Page 1
Dell Precision™ T5400 Quick Reference Guide Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 2
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Microsoft, Windows, and Windows Vista are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Drivers and Utilities disc to reinstall • Desktop System Software (DSS) drivers (see "Reinstalling Drivers and Utilities" in your User’s Guide) and to run the Dell™ Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 36). NOTE: Drivers and documentation updates can be found at support.dell.com.
Page 6
• Microsoft Windows License Label These labels are located on your computer: • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting support.
Page 7
• Service and support — Service call status and support history, service contract, online discussions with technical support • Dell Technical Update Service — Proactive e-mail notification of software and hardware updates for your computer • Reference — Computer documentation,...
Page 8
What Are You Looking For? Find It Here • How to use Microsoft Windows XP or Windows Help and Support Vista™ Microsoft Windows XP: • How to work with programs and files Click the Start button and click Help and Support. •...
Page 9
The color of your disc varies based on the operating system you ordered. • How to use Linux Dell Supported Linux Sites • E-mail discussions with users of Dell • linux.dell.com Precision products and the Linux • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- operating system precision •...
NOTE: To change your computer to either the tower or the desktop orientation, you must use an optional kit available from Dell. See "Product Information" in your User’s Guide for more details on ordering from Dell. NOTE: The tower computer supports one more 3.5-inch drive in the front than does...
2 Remove all installed optical drives by following the steps in "Removing an Optical Drive (Desktop Computer)" in your User’s Guide, and reinstall the drives by following the steps in "Installing an Optical Drive (Tower Computer)" in your User’s Guide. Installing Your Computer in an Enclosure Installing your computer in an enclosure can restrict airflow, can cause your computer to overheat, and may impact your computer’s performance.
Page 12
• If your enclosure has doors, ensure that they allow at least thirty percent airflow through the enclosure (front and back). • Do not install your computer in an enclosure that does not allow airflow. Restricting the airflow can cause your computer to overheat, and may impact your computer’s performance.
NOTE: For more information about transferring data, search support.dell.com for document #154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System?). NOTE: Access to the Dell Knowledge Base document may not be available in certain countries.
Page 14
Files and Settings Transfer Wizard (With the Operating System Disc) NOTE: The Files and Settings Transfer Wizard designates the source computer from which data is to be transferred as the old computer, and designates the destination computer to which the data is going to be transferred as the new computer. P R E P A R E T H E D E S T I N A T I O N C O M P U T E R F O R T H E F I L E T R A N S F E R 1 Click Start→...
Page 15
T R A N S F E R D A T A T O T H E D E S T I N A T I O N C O M P U T E R 1 Go to the destination computer. 2 Under Now go to your old computer, click Next.
6 Under What do you want to transfer?, click to select the data you want to transfer, then click Next. The selected data is copied and the Completing the Collection Phase screen appears. 7 Click Finish. T R A N S F E R D A T A T O T H E D E S T I N A T I O N C O M P U T E R 1 Go to the destination computer.
Page 17
Surge Protectors Surge protectors and power strips equipped with surge protection help prevent damage to your computer from voltage spikes that can occur during electrical storms or after power interruptions. Some surge protector manufacturers include warranty coverage for certain types of damage. Carefully read the device warranty when choosing a surge protector and compare joule ratings to determine the relative effectiveness of different devices.
About Your Computer Front View (Tower Orientation) upper 5.25-inch Holds an Optical Drive. drive bay lower 5.25-inch You can use this bay for an optional Optical Drive. drive bay FlexBay You can use this bay for an optional third hard drive (SATA or SAS), a floppy drive or a Media Card Reader.
Page 19
USB devices (see "System Setup" in your User’s Guide for more information on booting to a USB device). Dell recommends that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards.
Back View (Tower Orientation) power connector Insert the power cable. card slots Access connectors for any installed PCI and PCI Express cards. The center four connector slots support full-length cards, and the connector slots on either the top or bottom (one x8 PCI Express slot (wired as x4) and one PCI-X card) support half-length cards.
Back Panel Connectors (Tower Orientation) parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector. The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing a parallel connector configured to the same address.
Page 22
(such as a separate intra- and extranet). Dell recommends that you use Category 5 wiring and connectors for your network. If you must use Category 3 wiring, force the network speed to 10 Mbps to ensure reliable operation.
USB devices. (For more information on booting to a USB device, see "System Setup" in your User’s Guide.) Dell recommends that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards.
Page 24
Dell rotatable To rotate the Dell badge for tower-to-desktop conversion: badge remove the front panel (see "Removing the Front Panel" in your User’s Guide), turn it over, and rotate the plastic handle behind the badge. power button, Press the power button to turn on the computer. The light in the power light center of this button indicates power state.
Back View (Desktop Orientation) back panel Plug serial, USB, and other devices into the connectors appropriate connector. card slots Access connectors for any installed PCI and PCI Express cards. Slots 2-4 support full-length cards: - two PCI Express x16 slots - one PCI slot.
Cleaning Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the Product Information Guide safety instructions in the Computer, Keyboard, and Monitor CAUTION: Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet. Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances.
Floppy Drive NOTICE: Do not attempt to clean drive heads with a swab. The heads may become misaligned and prevent the drive from operating. Clean your floppy drive using a commercially available cleaning kit. These kits contain pretreated floppy disks to remove contaminants that accumulate during normal operation.
Page 28
• If the power light is off, the computer is either turned off or is not receiving power. – Reseat the power cable into both the power connector on the back of the computer and the electrical outlet. – If the computer is plugged into a power strip, ensure that the power strip is plugged into an electrical outlet and that the power strip is turned on.
• If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). A possible processor • Reseat the processor (see "Processor"...
Page 30
• If available, install working memory of the same type into your computer (see "Memory" in your User’s Guide). • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). A possible graphics •...
Page 31
• If available, install working memory of the same type into your computer (see "Memory" in your User’s Guide). • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). System board failure Contact Dell (see "Contacting Dell"...
Page 32
(see "System Setup" in your User’s Guide) to ensure the boot sequence is correct for the devices installed on your computer. • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). Quick Reference Guide...
If your computer emits a series of beeps during start-up: 1 Write down the beep code. 2 Run the Dell Diagnostics to identify the cause (see "Dell Diagnostics" on page 36). Code Cause...
E L L E C H N I C A L U P P O R T boot routine three consecutive times for the same error (see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance). C M O S — Possible motherboard failure or the real-time clock C H E C K S U M E R R O R battery charge is low.
O T I M E R T I C K I N T E R R U P T might be malfunctioning (see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance). — Replace the floppy disk with one that has...
Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the Drivers and Utilities disc. Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive 1 Turn on (or restart) your computer.
Page 37
<Enter>. 5 Type 1 to start the menu and press <Enter> to proceed. 6 Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed, select the version appropriate for your computer. 7 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run.
Page 38
The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell, technical support will ask for your Service Tag. 3 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab described in the following table for more information.
4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities disc, remove the disc. 5 Close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
Page 40
A R D W A R E R O U B L E S H O O T E R in your User’s Guide. — See "Dell Diagnostics" on page 36. U N T H E E L L I A G N O S T I C S...
Page 41
Hard Drive Problems — H E C K I S K Windows XP: Click Start and click My Computer. Right-click Local Disk C:. Click Properties→ Tools→ Check Now. Click Scan for and attempt recovery of bad sectors and click Start. Windows Vista: Start Click...
Page 42
• Disconnect the telephone line from the modem and connect it to a telephone, then listen for a dial tone. • If you have other telephone devices sharing the line, such as an answering machine, fax machine, surge protector, or line splitter, bypass them and use the telephone to connect the modem directly to the telephone wall jack.
Page 43
If so, run the program that you want to use first. — Contact Dell (see "Contacting Dell" in your P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D User’s Guide).
F Y O U H A V E P R O B L E M S W I T H A E L L D E V I C E "Contacting Dell" in your User’s Guide). I E E E 1 3 9 4 —...
Page 45
— Connect a properly working keyboard to the computer, then E S T T H E K E Y B O A R D try using the keyboard. — See "Restoring Your Operating System" U N T H E A R D W A R E R O U B L E S H O O T E R in your User’s Guide.
A program is designed for an earlier Windows operating system — U N T H E R O G R A M O M P A T I B I L I T Y I Z A R D Windows XP: The Program Compatibility Wizard configures a program so that it runs in an environment similar to non-XP operating system environments.
Page 47
• Reseat the memory modules (see "Removing the Front Panel" in your User’s Guide) to ensure that your computer is successfully communicating with the memory. • Run the Dell Diagnostics ("Dell Diagnostics" on page 36). — F Y O U E X P E R I E N C E O T H E R M E M O R Y P R O B L E M S •...
— E S T A R T T H E C O M P U T E R Simultaneously press <Ctrl><Esc> to display the Start menu. press the up- and down-arrow keys Press <u>, to highlight Shut down or Turn Off, and then press <Enter>.
Page 49
Power Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the Product Information Guide safety instructions in the — See F T H E P O W E R L I G H T I S G R E E N A N D T H E C O M P U T E R I S N O T R E S P O N D I N G "Power Lights"...
Page 50
Printer Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the Product Information Guide safety instructions in the NOTE: If you need technical assistance for your printer, contact the printer’s manufacturer. — See the printer documentation for setup H E C K T H E P R I N T E R D O C U M E N T A T I O N and troubleshooting information.
Page 51
— Ensure that your scanner is unlocked (if the scanner has N L O C K T H E S C A N N E R a locking tab or button). E S T A R T T H E C O M P U T E R A N D T R Y T H E S C A N N E R A G A I N —...
