Chauvet Hurricane 700 Quick Reference Manual
Chauvet Hurricane 700 Quick Reference Manual

Chauvet Hurricane 700 Quick Reference Manual

Hide thumbs Also See for Hurricane 700:
Table of Contents
  • Acerca de Esta Guía
  • Qué Va Incluido
  • Corriente Alterna
  • Sustitución del Fusible
  • Montaje
  • À Propos de Ce Manuel
  • Ansicht des Rückwärtigen Bedienfelds
  • Auswechseln der Sicherung
  • Sobre Este Guia
  • Substituição Do Fusível
  • Informazioni Sulla Guida
  • Che Cosa È Incluso
  • Sostituzione Fusibile
  • Wymiana Bezpiecznika
  • Wat Is Inbegrepen
  • Vervangen Van de Zekering
  • Montage
  • Начало Работы
  • Использование Проводного Пульта Дистанционного Управления
  • Описание Устройства
  • Обзор Устройства
  • Multi-Language

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Reference Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chauvet Hurricane 700

  • Page 1 Quick Reference Guide...
  • Page 2 To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect from power via breaker or by unplugging it. FCQ (Fog Cleaner Quart) was specifically developed by Chauvet to clean your Hurricane™ 700. Make sure you use FCQ regularly to increase the life of your product.
  • Page 3 Unpack your Hurricane™ 700 and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet. Trigger the Hurricane™ 700 using the included wired remote. The LED Using the Wired...
  • Page 4 5. Re-insert the fuse holder and reconnect power. Mounting Before mounting this product, read the Safety Notes. Safety Cable Mounting Clamp (works with CH-05 from (such as CLP-15 or Chauvet) CLP-15N clamp from Chauvet) Mounting Bracket Bracket Adjustment Knobs (x 2)
  • Page 5: Acerca De Esta Guía

    NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario. · No utilizar para calentar espacios. · Use solo fluido de niebla con base de agua CHAUVET®. · Vacíe el tanque antes de transportar el producto. · Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o...
  • Page 6: Qué Va Incluido

    Hurricane™ 700 GRR El FCQ (Cuarto de galón de limpiador de niebla) ha sido especialmente desarrollado por Chauvet para limpiar su Hurricane™ 700. Asegúrese de usar FCQ regularmente para incrementar la vida de su producto. Contacto Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, México o Benelux, póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto.
  • Page 7: Corriente Alterna

    5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación. Montaje Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Cable de Seguridad Abrazadera de (funciona con CH-05 de Montaje Chauvet) (como las abrazaderas CLP-15 o CLP-15N de Chauvet) Soporte de Montaje Mandos de...
  • Page 8: À Propos De Ce Manuel

    · En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement. · N'utilisez que le liquide à brouillard à base d'eau de CHAUVET®. · Videz le réservoir avant de transporter l'appareil. · Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant...
  • Page 9 Hurricane™ 700 MR Le FCQ (Fog Cleaner Quart) a été tout spécialement conçu par Chauvet afin de procéder au nettoyage de l'Hurricane™ 700. Assurez- vous d'utiliser régulièrement le FCQ pour optimiser la durée de vie de votre appareil. Contact En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique et de Benelux, contactez votre distributeur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre produit.
  • Page 10 Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les consignes de sécurité. Élingue de Sécurité Clip de Fixation (fonctionne avec le CH-05 (comme le CLP-15 ou de Chauvet) CLP-15N de Chauvet) Lyre de Suspension Molette de Réglage de la Lyre (x 2) Schéma de...
  • Page 11 Hurricane™ 700 SAL Über diese In der Schnellanleitung des Hurricane™ 700 finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, zum Anschließen, der Montage und dem Betrieb des Schnell-anleitung Geräts. Laden für weiterführende Informationen unter www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter. Haftungs- Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Page 12 Hurricane™ 700 SAL · Nur Nebelfluid auf Wasserbasis von CHAUVET® verwenden. · Vor dem Transport des Geräts Tank ablassen. · Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz –...
  • Page 13: Ansicht Des Rückwärtigen Bedienfelds

