Installation Instructions/Instructions d'installation/Instrucciones de instalación/Instruções de instalação
WARNING
: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the
manufacturer.
NOTE
: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the Control Panel with which this equipment is intended to be used..
ATTENTION
: Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et l'utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui con-
cerne la responsabilité du fabricant. La totalité du manuel doit être lu attentivement. S
NOTE
: Ce manuel doit être utlisé en conjunction avec le Manuel d'installation du Panneau de contrôle.
ATENCIÓN
: Consulte el Manual de instalación del sistema para obtener información sobre las limitaciones del uso y funciones del producto, asi como las limitaciones de la
reponsabilidad del fabricante.
NOTA
: Estas instrucciones deberán utilizarse conjuntamente con el Manual de instalación del sistema del Panel de control con el que se vaya a utilizar este equipo.
AVISO
: Consulte o Manual de instalação do sistema para obter informações acerca das limitações relativas à utilização do produto e funções e informações acerca das limitações
relativas à imputação de responsabilidades ao fabricante.
NOTA
: Estas instruções devem ser utilizadas em conjunto com o Manual de instalação do sistema do painel de controlo com o qual este equipamento se destina a ser utilizado.
Page 1
HS2TCHP V1.2 Installation Instructions/Instructions d’installation/Instrucciones de instalación/Instruções de instalação WARNING : Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer. NOTE : These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the Control Panel with which this equipment is intended to be used..
Installation Instructions dry and secure location is selected, do the following: The HS2TCHP keypad can be used on security systems with up to 128 zones. These Remove the SD card before opening the touchscreen. See the following figure. keypads are compatible with the Neo PowerSeries HS2016/32/64 and HS2128 panels Warning: Do not disassemble the touchscreen without removing the SD card V1.0 and higher.
Figure 2 - Mounting the Backplate Note: P/Z terminal is not to be used for fire applications but can be used for low risk ULC commercial burglary applications. Figure 3 - Wiring mounting hole mounting hole HS2TCHP wiring slot ____ ____ ____ hole for ____...
Enter [902][001] or use the [<][>] keys and press [*]. When prompted, enter the serial number of the keypad found on the back of the The HS2TCHP has 7 buttons on the Home screen, four of them programmable by the device.
Upgrade. Programming Labels Select OK to perform a firmware upgrade (if a new firmware version is available). From the HS2TCHP keypad, press Options, press Installer Menu [Installer Code], then press Label Programming. Keypad Programming From the Label screen, press the item that you want to label (e.g., zones, partitions, etc.).
Page 6
The keypad can be programmed to make up to four different chime soundsfor individual [022] Second Keypad Options zones(e.g., for Zone 1, enter section [101], for Zone 2 enter section [102]). Default Value Option Default: 01 I___I___I I__I Local Clock Display ON Local Clock Display OFF Valid Entries I__I...
archival purposes. Except as expressly provided in this EULA, You may not otherwise make copies of Limited Warranty the SOFTWARE PRODUCT, including the printed materials accompanying the SOFTWARE. 2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS Digital Security Controls (DSC) warrants that for a period of 12 months from the date of purchase, the (a) Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and Disassembly - You may not reverse engin- product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use and that in fulfilment eer, decompile, or disassemble the SOFTWARE PRODUCT, except and only to the extent that such...
Page 8
OTHER PERSON PURPORTING TO ACT ON ITS BEHALF TO MODIFY OR TO CHANGE THIS CAN ICES-3(b)/NMB-3(b) WARRANTY, NOR TO ASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY OR LIABILITY CONCERNING For Commercial Fire Monitoring applications the HS2TCHP keypad is for supplementary THIS SOFTWARE PRODUCT. use only.
Instructions d’installation Fixation Le clavier du HS2TCHP peut être utilisé sur des systèmes de sécurité avec un maximum Installez le clavier où il est accessible aux points désignés d'entrée et de sortie. Une fois de 128 zones. Ces claviers sont compatibles avec les centrales Neo PowerSeries un endroit sec et sûr choisi, réalisez les opérations suivantes :...
