Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Všeobecné dotazy
<Informační centrum pro zákazníky společnosti LG>
810 555 810
* Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo.
Všeobecné otázky
<Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG>
0850 111 154
* Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne.
Uživatelská příručka
Návod na používanie
LG-T580
MFL67892918 (1.0)
Č E S K Y
SLOVENSKY
ENGLISH
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LG-t580

  • Page 1 Č E S K Y SLOVENSKY Všeobecné dotazy <Informační centrum pro zákazníky společnosti LG> ENGLISH 810 555 810 * Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo. Všeobecné otázky Uživatelská příručka <Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG> 0850 111 154 Návod na používanie...
  • Page 3 LG-T580 Uživatelská příručka –  ČESKY • Zobrazení obrazovky a vyobrazení se mohou lišit od těch zobrazených ve skutečném telefonu. • Některé části obsahu v této příručce nemusí odpovídat funkcím vašeho telefonu v závislosti na softwaru nebo na poskytovateli služeb. Všechny informace uvedené v tomto dokumentu mohou být bez předchozího upozornění změněny. • Přístroj není vhodný pro osoby se zrakovým postižením, neboť je vybaven dotykovou klávesnicí na displeji. • Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. Všechna práva vyhrazena. LG a logo LG jsou registrované ochranné známky společnosti LG Group a jejích dceřiných společností. Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Google Talk™ a Play Store™ jsou ochranné známky společnosti Google, Inc.
  • Page 4: Table Of Contents

    Obsah Součásti telefonu ........5 Hledání kontaktu ........12 Přidání nového kontaktu ...... 12 Používání dotykové obrazovky ....7 Posílání zpráv ...........13 Tipy pro dotykovou obrazovku .....7 Ovládání dotykové obrazovky ....7 Zadávání textu .........14 Instalace karty SIM a dobíjení baterie ...8 Nastavení e-mailu ........15 Instalace karty SIM ........8 Fotoaparát ..........15 Instalace paměťové karty ....10 Rychlé pořízení fotografie ....15 Formátování paměťové karty .
  • Page 5 Nastavení služby SOS ......22 Péče o bezpečnost .........20 Změna nastavení připojení....23 Hry a aplikace .........20 Odeslání a příjem souborů pomocí připojení Bluetooth .......23 Nastavení budíku ........20 Wi-Fi ............24 Záznam hlasu ..........20 Aktualizace softwaru telefonu ....25 Používání kalkulačky ......20 Aktualizace softwaru pro mobilní Převod jednotek ........21 telefony LG ze sítě Internet ....25 Instalace programu LG PC Suite do počítače .............21...
  • Page 6 Návod pro bezpečné a efektivní použití ..............26 Příslušenství ..........37 Technická data ........38 Řešení problémů ........40...
  • Page 7: Součásti Telefonu

    Součásti telefonu Snímač blízkosti HORNÍ ČÁST Sluchátko Klávesa Volání Konektor • Zahájí hovor na vytočené pro sadu handsfree nebo číslo. stereofonní sluchátka • Odpoví na příchozí hovory. DOLNÍ ČÁST Klávesa Zpět Pomocí této klávesy lze přejít zpět na předchozí obrazovku. Nabíječka/ Mikrofon Klávesa Ukončit Port USB • U končit nebo odmítnout hovor. • V rátit se z nabídky na nečinnou obrazovku.
  • Page 8 Tlačítka hlasitosti • Na domovské obrazovce: Hlasitost vyzváněcího tónu a tónu při dotyku. • Během hovoru: Hlasitost sluchátka. • Tlačítko snížení hlasitosti: Stiskněte a podržte pro aktivaci/ deaktivaci Tichého režimu. • Jak spustit funkci QuickMemo: Současně stiskněte klávesy pro zvýšení a snížení hlasitosti. Funkce QuickMemo umožňuje napsat memo na pořízený snímek. Tlačítko Napájení/Zamknout • K rátkým stisknutím zapnete nebo vypnete obrazovku. • D louhým stisknutím zapnete nebo vypnete napájení.
  • Page 9: Používání Dotykové Obrazovky

    Používání dotykové obrazovky Tipy pro dotykovou obrazovku Ovládání dotykové obrazovky • P oložku vyberete stisknutím středu ikony. Ovládací prvky na dotykové obrazovce telefonu LG-T580 se dynamicky mění v závislosti na • N evyvíjejte příliš silný tlak, dotyková obrazovka úkolu, který provádíte. je dostatečně citlivá i na jemný, avšak důrazný dotyk. Spouštění aplikací • P ožadovanou možnost stiskněte špičkou Ke spuštění libovolné aplikace stačí stisknout prstu. Dávejte pozor, abyste nestiskli žádné její ikonu. jiné klávesy. Posouvání • P okud telefon LG-T580 nepoužíváte, Procházejte aplikacemi přetahováním ikon ze obrazovka se uzamkne. strany na stranu. Na některých obrazovkách, například Seznam protokolů, také můžete procházet nahoru nebo dolů.
  • Page 10: Instalace Karty Sim A Dobíjení Baterie

    Instalace karty SIM a dobíjení baterie Instalace karty SIM 1. Otevřete zadní kryt. Po přihlášení k mobilní síti obdržíte kartu SIM s načtenými podrobnými údaji týkajícími se přihlášení, jako jsou kód PIN, veškeré dostupné volitelné služby a mnoho dalších informací. Důležité! › K arta SIM se snadno poškodí poškrábáním nebo ohnutím, proto s ní při manipulaci, vkládání či vyjímání zacházejte opatrně. 2. Vyjměte baterii. Všechny karty SIM udržujte mimo dosah dětí. › Jsou podporovány pouze karty SIM 2 G/2,5 G. Obrázky Před vyjmutím baterie vždy vypněte telefon a odpojte nabíječku.
  • Page 11 3. Vložte kartu SIM. 5. Zavřete zadní kryt. 6. Nabijte baterii. 4. Vložte baterii.
  • Page 12: Instalace Paměťové Karty

    POZNÁMKA: Paměťová karta je volitelné VAROVÁNÍ: Nevyjímejte baterii, pokud je příslušenství. telefon zapnutý. Mohlo by dojít k poškození telefonu. Formátování paměťové karty Instalace paměťové karty Z Menu vyberte možnost Nastavení, přejděte na možnost Nastavení zařízení, zvolte položku Vyjměte zadní kryt a vložte kartu micro SD Informace o paměť, poté vyberte možnost podle nákresu tak, aby zlatý kontakt směřoval Externí paměť a klepněte na možnost dolů. Chcete-li vyjmout paměťovou kartu, jemně Formátovat. Zadejte heslo telefonu při vyzvání ji vytáhněte. k formátování paměťové karty. UPOZORNĚNÍ: Pokud formátujete paměťovou kartu, bude veškerý její obsah vymazán. Jestliže nechcete přijít o data na paměťové kartě, proveďte její zálohu.
  • Page 13: Hovory

    Hovory Uskutečnění hovoru z Kontaktů 1. S tisknutím možnosti na domovské obrazovce otevřete položku Kontakty. Uskutečnění hovoru 2. Klepněte na pole vyhledávání v horní části 1. S tisknutím ikony otevřete klávesnici. obrazovky a pomocí klávesnice zadejte 2. P omocí klávesnice zadejte číslo. několik prvních písmen jména kontaktu, 3. Stisknutím možnosti zahájíte hovor. kterému chcete volat. 3. V e filtrovaném seznamu stiskněte kontakt TIP! Chcete-li zadat znak + při uskutečňování a poté stiskněte ikonu Volat pro zahájení mezinárodního hovoru, stiskněte a podržte klávesu hovoru. Pokud je u kontaktu uloženo více „0“. čísel, k hovoru bude použito výchozí číslo. 4. Nebo můžete stisknout jméno kontaktu Pomocí klávesy Napájení zamknete dotykovou a stisknout číslo, které chcete volat, pokud je obrazovku, aby se omylem neuskutečnil hovor.
  • Page 14: Příjem A Odmítnutí Hovoru

    Kontakty POZNÁMKA: Předstíraný hovor – Předstíraný hovor imituje skutečný příchozí hovor. Předstíraný hovor aktivujete Hledání kontaktu zadáním kombinace kláves „#*#“ na klávesnici. Předstíraný hovor není zpoplatněn. 1. Stiskněte možnost Kontakty. 2. S tiskněte klávesu Vyhledávání a zadejte několik prvních písmen jména kontaktu, který Příjem a odmítnutí hovoru chcete volat. Když telefon zvoní, můžete hovor přijmout Přidání nového kontaktu stisknutím klávesy 1. S tiskněte možnost Kontakty a položku Chcete-li vyzvánění ztlumit, stiskněte kartu Tichý Přidat. režim na upozorňovací obrazovce. Tato funkce je užitečná, pokud před zahájením schůzky 2. V yberte, zda se kontakt uloží do interní zapomenete změnit profil na Tichý. Stisknutím paměti nebo na kartu SIM. karty Odmítnout odmítnete příchozí hovor na 3.
  • Page 15: Posílání Zpráv

    5. Přidejte e-mailovou adresu. Ke každému 2. S tisknutím možnosti Vložit přidáte obrázek, kontaktu můžete zadat až dvě různé video, zvuk, šablonu apod. e-mailové adresy. 3. Stisknutím pole Komu v horní části obrazovky 6. Kontakt přiřaďte do jedné nebo více skupin. zadejte příjemce, poté zadejte číslo nebo stisknutím ikony vyberte kontakt. Můžete 7. Kontakt uložíte stisknutím možnosti Uložit. přidat i více kontaktů. Posílání zpráv 4. P o dokončení stiskněte možnost Odeslat. Telefon LG-T580 kombinuje v jediném VAROVÁNÍ: Pokud do zpráv SMS přidáte intuitivním a snadno ovladatelném menu obrázek, video, zvuk, nový snímek atd., převede se zpráva automaticky do režimu MMS a bude možnosti zpráv SMS a MMS. příslušným způsobem zpoplatněna. Odeslání zprávy 1. V menu stiskněte možnost Zprávy a stisknutím možnosti Psát zprávu můžete začít vytvářet novou zprávu.
  • Page 16: Zadávání Textu

    Zadávání textu TIP: Uživatel může kopírovat vybraný text z libovolného editoru a vložit jej do jiného editoru. Způsob zadávání můžete zvolit klepnutím na Příklad: Otevřete editor zpráv a napište libovolný a položku Způsob zadávání. možnost text. Posouváním přes text vyberte pasáž, kterou Stiskněte pro zapnutí režimu T9. Tato ikona chcete zkopírovat a přejděte na nabídku Možnost a klepněte na možnost Kopírovat . Umístěte kurzor se zobrazí pouze v případě, že jako způsob tam, kam chcete danou pasáž vložit. Vyberte zadávání zvolíte možnost Klávesy mobilu. nabídku Možnost a klepnutím na možnost Vložit Stisknutím možnosti  lze přepínat mezi vybraný text vložte. číselnou, symbolovou a textovou klávesnicí. Pomocí klávesy Shift můžete přepínat mezi velkými písmeny nebo malými písmeny. POZNÁMKA: Nevyžádaná zpráva – nevyžádané zprávy je možné zablokovat zadáním čísel nevyžádaných zpráv nebo nevyžádaných slov. Takové zprávy se pak ukládají do složky Nevyžádané zprávy.
  • Page 17: Nastavení E-Mailu

    Nastavení e-mailu TIP: Zprávu SMS lze najednou odeslat na více čísel. Můžete označit nebo zrušit označení kontaktů, Stiskněte možnost E-mail z menu aplikací kterým chcete odeslat zprávu. Lze označit pouze obrazovky 2. 20 kontaktů. Pokud zvolíte možnost Vybrat vše, bude označeno pouze prvních 20 kontaktů. Pokud není e-mailový účet nastaven, spusťte průvodce nastavením e-mailu a účet nastavte. Chcete-li odeslat zprávu SMS určité skupině kontaktů, vyberte možnost Skupiny a vyberte Můžete zkontrolovat a upravit nastavení a příslušnou skupinu. můžete také zkontrolovat další nastavení, jež byla při vytváření účtu vyplněna automaticky. POZNÁMKA: Zpráva s omluvou – během Fotoaparát upozornění na příchozí hovor je možné kliknutím na možnost Zpráva s omluvou odeslat SMS s přednastavenou zprávou. Rychlé pořízení fotografie 1. S tiskněte ikonu Fotoaparátu. POZNÁMKA: Třídění SMS – přijaté zprávy je možné...
  • Page 18: Po Pořízení Fotografie