    Hurricane™ 700 SAL Permanent Drahtgebundene Füllstandsanzeige für Fernbedienung Nebelfluid Produktüberblick (fortsetzung) Stromzufuhr Sicherungshalter Ansicht des Rückwärtigen Bedienfelds Wechselstrom Das Gerät ist so konzipiert, dass es je nach Stellung des Spannungsschalters mit einer Eingangsspannung von entweder 120 V ~ 60 Hz oder 230 V ~ 50 Hz betrieben werden kann.
  • Page 14: Auswechseln Der Sicherung

    5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Montage Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch. Sicherheitskabel Befestigungsschelle (kompatibel mit CH-05 von (wie mit Schelle CLP-15 Chauvet) oder CLP-15N von Chauvet) Befestigungs Bügeleinstellknopf -bügel (x 2) Ansicht Gerätemontage...
  • Page 15: Sobre Este Guia

    NÃO abra este produto. Não contém quaisquer peças passíveis de manutenção. · Não utilize para fins de aquecimento de espaços. · Utilize apenas líquido para a criação de fumo à base de água CHAUVET®. · Drene o depósito antes de transportar o produto. ·...
  • Page 16 Hurricane™ 700 GRR O FCQ (quarto de limpeza de fumo) foi desenvolvido especificamente pela Chauvet para limpar o Hurricane™ 700. Certifique-se de que utiliza regularmente o FCQ de modo a aumentar a vida útil do produto. Contacto Fora dos E.U.A., Reino Unido, Irlanda, México ou Benelux, entre em contacto com o seu distribuidor para solicitar assistência ou devolver um...
  • Page 17: Substituição Do Fusível

    5. Volte a colocar o suporte de fusíveis e volte a ligar a alimentação. Instalação Antes de instalar este produto, leia as Instruções de Segurança. Braçadeira de Cabo de Segurança Instalação (funciona com CH-05 da Chauvet) (tal como a braçadeira CLP-15 ou CLP-15N da Chauvet) Suporte de Montagem Botões de...
  • Page 18: Informazioni Sulla Guida

    NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente. · Non utilizzare per riscaldare ambienti. · Utilizzare solo il liquido per la nebbia in base acquosa di CHAUVET®. · Prima di trasportare l'apparecchiatura, assicurarsi di aver svuotato il serbatoio. · Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
  • Page 19: Che Cosa È Incluso

    Hurricane™ 700 GR FCQ (Fog Cleaner Quart) è stato sviluppato da Chauvet specificamente per la pulizia del Hurricane™ 700. Assicurarsi di utilizzarlo regolarmente per aumentare la durata dell'apparecchiatura. Contatti Per richiedere assistenza o restituire il prodotto, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Messico o Benelux, contattare il distributore locale.
  • Page 20: Sostituzione Fusibile

    5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica. Montaggio Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza. Cavo di Sicurezza Morsetto di (utilizzare con CH-05 di Montaggio Chauvet) (CLP-15 o CLP-15N di Chauvet) Staffa di Staffa Montaggio Manopola di...
  • Page 21 źródła zasilania poprzez przełączenie bezpiecznika lub wyciągnięcie wtyczki z gniazda zasilania w czasie, gdy urządzenie nie jest używane. · Należy używać jedynie płynu do wytwarzania mgły firmy CHAUVET® na bazie wody. · Należy opróżnić zbiornik przed transportem urządzenia.
  • Page 22 Hurricane™ 700 QRG FCQ (płyn do czyszczenia wytwornic dymu) ostał opracowany przez firmę Chauvet specjalnie do czyszczenia urządzenia Hurricane™ 700. Należy używać płynu FCQ w celu wydłużenia okresu używania urządzenia. Kontakt Poza Stanami Zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem, Meksykiem oraz Belgia w celu uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy skontaktować...
  • Page 23 Hurricane™ 700 QRG Używanie Urządzenie Hurricane™ 700 może zostać włączone przy pomocy dołączonego pilota. Kontrolka LED znajdująca się na pilocie wskazuje, kiedy przewodowego wytwornica osiągnie wymaganą temperaturę. Należy nacisnąć przycisk na pilota pilocie w celu chwilowego uruchomienia wytwarzania dymu. Długość przewodu pilota wynosi 4 m.
  • Page 24: Wymiana Bezpiecznika