Page 52
If you remove the card, store it in a safe and secure location. For information about your graphics card, go to support.dell.com. The screen is blank NOTE: For troubleshooting procedures, see the monitor’s documentation.
Page 53
• Swap the computer and monitor power cables to determine if the monitor’s power cable is defective. • Check the connectors for bent or broken pins (it is normal for monitor cable connectors to have missing pins). — H E C K T H E M O N I T O R P O W E R L I G H T •...
Page 54
— If the monitor works, the graphics card(s) may be A N D C O N T R A S T C O N T R O L S defective. Contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). Quick Reference Guide...
Page 58
19, 23 conflicts, 35 User’s Guide, 5 problems, 45-46 sound connectors line-in, 21 line-out, 21 video Starting the Dell Diagnostics problems, 52 from the Drivers and volume Utilities disc, 37 adjusting, 51 Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive, 36...
Page 59
warranty information, 6 Windows Vista Files and Settings Transfer Wizard, 13 reinstalling, 9 Windows XP Files and Settings Transfer Wizard, 13 Hardware Troubleshooter, 35 reinstalling, 9 wizards Files and Settings Transfer Wizard, 13 Index...
Page 61
Dell Precision™ T5400 Rövid referencia útmutató Típus DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 62
A Dell Inc. írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani. A szövegben használt védjegyek: A Dell, a DELL embléma, és a Dell Precision a Dell Inc. védjegyei; Microsoft, Windows, és Windows Vista a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
Page 63
Tartalomjegyzék Információkeresés ....A számítógép üzembe helyezése ..Torony (Tower) és Asztal (Desktop) orientáció közötti váltás .
újra az illesztőprogramokat (lásd „Reinstalling Drivers and Utilities (Illesztő- és segédprogramok újratelepítése)“ a Felhasználói kézikönyvben, vagy futtathatja a Dell™ Diagnostics (Dell diagnosztika) programot (lásd „Dell Diagnostics (Dell- diagnosztika)“, oldal: 105). MEGJEGYZÉSEK: A legfrissebb illesztőprogramokat és dokumentációt megtalálja a support.dell.com...
Page 66
(Microsoft Windows XP és Windows Vista súgó és támogatás) → Kattintson a következőkre: Start Help → and Support (Súgó és támogatás) Dell User and System Guides (Dell → Felhasználói és rendszerkézikönyvek) System Guides (Rendszerkézikönyvek). Kattintson számítógépe Felhasználói kézikönyvére (User’s Guide). Ez a dokumentum rendelkezésre áll a support.dell.com webhelyen is.
Page 67
Szervizcímke és Microsoft Windows licenc • Microsoft Windows licenccímke Ezek a címkék a számítógépen találhatók: • A számítógépet a szervizcímkével lehet azonosítani a support.dell.com webhely használatakor vagy a műszaki támogatás igénybevételekor. • A műszaki támogatás igénybevétele során az expressz szervizkód megadásával irányíthatja a hívást.
Page 68
és javítási információk • Szerviz terméktámogatás –– Szervizhívás állapota és szervizelőzmények, szervizszerződés, online eszmecsere a műszaki támogatással • Dell műszaki frissítési szolgáltatás — Megelőző e-mail értesítés a szoftver és hardver frissítésekről a számítógépe számára • Referencia –– A számítógép dokumentációja, a számítógép...
Page 69
A Desktop System Software (asztali operációs rendszer újratelepítése esetén rendszerszoftver) letöltéséhez: számítógépén újra kell telepítenie a DSS Látogasson el a support.dell.com címre, segédprogramot is. A DSS kritikus válassza ki a régiót vagy az üzleti szegmensét, frissítéseket biztosít az operációs rendszer és gépelje be a szervizcímke számát.
Page 70
Témakör? Itt találja meg • Az operációs rendszer újratelepítése Az operációs rendszer lemeze MEGJEGYZÉSEK: Az Operating System (operációs rendszer) lemez esetleg opcionális, így előfordulhat, hogy nem található meg a számítógép tartozékai között. Az operációs rendszer már telepítve van a számítógépen. Az operációs rendszer újratelepítéséhez használja az Operating System (Operációs rendszer) lemezt (lásd a „Reinstalling Windows XP or Windows...
Témakör? Itt találja meg • A Linux használata A Dell által támogatott Linux webhelyek • E-mail eszmecserék a Dell Precision • linux.dell.com termékek és a Linux operációs rendszer használóival • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- • További információk a Linux operációs precision rendszerrel és a Dell Precision számítógéppel kapcsolatban...
Page 72
Toronyról asztal orientációra váltás 1 Távolítsuk el az összes telepített hajlékony lemezes meghajtót vagy adathordozó kártya olvasót a Felhasználói kézikönyv „Removing a Floppy Drive or Media Card Reader (Tower Computer)“ (Hajlékony lemez meghajtó vagy adathordozó kártya olvasó eltávolítása (Torony számítógép)) c. fejezetében szereplő...
A számítógép telepítése zárt helyen Ha számítógépünket zárt helyen telepítjük, ezzel a légáramlást akadályozhatjuk, ami számítógépünk túlmelegedését okozhatja és teljesítményét is befolyásolhatja. Kövesse az alábbi útmutatást, ha számítógépét zárt helyen akarja telepíteni: FIGYELMEZTETÉS: Az e kézikönyvben előírt üzemeltetési hőmérséklet a legnagyobb környezeti hőmérsékletet tükrözi. A környezeti hőmérsékletet feltétlenül figyelembe kell venni, amikor a számítógépet zárt helyen telepítjük.
Page 74
• Ne telepítsük a számítógépet olyan zárt helyen, amely nem teszi lehetővé a légáramlást. A légáramlás akadályozása számítógépünk túlmelegedéséhez vezethet, és teljesítményét is befolyásolhatja. Rövid referencia útmutató...
Információk átvitele egy új számítógépre Igénybe vehetjük operációs rendszerünk varázslóit, hogy segítsenek fájlokat és más adatokat átvinni egyik számítógépről a másikra. Microsoft Windows XP A Microsoft Windows XP operációs rendszer a Fájlok és beállítások átvitele varázslót (Files and Settings Transfer Wizard) biztosítja a következő adatok átviteléhez: •...
Page 76
#154781 számú dokumentumra ( What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell ™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System? (Milyen módszerek vannak fájlok átvitelére régi számítógépemről az új Dell™ számítógépemre a Microsoft Windows XP operációs rendszer használatával?)).
Page 77
A D A T O K M Á S O L Á S A A F O R R Á S S Z Á M Í T Ó G É P R Ő L 1 Helyezze be a Windows XP Operating System (Operációs rendszer) lemezt a forrás számítógépbe.
Page 78
Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele varázsló) (az Operating System lemez nélkül) Ahhoz, hogy a Files and Settings Transfer Wizard (Fájlok és beállítások átvitele varázsló) varázslót az Operating System (Operációs rendszer) lemez nélkül futtatni lehessen, létre kell hoznunk egy varázsló lemezt. A varázsló lemez lehetővé...
Page 79
5 A Select a transfer method (Válasszon egy átviteli módszert) alatt kattintson a választott átviteli módszerre, majd a Next (Tovább) gombra. 6 A What do you want to transfer? (Mit akar átvinni?) alatt kattintson az átviendő adatokra, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. A kijelölt adatok átmásolódnak, megjelenik a Completing the Collection Phase (Gyűjtő...
Tápfeszültség védő eszközök Többféle eszköz áll rendelkezésre a tápfeszültség ingadozásai és kimaradásai elleni védelemre: • Túlfeszültség védők • Hálózati kiegyenlítők • Szünetmentes tápegységek (UPS) Túlfeszültség védők A túlfeszültség védők és a túlfeszültség elleni védelemmel felszerelt elosztós hosszabbítók segítenek megvédeni számítógépünket az olyan feszültségugrásoktól (tüskéktől) amelyek elektromos viharok során vagy feszültség-kimaradások után keletkeznek.
Page 81
Szünetmentes tápegységek FIGYELMEZTETÉS: Adatvesztést vagy fájl károsodást okozhat, ha az áramkimaradás akkor következik be, amikor éppen adatokat mentünk ki merevlemezre. MEGJEGYZÉSEK: A maximális akkumulátor élettartam biztosítása érdekében csak a számítógépünket csatlakoztassuk az UPS-re. A többi eszközt, pl. a nyomtatót, csatlakoztassuk egy másik, túlfeszültség elleni védelemmel ellátott elosztóra.
A számítógép Elölnézet (Torony orientáció) felső 5,25 collos Egy optikai meghajtót tartalmaz. meghajtó hely alsó 5,25 collos Ezt a meghajtó helyet egy opcionális optikai meghajtó hely meghajtóhoz használhatjuk. FlexBay Ezt a meghajtó helyet egy opcionális harmadik (SATA vagy SAS) lemez meghajtóhoz, hajlékonylemez-meghajtóhoz, vagy adathordozó...
Page 83
(„bootolható“) USB eszközök (lásd a „System Setup“ (Rendszerbeállítás) címszót a Felhasználói kézikönyvben az USB eszközről történő indításra („bootolásra“) vonatkozó információkat illetően). A Dell javasolja, hogy a hátlapi USB csatlakozókat olyan eszközökhöz használjuk, amelyek rendszerint állandóan csatlakoztatva vannak, pl. a nyomtatóhoz és billentyűzethez.