    Nastavit jako – stisknutím nastavíte jako TIP: Chcete-li přepnout do režimu fotoaparátu tapetu domovské obrazovky, tapetu zamknuté nebo videokamery, posuňte ikonu fotoaparátu obrazovky, obrázek kontaktu. nebo videokamery nahoru/dolů v pravé horní části hledáčku. S tisknutím této ikony obrázek vymažete. P o stisknutí této ikony můžete ihned pořídit další fotografii. Po pořízení fotografie S tisknutím této ikony zobrazíte galerii Pořízená fotografie se zobrazí na displeji. uložených fotografií. K dispozici jsou následující volby. Stiskněte ikonu Použití pokročilých nastavení Odeslat – stisknutím načtete fotografii. Na obrazovce hledáčku otevřete stisknutím ikony Odeslat přes – stisknutím odešlete fotografii všechny možnosti pokročilých nastavení. jako zprávu, E-mail nebo přes připojení Po výběru možnosti stiskněte tlačítko OK.
  • Page 19: Videokamera

    Videokamera 4. Chcete-li video pozastavit, stiskněte ikonu  , nahrávání můžete obnovit stisknutím ikony  Pořízení rychlého videozáznamu 5. S tisknutím ikony na obrazovce ukončíte Chcete-li přepnout do režimu fotoaparátu nebo nahrávání videozáznamu. videokamery, posuňte ikonu fotoaparátu nebo videokamery nahoru/dolů v pravé horní části Po pořízení videozáznamu hledáčku. Na displeji se zobrazí snímek znázorňující 1. D ržte telefon vodorovně a zaměřte objektiv nahraný videozáznam. Název videa se zobrazí na předmět, který chcete nahrát na v dolní části obrazovky. videozáznam. K dispozici jsou následující volby. 2. Stiskněte červenou tečku . Stisknutím této možnosti přehrajete 3. V dolní části hledáčku se zobrazí text videozáznam. NAHR. s časovačem, který zobrazuje délku videozáznamu. Stisknutím ikony přehrávání zastavíte.
  • Page 20: Použití Pokročilých Nastavení

    Hudba S tisknutím smažete právě pořízený videozáznam. Smazání potvrďte stisknutím Hudební přehrávač spustíte stisknutím možnosti možnosti Ano. Znovu se objeví hledáček. Hudba. Odtud máte přístup k několika složkám: P o stisknutí této možnosti můžete ihned Naposledy přehrané – seznam skladeb, které pořídit další videozáznam. Aktuální video jste naposledy přehrávali. se uloží. Všechny skladby – obsahuje všechny skladby, S tisknutím zobrazíte galerii uložených které máte v telefonu, kromě předem načtené videozáznamů a obrázků. výchozí hudby. Použití pokročilých nastavení Interpreti – umožňuje procházet hudební sbírku podle interpretů. Na obrazovce hledáčku otevřete stisknutím ikony Alba – umožňuje procházet hudební sbírku všechny možnosti pokročilých nastavení. podle alb. Můžete změnit nastavení videokamery po výběru možnosti stisknutím tlačítka OK. Žánry – umožňuje procházet hudební sbírku podle žánrů. Složky – obsahuje všechny složky, které jste vytvořili.
  • Page 21: Správa Souborů

    QuickMemo Seznamy skladeb – obsahuje všechny seznamy skladeb, které jste vytvořili. Funkce QuickMemo umožňuje vytvářet Náhodný výběr skladeb – umožňuje přehrát poznámky a zachycovat snímky obrazovky. hudební skladby v náhodném pořadí. Pořizujte snímky obrazovek, kreslete na ně a sdílejte je s rodinou a přáteli pomocí funkce Správa souborů QuickMemo. Pro spuštění funkce QuickMemo současně Do paměti telefonu můžete ukládat stiskněte klávesy pro zvýšení a snížení hlasitosti. multimediální soubory. Všechny své obrázky, zvuky, videozáznamy, dokumenty a další obsah Transparent tak budete mít vždy snadno po ruce. Můžete také soubory ukládat na paměťovou kartu. Použitím paměťové karty lze uvolnit místo Můžete ho použít jako nástroj pro aplaus v koncertní síni nebo v divadle. v paměti telefonu. Stisknutím možnosti Moje soubory můžete otevřít seznam složek, ve kterých jsou uloženy multimediální soubory.
  • Page 22: Péče O Bezpečnost

    Péče o bezpečnost Nastavení budíku Přejděte do nabídky Menu > Nastavení > 1. S tiskněte možnost Budík. Nastavení zařízení > Péče o bezpečnost. 2. S tiskněte možnost Přidat a poté můžete Péče o bezpečnost umožňuje lidem ve vašem v tomto menu nastavit a uložit budík. okolí vědět o vašich nouzových situacích. Záznam hlasu Péče o bezpečnost poskytuje následující služby: • Přesměrování nouzového hovoru Pomocí funkce Záznamu hlasu můžete nahrávat • Poznámka o nepoužívání telefonu hlasové poznámky a jiné audio soubory. Hry a aplikace Používání kalkulačky Do telefonu můžete nainstalovat nové hry a 1. S tiskněte možnost Kalkulačka. aplikace, které vás zabaví ve volném čase. 2. Stisknutím číselných kláves zadejte čísla. Stiskněte možnost Hry a aplikace a poté zvolte možnost Hry, Aplikace, prohlížeč...
  • Page 23: Převod Jednotek

    Internet vám rychle zprostředkuje pestrý a bohatý svět her, hudby, zpráv, sportu, zábavy a 2. Zvolte veličinu, pro níž chcete provést převod: mnoha dalších věcí přímo do vašeho mobilního Měna, Plocha, Délka, Hmotnost, Teplota, telefonu. Ať jste kdekoli a ať děláte cokoli. Objem nebo Rychlost. 3. P oté vyberte jednotku a zadejte hodnotu, Přístup k webu kterou chcete převést. 1. S tiskněte ikonu Internet. Instalace programu LG PC 2. P římo na domovskou webovou stránku přejdete výběrem možnosti Ano. Na stránce Suite do počítače klepněte na tlačítko možností v pravém dolním rohu pro zobrazení dalších možností. 1. Přejděte na stránky www.lg.com a vyberte zemi. POZNÁMKA: Připojení k těmto službám a 2. Vyberte možnost Podpora a přejděte na stahování obsahu může znamenat další výdaje.
  • Page 24: Nastavení

    Nastavení POZNÁMKA: Anti Theft Mobile Tracker – (Nastavení > Nastavení zařízení > Zabezpečení > Anti-theft Mobile tracker) Pokud dojde ke krádeži Změna nastavení telefonu telefonu, odešle se SMS na předem určená učená Užijte si volnost, kterou máte při přizpůsobení čísla nastavená právoplatným majitelem. SMS zpráva ATMT obsahuje informace o IMEI telefonu LG-T580 vašim vlastním představám. telefonu, jménu majitele a čísle osoby používající Stiskněte možnost Nastavení a poté vyberte tento telefon. možnost Nastavení zařízení. Aplikace Anti Theft Mobile Tracker – dojde-li Nastavení služby SOS k odcizení telefonu, odešle telefon zprávu SMS na čísla nakonfigurovaná skutečným majitelem. • S lužba SOS – aktivuje „ službu SOS“...
  • Page 25: Změna Nastavení Připojení

    2. V yberte možnost Odeslat přes. Vyberte Všechny zvuky upozornění jsou vypnuty. možnost Bluetooth. Chcete-li ukončit režim SOS, stiskněte na 3. P okud jste již spárovali zařízení Bluetooth, domovské obrazovce klávesu Ukončit. telefon LG-T580 nebude automaticky vyhledávat další zařízení Bluetooth. Změna nastavení připojení V opačném případě telefon LG-T580 vyhledá další zařízení Bluetooth v dosahu. Nastavení připojení zadal již příslušný síťový operátor, takže svůj nový telefon můžete ihned 4. Z volte zařízení, kterému chcete soubor začít používat. Chcete-li nastavení změnit, odeslat. přejděte do nabídky Nastavení > Připojení. 5. Soubor bude odeslán. Příjem souboru: Odeslání a příjem souborů pomocí 1. C hcete-li přijímat soubory, musí být pro připojení...
  • Page 26: Wi-Fi

    3. Z obrazí se místo, kam se soubor uložil. Správce bezdrátového připojení umožňuje Soubory obrázků můžete zobrazit pomocí spravovat připojení Wi-Fi telefonu (bezdrátová možnosti Zobrazit. Soubory se obvykle uloží síť LAN). Umožňuje připojení telefonu k místním do odpovídající složky ve složce Moje složka. bezdrátovým sítím nebo bezdrátový přístup k síti Internet. Technologie Wi-Fi je rychlejší a má větší TIP! dosah než bezdrátová technologie Bluetooth. 1. P okud používáte sluchátka Bluetooth, nejsou Umožňuje rychlé zasílání e-mailů a procházení během přehrávání videa podporovány formáty obsahu sítě Internet. A2DP a AVRCP. To znamená, že pokud používáte sluchátka Bluetooth, neuslyšíte zvuk videa. POZNÁMKA: Telefon LG-T580 podporuje zabezpečení WEP a WPA/WPA2-PSK. Nastaví-li 2. F unkce přenosu souborů přes Bluetooth bude váš poskytovatel služby Wi-Fi nebo správce sítě pro zablokována, pokud budou spuštěny některé zabezpečení sítě šifrování, zadejte v automaticky aplikace. (Hlasové hovory, Fotoaparát, Hudební zobrazeném okně klíč. Není-li šifrování nastaveno, přehrávač, UMS/PCSync) toto překryvné okno se neobjeví. Klíč obdržíte od poskytovatele služby Wi-Fi nebo správce sítě.
  • Page 27: Aktualizace Softwaru Telefonu