    Hurricane™ 700 QRG Wskaźnik poziomu płynu Trwale pilot przewodowy Ogólny Opis Wejście Produktu (kont.) zasilania Zacisk bezpiecznika Panel Tylni Produkt zasilany jest napięciem stałym i może działać przy napięciu Moc AC wejściowym zarówno o wartości 120 V, 60 Hz lub 230 V, 50 Hz, w zależności od rodzaju modelu.
  • Page 25 Hurricane™ 700 QRG Montaż Przed zamontowaniem produktu należy zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa. Linka zabezpieczająca Zacisk do montażu (może być użyta z CH-05 (na przykład CLP-15 firmy Chauvet) lub CLP-15N firmy Chauvet) Uchwyt Mocujący Pokrętło Regulacji Uchwytu (x 2) Montaż...
  • Page 26 FCQ (Fog Cleaner Quart) is specifiek door Chauvet ontwikkeld om uw Hurricane™ 700 te reinigen. Zorg ervoor dat u regelmatig FCQ gebruikt, er dat er niet meer dan 90 dagen tussen schoonmaakbeurten zit, om de levensduur...
  • Page 27: Wat Is Inbegrepen

    Pak uw Hurricane™ 700 uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet. Gebruik van de Schakel de Hurricane™ 700 in met de meegeleverde bedrade afstandsbediening. Het...
  • Page 28: Vervangen Van De Zekering

    Hurricane™ 700 BH Peilindicator van de nevelvloeistof Permanent bedrade afstandsbediening Overzicht (vervolgd) Stroomingang Zekeringshouder Panel Tylni AC-stroom Dit product heeft een voeding met vaste spanning en het kan werken met ingangsspanning van 120 VAC, 50/60 Hz of 230 VAC, 50 Hz, afhankelijk van het specifieke model.
  • Page 29: Montage

    Hurricane™ 700 BH Lees voor montage van dit product de veiligheidsvoorschriften. Montage Montageklem Veiligheidskabel (zoals de CLP-15 of (werkt met CH-05 van CLP-15N-klem van Chauvet) Chauvet) Montagebeugel Verstelknop pen van de beugel (x 2) Montagediagram Rubberen voetjes (x4) voor plaatsing op de vloer...
  • Page 30 Hurricane™ 700 QRG О данном Краткое руководство (QRG) по Hurricane™ 700 содержит информацию о подключении, монтажом, и операционных устройства. Загрузите руководстве Руководство пользователя на сайте www.chauvetlighting.com. Отказ от Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут ответственности меняться без уведомления. Замечания...
  • Page 31 НЕ открывайте это устройство. Оно не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. · Не используйте устройство для обогрева помещений. · Используйте только жидкость для тумана CHAUVET® на водяной основе. · Перед транспортировкой устройства сливайте содержимое бака. Во избежание ненужного износа и для продления срока службы...
  • Page 32: Начало Работы

    Начало работы Распакуйте устройство Hurricane™ 700 и проверьте исправное состояние всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое имеют признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не Chauvet, а перевозчику. Использование Включите Hurricane™ 700 с помощью включенного в комплект поставки проводного...
  • Page 33: Обзор Устройства

    Hurricane™ 700 QRG Крышка бака жидкости сопло Обзор устройства Постоянно Проводной пульт Индикатор дистанционного уровня управления жидкости Вход питания Держатель предохранителя Вид задней панели...
  • Page 34 Hurricane™ 700 QRG Питание Устройство Hurricane™ 700 имеет фиксированное напряжение питания и может работать со входным напряжением 120 В пер. т, 60 Гц или переменного 230 В пер. т, 50 Гц, в зависимости от конкретной модели. тока Во избежание ненужного износа и для продления срока службы неиспользуемое...
  • Page 35 этого устройства прочитайте Замечания по безопасности. Предохранительный Монтажный зажим кабель (например, зажим (совместим с CH-05 от CLP-15 или CLP-15N от Chauvet) Chauvet) монтажный кронштейн Ручка регулировки кронштейна (2 шт.) Схема монтажа устройства Резиновые ножки (4 шт.) для монтажа на полу...
  • Page 36: Multi-Language

    (954) 577-4455 Email: tech@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 World Wide Web Toll free:(800) 762-1084 www.chauvetlighting.com UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd. General Information Technical Support Address:Unit 1C Email: uktech@chauvetlighting.com Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK World Wide Web NG16 6NT www.chauvetlighting.co.uk...

Table of Contents