12 diagnosztikai Ezek a jelzőlámpák a számítógépen fellépő hiba jelzőlámpák (4) elhárításánál segítenek diagnosztikai kód alapján. További tájékozódásért, lásd „Tápfeszültség jelzőlámpák“, oldal: 92. Hátulnézet (Torony orientáció) hálózati csatlakozó Dugja be a hálózati tápkábelt. kártya bővítőhelyek Hozzáférésre szolgáló csatlakozók az esetlegesen telepített PCI vagy PCI Express kártyákhoz.
Hátlapi csatlakozók (Torony orientáció) párhuzamos Csatlakoztasson egy párhuzamos eszközt, például csatlakozó párhuzamos nyomtatót a párhuzamos csatlakozóra. Ha USB nyomtatója van, akkor azt dugja egy USB csatlakozóba. A beépített párhuzamos csatlakozó automatikusan letiltódik, ha a számítógép olyan beszerelt kártyát talál, amely ugyanarra a címre konfigurált párhuzamos csatlakozót tartalmaz.
Page 86
és a számítógép hátulján lévő csatlakozót, amikor több hálózati kapcsolatot alakítunk ki (pl. külön intra- és extranetet). A Dell szerint ajánlatos 5. kategóriájú (Category 5) huzalozást és csatlakozásokat használni a hálózatunkhoz. Ha muszáj 3. kategóriájú (Category 3) huzalozást használnunk, akkor kényszerítsük a hálózati sebességet 10 Mbps értékre, hogy a biztonságos működést biztosítsuk.
USB 2.0 A Dell ajánlatosnak tartja az előlapi USB csatlakozókat csatlakozók (5) olyan eszközökhöz használni, amelyeket csak alkalmilag csatlakoztatunk, pl. flash memória kulcsokhoz, kamerákhoz, vagy rendszerindításra alkalmas („bootolható“) USB eszközökhöz. A hátoldali USB csatlakozókat olyan eszközökhöz használjuk, amelyek rendszerint állandóan csatlakoztatva vannak, pl.
Page 88
„System Setup Options“ (Rendszerbeállítási lehetőségek) címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben .) A Dell javasolja, hogy a hátlapi USB csatlakozókat olyan eszközökhöz használjuk, amelyek rendszerint állandóan csatlakoztatva vannak, pl. a nyomtatóhoz és billentyűzethez. merevlemez A merevlemez lámpája akkor ég, amikor a számítógép...
számítógép- A számítógép-hálózat kapcsolati jelzőlámpa akkor ég, hálózati ha jó kapcsolat áll fenn egy 10 Mbps, 100 Mbps, vagy kapcsolat 1000 Mbps (vagy 1 Gbps) sebességű számítógép- jelzőlámpa hálózat és a számítógép között. diagnosztikai Ezek a jelzőlámpák a számítógépen fellépő hiba jelzőlámpák (4) elhárításánál segítenek diagnosztikai kód alapján.
A számítógép tisztítása VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt kövesse a Termékismertet ő ben szereplő biztonsági előírásokat. Számítógép, billentyűzet és monitor VIGYÁZAT! A számítógépet tisztítás előtt áramtalanítani kell (húzza ki a tápkábelt a dugaszoló aljzatból). A számítógépet nedves, puha ronggyal lehet tisztítani.
Hajlékonylemez-meghajtó FIGYELMEZTETÉS: Ne kísérelje meg törlőruhával megtisztítani a meghajtó író/olvasó fejeket. A fejek elállítódhatnak, és üzemképtelenné tehetik a meghajtót. A hajlékonylemez-meghajtót a kereskedelmi forgalomban kapható tisztító készlettel tisztítsuk. Ez a készlet előkezelt hajlékonylemezeket tartalmaz a normál működés során felhalmozódott szennyeződés eltávolításához. CD-k és DVD-k FIGYELMEZTETÉS: A CD/DVD meghajtóban található...
Hibaelhárító eszközök Tápfeszültség jelzőlámpák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt kövesse a Termékismertet ő ben szereplő biztonsági előírásokat. A számítógép előlapján látható tápfeszültség ki-bekapcsoló gomb jelzőlámpája világít, és villog vagy folytonosan égve marad, hogy jelezze a különböző állapotokat: •...
Page 93
• Ha a tápfeszültség jelzőlámpa sárgán villog, akkor a számítógép megkapja a tápfeszültséget, de valamilyen belső tápfeszültség-probléma állhat fenn. – Ügyeljen, hogy a feszültség választó kapcsoló úgy legyen beállítva, hogy megfeleljen a lakóhelyünknek megfelelő váltakozó áramnak. – Ügyeljen, hogy a processzor tápkábele stabilan csatlakozzon a rendszerkártyához (Lásd a „System Board Components“...
újra visszaállítási (recovery) a számítógépet. állapotban van. • Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). • Húzza ki és nyomja vissza a processzort Lehetséges, hogy processzorhiba történt.
Page 95
(lásd „Memory“ (Memória) címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). • Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). • Vegyen ki és helyezzen vissza minden Lehetséges, hogy a grafikus kártya telepített grafikus kártyát (Lásd...
Page 96
újra a számítógépet. • Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). • Ha kettő vagy annál több memória A rendszer nem ismeri fel a memória...
Page 97
által támogatott memóriát használ (lásd „Memory“ (Memória) címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). • Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). • Hajtsa végre a „Restoring Your Valószínűleg rendszerkártya hiba...
Page 98
(lásd „Restoring Your Operating System“ (Az operációs rendszer visszaállítása) címszónál a Felhasználói kézikönyvben). Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). Rövid referencia útmutató...
Ha a számítógép egy sor hangjelzést ad az elinduláskor: 1 Írjuk le a hangjelzés kódot. 2 Futtassuk le a Dell Diagnostics programot, hogy azonosítsuk az okot (lásd „Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)“, oldal: 105). Rövid referencia útmutató...
Page 100
Felhasználói kézikönyvben). • Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). Valószínű alaplap hiba. Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). Rövid referencia útmutató...
Page 101
Felhasználói kézikönyvben). • Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). Video BIOS teszt hiba. Dell (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). Rövid referencia útmutató...
D I S K R E A D F A I L U R E E R E V L E M E Z O L V A S Á S I H I B A merevlemez hiba a merevlemez rendszerbetöltési teszt folyamán (segítségért lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben).
Page 103
) — Rendszerkártya hiba vagy egy chip hibásan működik M E G S Z A K Í T Á S a rendszerkártyán (segítségért lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben ). S Y S T E M D I S K O R D I S K E R R O R E M R E N D S Z E R L E M E Z V A G Y L E M E Z ) —...
Hardver hibaelhárítás Ha egy eszközt a rendszer nem ismer fel az operációs rendszer beállítása folyamán, vagy felismeri, de helytelenül konfigurálja, akkor az inkompatibilitás feloldásához a hardver hibaelhárítást (Hardware Troubleshooter) használhatjuk. Windows XP: → 1 Kattintson a Start Help and Support (Súgó és támogatás) elemre. 2 Gépelje be a keresőmezőbe, hogy hardware troubleshooter majd nyomja meg az <Enter>...
Page 105
Felhasználói kézikönyvben), ellenőrizze a számítógép konfigurációs információit, hogy meggyőzőgjön róla, a tesztelni kívánt eszköz megjenik-e a rendszerbeállításnál és aktív-e. A Dell Diagnostics programot indítsa el vagy a merevlemezről, vagy a Drivers and Utilities (Illesztő- és segédprogramok) lemezről. A Dell-diagnosztika elindítása merevlemezes meghajtóról 1 Kapcsolja be (vagy indítsa újra) a számítógépet.
Page 106
5 Gépelje be az 1 számot a menü elindításához, majd nyomja meg az <Enter> gombot a továbbhaladáshoz. 6 Jelölje ki a Run the 32 Bit Dell Diagnostics (32-bites Dell-diagnosztika futtatása) parancsot. Ha több verzió is fel van sorolva, válassza a számítógépének megfelelőt.
Page 107
2 Ha egy teszt során probléma merült fel, megjelenik egy üzenet a hibakóddal és a probléma leírásával. Jegyezze fel a hibakódot és a probléma rövid leírását, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a hiba nem oldható meg, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). MEGJEGYZÉSEK: A számítógép szervizcímkéje minden...
Page 108
A Parameters (Paraméterek) panellapon a teszt futtatási (Paraméterek) beállításait lehet megváltoztatni. 4 A tesztek végrehajtása után, ha a Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) éppen a Drivers and Utilities (illesztő- és segédprogramok) lemezről fut, vegye ki a lemezt. 5 Zárja le a teszt-képernyőt a Main Menu (Főmenü) képernyőbe való...
Page 109
és dátum jelenik meg, akkor cserélje ki az elemet (lásd „Replacing the Battery“ (Elemcsere) címszónál a Felhasználói kézikönyvben). Ha az elem továbbra sem működik helyesen, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). Meghajtóval kapcsolatos problémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése...
Page 110
Optikai meghajtóval kapcsolatos problémák MEGJEGYZÉSEK: A nagysebességű optikai meghajtó vibrációja normális, továbbá zajjal is járhat, ami nem arra utal, hogy a meghajtó vagy az adathordozó meghibásodott. MEGJEGYZÉSEK: Mivel világszerte különböző régiók és lemezformátumok vannak, ezért nem minden DVD játszható le minden DVD meghajtóban. I N D O W S H A N G E R Ő...
Page 111
Kattintson a Properties (Tulajdonságok)→ Tools (Eszközök)→ Check Now (Ellenőrzés most) lehetőségre. A User Account Control (Felhasználói fiók felügyelete) ablak megjelenhet. Ha Ön rendszergazda a számítógépen, akkor kattintson a Continue (Folytatás); gombra, egyébként pedig forduljon a rendszergazdához, hogy folytassa az elkezdett tevékenységet. Kövesse a kijelzőn megjelenő...