    Aktualizace softwaru Aktualizace firmwaru mobilního telefonu vyžaduje plnou pozornost uživatele po celou telefonu dobu trvání procesu aktualizace. Než budete pokračovat, prostudujte si všechny pokyny a poznámky v jednotlivých krocích. Uvědomte Aktualizace softwaru pro mobilní si, že odstraněním datového kabelu USB nebo telefony LG ze sítě Internet baterie během aktualizace můžete vážně poškodit mobilní telefon. Další informace o použití této funkce naleznete na webové stránce http://update.lgmobile.com nebo http://www.lg.com/common/ index.jsp ----> vyberte zemi. Tato funkce vám umožňuje pohodlně aktualizovat firmware svého telefonu na nejnovější verzi ze sítě Internet, aniž by bylo nutné navštívit středisko služeb.
  • Page 28 Návod pro bezpečné a efektivní použití Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich Vaše mobilní zařízení je zároveň rádiovým nedodržení může být nebezpečné nebo vysílačem a přijímačem. Bylo navrženo a nezákonné. Pro případ, že se vyskytne chyba, je vyrobeno tak, aby nepřesahovalo omezení do vašeho zařízení vestavěn softwarový nástroj, kladená na vystavení osob rádiovým vlnám (RF) který shromáždí záznam o chybě. Tento nástroj uvedená v mezinárodních směrnicích (ICNIRP). sbírá pouze data týkající se chyby, jako je Tato omezení jsou součástí komplexních například síla signálu, pozice ID buňky v případě směrnic a stanovují povolenou hladinu náhlého ukončení hovoru, a nahrané aplikace. vyzařování RF pro obecnou populaci. áznam je použit pouze jako pomůcka k určení Tyto směrnice byly sestaveny nezávislými příčiny chyby. Tyto záznamy jsou zakódovány a vědeckými organizacemi na základě přístup k nim lze získat pouze v autorizovaném pravidelného a důkladného vyhodnocování centru oprav LG v případě, že vrátíte své zařízení vědeckých studií. Tyto směrnice obsahují k opravě. dostatečnou rezervu, která slouží k zajištění bezpečnosti všech osob, bez ohledu na věk a Vystavení energii rádiové frekvence zdravotní stav. TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ Norma pro vystavení osob vyzařování mobilních SMĚRNICE PRO VYSTAVENÍ OSOB RÁDIOVÝM zařízení používá jednotku označovanou jako VLNÁM Specifická míra pohlcení (Specific Absorption...
  • Page 29 Rate) neboli SAR. Hranice SAR uvedená Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto v mezinárodních směrnicích je 2,0 W/kg*. zařízení při testování u ucha je 0.632 W/kg. Testování SAR se provádí ve standardních Toto zařízení splňuje požadavky směrnic provozních polohách se zařízením vysílajícím na týkajících se vyzařování RF energie tehdy, když nejvyšší výkon ve všech testovaných frekvenčních se používá v normální provozní poloze u ucha, pásmech. Ačkoliv je hodnota SAR stanovena nebo když se nachází alespoň 1,5 cm od těla. pro nejvyšší certifikovaný vysílací výkon, skutečná Pokud je zařízení umístěno v obalu, na sponě hodnota SAR pro dané zařízení při běžném na opasek nebo v držáku na těle, nesmí takový provozu může být výrazně nižší, než je uvedená doplněk obsahovat kovové součásti a měl by maximální hodnota. Důvodem je to, že zařízení být umístěn alespoň 1,5 cm od těla. Nedodržení pracuje na několika úrovních výkonu tak, těchto pokynů může vyvolat překročení aby používalo pouze výkon nutný k dosažení příslušných limitů pro vystavení vaší osoby sítě. Obecně řečeno, čím blíže se nacházíte neionizujícímu záření. k základní stanici, tím nižší je výkon zařízení. Za účelem přenášení datových souborů nebo Než se model telefonu začne veřejně prodávat, zpráv vyžaduje toto zařízení kvalitní připojení je nutné prokázat shodu s evropským nařízením k síti. V některých případech může být přenos R&TTE. Toto nařízení obsahuje základní datových souborů nebo zpráv pozdržen až do požadavky na ochranu zdraví a bezpečnosti dosažení takového připojení. Zajistěte, aby byly uživatelů a dalších osob.
  • Page 30 Informace o směrnici FCC týkající se dodrženy výše uvedené hodnoty vzdálenosti zařízení od těla, až do doby, kdy bude přenos hodnot SAR dokončen. Váš mobilní telefon je navržen tak, aby vyhovoval Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto také požadavkům týkajícím se vystavení zařízení při testování u těla je 0.692 W/kg. rádiovým vlnám vytvořeným americkou komisí * Limitem SAR pro mobilní zařízení používaná FCC (Federal Communications Commission) a veřejností je 2,0 Wattů/kilogram (W/kg) kanadským průmyslem. v průměru na deset gramů tkáně. Směrnice Tyto požadavky stanoví hranici SAR 1,6 W/kg obsahují dostatečnou rezervu, zajišťující v průměru na 1 gram tkáně. Nejvyšší hodnota dodatečnou ochranu veřejnosti a eliminující SAR oznámená podle této normy během případné odchylky při měření. certifikace produktu je pro použití u ucha 0.97 W/kg a při správném nošení na těle 0.50 W/kg. Toto zařízení bylo také testováno během nošení při typických činnostech, přičemž zadní část telefonu byla vzdálena 1,5 cm od těla uživatele. Zařízení vyhovuje požadavkům FCC pro vystavení VF energii, pokud je dodržována...
  • Page 31 * Oznámení a výstraha FCC UPOZORNĚNÍ Oznámení! Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství, které jsou schváleny pro použití s tímto konkrétním Toto zařízení vyhovuje podmínkám článku modelem telefonu. Použití jakýchkoli jiných typů 15 směrnic FCC. Provozování je podmíněno by mohlo vést ke zrušení platnosti schválení nebo následujícími dvěma podmínkami: záruky vztahující se na telefon, a mohlo by být (1) T oto zařízení nemůže způsobit škodlivé nebezpečné. rušení a (2) m usí odolat jakémukoli přijatému rušení, • Tento přístroj nerozebírejte. V případě nutnosti včetně rušení způsobeného nechtěným opravy jej odneste kvalifikovanému servisnímu použitím. technikovi. Upozornění! • Opravy v rámci záruky mohou, dle rozhodnutí Změny a úpravy, které nejsou výslovně povoleny společnosti LG, zahrnovat výměnu dílů nebo výrobcem, by mohly vést k ukončení oprávnění desek, které jsou buďto nové nebo opravené, uživatele používat toto zařízení. za předpokladu, že mají stejnou funkčnost jako nahrazené části.
  • Page 32 • Udržujte výrobek mimo dosah elektrických • Nenabíjejte přístroj v blízkosti hořlavého zařízení, jako jsou například televizory, rádia a materiálu, protože se může zahřát, a hrozilo osobní počítače. by tak nebezpečí vzniku požáru. • Přístroj je nutné udržovat mimo dosah zdrojů • K čistění krytů telefonu používejte suchý tepla, jako jsou radiátory nebo vařiče. měkký hadřík (nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzen, ředidla či alkohol). • Zabezpečte přístroj před pádem. • Nenabíjejte telefon ležící na měkké podložce. • Nevystavujte přístroj mechanickým vibracím nebo otřesům. • Telefon je nutno nabíjet na dobře větraném místě. • Vypněte telefon na všech místech, kde to vyžadují speciální předpisy. Nepoužívejte ho • Nevystavujte přístroj nadměrnému kouři nebo například v nemocnicích, může ovlivnit citlivé prachu. lékařské přístroje. • Nenoste telefon společně s kreditními kartami • Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se jej nebo jízdenkami. Může ovlivnit informace na mokrýma rukama. Mohlo by dojít k zasažení magnetických proužcích. elektrickým proudem nebo k vážnému • Nedotýkejte se displeje ostrým předmětem.
  • Page 33 • Příslušenství, jako jsou sluchátka, používejte • Rozbité, odštípnuté nebo prasklé sklo opatrně. Nedotýkejte se zbytečně antény. nepoužívejte, nedotýkejte se jej ani se je nepokoušejte vyjmout či opravit. Na poškození • Telefon ani příslušenství nepoužívejte skleněného displeje z důvodu hrubého nebo v místech s vysokou vlhkostí, například nesprávného zacházení se nevztahuje záruka. u bazénů, ve sklenících, soláriích a v tropickém prostředí; může dojít k poškození telefonu a • Váš telefon je elektronické zařízení, které zrušení platnosti záruky. při běžném provozu vytváří teplo. Extrémně dlouhý, přímý kontakt s kůží, bez možnosti • Tento přístroj splňuje právní předpisy pro přiměřeného větrání, může způsobit vystavení neionizujícímu záření, pokud je nepohodlí nebo mírné popáleniny. Z tohoto používán v normální poloze u ucha nebo je důvodu zacházejte s telefonem během umístěn nejméně 1,5 cm od těla. Pokud je používání a ihned po použití opatrně. přístroj umístěn v obalu, na sponě na opasek nebo v držáku na těle, nesmí takový doplněk Efektivní používání telefonu obsahovat kovové součásti a měl by být umístěn alespoň 1,5 cm od těla. Nedodržení Elektronická a lékařská zařízení těchto pokynů může vyvolat překročení Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což...
  • Page 34 Kardiostimulátory povolení v blízkosti lékařských zařízení. Poraďte se svým lékařem, zda používání Výrobci kardiostimulátorů doporučují mobilního telefonu nemůže narušovat činnost minimální vzdálenost mezi mobilním vašeho lékařského zařízení. telefonem a kardiostimulátorem, nutnou • Některá naslouchátka mohou být mobilními pro předcházení možného rušení telefony rušena. kardiostimulátoru, 15 cm. Proto používejte telefon na uchu opačném ke straně, na • Menší rušení může ovlivnit televizory, rádia, které se nachází kardiostimulátor, a nenoste počítače atd. telefon v náprsní kapse. Máte-li nějaké • Pokud je to možné, používejte telefon pouze dotazy týkající se použití bezdrátového při teplotách mezi 0 ºC a 40 ºC. přístroje s kardiostimulátorem, obraťte se na Pokud telefon vystavíte působení extrémně svého poskytovatele léčebné péče. nízkých nebo vysokých teplot, může dojít k jeho poškození, chybné funkci nebo Nemocnice dokonce výbuchu. Pokud je to v nemocnicích, na klinikách nebo ve zdravotnických střediscích vyžadováno, vypněte svoje bezdrátové zařízení. Tento požadavek má zamezit možnému narušení činnosti citlivých...
  • Page 35 lékařských zařízení. bezdrátového zařízení. Může dojít k selhání airbagu nebo vážnému zranění z důvodu Bezpečnost na silnici nesprávného fungování. • Při poslechu hudby ve venkovních prostorách Dodržujte zákony a předpisy týkající se používání zajistěte, aby byla hlasitost nastavena na mobilních telefonů při řízení v dané oblasti. rozumnou úroveň a vy si byli vědomi svého • Během řízení nedržte telefon v ruce. okolí. To je zvláště důležité v blízkosti silnic. • Věnujte plnou pozornost řízení. • Používejte sadu handsfree, pokud je Zabraňte poškození sluchu k dispozici. Abyste zamezili možnému poškození • Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před sluchu, neposlouchejte příliš hlasitý voláním zastavte a zaparkujte. zvuk dlouhou dobu. • Vysokofrekvenční energie může ovlivnit elektronické systémy vozidla, například K poškození sluchu dochází při dlouhodobém autorádio nebo bezpečnostní vybavení. vystavení hlasitému zvuku. Doporučujeme proto • Pokud je vozidlo vybaveno airbagem, nezapínat telefon v blízkosti ucha. neumisťujte na něj žádné překážky • Doporučujeme rovněž udržovat rozumnou v podobě nainstalovaného nebo přenosného hlasitost při poslechu hudby i při hovorech.
  • Page 36 pravidel. POZNÁMKA: Nadměrný hluk a tlak sluchátek mohou způsobit ztrátu sluchu. Prostředí s nebezpečím výbuchu • Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích. Skleněné části • Nepoužívejte telefon v blízkosti paliv nebo Některé části mobilního zařízení jsou vyrobeny chemikálií. ze skla. Tyto skleněné části se mohou rozbít, • Nepřevážejte a neuchovávejte hořlavé plyny, pokud zařízení upustíte na tvrdý povrch tekutiny nebo explozivní materiály v přihrádce nebo pokud ho vystavíte silnému nárazu. automobilu, ve které je mobilní telefon a Pokud dojde k rozbití skla, nedotýkejte se příslušenství. ho a nepokoušejte se ho odstranit. Mobil nepoužívejte, dokud nebude sklo vyměněno V letadle poskytovatelem autorizovaného servisu. V letadle mohou bezdrátová zařízení způsobovat Oblast, kde se odstřeluje rušení. Nepoužívejte telefon na místech, kde • Před nastoupením do letadla mobilní telefon probíhají odstřelovací práce. Uposlechněte vypněte.
  • Page 37 • Ani na zemi jej nepoužívejte bez svolení Na rozdíl od jiných systémů baterií nedochází posádky. k paměťovému efektu, který by mohl snížit výkon baterie. Děti • Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti LG. Nabíječky LG jsou navrženy Telefon uchovávejte na bezpečném místě mimo tak, aby maximalizovaly životnost baterie. dosah malých dětí. Obsahuje malé součásti, u kterých při uvolnění hrozí riziko zadušení či • Baterie nerozebírejte ani nezkratujte. polknutí. • Dbejte na čistotu kovových kontaktů baterie. • Jakmile baterie přestane zajišťovat přijatelný Tísňová volání výkon, vyměňte ji. Baterii lze před výměnou V některých mobilních sítích nemusí být tísňové přibližně stokrát nabít. volání dostupné. Proto byste se u tísňových • Nabijte baterii v případě, že jste ji dlouhou volání neměli spoléhat pouze na svůj mobilní dobu nepoužívali. Zajistíte tak maximální telefon. Zkontrolujte možnosti u místního výkon. poskytovatele služeb. • Nevystavujte nabíječku baterií přímému slunci ani ji nepoužívejte v prostředí s vysokou Informace a péče o baterii vlhkostí, jako je koupelna.
  • Page 38 • Dbejte, aby baterie nepřišla do kontaktu výkon baterie. s žádnými ostrými předměty, např. zvířecími • V případě výměny baterie za nesprávný typ zuby, nehty apod. Mohlo by dojít k požáru. hrozí nebezpečí výbuchu. Vývojem tohoto telefonu motivovaného snahou o • Proveďte likvidaci použitých baterií podle zlepšení jeho funkcí, ovladatelnosti a použitelnosti pokynů výrobce. Pokud je to možné, mohlo dojít ke vzniku rozdílu mezi jeho ovládáním a recyklujte. Nelikvidujte jako běžný domovní návodem k ovládání uvedeným v této příručce. Tyto odpad. případné rozdíly způsobené změnami softwaru, které mohou být provedeny i na přání Vašeho • Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte operátora, Vám ochotně vysvětlí náš prodejce či se na nejbližší autorizované servisní místo servisní středisko. společnosti LG Electronics nebo na nejbližšího prodejce. Tyto případné rozdíly způsobené vývojovými změnami softwaru mobilního telefonu provedené • Po úplném nabití telefonu vždy odpojte výrobcem nejsou vadami výrobku ve smyslu nabíječku ze zásuvky, zabráníte tak uplatnění práv z odpovědnosti za vady a nevztahuje nechtěnému odběru energie. se na ně poskytnutá záruka. • Skutečná životnost baterie je závislá na konfiguraci sítě, nastavení produktu, používání...
  • Page 39: Příslušenství