Figure 2 : Montage de la plaque arrière et la borne « P/Z » (la charge maximale est de 50 mA). Remarque: La borne « P/Z » n’est pas mis en œuvre dans les applications anti- incendie mais peut être utilisée pour les applications anti-intrusion commerciales ULC à...
Options de bascule Un signal d'erreur est émis si un numéro de série non valide est reçu. Une fois attri- bué, le modèle du dispositif, le numéro de série et l'emplacement assigné sont affi- chés. Les claviers sont attribués à l'emplacement libre suivant du dispositif. L'affectation de l'emplacement est modifiable en utilisant les touches [<][>].
Programmation d'étiquettes Sur le clavier HS2TCHP, appuyez sur Options, sur Menu Installateur [Code Ins- Le HS2TCHP dispose de 7 touches sur l’écran d’accueil, dont quatre sont programmables tallateur], puis sur Programmation des Étiquettes. par l’installateur. La touche de fonction 2 doit toujours être définie à « Armé en mode à...
Pour quitter, appuyez sur le bouton Retour ou Accueil. Mettre à Niveau le Micrologiciel Défaut Valeur Option Allumé Éteint Insérez une carte SD dans le HS2TCHP avec le nouveau micrologiciel. Allumé I__I Affichage de l'horloge locale activé Affichage de l'horloge locale désactivé...
Page 14
I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I ___I I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I ___I [031] Durée de message ACL téléchargé Réglages par défaut : 000 I___I___I___I (Les valeurs valides sont comprises entre 000 et 255, 000 = affichage des messages illi- mité). Cette valeur représente le nombre de fois que le message téléchargé doit être effacé avant d'être définitivement supprimé.
affiché, exécuté, partagé ou utilisé simultanément sur des ordinateurs différents, notamment une station Garantie limitée de travail, un terminal ou autre dispositif électronique numérique (« Dispositif »). Autrement dit, si Vous avez plusieurs postes de travail, Vous devrez acheter une licence pour chaque poste de travail où Digital Security Controls (DSC) garantit que pendant une période de 12 mois à...
Page 16
CAN ICES-3(b)/NMB-3(b) INCLUENT NOTAMMENT, MAIS PAS EXCLUSIVEMENT, UNE PERTE DE PROFITS, UN Pour les applications de surveillance incendie commerciales, le clavier HS2TCHP est des- ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT LOGICIEL OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU CAPITAL, LE COÛT DE REMPLACEMENT OU DE SUBSTITUTION, DES INSTALLATIONS OU tiné...
Instrucciones de instalación y Manual del usuario Montaje El teclado HS2TCHP puede ser usado en sistema de seguridad con hasta 128 zonas. Estos teclados son compatibles con los paneles Neo PowerSeries HS2016/32/64 y Monte el teclado donde sea accesible desde los puntos designados de entrada y salida.
Figura 2 – Montaje de la placa de apoyo accionado por CC entre el voltaje de alimentación positivo y la terminal ‘P/Z’ (la carga máxima es 50 mA). Nota: La terminal P/Z no se usa para aplicaciones de fuego pero puede ser usada para aplicaciones de robo comercial ULC de bajo riesgo.
Opciones de alternancia Si se recibe un número de serie inválido, sonará un tono de error. Una vez que está asociado, se visualiza el modelo del dispositivo, el número de serie y la asig- nación de la ranura. Los teclados se asocian en la siguiente ranura disponible para el dispositivo.
Definiciones de teclas de función ticiones, etc.). El HS2TCHP cuenta con 7 botones en la Pantalla de inicio, cuatro de ellos programables Ingrese el nombre de etiqueta para el artículo seleccionado. por parte del instalador. La tecla de función 2 siempre debe configurarse para "Armado Pulse Guardar cuando esté...
ENCENDIDO I__I Realización de una actualización de Firmware ENCENDIDO APAGADO Inserte una tarjeta SD con el nuevo firmware en el HS2TCHP. APAGADO I__I Reloj local visualiza 24 hr Reloj visualiza AM/PM Pulse Opciones, Menú de instalador [Código de instalador], Programación de...