Page 112
— U T T A S S A A M O D E M D I A G N O S Z T I K A I E S Z K Ö Z T Windows XP: → → Kattintson a Start All Programs (Minden program) Modem Helper (Modem segítő) pontra.
Page 113
Hibaüzenetek VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt kövesse a Termékismertet ő ben szereplő biztonsági előírásokat. Ha a hibaüzenet nem szerepel a felsorolásban, akkor nézzen utána az operációs rendszer dokumentációjában, vagy annak a programnak a dokumentációjában, amelyik éppen futott, amikor az üzenet megjelent. F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S F Á...
Page 114
P E R A T I N G S Y S T E M N O T F O U N D I N C S O P E R Á C I Ó S R E N D S Z E R Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben).
Page 115
E L L E S Z K Ö Z Z E L a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). I E E E 1 3 9 4 F Y O U H A V E P R O B L E M S W I T H A N...
Page 116
Lefagyások és szoftver problémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt kövesse a Termékismertet ő ben szereplő biztonsági előírásokat. A számítógép nem indul el L L E N Ő R I Z Z E A D I A G N O S Z T I K A I J E L Z Ő L Á M P Á K A T Lásd: „Tápfeszültség —...
Page 117
Egy program régebbi Windows operációs rendszerre készült U T A S S A A R O G R A M O M P A T I B I L I T Y I Z A R D R O G R A M —...
Page 118
(A számítógép előlap eltávolítása) címszót a Felhasználói kézikönyvben), hogy számítógépe sikeresen kommunikálhasson a memóriával. • Futtassa le a Dell-diagnosztikát („Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)“, oldal: 105). — A M Á S M E M Ó R I A P R O B L É M Á K A T T A P A S Z T A L •...
Page 119
Egérproblémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt kövesse a Termékismertet ő ben szereplő biztonsági előírásokat. L L E N Ő R I Z Z E A Z E G É R K Á B E L É T —...
Page 120
Hálózati problémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt kövesse a Termékismertet ő ben szereplő biztonsági előírásokat. L L E N Ő R I Z Z E A S Z Á M Í T Ó G É P H Á...
Page 121
A A T Á P F E S Z Ü L T S É G J E L Z Ő L Á M P A N E M É G — A számítógép vagy ki van kapcsolva, vagy nem kap tápfeszültséget. •...
Page 122
Nyomtató problémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt kövesse a Termékismertet ő ben szereplő biztonsági előírásokat. MEGJEGYZÉSEK: Ha műszaki segítségre van szüksége a nyomtatójához, akkor lépjen kapcsolatba a nyomtató gyártójával. — Nézze át a nyomtató L V A S S A Á T A N Y O M T A T Ó D O K U M E N T Á C I Ó J Á T dokumentációját a telepítési és hibaelhárítási információkért.
Page 123
Szkenner problémák VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt kövesse a Termékismertet ő ben szereplő biztonsági előírásokat. MEGJEGYZÉSEK: Ha műszaki segítségre van szüksége a szkenneréhez, akkor lépjen kapcsolatba a szkenner gyártójával. — Nézze át a szkenner L V A S S A Á T A S Z K E N N E R D O K U M E N T Á C I Ó J Á T dokumentációját a telepítési és hibaelhárítási információkért.
Page 124
A hangszórók nem szólnak MEGJEGYZÉSEK: Az MP3 és más média lejátszók hangerő szabályozója felülírhatja a Windows hangerő beállítását. Mindig ügyeljen, hogy a média lejátszó(k) hangereje ne legyen letekerve vagy kikapcsolva. L L E N Ő R I Z Z E A H A N G S Z Ó R Ó K Á B E L C S A T L A K O Z Á S O K A T —...
Page 125
A grafikus kéártyáról információk a support.dell.com honlapon találhatók. A képernyő üres MEGJEGYZÉSEK:...
Page 126
A képernyőt nehéz olvasni L L E N Ő R I Z Z E A M O N I T O R K Á B E L C S A T L A K O Z Á S A I T —...
Page 127
A M O N I T O R F É N Y E R E J É T É S K O N T R A S Z T J Á T A K E Z E L Ő S Z E R V E K K E L — Ha a monitor működik, akkor a grafikus kártya ill. kártyák hibásodhattak meg. Forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei“ címszó alatt a Felhasználói kézikönyvben). Rövid referencia útmutató...
Page 133
varázslók Fájlok és beállítások átvitele varázsló, 75 Végfelhasználói licencmegállapodás, 66 video problémák, 125 Windows Vista Fájlok és beállítások átvitele varázsló, 75 újratelepítés, 70 Windows XP Fájlok és beállítások átvitele varázsló, 75 Hardver hibaelhárítás, 104 újratelepítés, 70 Tárgymutató...
Page 135
Dell Precision™ T5400 Skrócone informacje o systemie Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 136
Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i Dell Precision są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Microsoft, Windows i Windows Vista są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Page 137
Spis treści Wyszukiwanie informacji ... . . Konfiguracja komputera ... . . Zmienianie orientacji pionowej („wieża”) na poziomą („biurko”) i odwrotnie .
Page 138
Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem ... . Dell Diagnostics ....Rozwiązywanie problemów ..
Drivers and Utilities można ponownie Software (DSS) zainstalować sterowniki (zobacz „Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych” w Podręczniku użytkownika) oraz uruchamiać program Dell™ Diagnostics (zobacz „Dell Diagnostics” na stronie 175). UWAGA: Aktualizacje sterowników i dokumentacji można znaleźć w witrynie support.euro.dell.com. Skrócone informacje o systemie...
Page 140
Help and Support (Pomoc → i obsługa techniczna) Dell User and System Guides (Podręczniki użytkownika → i systemowe dla komputera firmy Dell) System Guides (Podręczniki systemowe). Kliknij Podręcznik użytkownika dla danego komputera. Ten dokument jest również dostępny w witrynie support.euro.dell.com.
Page 141
• Etykieta licencji Microsoft Windows Te etykiety są umieszczone na komputerze: • Numer seryjny pozwala zidentyfikować komputer podczas korzystania z witryny support.euro.dell.com lub kontaktowania się z działem pomocy technicznej. • Kontaktując się z działem pomocy technicznej, należy wprowadzić Kod usług ekspresowych, aby odpowiednio przekierować...
Page 142
• Community (Społeczność) — Dyskusje odpowiednią stronę pomocy technicznej. online z innymi klientami firmy Dell • Upgrades (Modernizacje) — Informacje dotyczące modernizowania pamięci, dysków twardych i systemu operacyjnego • Customer Care (Obsługa klienta) —...
Page 143
• Oprogramowanie Desktop System Software Aby pobrać oprogramowanie Desktop (DSS) — W przypadku ponownej instalacji System Software: systemu operacyjnego na komputerze Przejdź do strony support.euro.dell.com, należy przed zainstalowaniem sterowników wybierz swój region lub sektor biznesowy ponownie zainstalować program i wprowadź numer seryjny.
Page 144
Poszukiwana informacja? Znajdziesz ją tutaj • Ponowne instalowanie systemu Dysk z systemem operacyjnym (Operating System) operacyjnego UWAGA: Dysk Operating System (System operacyjny) jest opcjonalny i może nie być dostarczany ze wszystkimi komputerami. System operacyjny jest już zainstalowany na komputerze. Aby ponownie zainstalować system operacyjny, należy użyć...
Aby zmienić ustawienie komputera z pozycji pionowej („wieża”) na pozycję poziomą („biurko”) lub odwrotnie, należy użyć opcjonalnego zestawu udostępnianego przez firmę Dell. Aby uzyskać więcej informacji o składaniu zamówień w firmie Dell, zobacz „Informacje o produkcie” w Podr ę czniku u ż ytkownika . UWAGA: Komputer w orientacji pionowej obsługuje o jeden napęd 3,5 cala...
Zmienianie orientacji pionowej na orientację poziomą 1 Wymontuj wszystkie zainstalowane napędy dyskietek i czytniki kart, wykonując czynności opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu dyskietek lub czytnika kart pamięci (komputer w orientacji pionowej)” w Podręczniku użytkownika, a następnie zainstaluj jeden napęd dyskietek lub jeden czytnik karty, wykonując czynności opisane w rozdziale „Instalowanie napędu dyskietek lub czytnika kart pamięci (komputer w orientacji pionowej)”...
Page 147
• Dla zachowania prawidłowej wentylacji należy pozostawić odstęp co najmniej 10,2 cm (4 cale) od wszystkich wentylowanych boków urządzenia. • Jeśli komputer jest instalowany w rogu pomieszczenia lub pod biurkiem, należy pozostawić odstęp przynajmniej 5,1 cm (2 cale) między tylną ścianką komputera i ścianą, aby umożliwić...
Page 148
• Nie instalować komputera w szafce, które nie umożliwia przepływu powietrza. Ograniczenie przepływu powietrza może spowodować przegrzanie komputera i obniżyć jego wydajność. Skrócone informacje o systemie...
154781: What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell ™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System? (Metody przenoszenia plików ze starego komputera na nowy komputer Dell™ w systemie operacyjnym Microsoft Windows XP?).
Page 150
UWAGA: W niektórych krajach dostęp do dokumentu Bazy wiedzy firmy Dell może nie być możliwy. Kreator transferu plików i ustawie ń (u ż ywanie dysku z systemem operacyjnym) W Kreatorze transferu plików i ustawień komputer źródłowy, UWAGA: z którego dane są przenoszone, jest oznaczony jako stary komputer, a komputer docelowy, na który dane są...