    Příslušenství K vašemu telefonu existuje řada příslušenství. Tyto možnosti lze vybrat podle vašich osobních požadavků na komunikaci. Cestovní Standardní adaptér baterie Uživatelská příručka k telefonu LG-T580 POZNÁMKA • V ždy používejte originální příslušenství LG. Jinak může dojít ke zrušení záruky. • V  některých regionech můžete obdržet jiné příslušenství. Máte-li dotazy, obraťte se na místní servisní společnost nebo prodejce.
  • Page 40: Technická Data

    Technická data PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Ohledně shody tohoto produktu s požadavky kontaktujte kancelář: Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že produkt LG-T580 odpovídá základním LG Electronics Inc. požadavkům a dalším relevantním EU Representative, Krijgsman 1, ustanovením směrnice 1999/5/ES. 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Kopii prohlášení o shodě Declaration of Conformity (Prohlášení o shodě) naleznete na adrese http://www.lg.com/global/ support/cedoc/RetrieveProductCeDOC.jsp...
  • Page 41 Likvidace starých zařízení Likvidace použitých baterií/akumulátorů 1 P okud je u výrobku uveden symbol pojízdného 1 P okud je u baterií/akumulátorů daného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru se na výrobek vztahuje směrnice Evropské unie v přeškrtnutém poli, znamená to, že se na ně č. 2002/96/EC. vztahuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/66/EC. 2 V šechny elektrické a elektronické výrobky likvidujte odděleně od běžného komunálního odpadu 2 T ento symbol může být kombinován s chemickými prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za značkami rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb), tímto účelem vládou nebo místní samosprávou. pokud baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti, 0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova. 3 S právný způsob likvidace starého přístroje pomáhá 3 V šechny baterie/akumulátory by měly být zamezit možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví. likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení...
  • Page 42: Řešení Problémů

    Řešení problémů Problém Možné řešení Telefon nelze zapnout Vytáhněte baterii a vložte ji znovu do telefonu. Poté zapněte telefon stisknutím klávesy Napájení. Vybitá baterie Nabijte baterii. Zkontrolujte indikátor nabíjení na displeji. Baterie se nenabíjí Otřete kontakty pro nabíjení na telefonu i na baterii čistým, měkkým správně nebo se hadříkem. telefon občas sám vypne Zkracuje se provozní Krátká doba provozu baterie může být způsobena uživatelským doba baterie prostředím, velkým množstvím hovorů nebo slabým signálem. Chyba nabíjení – Zkontrolujte, zda je okolní teplota vhodná, chvíli vyčkejte a pak teplota je mimo rozsah pokračujte v nabíjení.
  • Page 43 Problém Možné řešení Chyba nabíjení – Používejte pouze originální příslušenství LG. špatná nabíječka Chyba nabíjení – vadná Vyměňte baterii. baterie Chyba nabíjení – Baterie je vybitá nebo nebyla dlouho používána. Než se na displeji během nabíjení se zobrazí ikona baterie, může to chvíli trvat. nezobrazuje ikona baterie Zapomenutý kód Výchozí kód telefonu je „0000“. telefonu nebo heslo Zadejte kód PUK Třikrát po sobě byl zadán nesprávný kód PIN a telefon je momentálně zablokovaný. Zadejte kód PUK dodaný poskytovatelem služeb.
  • Page 44 Problém Možné řešení Ztráta sítě Můžete se nacházet v oblasti se slabým signálem. Přesuňte se a zkuste to znovu. Pokoušíte se o přístup k možnosti, kterou nemáte u poskytovatele služeb předplacenou. Další informace vám poskytne poskytovatel služeb. Zadali jste číslo, ale Ujistěte se, že jste stiskli klávesu pro volání. nebylo vytočeno Ujistěte se, že máte přístup ke správné službě sítě. Ujistěte se, že nemáte nastavenou službu blokování odchozích hovorů. Ujistěte se, že jste zadali správné předčíslí. Nelze se vám dovolat Ujistěte se, že je telefon zapnutý. Ujistěte se, že máte přístup ke službě sítě. Ujistěte se, že nemáte nastavenou službu blokování příchozích hovorů. Volající vás neslyší Ujistěte se, že máte vypnutý reproduktor. Ujistěte se, že držíte telefon dostatečně blízko úst. Mikrofon je umístěn ve spodní části telefonu.
  • Page 45 Problém Možné řešení Nízká kvalita hlasu Zkontrolujte indikátor síly signálu na displeji. Počet proužků indikuje hovoru sílu signálu. Zkuste telefon přemístit nebo ho posunout blíže k oknu, pokud jste uvnitř budovy. Po vyvolání kontaktu se Použijte funkci Hledání v telefonním seznamu a ujistěte se, že je číslo nevytočí číslo správně uložené. V případě potřeby číslo uložte znovu. Nelze použít prohlížeč Nemáte předplacené datové služby. Bude nutné kontaktovat poskytovatele služeb, aby tuto službu aktivoval. Pokud vám výše Zapište si číslo modelu mobilního telefonu a srozumitelný popis uvedené pokyny problému. Požádejte o pomoc prodejce, u kterého jste telefon nepomohly problém zakoupili, nebo se obraťte na servisní centrum společnosti LG. vyřešit...
  • Page 47 LG-T580 Návod na používanie SLOVENČINA • Zobrazenia obrazovky a ilustrácie sa môžu líšiť od tých, ktoré uvidíte na vašom skutočnom telefóne. • Niektoré časti tohto návodu sa nemusia vzťahovať na váš telefón v závislosti od softvéru telefónu alebo vášho poskytovateľa služieb. Všetky informácie v tomto dokumente môžu podliehať zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. • Tento telefón nie je vhodný pre osoby so zrakovým postihnutím, pretože používa dotykovú klávesnicu. • Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. Všetky práva vyhradené. LG a logo LG sú registrované obchodné značky spoločnosti LG Group a jej príslušných spoločností. Všetky ostatné obchodné značky sú majetkom príslušných vlastníkov. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Google Talk™ a Play Store™ sú obchodné značky spoločnosti Google, Inc.
  • Page 48 Obsah Súčasti telefónu .........5 Pridanie nového kontaktu ....12 Správy ............13 Používanie dotykovej obrazovky ....7 Tipy pre dotykovú obrazovku ....7 Zadávanie textu ........14 Ovládanie dotykovej obrazovky ....7 Nastavenie e-mailu .........15 Inštalácia SIM karty a nabíjanie batérie 8 Fotoaparát ..........16 Inštalácia SIM karty .........8 Rýchle fotografovanie ......16 Inštalácia pamäťovej karty ....10 Po odfotografovaní ........ 16 Formátovanie pamäťovej karty...10 Používanie rozšírených nastavení .
  • Page 49 Nastavenie budíka ........20 Odosielanie a prijímanie súborov pomocou rozhrania Bluetooth ..23 Hlasový záznamník .........20 Wi-Fi ............25 Používanie kalkulačky ......20 Aktualizácia softvéru telefónu ..... 26 Prevod jednotiek ........21 Aktualizácia softvéru v mobilnom Inštalácia softvéru LG PC Suite do telefóne LG z internetu ......26 počítača .............21 Pokyny na bezpečné a účinné používanie Web ............21 ..............27...
  • Page 50 Príslušenstvo ...........38 Technické údaje ........39 Riešenie problémov .........41...
  • Page 51: Súčasti Telefónu

    Súčasti telefónu Snímač blízkosti VRCHNÁ STRANA Slúchadlo Tlačidlo Hovor Konektor pre súpravu • Spustí hovor na vytočené handsfree alebo stereo číslo slúchadlá • Prijíma prichádzajúce hovory. SPODNÁ STRANA Tlačidlo Späť Návrat na predchádzajúcu obrazovku. Nabíjačka/ Mikrofón Tlačidlo Koniec Port USB • U končenie alebo odmietnutie hovoru. • N ávrat na pohotovostnú obrazovku z ponuky.
  • Page 52 Tlačidlá hlasitosti • Na základnej obrazovke: Hlasitosť zvonenia a dotyku. • Počas hovoru: hlasitosť slúchadla. • Tlačidlo zníženia hlasitosti: stlačením a podržaním tlačidla aktivujete alebo deaktivujete tichý režim. • Ako spustiť aplikáciu QuickMemo: stlačte naraz tlačidlo zvýšenia a zníženia hlasitosti. Aplikácia QuickMemo umožňuje napísať poznámku na nasnímaný obrázok Tlačidlo Zapnúť/Uzamknúť • K rátkym stlačením obrazovku zapnete/vypnete. • D lhým stlačením zapnete alebo vypnete prístroj.
  • Page 53: Používanie Dotykovej Obrazovky

    Používanie dotykovej obrazovky Tipy pre dotykovú obrazovku Ovládanie dotykovej obrazovky • A k chcete vybrať položku, stlačte stred ikony. Ovládacie prvky dotykovej obrazovky telefónu LG-T580 sa dynamicky menia v závislosti od • P ri stláčaní nepoužívajte nadmernú silu, úlohy, ktorú vykonávate. dotyková obrazovka je dostatočne citlivá, aby položku bolo možné vybrať aj jemným, ale Otváranie aplikácií dôrazným dotykom. Akúkoľvek aplikáciu jednoducho otvoríte • P ožadovanú možnosť stlačte špičkou prsta. stlačením jej ikony. Dávajte pozor, aby ste dotykom nestláčali Posúvanie žiadne iné tlačidlá. Posúvajte sa ťahaním zo strany na stranu. • K eď sa telefón LG-T580 nepoužíva, vždy Na niektorých obrazovkách, ako je zoznam prejde do režimu uzamknutej obrazovky. záznamov, sa tiež môžete posúvať nahor alebo nadol.
  • Page 54: Inštalácia Sim Karty A Nabíjanie Batérie

    Inštalácia SIM karty a nabíjanie batérie Inštalácia SIM karty 1. Otvorte zadný kryt. Keď sa stanete klientom príslušnej mobilnej telefónnej siete, bude vám poskytnutá karta SIM, na ktorej budú nahrané vaše prihlasovacie údaje, ako je váš kód PIN, akékoľvek voliteľné služby a množstvo iných údajov. Dôležité! › K arta SIM sa môže veľmi ľahko poškodiť, poškriabať alebo ohnúť, preto buďte pri 2. Vyberte batériu. manipulácii, vkladaní alebo vyberaní karty veľmi opatrní. Všetky karty SIM udržujte mimo dosahu detí. › Podporované sú len karty SIM 2G/2.5G. Obrázky Pred vybratím batérie telefón vždy vypnite a odpojte nabíjačku.
  • Page 55 3. Vložte kartu SIM. 5. Zatvorte zadný kryt. 6. Nabite batériu. 4. Vložte batériu.
  • Page 56: Inštalácia Pamäťovej Karty

    POZNÁMKA: Pamäťová karta je voliteľným VAROVANIE: Batériu nevyberajte, ak je telefón príslušenstvom. zapnutý. Mohli by ste ho tým poškodiť. Formátovanie pamäťovej karty Inštalácia pamäťovej karty V Ponuke vyberte Nastavenia, prejdite Odstráňte zadný kryt a vložte kartu micro SD na Telefón, vyberte Informácie o pamäti, tak, aby plocha so zlatými kontaktmi smerovala potom vyberte Externá pamäť a ťuknite na nadol podľa obrázku. Ak chcete pamäťovú kartu možnosť Formátovať. Po zobrazení výzvy pred odstrániť, opatrne ju vytiahnite. formátovaním pamäťovej karty zadajte heslo telefónu. VAROVANIE: Pri formátovaní pamäťovej karty sa vymaže celý jej obsah. Ak nechcete stratiť údaje uložené na pamäťovej karte, najprv ich zálohujte.
  • Page 57: Hovory

