquetas concebidas para atravessamento de eixo (não utilizável em todas as
forquetas): siga as instruções de instalação referentes ao sistema de aperto rápido Maxle Quick Release.
5.
Ao escolher os pneus, tenha em conta o espaço que vão ocupar. Tamanho máximo:
Confira esse diâmetro sempre que trocar os pneus. Para isso, alivie a pressão de ar e comprima a
forqueta totalmente, para criar um espaço de pelo menos 5 mm entre a parte de cima do pneu e a parte
inferior da coroa. Um tamanho de pneu maior do que isso fará com que fique preso na coroa quando a
forqueta for totalmente comprimida.
I I
N N S S T T A A L L A A Ç Ç Ã Ã O O D D O O C C O O N N J J U U N N T T O O E E M M C C A A R R B B O O N N O O D D E E C C O O L L U U N N A A
D D E E D D I I R R E E C C Ç Ç Ã Ã O O E E C C O O R R O O A A
A World Cup foi concebida para corridas e cross-country. O bloco solidário de coluna de
direcção e coroa garante uma condução de bicicleta de montanha completamente distinta,
proporcionando uma vibração de amortecimento e controlo de corrida inatingíveis pelas
tecnologias dos materiais tradicionais. Esta forqueta não foi concebida para suportar situações
extremas, como as do ciclismo do tipo downhill ou salto. Para esses tipos de ciclismo,
recomenda-se o uso de outras forquetas, nomeadamente as Boxxer ou Psylo.
É da maior importância que a forqueta RockShox seja correctamente instalada por um mecânico
de bicicletas qualificado. Forquetas mal instaladas são extremamente perigosas e podem
conduzir a lesões graves ou mesmo fatais para o ciclista.
. A
SRAM C
EV
ORPORATION
• 32
XC
A
M
F
MM
AND
LL
OUNTAIN
ORKS
I I
N N S S T T A A L L A A Ç Ç Ã Ã O O
!
A V I S O
É NECESSÁRIO SUBSTITUIR O
Forqueta
Tam.máx.pneus (instalados)
Pike
2.7 (6,7 cm)
Reba
2.4 (6,0 cm)
Recon
2.5 (6,2 cm)
Tora
2.5 (6,2 cm)
Revelation
2.5 (6,2 cm)
( ( R R
E E B B A A
• J
2005
ANUARY
P
U
M
ORTUGUÊS
SER
ANUAL
ISSO PODE
W W
C C
) )
O O R R L L D D
U U P P
99

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Recon 351Recon 327Tora 318Tora 302