Page 151
7 W obszarze Co chcesz transferować? zaznacz kliknięciem dane, które chcesz przenieść, a następnie kliknij przycisk Dalej. Wybrane dane zostaną skopiowane i zostanie wyświetlony ekran Kończenie fazy zbierania. 8 Kliknij przycisk Zakończ. P R Z E N I E S I E N I E D A N Y C H N A K O M P U T E R D O C E L O W Y 1 Przejdź...
Page 152
K O P I O W A N I E D A N Y C H Z K O M P U T E R A Ź R Ó D ŁO W E G O 1 Włóż dysk kreatora do napędu w komputerze źródłowym. 2 Kliknij Start→...
Urządzenia zabezpieczające zasilanie Dostępnych jest kilka rodzajów urządzeń, które chronią przed wahaniami i awariami zasilania: • Urządzenia przeciwprzepięciowe • Stabilizatory zasilania • Zasilacze awaryjne (UPS) Urządzenia przeciwprzepięciowe Urządzenia przeciwprzepięciowe oraz listwy zasilania wyposażone w układy ograniczające napięcie pomagają unikać uszkodzeń komputera spowodowanych skokowymi wzrostami napięcia, jakie mogą...
Page 154
Stabilizatory zasilania OSTRZEŻENIE: Stabilizatory zasilania nie chronią przed przerwami zasilania. Zadaniem stabilizatora zasilania jest utrzymywanie napięcia prądu zmiennego na możliwie stałym poziomie. Zasilacze awaryjne OSTRZEŻENIE: Skutkiem zaniku zasilania podczas wykonywania operacji zapisu danych na dysku twardym może być utrata danych lub uszkodzenie pliku. UWAGA: Aby zapewnić...
Informacje o komputerze Widok z przodu (orientacja pionowa) górna wnęka na Mieści napęd optyczny. napęd 5,25 cala dolna wnęka na Tę wnękę można wykorzystać do zamontowania napęd 5,25 cala opcjonalnego napędu optycznego. FlexBay Tę wnękę można wykorzystać dla opcjonalnego trzeciego napędu dysku twardego (SATA lub SAS), stacji dyskietek lub czytnika kart pamięci.
Page 156
USB (więcej informacji na temat uruchamiania systemu z rozruchowych urządzeń USB można znaleźć w rozdziale „Konfiguracja systemu” w Podr ę czniku u ż ytkownika ). Firma Dell zaleca używanie tylnych złączy USB dla urządzeń podłączanych na stałe, takich jak drukarki i klawiatury. obrotowa plakietka Aby obrócić...
Widok z tyłu (orientacja pionowa) złącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilania. gniazda kart Dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI lub PCI Express. Cztery środkowe złącza obsługują karty o pełnej długości, a górne i dolne gniazdo (jedno gniazdo x8 PCI Express (okablowane jako x4) oraz jedno gniazd kart PCI-X) obsługują...
Złącza na panelu tylnym (orientacja pionowa) złącze Do złącza równoległego przyłącza się takie urządzenia równoległe równoległe, jak drukarka. Drukarkę USB należy przyłączać do złącza USB. Zintegrowane złącze równoległe jest automatycznie wyłączane, kiedy komputer wykrywa zainstalowaną kartę zawierającą złącze równoległe skonfigurowane w taki sposób, że używa tego samego adresu.
Page 159
Klawiaturę USB należy standardu PS/2 podłączać do złącza USB. złącza Firma Dell zaleca używanie przednich złączy USB do USB 2.0 (5) przyłączania urządzeń używanych okazjonalnie, takich jak klucze pamięci flash lub kamery, oraz do urządzeń rozruchowych USB.
Widok z przodu (orientacja pozioma) górna wnęka na Mieści napęd optyczny. napęd 5,25 cala dolna wnęka na Można ją wykorzystać do zamontowania opcjonalnego napęd 5,25 cala napędu optycznego lub napędu dysku twardego SATA. FlexBay Tę wnękę można wykorzystać dla stacji dyskietek lub czytnika kart pamięci.
Page 161
USB można znaleźć w rozdziale „Konfiguracja systemu” w Podr ę czniku u ż ytkownika ). Firma Dell zaleca używanie tylnych złączy USB dla urządzeń podłączanych na stałe, takich jak drukarki i klawiatury. Lampka dysku twardego świeci się podczas odczytu lampka aktywności...
Widok z tyłu (orientacja pozioma) złącza na Do odpowiednich złączy przyłącza się urządzenia panelu tylnym szeregowe, USB lub inne. gniazda kart Dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI lub PCI Express. Gniazda od 2 do 4 obsługują karty pełnowymiarowe: - dwa gniazda PCI Express x16 - jedno gniazdo PCI Gniazda 1, 5 i 6 obsługują...
Czyszczenie komputera PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie . Komputer, klawiatura i monitor PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera należy go odłączyć od gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia komputera należy używać...
Napęd dyskietek OSTRZEŻENIE: Głowic napędu nie wolno czyścić wacikiem. Może to naruszyć wyrównanie głowic i uniemożliwić prawidłowe działanie napędu. Napęd dyskietek należy czyścić za pomocą dostępnego w sprzedaży zestawu czyszczącego. Zestawy takie zawierają specjalne dyskietki, które usuwają zabrudzenia gromadzące się podczas normalnej pracy napędu. Dyski CD i DVD OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia soczewek napędu CD/DVD zawsze należy...
Page 165
Jeśli lampka zasilania błyska zielonym światłem, komputer jest w trybie • gotowości. Aby przywrócić normalne działanie, naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze, porusz myszą lub naciśnij przycisk zasilania. • Jeśli lampka zasilania jest wyłączona, komputer jest wyłączony albo nie jest podłączony do źródła zasilania. –...
• Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). • Popraw osadzenie procesora (zobacz Możliwa awaria procesora.
Page 167
(zobacz „Pamięć” w Podręczniku użytkownika). • Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). • Popraw osadzenie wszystkich Możliwa awaria karty grafiki.
Page 168
USB. urządzenia USB, sprawdź połączenia kabli, a następnie uruchom komputer ponownie. • Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). Nie wykryto żadnych • Jeśli w komputerze jest zainstalowany modułów pamięci.
Page 169
• Upewnij się, że komputer obsługuje zainstalowane moduły pamięci (zobacz „Pamięć” w Podręczniku użytkownika). • Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). • Wykonaj procedurę opisaną w temacie Możliwa awaria zasobu płyty...
Nosi ona nazwę kodu dźwiękowego i może posłużyć do diagnozowania problemów z komputerem. Jeśli komputer emituje serię sygnałów dźwiękowych podczas uruchamiania: 1 Zapisz wyemitowany kod dźwiękowy. 2 Uruchom program Dell Diagnostics, aby określić przyczynę problemu (zobacz „Dell Diagnostics” na stronie 175). Skrócone informacje o systemie...
Page 171
Opis Sugerowane rozwiązanie (powtarzające się krótkie sygnały) Błąd sumy kontrolnej Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt systemu BIOS. Możliwa z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). awaria płyty głównej. Nie wykryto żadnych • Jeśli w komputerze jest zainstalowany modułów pamięci.
O M O C Y T E C H N I C Z N E J F I R M Y E L L może ukończyć trzech kolejnych prób wykonania procedury rozruchowej z powodu wystąpienia tego samego błędu (aby uzyskać pomoc, zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). Skrócone informacje o systemie...
Page 173
) — Możliwe, że jeden z kabli jest obluzowany lub informacje W Y S Z U K I W A N I A w konfiguracji komputera są niezgodne z rzeczywistą konfiguracją sprzętu. Sprawdź połączenia kabli (aby uzyskać pomoc, zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika. ) — Możliwe, że I S K E T T E R E A D F A I L U R E ŁĄD O D C Z Y T U D Y S K I E T K I...
NOTICE - H SELF MONITORING SYSTEM A R D R I V E H A S R E P O R T E D THAT A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE RECOMMENDS THAT YOU BACK U P YOUR DATA REGULARLY PARAMETER O U T O F R A N G E M A Y O R M A Y N O T I N D I C A T E A P O T E N T I A L H A R D D R I V E (OSTRZEŻENIE -...
Podręczniku użytkownika), aby przejrzeć informacje o konfiguracji komputera, a także sprawdź, czy testowane urządzenie jest wyświetlane w programie konfiguracji systemu i jest aktywne. Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego albo z dysku Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe). Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego 1 Włącz (lub uruchom ponownie) komputer.
Page 176
CD-ROM) i naciśnij klawisz <Enter>. 5 Wpisz 1, aby włączyć menu i naciśnij klawisz <Enter>. 6 Wybierz opcję Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Uruchom 32-bitową wersję programu Dell Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.
Page 177
Menu główne programu Dell Diagnostics 1 Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wyświetleniu ekranu Main Menu (Menu głównego) kliknij przycisk odpowiadający żądanej opcji. Opcja Funkcja Express Test Umożliwia wykonanie szybkiego testu urządzeń. Test tego rodzaju trwa od 10 do 20 minut i nie wymaga żadnych interwencji ze strony (Test ekspresowy) użytkownika.
Parameters (Parametry) Umożliwia dostosowanie testu do indywidualnych wymagań poprzez zmianę jego ustawień. 4 Jeśli program Dell Diagnostics jest uruchamiany z dysku Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe), po zakończeniu testów należy wyjąć dysk CD z napędu. 5 Zamknij ekran testowy, aby powrócić do ekranu Main Menu (Menu główne).