    Hovory Uskutočnenie hovoru z kontaktov 1. N a východiskovej obrazovke stlačením položky otvorte Kontakty. Uskutočnenie hovoru 2. Ťuknite do poľa vyhľadávania v hornej časti 1. S tlačením otvoríte klávesnicu. obrazovky a pomocou tlačidiel zadajte prvých 2. P omocou klávesnice zadajte číslo. niekoľko písmen kontaktu, ktorému chcete 3. Stlačením tlačidla iniciujete hovor. zavolať. 3. V  prefiltrovanom zozname stlačte daný TIP! Ak chcete zadať symbol + na uskutočnenie kontakt a stlačením ikony Volať uskutočnite medzinárodného hovoru, stlačte a podržte číslicu hovor. Ak máte pre tento kontakt uložených „0“. viac čísel, na uskutočnenie hovoru sa použije predvolené číslo. Stlačením tlačidla Zapnúť uzamknete dotykovú...
  • Page 58: Prijatie A Odmietnutie Hovoru

    Kontakty POZNÁMKA: Vlastný hovor - funkcia Vlastný hovor napodobňuje skutočný prichádzajúci hovor. Ak chcete uskutočniť Vyhľadávanie kontaktu vlastný hovor, na klávesnici zadajte „#*#“. Pri tejto funkcii sa neúčtujú žiadne poplatky. 1. Stlačte Kontakty. 2. P o stlačení položky Hľadať zadajte niekoľko prvých písmen kontaktu, ktorému chcete Prijatie a odmietnutie hovoru volať Keď telefón zazvoní, hovor prijmete stlačením tlačidla Pridanie nového kontaktu Na vypnutie zvonenia na obrazovke 1. D otknite sa položky Kontakty a potom sa s upozornením stlačte kartu Tichý. Je to dotknite položky Pridať. praktické napríklad počas stretnutia, ak ste 2. V yberte, či chcete kontakt uložiť do internej zabudli zmeniť svoj profil na Tichý. Ak chcete pamäte alebo na kartu . prichádzajúci hovor odmietnuť, na obrazovke 3.
  • Page 59: Správy

    5. Pridajte e-mailové adresy. Každému kontaktu 2. S tlačením možnosti Vložiť pridáte obrázok, môžete priradiť maximálne dve rôzne video, zvuk, šablónu a pod. e-mailové adresy. 3. Ak chcete zadať príjemcov, dotknite sa 6. Priraďte kontakt jednej alebo viacerým políčka Komu: v hornej časti obrazovky, skupinám. potom zadajte číslo alebo stlačením vyberte kontakt. Pridať môžete aj viac 7. Stlačením položky Uložiť kontakt uložíte. kontaktov. Správy 4. K eď je všetko pripravené, stlačte tlačidlo Odoslať. Telefón LG-T580 v sebe spája funkciu správ SMS a MMS do jednej intuitívnej a ľahko VAROVANIE: Ak pridávate k správe SMS použiteľnej ponuky. obrázok, video, zvuk, novú snímku alebo iné položky, automaticky sa zmení na správu MMS a Odoslanie správy bude podľa toho aj spoplatnená. 1. V ponuke stlačte položku Správy a novú správu začnite vytvárať stlačením položky Napísať správu.
  • Page 60: Zadávanie Textu

    Zadávanie textu TIP: Používateľ môže kopírovať zvolený text z akéhokoľvek editora a taktiež ho prilepiť do Spôsob zadávania môžete vybrať ťuknutím na akéhokoľvek iného editora a položku Spôsob zadávania. položku Príklad: Prejdite na editor správ a napíšte nejaký Režim T9 zapnite dotknutím sa položky text. Rolovaním teraz vyberte text, ktorý chcete kopírovať, prejdite na Možnosti a ťuknite na . Táto ikona sa zobrazí, len keď ako spôsob Kopírovať. Potom kurzor umiestnite na miesto, zadávania vyberiete možnosť Tlačidlá mobilu. kam chcete text prilepiť. Prejdite na možnosť Stlačením tlačidla prepnete medzi číslami, Voľby, ťuknite na položku Prilepiť a skopírovaný symbolmi a zadávaním textu. Pomocou tlačidla text sa prilepí. Preraďovač (Shift) prepínajte medzi zadávaním veľkých a malých písmen. POZNÁMKA: Nevyžiadaná správa – neželané správy môžete zablokovať zadaním nevyžiadaných čísel alebo nevyžiadaných slov. Takéto správy sa uložia do priečinka Nevyžiadané správy.
  • Page 61: Nastavenie E-Mailu

    TIP: Správu SMS môžete poslať viacerým POZNÁMKA: Triedenie správ SMS - správy kontaktom súčasne. Používateľ môže zvoliť/zrušiť v schránke Prijaté môžete triediť podľa zvolenej výber kontaktov na odoslanie správy. Označiť možnosti triedenia a zjednodušiť tak prístup k správam. (Dátum, Odosielateľ, Prečítané a je možné len 20 kontaktov. Ak používateľ zvolí možnosť Vybrať všetko, označí sa len prvých 20 neprečítané) kontaktov. Ak chcete poslať správu SMS konkrétnej skupine Nastavenie e-mailu kontaktov, vyberte položku Skupiny a vyberte konkrétnu skupinu. Na obrazovke s ponukou aplikácií 2 stlačte položku E-mail. POZNÁMKA: Správa s ospravedlnením – počas Ak nie je nastavené e-mailové konto, spustite upozornenia na prichádzajúci hovor môžete odoslať sprievodcu nastavením e-mailu a nastavte ho. prednastavenú správu po ťuknutí na položku Správa Môžete skontrolovať a upraviť nastavenia alebo s ospravedlnením. môžete tiež skontrolovať ďalšie nastavenia, ktoré boli vyplnené automaticky pri vytváraní účtu.
  • Page 62: Fotoaparát

    Fotoaparát Odoslať – dotykom tejto položky odošlete fotografiu. Odoslať cez - dotykom tejto položky odošlite Rýchle fotografovanie fotografiu ako správu, E-mail alebo cez 1. S tlačte ikonu Fotoaparát. Bluetooth. 2. Keď fotoaparát zaostrí na požadovaný objekt, Nastaviť ako - dotknutím sa nastavte ako stlačením tlačidla nasnímajte fotografiu. tapetu základnej obrazovky, tapetu obrazovky uzamknutia, obrázok kontaktu. TIP: Ak chcete prepnúť do režimu fotoaparátu S tlačením zmažete obrázok. alebo videa, posúvajte nahor alebo nadol ikonu S tlačením okamžite nasnímate ďalšiu fotoaparátu alebo videa v pravej hornej časti hľadáčika. fotografiu. S tlačením tohto tlačidla zobrazíte galériu Po odfotografovaní uložených fotografií.
  • Page 63: Používanie Rozšírených Nastavení

    Používanie rozšírených nastavení 2. Stlačte červenú bodku . Stlačením v hľadáčiku fotoaparátu otvoríte 3. V dolnej časti hľadáčika sa objaví nápis všetky možnosti pokročilých nastavení. NAHR. a časomiera v dolnej časti zobrazuje dĺžku videa. Po zvolení možnosti stlačte tlačidlo OK. 4. Ak chcete video pozastaviť, stlačte . Ak Videokamera chcete v nahrávaní pokračovať, vyberte 5. S tlačením položky na obrazovke zastavíte Rýchle snímanie videa nahrávanie videa. Ak chcete prepnúť do režimu fotoaparátu Po nasnímaní videa alebo videa, posúvajte nahor alebo nadol ikonu Na obrazovke sa objaví statický obrázok fotoaparátu alebo videa v pravej hornej časti predstavujúci nasnímané video. V dolnej časti hľadáčika. obrazovky sa zobrazí názov videa. 1.
  • Page 64: Používanie Rozšírených Nastavení

    Hudba Odoslať cez - dotykom tejto položky odošlite fotografiu ako správu, E-mail alebo cez Bluetooth. Prehrávač hudby spustíte stlačením položky Hudba. Tu môžete otvárať množstvo priečinkov: S tlačením tohto tlačidla odstránite práve Naposledy prehrané - zoznam naposledy nasnímané video a potvrdenie vykonáte stlačením možnosti Áno. Opäť sa objaví prehraných skladieb. hľadáčik. Všetky skladby - obsahuje zoznam skladieb uložených v telefóne okrem predvolenej hudby. S tlačením tohto tlačidla okamžite nahráte ďalšie video. Aktuálne video sa uloží. Interpreti – prehliadanie hudobných súborov podľa interpretov. S tlačením tohto tlačidla zobrazíte galériu uložených videí a obrázkov. Albumy – prehliadanie hudobných súborov podľa albumu. Používanie rozšírených nastavení Žánre – prehľadávanie hudobných súborov Stlačením v hľadáčiku fotoaparátu otvoríte podľa žánra. všetky možnosti pokročilých nastavení. Môžete Priečinky - obsahuje všetky vami vytvorené zmeniť nastavenie videokamery. Po zvolení priečinky. možnosti stlačte tlačidlo OK.
  • Page 65: Správa Súborov

    Rýchla poznámka Zoznamy skladieb – obsahuje všetky vami vytvorené zoznamy skladieb. QuickMemo Náhodný výber – prehrávanie skladieb v náhodnom poradí. Funkcia rýchlej poznámky QuickMemo umožňuje vytvárať poznámky a zachytávať Správa súborov snímky obrazovky. Zachytávajte obrazovky, kreslite na ne a zdieľajte ich s rodinou a Do pamäte telefónu možno uložiť ľubovoľné priateľmi pomocou funkcie rýchlej poznámky multimediálne súbory, takže budete mať ľahký QuickMemo. prístup ku všetkým svojim obrázkom, zvukom, Ak chcete spustiť funkciu QuickMemo, stlačte videám, dokumentom a inému obsahu. súčasne tlačidlo na zvýšenie a zníženie hlasitosti. Súbory možno ukladať aj na pamäťovú kartu. Používanie pamäťovej karty vám umožní uvoľniť Reklamná tabuľa miesto v pamäti telefónu. Stlačením položky Moje súbory môžete otvoriť Funkciu Reklamná tabuľa môžete použiť zoznam priečinkov, v ktorých sú uložené všetky na povzbudzovanie na koncerte alebo na vaše multimediálne súbory. divadelnom predstavení.
  • Page 66: Bezpečnosť

    Bezpečnosť Nastavenie budíka Prejdite na položku Ponuka > Nastavenia > 1. D otknite sa položky Budíky. Telefón > Bezpečnosť. 2. S tlačte Pridať, potom v tejto ponuke môžete Funkcia Bezpečnosť informuje ľudí o vašich nastaviť a uložiť budík. núdzových situáciách. Hlasový záznamník Poskytuje nasledovné služby: • Presmerovanie núdzového hovoru Funkciu Hlasový záznamník môžete využiť na • Oznámenie o nepoužívaní telefónu nahrávanie hlasových poznámok alebo iných zvukových súborov. Hry a aplikácie Používanie kalkulačky Do telefónu môžete nainštalovať nové hry a aplikácie, ktoré vám umožnia zabaviť sa vo 1. S tlačte položku Kalkulačka. voľnom čase. Stlačte Hry a aplikácie a vyberte 2.
  • Page 67: Prevod Jednotiek

    2. Vyberte jednotku, ktorú chcete previesť: viac, priamo do vášho mobilného telefónu. Mena, Plocha, Dĺžka, Hmotnosť, Teplota, Kdekoľvek ste a čokoľvek vás zaujíma. Objem alebo Rýchlosť. 3. P otom vyberte jednotku a zadajte hodnotu, Prístup na web ktorú chcete previesť. 1. S tlačte položku Internet. Inštalácia softvéru LG PC 2. A k chcete priamo prejsť na internetovú domovskú stránku, dotknite sa položky Áno. Suite do počítača Ťuknutím na tlačidlo možností na stránke v pravom dolnom rohu sa zobrazia ďalšie 1. Prejdite na stránku www.lg.com a vyberte možnosti. svoju krajinu. 2. Vyberte položku Podpora a Prejsť na podporu mobilov. Podľa pokynov na obrazovke nainštalujte do počítača LG PC...
  • Page 68: Nastavenia