Page 22
sea eliminado permanentemente. Este mensaje puede ser borrado pulsando cualquier tecla. [041] Asignación de zona de temperatura interior (Las entradas válidas son 000-128) Predefinido: 000 I___I___I___I [042] Asignación de zona de temperatura exterior Predefinido: 000 I___I___I___I (Las entradas válidas son 000-128) [101] - [228] Timbre de puerta para zonas 1 - 128 El teclado puede programarse para hacer hasta cuatro sonidos de timbre diferentes para zonas individuales.
donde usará el SOFTWARE. Garantía Limitada (c) Copia de seguridad – Usted puede tener copias de seguridad del PRODUCTO DE SOFTWARE, pero sólo puede tener una copia por licencia instalada en un momento determinado. Usted puede usar la Digital Security Controls (DSC) garantiza que durante un periodo de 12 meses a partir de la fecha de copia de seguridad solamente para propósitos de archivo.
Page 24
CAN ICES-3(b)/NMB-3(b) LEGAL. TALES DAÑOS INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN, A PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, Para aplicaciones de Supervisión de fuego comercial el teclado HS2TCHP es sólo para PÉRDIDA DEL PRODUCTO DE SOFTWARE O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTE DE SUSTITUCIÓN O REEMPLAZO DE EQUIPO, INSTALACIONES O SERVICIOS, uso suplementario.
Page 25
Instruções de instalação Montagem O teclado HS2TCHP pode ser utilizado em sistemas de segurança com até 128 zonas. Monte o teclado onde fique acessível a partir de pontos determinados da entrada e saída. Estes teclados são compatíveis com a versão 1.0, e posteriores, dos painéis Neo PowerSe- Assim que um local seco e seguro for selecionado, faça o seguinte:...
Imagem 2 – Montagem da Tampa traseira (carga máxima é 50mA). Nota: O terminal P/Z não deve ser usado para aplicações de fogo, mas pode ser usado para aplicações comerciais de roubo de baixo risco com classificação ULC. Figura 3 – Cablagem Ligar a Alimentação Quando concluir todas as ligações, e o equipamento estiver fixado à...
Para inserir dados, use as teclas de rolagem [<][>] para selecionar um caractere segui- O teclado necessita de ser atribuído a uma partição se a supervisão ou as zonas do teclado damente pressione o botão correspondente no teclado para o número/letra. forem necessárias.
Atribuir tecla de função As seguintes configurações estão disponíveis no menu Opções. O HS2TCHP tem 7 botões na tela Inicial, quatro dos quais programáveis pelo instalador. Botões Ativar/Desativar fogo, Médico, Pânico A tecla função 2 tem de ser sempre definida para "Armado Total."...
Page 29
bição. [023] Opções de terceiros teclados [861]-[876] para programar os teclados 1-16 respectivamente. Predefinição Valor Opção LIGAR Desligar Quando o teclado for selecionado, as seguintes opções de programação estarão dis- LED armado Desligar em Modo Dor- poníveis: DESLIGAR I__I Armado LED Poupança Energia [000] –...
Page 30
Toque alarme (duração 4 segundos) Nome da zona [991] Reiniciar programação do teclado para predefinições de fábrica Pressione [*][8][Código Instalador]. Entre [991]. Use as teclas [<][>] para rolar para o teclado aplicável. Pressione [*] para selecionar o teclado. Re-insira [Código Instalador]. Pressione [*] para reiniciar o teclado selecionado nas predefinições.
executado, partilhado ou utilizado de forma concomitante em ou a partir de diferentes computadores, Garantia Limitada incluindo estações de trabalho, terminais ou outros dispositivos electrónicos digitais (“Dispositivo”). Por outras palavras, se o Usuário tem várias estações de trabalho, terá de adquirir uma licença para cada A Digital Security Controls (DSC) garante que, durante um período de 12 meses a partir da data de estação de trabalho onde o SOFTWARE será...
Page 32
CAN ICES-3(b)/NMB-3(b) (e) DIREITOS EXCLUSIVOS E LIMITAÇÃO DE GARANTIA – EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA Nota: Para aplicações de monitoramento comercial de incêndio, o teclado HS2TCHP serve SERÁ A DSC RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENTES OU INDIRETOS RESULTANTES DE INCUMPRIMENTOS DA GARANTIA, apenas para uso suplementar.