(zobacz „Wymienianie baterii” w Podręczniku użytkownika). Jeśli bateria nadal nie działa prawidłowo, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika).
— RUCHOM NARZĘ DZIE DO ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW ZE SPRZĘ TEM Patrz rozdział „Przywracanie systemu operacyjnego” w Podręczniku użytkownika. — „Dell Diagnostics” na stronie 175. R U C H O M P R O G R A M E L L I A G N O S T I C S Problemy z napędami optycznymi...
Page 181
Windows Vista: Start Kliknij przycisk , a następnie kliknij polecenie Computer (Komputer). Kliknij prawym przyciskiem myszy Dysk lokalny C:. Kliknij Properties (Właściwości)→ Tools (Narzędzia)→ Check Now (Sprawdź). Może zostać wyświetlone okno User Account Control (Kontrola konta użytkownika). Jeżeli jesteś administratorem komputera, kliknij przycisk Continue (Kontynuuj); w przeciwnym razie zwróć...
Page 182
— R U C H O M P R O G R A M D O D I A G N O S T Y K I M O D E M U Windows XP: → → Kliknij Start Wszystkie programy Modem Helper.
Page 183
Komunikaty o błędach PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie . Jeśli komunikatu o błędzie nie ma na liście, należy zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w momencie wyświetlenia komunikatu.
Page 184
I E O D N A L E Z I O N O S Y S T E M U ) — Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” O P E R A C Y J N E G O w Podręczniku użytkownika).
Problemy z klawiaturą PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie . P R A W D Ź K A B E L K L A W I A T U R Y —...
Page 186
Program nie reaguje na polecenia A K O Ń C Z D Z I A ŁA N I E P R O G R A M U — Naciśnij jednocześnie klawisze <Ctrl><Shift><Esc>, aby otworzyć okno Task Manager (Menedżer zadań). Kliknij kartę Applications (Aplikacje). Kliknij nazwę...
Page 187
(zobacz „Instalowanie modułu pamięci” w Podręczniku użytkownika). • Popraw osadzenie modułów pamięci (zobacz „Pamięć” w Podręczniku użytkownika), aby mieć pewność, że komputer prawidłowo komunikuje się z pamięcią. • Uruchom program diagnostyczny Dell Diagnostics(„Dell Diagnostics” na stronie 175). Skrócone informacje o systemie...
• Upewnij się, że komputer obsługuje zainstalowane moduły pamięci. Aby uzyskać więcej informacji o typach pamięci obsługiwanych przez komputer, zobacz „Pamięć” w Podręczniku użytkownika. • Uruchom program diagnostyczny Dell Diagnostics(„Dell Diagnostics” na stronie 175). Problemy z myszą PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać...
— Zobacz „Sterowniki” O N O W N I E Z A I N S T A L U J S T E R O W N I K M Y S Z Y w Podręczniku użytkownika. RUCHOM NARZ ĘDZIE D O ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z E SPRZ ĘTEM —...
• Jeśli używasz listwy zasilania, upewnij się, że jest podłączona do gniazdka elektrycznego i włączona. • Upewnij się, że gniazdko zasilania jest sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, na przykład lampy. • Upewnij się, że główny kabel zasilania i kabel panelu przedniego są prawidłowo podłączone do płyty systemowej (zobacz „Komponenty płyty systemowej”...
— Upewnij się, że gniazdko zasilania jest P R A W D Ź G N I A Z D K O E L E K T R Y C Z N E sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, na przykład lampy. P R A W D Ź...
Page 192
P R A W D Ź C Z Y S K A N E R J E S T R O Z P O Z N A W A N Y P R Z E Z S Y S T E M —...
Ta karta jest jednak wymagana do rozwiązywania problemów. Jeśli karta zostanie wymontowana, należy ją przechowywać w bezpiecznym miejscu. Aby uzyskać informacje na temat używanej karty grafiki, przejdź do witryny support.euro.dell.com. Na ekranie nie ma obrazu UWAGA: Procedury rozwiązywania problemów można znaleźć...
Page 194
• Sprawdź, czy kabel monitora jest podłączony zgodnie ze schematem konfiguracji komputera. • Odłącz wszelkie przedłużacze kabla wideo i podłącz monitor bezpośrednio do komputera. • Zamień kable zasilania komputera i monitora, aby sprawdzić, czy jest uszkodzony kabel zasilania. • Sprawdź, czy w złączach kabla nie ma wygiętych lub wyłamanych styków (brak niektórych styków w złączu kabla monitora jest rzeczą...
Page 195
— Jeśli monitor działa, możliwe, że uszkodzona jest karta I K O N T R A S T M O N I T O R A grafiki. Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). Skrócone informacje o systemie...
Page 199
186 bateria, 179 przenoszenie informacji do nowego komputera, 149 brak obrazu na ekranie, 193 brak obrazu na monitorze, 193 Przewodnik z informacjami Dell Diagnostics, 175 o produkcie, 140 drukarka, 190 e-mail, 181 grafika i monitor, 193 Internet, 181 klawiatura, 185 kody dźwiękowe, 170...
Page 200
Umowa licencyjna użytkownika końcowego, 140 Dell Diagnostics, 175 kody dźwiękowe, 170 UPS, 153 komunikaty systemowe, 172 uruchamianie programu Dell konflikty, 174 Diagnostics z dysku Drivers Lampki diagnostyczne, 166 and Utilities (Sterowniki lampki zasilania, 164 i programy narzędziowe), 176 narzędzie do rozwiązywania...
Page 203
Dell Precision™ T5400 Краткий справочник Модель DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 204
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell строго запрещается. Товарные знаки, используемые в данном документе: Dell, логотип DELL и Dell Precision являются товарными знаками корпорации Dell; Microsoft, Windows и Windows Vista являются либо товарными знаками, либо охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft в США...
Page 205
Содержание Источники информации ... . Настройка компьютера ... . . Изменение положения корпуса компьютера (вертикальное или горизонтальное) ....Установка...
Page 206
оборудования ....Dell Diagnostics ....Поиск и устранение неисправностей...
настольного компьютера (DSS) и утилиты) можно переустановить драйверы (смотрите раздел «Переустановка драйверов и утилит» в Руководстве пользователя) и запустить диагностическую программу Dell™ Diagnostics (смотрите раздел «Dell Diagnostics» на стр. 250). ПРИМЕЧАНИЕ. Драйверы и обновления документации можно найти на веб-сайте support.dell.com.
Page 208
XP и Windows Vista™ Windows • Устранение неисправностей и решение → Нажмите Пуск Справка проблем → и поддержка Dell User and System Guides (Руководства пользователя и системные руководства корпорации → Dell) System Guides (Системные руководства). Выберите Руководство пользователя для своего компьютера.
Page 209
Microsoft Windows • Лицензионная этикетка Эти этикетки находятся на компьютере: Microsoft Windows • Метка производителя требуется для идентификации компьютера на веб-сайте support.dell.com или при обращении в службу поддержки. • Код экспресс-обслуживания вводится, чтобы связаться с соответствующими специалистами службы поддержки. ПРИМЕЧАНИЕ.
Page 210
сервисное обслуживания и архив заявок на сервисное обслуживание, договор на сервисное обслуживание, интерактивные дискуссии с представителями службы технической поддержки • Dell Technical Update Service (Служба технических обновлений корпорации Dell) — Рассылка по электронной почте уведомлений об обновлениях программного обеспечения и аппаратных средств компьютера...
Page 211
программное обеспечение настольного программного обеспечения настольного компьютера) (DSS) — В случае компьютера описан ниже: переустановки на компьютере Перейдите на веб-сайт support.dell.com, операционной системы следует также выберите свой регион или сферу переустановить утилиту DSS. Утилита деятельности, и введите метку DSS обеспечивает критические...
Page 212
Что требуется найти? Информация находится здесь • Работа с Microsoft Windows XP Справка и поддержка Windows или Vista™ Microsoft Windows XP: • Работа с программами и файлами Нажмите кнопку Пуск и выберите Справка и поддержка. • Задание индивидуальных настроек «рабочего стола» Выберите...
Page 213
Что требуется найти? Информация находится здесь • Переустановка операционной системы Диск Operating System (Операционная система) ПРИМЕЧАНИЕ. Диск Operating System (Операционная система) может являться дополнительным и не поставляться с компьютером. Операционная система уже установлена на компьютере. Для переустановки операционной системы используйте диск Operating System (Операционная...
Для изменения положения корпуса компьютера на вертикальное или горизонтальное необходимо использовать дополнительный комплект принадлежностей, который можно приобрести в торговой сети корпорации Dell. Дополнительные сведения о порядке заказа товаров у корпорации Dell смотрите в разделе «Информация о продуктах» в Руководстве пользователя.
Page 215
Изменение вертикального положения корпуса на горизонтальное 1 Извлеките все установленные дисководы гибких дисков или устройства чтения мультимедийных карт, выполнив действия, описанные в разделе «Извлечение дисковода гибких дисков или устройства чтения мультимедийных карт (компьютер в вертикальном исполнении)» в Руководстве пользователя, а затем повторно установите один дисковод...
Установка компьютера в ограниченное пространство Установка компьютера в ограниченное пространство может привести к ограничению притока воздуха, вызвать перегрев компьютера и повлиять на его работу. Следуйте приведенным ниже рекомендациям по установке компьютера в ограниченное пространство: ВНИМАНИЕ. Рабочая температура, указанная в этом руководстве, отражает...