    POZNÁMKA: Systém Anti-theft Mobile tracker – Nastavenia (Nastavenia > Telefón > Bezpečnosť > Anti-theft Mobile tracker) V prípade krádeže telefónu odošle správu SMS na čísla vopred nastavené skutočným Zmena nastavení telefónu majiteľom. SMS správa ATMT bude obsahovať informácie Užite si voľnosť pri prispôsobovaní telefónu o IMEI ukradnutého telefónu, meno vlastníka a LG-T580 podľa svojich predstáv. telefónne číslo osoby, ktorá telefón používa. Stlačte položku Nastavenia a vyberte možnosť Telefón. Nastavenia služby SOS Systém Anti-theft mobile tracker – pri krádeži • S lužba SOS - Zapnite položku „Služba SOS“ telefónu vysiela telefón správu SMS na čísla v Nastaveniach služby SOS. Ak po zapnutí nakonfigurované skutočným majiteľom. Ak 4-krát stlačíte tlačidlo hlasitosti na uzamknutej...
  • Page 69: Zmena Nastavení Možnosti Pripojenia

    1. O tvorte súbor, ktorý chcete odoslať, zvyčajne od nich sa prijmú automaticky. Všetky zvuky to bude fotografia, video alebo hudobný notifikácií sa stíšia. Režim SOS ukončíte súbor. stlačením tlačidla Koniec na základnej obrazovke. 2. V yberte položku Odoslať cez. Vyberte Bluetooth. Zmena nastavení možnosti pripojenia 3. A k už ste spárovali zariadenie Bluetooth, telefón LG-T580 nebude automaticky Nastavenia pripojenia sú už dané vopred vyhľadávať ďalšie zariadenia Bluetooth. sieťovým operátorom, takže ich môžete využívať Ak ešte nie, telefón LG-T580 vyhľadá iné už od vybalenia telefónu. Na zmenu akýchkoľvek zariadenia so zapnutou funkciou Bluetooth nastavení použite položku Nastavenia > nachádzajúce sa v jeho dosahu. Pripojenie. 4. V yberte zariadenie, do ktorého chcete odoslať súbor.
  • Page 70 Prijímanie súborov: TIP! 1. A k chcete prijímať súbory, funkcia Bluetooth 1. K eď používate slúchadlovú súpravu s rozhraním musí byť nastavená na možnosť ZAP. a Bluetooth, profily A2DP a AVRCP nie sú pri Viditeľný. Ďalšie informácie nájdete v časti prehrávaní videa podporované. To znamená, že Nastavenia rozhrania Bluetooth. ak použijete slúchadlá s rozhraním Bluetooth, nebudete počuť zvuk videa. 2. Z obrazí sa výzva na prijatie súboru od odosielateľa. Stlačením Áno prijmite súbor. 2. P ri spustení niektorých aplikácií bude zablokovaná funkcia prenosu súborov cez 3. U vidíte, kam sa súbor uložil. Súbory obrázkov rozhranie Bluetooth. (Hlasové hovory, Fotoaparát, môžete zobraziť výberom položky Zobr. Prehrávač hudby, UMS/PCSync) Súbory sa zvyčajne ukladajú do príslušného priečinka v priečinku Moje súbory.
  • Page 71: Wi-Fi

    Wi-Fi POZNÁMKA: Telefón LG-T580 podporuje zabezpečenia WEP a WPA/WPA2-PSK. Ak Bezdrôtový správca umožňuje spravovať váš poskytovateľ služby Wi-Fi alebo sieťový internetové pripojenie Wi-Fi vášho telefónu administrátor nastaví kódovanie pre zabezpečenie (bezdrôtové pripojenie LAN). Umožňuje telefónu siete, do kontextového okna vpíšte kľúč. Ak pripojiť sa do lokálnych bezdrôtových sietí kódovanie nie je nastavené, toto kontextové okno sa nezobrazí. alebo získať prístup na internet cez bezdrôtové Kľúč môžete získať od poskytovateľa služby Wi-Fi pripojenie. Wi-Fi je rýchlejšie a má väčší alebo sieťového administrátora. dosah ako bezdrôtová technológia Bluetooth. Umožňuje rýchlejšie posielanie e-mailov a prehliadanie Internetu.
  • Page 72: Aktualizácia Softvéru Telefónu

    Aktualizácia softvéru Keďže program na aktualizáciu firmvéru v mobilnom telefóne vyžaduje maximálnu telefónu pozornosť používateľa počas celého trvania procesu aktualizácie, skôr ako budete postupovať ďalej, vždy si prečítajte všetky Aktualizácia softvéru v mobilnom pokyny a poznámky v každom kroku. Pozor – pri telefóne LG z internetu odpojení dátového kábla USB alebo batérie počas aktualizácie môže dôjsť k vážnemu Ďalšie informácie o používaní tejto funkcie poškodeniu mobilného telefónu. nájdete na stránke http://update.lgmobile.com alebo http://www.lg.com/common/index.jsp ----> vyberte krajinu. Táto funkcia umožňuje pohodlne aktualizovať firmvér v telefóne na najnovšiu verziu z internetu bez toho, aby bolo potrebné navštíviť servisné stredisko.
  • Page 73: Pokyny Na Bezpečné A Účinné Používanie

    Pokyny na bezpečné a účinné používanie Prečítajte si nasledujúce pokyny. Nedodržiavanie štúdií vykonávaných nezávislými vedeckými tohto návodu môže byť nebezpečné alebo organizáciami. Smernice obsahujú dôležité protizákonné. bezpečnostné limity zaisťujúce bezpečnosť všetkých osôb bez ohľadu na ich vek alebo Vystavenie účinkom rádiofrekvenčnej zdravie. energie Expozičné normy pre mobilné telefóny používajú mernú jednotku, ktorá je známa ako špecifický TOTO ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ absorbovaný výkon (Specific Absorption Rate – SMERNICE O VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM SAR). Limit SAR stanovený v medzinárodných smerniciach je 2,0 W/kg*. Merania SAR sa Mobilné zariadenie je rádiovým vysielačom a vykonávajú v štandardných prevádzkových prijímačom. Je navrhnuté a vyrobené tak, aby polohách so zariadením, ktoré vysiela na neprekračovalo limity pre vystavenie rádiovej maximálnej certifikovanej úrovni výkonu vo frekvencii (RF) odporúčané medzinárodnými všetkých testovaných frekvenčných pásmach. smernicami (ICNIRP). Tieto limity sú súčasťou Hoci sa SAR určuje na najvyššej certifikovanej komplexných smerníc a stanovujú povolené úrovni výkonu, skutočný hladiny RF energie pre obyvateľstvo. SAR zariadenia počas prevádzky môže byť nižší Tieto smernice boli vytvorené na základe ako je maximálna hodnota. Je to z dôvodu, pravidelných a dôkladných hodnotení vedeckých...
  • Page 74 že zariadenie bolo navrhnuté na prevádzku na alebo pri umiestnení najmenej 1,5 cm od tela. rôznych úrovniach výkonu, aby mohlo využívať Ak používate prenosný obal, klip na opasok jedine výkon potrebný na dosiahnutie siete. alebo držiak na obsluhu telefónu umiestneného Vo všeobecnosti platí, že čím ste bližšie k na tele, tieto nesmú obsahovať kov a mali by základňovej stanici, tým menší je výstupný výkon umožňovať umiestnenie výrobku najmenej zariadenia. 1,5 cm od tela. Na to, aby zariadenie mohlo zabezpečiť prenos dátových súborov alebo Predtým, ako je možné ponúknuť model správ, musí mať kvalitné pripojenie k sieti. V telefónu na predaj verejnosti, musí byť niektorých prípadoch sa môže stať, že prenos vyhlásená zhoda s európskou smernicou o dátových súborov alebo správ bude pozdržaný, rádiových a telekomunikačných koncových až kým takéto pripojenie nebude dostupné. zariadeniach. V tejto smernici sa uvádza ako Zaistite, aby boli vyššie uvedené pokyny na jedna z najdôležitejších požiadaviek ochrana dodržiavanie vzdialenosti zariadenia splnené, až bezpečnosti a zdravia používateľa a akejkoľvek kým nebude prenos ukončený. inej osoby. Najvyššia hodnota SAR pri testovaní tohto Najvyššia hodnota SAR pri testovaní tohto zariadenia na použitie pri tele je 0,692 W/kg. zariadenia na použitie pri uchu je 0,632 W/kg. * Limit SAR pre mobilné zariadenia používané Toto zariadenie spĺňa smernice pre vystavenie verejnosťou je 2,0 wattov na kilogram (W/kg), RF pri používaní v normálnej polohe pri uchu...
  • Page 75 čo je priemerná hodnota na desať gramov tkaniva. Najvyššia hodnota SAR zistená podľa telesného tkaniva. tejto normy počas certifikácie produktu je 0,97 W/kg pre použitie pri uchu a 0,50 W/kg pri Smernice zahŕňajú dôležité bezpečnostné správnom nosení na tele. limity, aby tak verejnosti poskytli dodatočnú ochranu a aby zodpovedali za akékoľvek Okrem toho bolo toto zariadenie testované na odchýlky v meraniach. Hodnoty SAR sa môžu bežné používanie pri nosení na tele so zadnou líšiť v závislosti od národných požiadaviek na časťou telefónu vo vzdialenosti 1.5 cm od tela podávanie správ a od pásma siete. používateľa. Na splnenie požiadaviek FCC týkajúcich sa Informácie FCC o SAR vystavenia RF musí byť minimálna vzdialenosť medzi telom používateľa a zadnou časťou Toto mobilné zariadenie je skonštruované telefónu 1.5 cm. tak, aby tiež spĺňalo požiadavky týkajúce sa vystavenia rádiovým vlnám stanovené Upozornenia a výstrahy FCC  Federálnou komunikačnou komisiou (FCC) v USA a kanadským Ministerstvom priemyslu Upozornenie! (Industry Canada). Toto zariadenie vyhovuje časti 15 Pravidiel FCC. Tieto požiadavky stanovili limit SAR na 1,6 W/ Jeho prevádzka podlieha nasledujúcim dvom kg, pričom priemer sa vypočítaval na 1 gram podmienkam:...
  • Page 76 (1) T oto zariadenie nesmie spôsobiť škodlivé • Nerozoberajte prístroj. Ak je potrebná rušenie a oprava, zverte ju kvalifikovanému servisnému technikovi. (2) m usí prijať akékoľvek rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť neželanú • Opravy v rámci záruky môžu, podľa uváženia prevádzku. spoločnosti LG, zahŕňať náhradné diely alebo dosky, ktoré sú nové alebo repasované, pod Upozornenie! podmienkou, že spĺňajú rovnakú funkciu ako Zmeny alebo úpravy, ktoré konkrétne neschválil vymieňané diely. výrobca, môžu mať za následok zrušenie • Udržiavajte telefón vo väčšej vzdialenosti od oprávnenia používateľa obsluhovať zariadenie. elektrických zariadení, ako televízory, rádiá alebo osobné počítače. Starostlivosť o telefón a jeho údržba • Nenechávajte telefón v blízkosti zdrojov tepla, VAROVÁNÍ ako radiátory alebo sporáky. Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství, • Zabráňte pádu telefónu na zem.
  • Page 77 nemocniciach, kde by mohol ovplyvniť citlivé • Nenechávajte telefón v blízkosti kreditných zdravotnícke prístroje. kariet alebo cestovných lístkov, lebo môže pôsobiť na informácie na magnetických • Počas nabíjania nemanipulujte s telefónom pásoch. vlhkými rukami. Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo vážnemu • Nedotýkajte sa displeja ostrými predmetmi, poškodeniu telefónu. pretože môže dôjsť k poškodeniu telefónu. • Telefón nenabíjajte blízko horľavých • Nevystavujte telefón nadmernej vlhkosti. materiálov, pretože sa počas nabíjania • Príslušenstvo, napr. slúchadlá, používajte zahrieva, čím vzniká riziko požiaru. opatrne. Nedotýkajte sa antény, ak to nie je • Na čistenie povrchu zariadenia používajte nevyhnutné. suchú tkaninu (nepoužívajte rozpúšťadlá, ako • Telefón ani príslušenstvo nepoužívajte na napríklad benzén, riedidlo alebo alkohol). miestach s vysokou vlhkosťou ako bazény, • Telefón nenabíjajte pokiaľ sa nachádza na skleníky, soláriá alebo tropické prostredie. textilnom zariadení bytu. Telefón by sa mohol poškodiť a záruka by prestala platiť. • Telefón nabíjajte v dobre vetranej miestnosti. • Nepoužívajte, nedotýkajte sa ani sa • Nevystavujte prístroj nadmernému dymu, ani nepokúšajte odstrániť alebo opraviť rozbité,...
  • Page 78 nevzťahuje na poškodenie skla displeja vinou • Mobilný telefón nepoužívajte v blízkosti hrubého alebo nevhodného používania. lekárskych prístrojov bez toho, aby ste si vyžiadali povolenie. Poraďte sa s lekárom, či • Váš telefón je elektronické zariadenie, ktoré používanie telefónu nemôže narušiť činnosť počas bežnej prevádzky vytvára teplo. Príliš vašej zdravotníckej pomôcky. dlho trvajúci, priamy kontakt s pokožkou bez primeraného vetrania môže spôsobiť • Mobilné telefóny môžu rušiť aj niektoré miernu bolesť alebo popálenie. Preto buďte načúvacie aparáty. opatrní pri zaobchádzaní s telefónom počas a • Rušenie menšieho rozsahu môže ovplyvňovať bezprostredne po použití. Efektívna prevádzka TV prijímače, rádiá, počítače atď. telefónu Elektronické zariadenia a zdravotnícke • Telefón používajte v prostredí s teplotou v pomôcky Všetky mobilné telefóny môžu byť rozpätí 0ºC až 40ºC. Vystavenie telefónu náchylné na rušenie, čo môže mať vplyv na extrémne nízkym alebo vysokým teplotám ich výkon. môže mať za následok poruchu, poškodenie, dokonca aj výbuch. Efektívna prevádzka telefónu Elektronické zariadenia a zdravotnícke pomôcky Kardiostimulátory Všetky mobilné telefóny môžu byť náchylné na Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú...
  • Page 79 Bezpečnosť na ceste mobilným telefónom a kardiostimulátorom, aby nedošlo k prípadnému rušeniu Preštudujte si zákony a pravidlá o používaní kardiostimulátora. Preto je vhodné používať mobilných telefónov v krajine, kde šoférujete. pri telefonovaní ucho na opačnej strane od • Nepoužívajte pri šoférovaní telefón, ktorý sa kardiostimulátora a telefón nenosiť v náprsnom drží v ruke. vrecku. • Venujte šoférovaniu plnú pozornosť. Ďalšie informácie týkajúce sa použitia • Ak je to možné, používajte súpravu na bezdrôtového prístroja s kardiostimulátorom telefonovanie bez pomoci rúk (handsfree). získate od svojho ošetrujúceho lekára. • Opustite vozovku a zaparkujte, ak potrebujete Nemocnice volať alebo prijať hovor, ak to vyžadujú jazdné podmienky. Vypnite bezdrôtové zariadenia, keď vás o • Vysokofrekvenčná energia môže ovplyvniť to požiadajú v nemocnici, na klinike alebo v niektoré elektronické systémy v motorovom inom zariadení zdravotnej starostlivosti. Tieto vozidle, ako napríklad stereo súpravu či požiadavky majú zabrániť prípadnému rušeniu bezpečnostný systém. citlivého zdravotníckeho vybavenia. • Keď je vozidlo vybavené airbagom, neobmedzujte ho nainštalovaným ani...
  • Page 80 prenosným bezdrôtovým zariadením. Mohlo Odporúčame vám tiež, aby ste hlasitosť hudby a by dôjsť k zlyhaniu airbagu alebo vážnemu hovorov nastavili na rozumnú úroveň. poraneniu v dôsledku jeho nesprávnej funkcie. • Keď používate slúchadlá a nepočujete ľudí • Ak počúvate hudbu, keď ste vonku, okolo vás rozprávať sa, prípadne ak osoba nezabudnite mať hlasitosť nastavenú na sediaca vedľa vás počuje, čo počúvate, znížte zodpovedajúcu úroveň tak, aby ste vedeli o hlasitosť. okolitých zvukoch. Je to dôležité najmä v okolí POZNÁMKA: Nadmerná hlasitosť a cestných komunikácií. akustický tlak zo slúchadiel a slúchadlových Ochrana pred poškodením sluchu súprav môžu spôsobiť stratu sluchu. Aby ste zabránili poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlhodobo hudbu pri Sklenené časti vysokej hlasitosti. Niektoré časti vášho mobilného telefónu sú vyrobené zo skla. Tieto sklenené časti sa môžu Ak ste dlhšie vystavení hlasitým zvukom, môže rozbiť, ak dôjde k pádu vášho mobilného to poškodiť váš sluch. Preto vám odporúčame, telefónu na tvrdý povrch alebo ak je telefón aby ste svoj telefón nezapínali ani nevypínali v vystavený silnému nárazu. Ak sa sklenená časť blízkosti svojich uší.
  • Page 81 rozbije, nedotýkajte sa jej ani sa nepokúšajte priestore vozidla ako mobilný telefón alebo rozbitú časť odstrániť. Mobilný telefón jeho príslušenstvo. nepoužívajte, až kým poškodenú sklenenú časť V lietadle nevymení autorizovaný poskytovateľ servisných služieb. Bezdrôtové zariadenia môžu spôsobiť rušenie zariadení v lietadle. Výbušné prostredie • Pred vstupom do akéhokoľvek lietadla Nepoužívajte telefón na miestach, kde sa mobilný telefón vypnite. odpaľujú nálože. Dodržiavajte zákazy a • Bez povolenia posádky ho na zemi postupujte podľa predpisov alebo pravidiel. nepoužívajte. Prostredie s rizikom výbuchu Deti • Nepoužívajte váš telefón na čerpacích Telefón odkladajte na bezpečné miesto mimo staniciach. dosahu malých detí. Obsahuje malé časti, ktoré • Nepoužívajte telefón v blízkosti skladov paliva by pri oddelení mohli spôsobiť udusenie. alebo chemických látok. • Neprevážajte a neskladujte horľavé plyny, kvapaliny alebo výbušné materiály v rovnakom...
  • Page 82 • Ak ste batériu dlhší čas nepoužívali, nabite ju, svojho miestneho poskytovateľa služieb. aby ste maximalizovali jej použiteľnosť. • Nevystavujte nabíjačku batérií priamemu Informácie o batérii a údržba slnečnému žiareniu, ani ju nepoužívajte v • Pred nabíjaním nie je potrebné batériu prostredí s vysokou vlhkosťou, napr. v kúpeľni. úplne vybiť. Na rozdiel od iných batériových • Batériu nenechávajte na horúcich ani systémov nemá batéria pribalená k prístroju studených miestach, pretože by sa tým mohol žiadny pamäťový efekt, ktorý b y mohol znížiť zhoršiť jej výkon. jej výkon. • V prípade výmeny batérie za nesprávny typ • Používajte len batérie a nabíjačky značky hrozí nebezpečenstvo výbuchu. LG. Nabíjačky LG sú navrhnuté tak, aby • Použité batérie likvidujte podľa pokynov maximalizovali životnosť batérie. výrobcu. Ak je to možné, recyklujte ich. • Nerozoberajte a neskratujte batérie. Nelikvidujte ich spolu s domovým odpadom.
  • Page 83 • Ak je potrebná výmena batérie, zaneste Práca na vývoji tohto telefónu, ktorú motivovala ju do najbližšieho autorizovaného servisu snaha o zlepšenie jeho funkcií, ovládateľnosti alebo k predajcovi výrobkov spoločnosti LG a použiteľnosti, mohla spôsobiť rozdiely Electronics. medzi spôsobom jeho ovládania a pokynmi pre užívateľa uvedenými v tejto príručke. Tieto • Po úplnom nabití telefónu vždy odpojte prípadné rozdiely spôsobené zmenami softvéru, nabíjačku z elektrickej zásuvky, aby ste ktoré mohli byť vykonané aj na prianie vášho tak predišli zbytočnej spotrebe energie operátora, vám ochotne vysvetlí náš predajca nabíjačkou. či servisné stredisko. Tieto prípadné rozdiely • Skutočná životnosť batérie bude závisieť od spôsobené vývojovými zmenami softvéru konfigurácie siete, nastavení výrobku, spôsobu mobilného telefónu, ktoré vykonal výrobca, nie používania, batérie a okolitých podmienok. sú nedostatkami výrobku v zmysle uplatnenia • Zabezpečte, aby sa do kontaktu s batériou práv zodpovednosti za poruchy a nevzťahuje sa nedostali žiadne predmety s ostrou hranou, na ne poskytnutá záruka. ako napr. zvieracie zuby alebo nechty. Mohlo by to spôsobiť požiar.
  • Page 84 Príslušenstvo K mobilnému telefónu je k dispozícii rozličné príslušenstvo. Tieto doplnky si možno vyberať podľa svojich osobných komunikačných potrieb. Cestovný Bežná batéria adaptér Návod na používanie telefónu LG-T580 POZNÁMKA • V ždy používajte originálne príslušenstvo značky LG. Porušenie tohto odporúčania môže viesť k neplatnosti záruky. • P ríslušenstvo sa môže líšiť v závislosti od oblasti, kde sa nachádzate. Ďalšie informácie vám poskytne miestna servisná spoločnosť alebo zástupca výrobcu.
  • Page 85 Technické údaje Kontaktná kancelária pre súlad tohto VYHLÁSENIE O ZHODE zariadenia s predpismi: Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, LG Electronics Inc. že zariadenie LG-T580 spĺňa základné EU Representative, Krijgsman 1, požiadavky a iné relevantné ustanovenia 1186 DM Amstelveen, The Netherlands smernice 1999/5/ES. Kópiu Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke http:// www.lg.com/global/support/cedoc/ RetrieveProductCeDOC.jsp...
  • Page 86 Likvidácia starého prístroja Likvidácia použitých batérií/ akumulátorov 1. K eď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, 1. Keď sa na batériách/akumulátoroch nachádza znamená to, že daný produkt vyhovuje Európskej symbol prečiarknutej smetnej nádoby, znamená smernici č. 2002/96/EC. to, že sa na ne vzťahujú ustanovenia európskej 2. Všetky elektrické a elektronické produkty by mali smernice 2006/66/EC. byť zlikvidované oddelene od komunálneho 2. Tento symbol môže byť kombinovaný so odpadu prostredníctvom vyhradených zberných symbolmi chemických značiek ortuti (Hg), kadmia zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo (Cd) alebo olova (Pb), ak batéria obsahuje viac orgánmi miestnej správy. ako 0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova. 3. Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete 3. Všetky batérie/akumulátory je potrebné predchádzať potenciálnym negatívnym vplyvom likvidovať oddelene od komunálneho odpadu na životné prostredie a ľudské zdravie. prostredníctvom zberných stredísk ustanovených 4. Podrobnejšie informácie o likvidácii starých na tento účel vládou alebo orgánmi miestnej zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe na samosprávy.
  • Page 87 Riešenie problémov Problém Možné riešenie Telefón sa nedá zapnúť Vyberte batériu a vložte ju znova. Potom zapnite telefón tlačidlom Zapnúť. Batéria je vybitá Nabite batériu. Skontrolujte indikátor nabíjania na displeji. Batéria sa nenabíja Čistou suchou tkaninou utrite nabíjacie kontakty na telefóne a batérii. správne alebo sa telefón niekedy samočinne vypne Doba výdrže batérie sa Ak je doba výdrže batérie krátka, môže to byť spôsobené prostredím skracuje používania, vysokým počtom hovorov alebo slabým signálom. Chyba nabíjania - Uistite sa, že okolitá teplota je správna, chvíľu počkajte a potom ju teplota je mimo rozsah znovu nabite.
  • Page 88 Problém Možné riešenie Chyba nabíjania - Používajte len originálne príslušenstvo spoločnosti LG. nesprávna nabíjačka Chyba nabíjania - Vymeňte batériu. porucha batérie Chyba nabíjania - Batéria je vybitá alebo sa dlho nepoužívala. Môže chvíľu trvať, kým sa počas nabíjania sa na obrazovke zobrazí ikona batérie. nezobrazuje ikona batérie Zabudol(-la) som kód Predvolený kód telefónu je „0000“. telefónu alebo heslo Zadajte kód PUK Kód PIN ste trikrát po sebe zadali nesprávne a telefón je teraz zablokovaný. Zadajte kód PUK od poskytovateľa služby.
  • Page 89 Problém Možné riešenie Strata siete Môžete sa nachádzať v oblasti so slabým signálom. Presuňte sa na iné miesto a skúste znova. Pokúšate sa získať prístup k možnosti, ktorú nemáte u poskytovateľa služby predplatenú. Ďalšie informácie získate od svojho poskytovateľa služby. Zadané číslo nebolo Uistite sa, že ste stlačili tlačidlo Hovor. vytočené Uistite sa, že pristupujete k správnej sieťovej službe. Uistite sa, že ste nenastavili možnosť blokovania odchádzajúcich hovorov. Uistite sa, že ste zadali oblastný kód. Volajúci sa vám Uistite sa, že máte zapnutý telefón. Uistite sa, že máte prístup k nemôže dovolať sieťovej službe. Uistite sa, že ste nenastavili možnosť blokovania prichádzajúcich hovorov.
  • Page 90 Problém Možné riešenie Volajúci nepočuje, čo Uistite sa, že ste vypli reproduktor. Uistite sa, že držíte telefón hovoríte dostatočne blízko pri ústach. Tlačidlo mikrofónu sa nachádza na spodnej strane telefónu. Hlasová kvalita hovoru Skontrolujte indikátor intenzity signálu na displeji. Počet paličiek je nízka signalizuje intenzitu signálu. Skúste mierne pohnúť telefónom. Ak sa nachádzate v budove, skúste sa presunúť k oknu. Keď vyvoláte číslo Pomocou funkcie vyhľadávania v telefónnom zozname si overte, či kontaktu, nedôjde k bolo číslo uložené správne. V prípade potreby číslo znovu uložte. vytočeniu žiadneho čísla Nemožno používať Vaše predplatné nezahŕňa dátové služby. Je potrebné obrátiť sa prehliadač na poskytovateľa služby a požiadať ho o aktivovanie služby.
  • Page 91 Problém Možné riešenie Ak vám vyššie uvedené Poznačte si číslo modelu vášho mobilného telefónu a zrozumiteľne postupy nepomôžu popíšte povahu problému. Obráťte sa na predajcu telefónu alebo vyriešiť váš problém servisné stredisko LG a žiadajte o pomoc.
  • Page 93 • This handset is not suitable for people who are visually impaired, due to the touch screen keyboard. • Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Page 94 Contents Phone Components ........5 Searching for a contact......12 Adding a new contact ......12 Using your touch screen ......7 Messaging ..........12 Touch screen tips ........7 Control the touch screen.......7 Entering Text ..........14 Installing the SIM Card and Charging the Setting up your email ......14 Battery............8 Camera ............15...
  • Page 95 Voice recorder ..........19 Phone Software update ......24 Using your calculator ......19 LG Mobile Phone Software update Converting a unit ........19 from internet ......... 24 Installing LG PC Suite on your computer Guidelines for Safe and Efficient Use 25 ..............19...
  • Page 96 Accessories ..........35 Technical Data .........36 Troubleshooting ........38...
  • Page 97: Phone Components