Page 217
Если в ограниченном пространстве имеются дверки, убедитесь, что они • обеспечивают прохождение не менее 30 % потока воздуха через данное ограниченное пространство (спереди и сзади). Не устанавливайте компьютер в замкнутое пространство, в котором • отсутствует приток воздуха. Ограничение притока воздуха может привести...
Перенос информации на новый компьютер Для упрощения переноса файлов и других данных с одного компьютера на другой можно воспользоваться мастерами, входящими в состав операционной системы. Microsoft Windows XP В состав операционной системы Microsoft Windows XP входит мастер переноса файлов и настроек, помогающий выполнить перенос указанных ниже...
Page 219
смотрите на веб-сайте support.dell.com в документе №154781 под названием ( What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System? (Какими способами можно перенести файлы со...
Page 220
4 Нажмите кнопку Далее. 5 В окне Это какой компьютер? выберите Исходный компьютер, затем нажмите кнопку Далее. 6 В окне Выберите способ переноса выберите желаемый способ переноса, затем нажмите кнопку Далее. 7 В окне Что необходимо перенести? выберите данные, которые вы хотите...
Page 221
С О З Д А Й Т Е Д И С К М А С Т Е Р А П Е Р Е Н О С А 1 На новом компьютере нажмите Пуск→ Все программы→ Стандартные→ Служебные→ Мастер переноса файлов и параметров. 2 В...
3 В окне Где находятся файлы и параметры? выберите желаемый способ переноса файлов и параметров, затем нажмите кнопку Далее. Мастер прочитает собранные файлы и параметры и перенесет их на новый компьютер. После завершения переноса откроется окно Завершено. 4 Нажмите кнопку Готово, а затем перезагрузите компьютер. Microsoft Windows Vista 1 Нажмите...
Page 223
ВНИМАНИЕ. Большинство фильтров бросков напряжения не защищают от колебаний в электросети или перебоев электроснабжения, вызванных ударами молний. Во время грозы с молниями отсоедините телефонный кабель от телефонной розетки, и отключите компьютер от электросети. Многие фильтры бросков напряжения имеют телефонный разъем для защиты...
Сведения о компьютере Вид спереди (вертикальное положение корпуса) верхний 5,25- Служит для установки оптического дисковода. дюймовый отсек дисковода нижний 5,25- В этот отсек можно установить дополнительный дюймовый отсек оптический дисковод. дисковода отсек FlexBay В этот отсек можно установить дополнительный третий жесткий диск (SATA или SAS), дисковод гибких...
Page 225
Для устройств, которые обычно постоянно подключены к компьютеру (например, принтеры и клавиатуры), корпорация Dell рекомендует использовать разъемы USB на задней панели. поворачиваемый Чтобы повернуть значок Dell при изменении значок Dell вертикального расположения корпуса на горизонтальное, снимите переднюю панель (смотрите раздел «Снятие крышки корпуса...
Page 226
разъем для Этот разъем используется для подключения наушников наушников. 10 разъем для Разъем для микрофона служит для подключения микрофона микрофона с целью обеспечения речевого или музыкального ввода в программу записи и воспроизведения звука, или в программу телефонной связи. 11 индикатор сетевого Индикатор...
Вид сзади (вертикальное положение корпуса) разъем питания К этому разъему подсоединяется кабель питания. слоты для плат Разъемы для доступа ко всем установленным платам PCI и PCI Express. Четыре центральных слота предназначены для установки плат нормальной длины, а слоты вверху или внизу (один слот PCI Express x8 (разводка по схеме...
Разъемы на задней панели (вертикальное положение корпуса) разъем Служит для подключения параллельного устройства параллельного (например, принтера). Принтер USB подключается порта к разъему USB. Встроенный разъем параллельного порта автоматически отключается в случае обнаружения установленной платы с параллельным разъемом, которому назначен тот же адрес. Дополнительную информацию...
Page 229
и экстрасети) на компьютерах, в которые установлена дополнительная плата сетевых разъемов, используйте разъемы на плате и на задней панели компьютера. Корпорация Dell рекомендует использовать для подключения к сети кабели и разъемы категории 5. При необходимости использования кабелей категории 3 следует принудительно снизить скорость...
Page 230
клавиатуры к фиолетовому разъему клавиатуры. Клавиатура USB подключается к разъему USB. PS/2 разъемы Корпорация Dell рекомендует использовать разъемы USB на передней панели для подключения устройств, USB 2.0 (5) которыми вы пользуетесь время от времени (например, флэш-накопителей или камер), или загрузочных устройств USB.
Вид спереди (горизонтальное положение корпуса) верхний 5,25- Служит для установки оптического дисковода. дюймовый отсек дисковода нижний 5,25- В этот отсек можно установить дополнительный дюймовый отсек оптический привод или жесткий диск SATA. дисковода отсек FlexBay Этот отсек можно использовать для установки дисковода...
Page 232
записи данных на жесткий диск. Индикатор также может гореть во время работы какого-то устройства (например, проигрывателя компакт-дисков). поворачиваемый Чтобы повернуть значок Dell при изменении значок Dell вертикального расположения корпуса на горизонтальное, снимите переднюю панель (смотрите раздел «Снятие передней панели» в Руководстве...
индикатор Индикатор сетевого соединения горит при наличии сетевого устойчивого соединения между сетью 10 Мбит/с, соединения 100 Мбит/с или 1 000 Мбит/с (или 1 Гбит/с) и компьютером. диагностические Эти индикаторы помогают найти и устранить неполадку индикаторы (4) компьютера с помощью диагностического кода. Дополнительную...
Уход за компьютером ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. Компьютер, клавиатура и монитор ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прежде чем производить чистку компьютера, отключите его от электросети. Протрите компьютер мягкой...
5 При необходимости, переустановите ролики по центру желобков. Не допускайте, чтобы на роликах оставались волокна от тампона. 6 Установите на место шарик и фиксирующее кольцо, а затем поверните фиксирующее кольцо по часовой стрелке до щелчка. Дисковод гибких дисков ВНИМАНИЕ. Не разрешается чистить головки дисковода с помощью ватных...
Средства поиска и устранения неисправностей Индикаторы питания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. Индикатор кнопки питания, расположенный на передней панели компьютера, загорается и мигает или горит постоянно, указывая различные состояния...
Если индикатор питания мигает желтым светом, на компьютер подается • питание, но, возможно, имеется внутренняя неполадка питания. Убедитесь, что положение переключателя напряжения соответствует – параметрам местной сети переменного тока (если это применимо). Убедитесь, что кабель питания процессора надежно подсоединен – к...
Page 238
завершения восстановления, а затем находится в режиме перезагрузите компьютер. восстановления. • Если устранить неполадку не удается, обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). Возможно, • Переустановите процессор произошел сбой (смотрите раздел «Процессор» процессора. в Руководстве пользователя).
Page 239
в компьютер исправную память одного типа (смотрите раздел «Память» в Руководстве пользователя). • Если устранить неполадку не удается, обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). Возможно, • Переустановите все установленные произошел сбой графические адаптеры (смотрите графического...
Page 240
дисковода гибких и перезапустите компьютер. дисков или жесткого • Если устранить неполадку не диска. удается, обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). Возможно, • Переустановите все устройства USB, произошел сбой проверьте правильность устройства USB.
Page 241
одного типа (смотрите раздел «Память» в Руководстве пользователя). • Если устранить неполадку не удается, обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). Произошел сбой Обратитесь в корпорацию Dell системной платы. (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве...
Page 242
памяти поддерживается данным компьютером (смотрите раздел «Память» в Руководстве пользователя). • Если устранить неполадку не удается, обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). Возможно, • Выполните действия, описанные произошел сбой в разделе «Восстановление элемента системной...
Page 243
Если запуск компьютера пройдет нормально, проверьте последнюю извлеченную из компьютера плату на наличие конфликта ресурсов (смотрите раздел «Восстановление операционной системы» в Руководстве пользователя). Если устранить неполадку не удается, обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). Краткий справочник...
Page 244
системы (смотрите раздел «Программа настройки системы» в Руководстве пользователя), чтобы убедиться в правильности последовательности загрузки с устройств, установленных в компьютере. • Если устранить неполадку не удается, обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). Краткий справочник...
использоваться для определения неполадок компьютера. Если во время запуска компьютера издается последовательность звуковых сигналов: 1 Запишите кодовый сигнал. 2 Запустите диагностическую программу Dell Diagnostics, чтобы определить причину (смотрите раздел «Dell Diagnostics» на стр. 250). Код Причина 2 коротких, 1 длинный Ошибка контрольной суммы BIOS 1 длинный, 3 коротких,...
Page 246
Код Описание Рекомендуемый способ устранения неполадки (повторяющиеся короткие звуко вые сигналы) Ошибка контрольной Обратитесь в корпорацию Dell (смотрите суммы BIOS. раздел «Обращение в корпорацию Dell» Возможный отказ в Руководстве пользователя). материнской платы. Не обнаружены • Если установлены два модуля памяти...
Page 247
компьютером (смотрите раздел «Память» в Руководстве пользователя). • Если устранить неполадку не удается, обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). Отказ часов реального • Замените батарейку (смотрите раздел времени. Возможный «Замена батарейки» в Руководстве...
C H E C K S U M E R R O R Возможный отказ материнской платы или низкий заряд батарейки часов реального времени. Замените батарейку (смотрите раздел «Замена батарейки» или смотрите порядок обращения за содействием в разделе «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). ( О...
Page 249
Возможный отказ системной платы или какой-то микросхемы на системной плате (смотрите порядок обращения за содействием в разделе «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). Е С И С Т Е М Н Ы Й Д И С К И Л И...