    Phone Components Proximity sensor Earpiece Call key Handsfree or Stereo earphone • Initiates call to dialed connector number • Answers incoming calls. BOTTOM Back key Go back to a previous screen. Charger/ Microphone End key USB port • End or reject a call. •...
  • Page 98 Volume keys • In the Home screen: Ring tone and touch tone volume. • During a call: Earpiece volume. • Down volume key: Press and hold to activate/ deactivate Silent mode. • How to start QuickMemo: Press Volume up and down key simultaneously.
  • Page 99: Using Your Touch Screen

    Be careful not to touch any other Scrolling keys. Drag from side to side to scroll. On some • Whenever your LG-T580 is not in use, it will screens, such as the Logs list, you can also return to the lock screen. scroll up or down.
  • Page 100: Installing The Sim Card And Charging The Battery

    Installing the SIM Card and Charging the Battery Installing the SIM Card 1. Open back cover. When you subscribe to a cellular network, you are provided with a SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others.
  • Page 101 3. Insert your SIM Card. 5. Close the back cover. 6. Charge your battery. 4. Insert your battery.
  • Page 102: Installing A Memory Card

    NOTE: Memory card is an optional accessory. WARNING: Do not remove the battery when the phone is switched on, as this may damage the phone. Formatting the Memory card Select Settings from Menu, go to Device Installing a Memory card settings Choose Memory info, then select External memory and tap Format.
  • Page 103: Calls

    Calls 2. Tap the search field box on the top of the screen and enter the first few letters of the contact you would like to call using the Making a Call keypad. 1. Touch to open the keypad. 3. From the filtered list, touch the contact ,then touch Call icon to make a call.
  • Page 104: Answering And Rejecting A Call

    7. Touch Save to save the contact. Searching for a contact Messaging 1. Touch Contacts. 2. Enter the first few letters of the contact’s Your LG-T580 combines SMS and MMS into name you want to call by touching Search one intuitive and easy-to-use menu.
  • Page 105 Sending a message TIP: User can copy a selected text from any editor 1. Touch Messages in menu and touch and can paste the same in any other editor Write message to begin composing a new Ex: Go to Message editor, type some text. Now message.
  • Page 106: Entering Text

    Entering Text NOTE: Excuse message - During Incoming call alert, a preset message can be send by taping on You can choose your input method by tapping Excuse msg. and Input method. Touch to turn on T9 mode. This icon is only shown when you choose Keypad as the NOTE: SMS Sorting - Inbox Messages can be input method.
  • Page 107: Camera

    Camera Send Via - Touch to send the photo as a Message, E-mail or via Bluetooth. Set as - Touch to set as Home screen wallpaper, Taking a quick photo Lock screen wallpaper, Contacts image. 1. Touch Camera icon. Touch to delete the image. 2.
  • Page 108: Video Camera

    Video camera After making a video A still image representing your captured video will appear on the screen. The name of the Making a quick video video is displayed at the bottom of the screen. To switch to the camera mode or video mode, The following options are available.
  • Page 109: Using The Advanced Settings

    Using the advanced settings Albums - Browse through your music collection by album. From the viewfinder, touch to open all Genres - Browse through your music collection advanced settings options. You can change the by genre. video camera setting after selecting the option, touch the OK button.
  • Page 110: Quickmemo

    Safety Care to free up space in your phone’s memory. By touching My stuff, you can open a list of the Go to Menu > Settings > Device settings > folders that store all your multimedia files. Safety Care. QuickMemo Safety care let people around you know your emergency situations.
  • Page 111: Setting Your Alarm

    Installing LG PC Suite on your computer Using your calculator 1. Go to www.lg.com and choose your country. 1. Touch Calculator. 2. Select Support and Go to Mobile Support. 2. Touch the number keys to enter numbers.
  • Page 112: The Web

    Changing your phone settings games, music, news, sport, entertainment and loads more, straight to your mobile phone. Use the freedom of adapting the LG-T580 to Wherever you are and whatever you’re into. your own preferences. Touch Settings then select Device settings.
  • Page 113: Sos Service Settings

    accepted. All notification sound will be muted. NOTE: Anti Theft Mobile Tracker - To exit the SOS mode, press the End key in (Settings > Device settings > Security > Anti- Homescreen. theft Mobile tracker) When the handset is stolen, handset sends the SMS to the predefined Changing your connectivity settings numbers configured by real owner.
  • Page 114 Files will usually be saved to the device, your LG-T580 will not automatically appropriate folder in My stuff. search for other Bluetooth devices. If not, your LG-T580 will search for other Bluetooth enabled devices within range. TIP! 4. Choose the device you want to send the 1.
  • Page 115: Wi-Fi

    Wi-Fi NOTE: The LG-T580 supports WEP and WPA/ WPA2-PSK security. If your Wi-Fi service provider Wireless Manager allows you to manage or network administrator sets encryption for Internet connections your phone’s Wi-Fi (a network security, fill in the key in the pop-up wireless LAN).
  • Page 116: Phone Software Update

    As the mobile phone firmware update requires the user’s full attention for the duration of the update process, please make sure to check all LG Mobile Phone Software update from instructions and notes that appear at each step internet before proceeding. Please note that removing...
  • Page 117: Guidelines For Safe And Efficient Use

    These logs are encrypted and can only be thorough evaluation of scientific studies. The accessed by an authorized LG Repair centre guidelines include a substantial safety margin should you need to return your device for repair.
  • Page 118 transmitting at its highest certified power level in This device meets RF exposure guidelines when all tested frequency bands. Although the SAR is used either in the normal use position against determined at the highest certified power level, the ear or when positioned at least 1.5 cm away the actual SAR of the device while operating from the body.
  • Page 119 over ten grams of body tissue. The guidelines Additionally, this device was tested for typical incorporate a substantial margin of safety to body-worn operations with the back of the give additional protection for the public and to phone kept 1.5cm between the users body and account for any variations in measurements.
  • Page 120 Change or Modifications that are not specifically is required. approved by the manufacturer could void the • Repairs under warranty, at LG’s discretion, user’s authority to operate the equipment. may include replacement parts or boards that Product care and maintenance...
  • Page 121 • Switch off the phone in any area where you • Do not subject this unit to excessive smoke are required to by special regulations. For or dust. example, do not use your phone in hospitals • Do not keep the phone next to credit cards or as it may affect sensitive medical equipment.
  • Page 122: Efficient Phone Operation

    Extremely prolonged, direct skin contact in • Minor interference may affect TVs, radios, the absence of adequate ventilation may PCs, etc. result in discomfort or minor burns. Therefore, • Use your phone in temperatures between 0ºC use care when handling your phone during or and 40ºC, if possible.
  • Page 123 Hospitals • RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos Switch off your wireless device when requested and safety equipment. to do so in hospitals, clinics or health care • If your vehicle is equipped with an air bag, facilities.
  • Page 124 Avoid damage to your hearing NOTE: Excessive sound pressure from earphones To prevent possible hearing damage, and headphones can cause hearing loss. do not listen at high volume levels for long periods. Glass Parts Damage to your hearing can occur if you are Some parts of your mobile device are made exposed to loud sounds for long periods of of glass.
  • Page 125: Potentially Explosive Atmospheres

    Unlike other battery • Do not use it on the ground without systems, there is no memory effect that could permission from the crew. compromise the battery’s performance. • Use only LG batteries and chargers. LG...
  • Page 126 • If you need to replace the battery, take it to • Replace the battery when it no longer your nearest authorised LG Electronics service provides acceptable performance. The battery point or dealer for assistance. pack may be recharged hundreds of times before it needs replacing.
  • Page 127 Adapter Battery User Guide LG-T580 NOTE • Always use genuine LG accessories. Failure to do this may invalidate your warranty. • Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or agent for further enquires.
  • Page 128: Technical Data

    DECLARATION OF CONFORMITY Contact office for compliance of this product: Hereby, LG Electronics declares that this LG-T580 product is in compliance with the LG Electronics Inc. essential requirements and other relevant EU Representative, Krijgsman 1, provisions of Directive 1999/5/EC. A copy...
  • Page 129 Disposal of your old appliance Disposal of waste batteries/accumulators 1 When this crossed-out wheeled bin symbol 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the is attached to batteries/accumulators of a product is covered by the European Directive product it means they are covered by the 2002/96/EC.
  • Page 130: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Solution Telephone cannot be Please take out battery and insert again. Then press Power key to switched on power on the phone. Battery empty Charge battery. Check charging indicator on display. The battery doesn’t Wipe the charging contacts, both on the phone and on the battery, charge properly or with a clear soft cloth.
  • Page 131 Problem Possible Solution Charging error—Wrong Only use original LG accessories. charger Charging error—Battery Replace battery. defective Charging error—No The battery is empty or has been not used for a long time. It may take battery icon appears a while before the battery icon appears on the screen.
  • Page 132 Problem Possible Solution Loss of Network You may be in a weak signal area. Move and try again. You are trying to access an option for which you have no subscription with your service provider. Contact the service provider for further details. You have entered a Be sure that you have pressed Call key.
  • Page 133 If the above guidelines Take note of the model number of your mobile phone and a clear do not help you to description of the problem. Contact your phone dealer or LG Service solve the problem Center for help.

Table of Contents