Если при работе на компьютере возникают неполадки, выполните тесты, указанные в разделе «Зависания и неполадки программного обеспечения» на стр. 261, и запустите программу Dell Diagnostics, прежде чем обращаться за консультацией в службу технической поддержки корпорации Dell. Корпорация Dell рекомендует распечатать эти инструкции перед...
Page 251
информацию о конфигурации компьютера и убедитесь, что устройство, которое вы хотите проверить, отображается в программе настройки системы и является активным. Запустите программу Dell Diagnostics с жесткого диска или диска Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты). Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого диска...
Page 252
с компакт-диска) и нажмите клавишу <Enter>. 5 Введите 1, чтобы запустить меню, и нажмите для продолжения клавишу <Enter>. 6 Выберите в нумерованном списке Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Запустить 32-разрядную программу Dell Diagnostics). Если в списке указаны несколько версий, выберите версию, соответствующую вашему...
Page 253
Главное меню программы Dell Diagnostics 1 После загрузки программы Dell Diagnostics и появления экрана Main Menu (Главное меню) щелкните кнопку требуемого пункта меню. Пункт меню Функция Быстрое тестирование устройств. Этот тест обычно Express Test продолжается 10-20 минут и не требует вашего участия.
компонентов компьютера или подключенных к нему устройств. Parameters (Параметры) Настройка теста путем изменения его параметров. 4 Если вы запускали программу Dell Diagnostics с диска Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты), то после завершения тестов необходимо извлечь диск. 5 Закройте экран с тестами, чтобы вернуться к экрану Main Menu (Главное...
Page 255
время и дату после включения компьютера, или если во время загрузки отображается неправильное время или неправильная дата, замените батарейку (смотрите раздел «Замена батарейки» в Руководстве пользователя). Если батарейка по-прежнему не работает надлежащим образом, обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя). Неполадки дисководов...
Page 256
Смотрите раздел «Восстановление операционной системы» в Руководстве пользователя. З — «Dell Diagnostics» на А П УС Т И Т Е П Р О Г Р А М М У E L L I A G N O S T I C S стр.
Page 257
Неполадки жесткого диска З А П УС Т И Т Е П Р О Г Р А М М У П Р О В Е Р К И Д И С К А — H E C K I S K Windows XP: Нажмите...
Page 258
П Р О В Е Р ЬТ Е П О Д К Л Ю Ч Е Н И Е К Т Е Л Е Ф О Н Н О Й Л И Н И И П Р О В Е Р ЬТ Е Т Е Л Е Ф О Н Н У Ю Р О З Е Т К У П...
Page 259
У И — Убедитесь, что вы Б Е Д И Т Е С Ь Ч Т О В Ы П О Д К Л Ю Ч Е Н Ы К Н Т Е Р Н Е Т У оформили подписку на услуги доступа к Интернету. В открытой программе электронной...
Page 260
Е Н А Й Д Е Н А О П Е Р А Ц И О Н Н А Я P E R A T I N G S Y S T E M N O T F O U N D ) — Обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение С И С Т Е М А...
Page 261
Р И Н А Л И Ч И И П Р О БЛЕМ С УС Т Р О Й С Т ВОМ П ОС Т А ВЛ ЯЕМ Ы М IEEE 1394, — Обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел К О Р П О Р А Ц И Е Й E L L «Обращение...
Page 262
Компьютер не реагирует на действия пользователя ВНИМАНИЕ. Если не удастся нормально завершить работу операционной системы, может произойти потеря данных. В — Если компьютер не реагирует на нажатие Ы К Л Ю Ч И Т Е К О М П Ь Ю Т Е Р клавиш...
Page 263
Windows Vista: Мастер совместимости программ настраивает программу таким образом, чтобы она работала в среде, аналогичной операционным системам, отличным от Windows Vista. Пуск Нажмите → Панель управления→ Программы→ Использование старых программ с этой версией Windows. На приветственном экране нажмите кнопку Далее. Следуйте...
Page 264
• Извлеките и переустановите модули памяти (смотрите раздел «Снятие передней панели» в Руководстве пользователя), чтобы убедиться, что обмен данными между компьютером и модулями памяти осуществляется нормально. • Запустите программу Dell Diagnostics (смотрите раздел «Dell Diagnostics» на стр. 250). Е С Л И В О З Н И К А Ю Т Д Р У Г И Е П Р О БЛ Е М Ы С П А М ЯТ Ь Ю...
Page 265
Неполадки мыши ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. П Р О В Е Р ЬТ Е К А Б Е Л Ь М Ы Ш И —...
Page 266
Неполадки сети ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. П Р О ВЕ Р ЬТ Е И Н Д И К А ТО Р С ЕТ И Н А П Е Р Е Д Н Е Й П А Н Е Л И КОМ П Ь Ю Т Е Р А —...
Page 267
• Убедитесь, что все используемые сетевые фильтры подключены к электросети и включены. • Убедитесь, что электрическая розетка исправна, проверив ее при помощи иного устройства, например светильника. • Убедитесь, что основной кабель питания и кабель передней панели надежно подсоединены к системной плате (смотрите раздел «Компоненты системной платы»...
Page 268
У Б Е Д И Т Е С Ь Ч Т О П Р И Н Т Е Р В К Л Ю Ч Е Н П Р ОВЕР ЬТ Е ПР АВИЛЬНОСТЬ ПОДСОЕДИНЕНИЯ КАБЕЛЕ Й ПР ИН ТЕ Р А —...
Page 269
П Е Р Е ЗА Г Р УЗ И Т Е КОМ П Ь Ю Т Е Р И П О ВТО Р И Т Е П О П Ы Т К У С К А Н И Р О ВА Н И Я П...
Page 270
адаптер PCI Express, то при установке дополнительных графических адаптеров извлекать этот адаптер не обязательно; однако, этот адаптер понадобится для поиска и устранения неполадок. Если вы извлечете плату, положите ее в надежное и безопасное место. Информацию об установленном графическом адаптере можно найти на веб-сайте support.dell.com. Краткий справочник...
Page 271
На экране нет изображения ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы найти и устранить неполадки, ознакомьтесь с документацией по монитору. П Р О В Е Р ЬТ Е П Р А В И Л Ь Н О С Т Ь П О Д С О Е Д И Н Е Н И Я К А Б Е Л Я М О Н И Т О Р А —...
Page 272
• Отсоедините любые удлинительные кабели видеоадаптера и подключите монитор к компьютеру напрямую. • Поменяйте между собой кабели питания компьютера и монитора, чтобы определить возможную неисправность кабеля питания монитора. • Проверьте разъемы на наличие погнутых или сломанных контактов (отсутствие некоторых контактов в разъеме кабеля монитора является нормальным). П...
Page 273
И К О Н Т Р А С Т Н О С Т Ь М О Н И Т О Р А неисправен графический адаптер (или адаптеры). Обратитесь в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» в Руководстве пользователя).
Указатель А диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) аккумулятор Dell Diagnostics, 250 неполадки, 255 диск Operating System аудиоразъемы (Операционная система), 213 линейный выход, 228 дисковод CD-RW линейный вход, 228 неполадки, 256 дисководы неполадки, 255 В дисплей. См. монитор веб-сайт поддержки, 210 документация...
Page 276
З К запуск программы Dell клавиатура Diagnostics с диска Drivers неполадки, 261 разъем, 230 and Utilities (Драйверы и утилиты), 252 кодовые сигналы, 245 запуск программы Dell компьютер Diagnostics с жесткого кодовые сигналы, 245 диска, 251 не реагирует на действия пользователя, 261-262 фатальный...
Page 277
действия пользователя, 262 программное наушники обеспечение, 262-263 разъем, 226, 232 регулировка громкости, 270 неполадки сеть, 266 Dell Diagnostics, 250 синий экран, 263 IEEE 1394, 260 сканер, 268 аварийное завершение сообщения об ошибках, 259 программы, 262 текст на мониторе аккумулятор, 255 трудночитаем, 271...
Page 278
последовательный, 229 фильтры бросков напряжения, 222 сетевой адаптер, 229 платы слоты, 233 поиск и устранение С неисправностей сайт поддержки корпорации Dell Diagnostics, 250 Dell, 210 диагностические индикаторы, 237 сведения о соответствии индикаторы питания, 236 стандартам, 208 кодовые сигналы, 245 сеть...
Page 279
оборудования, 250 Windows XP мастер переноса файлов и параметров, 218 Э переустановка, 213 средство устранения неполадок экран. См. монитор оборудования, 250 электронная почта неполадки, 257 Dell Diagnostics, 250 IEEE 1394 неполадки, 260 S.M.A.R.T, 249 разъем, 230 разъемы, 225, 232 Указатель...
שיהיה ייתכן מסוימים במקרים הרצויה ית התוכנ את תחילה הפעל Dell אל פנה — נמצאה לא הפעלה מערכת P E R AT I N G S Y S T E M N O T F O U N D למשתמש...
Windows Vista התחל Start Hardware and Sound בקרה לוח Control Panel על לחץ Modems ומודם טלפון אפשרויות Phone and Modem Options וצליל חומרה מודמים Query אבחון Diagnostics מאפיינים Properties המודם של - ה יציאת על לחץ Windows לבין המודם בין תקשורת...
Page 300
הערה מדריך ב " האחורי הלוח מחברי " ראה הרשת מתאם למחבר טלפון כבל תחבר אל למשתמש אינך אם — של האבטחה הגדרות את בדוק I C R O S O F T U T L O O K X P R E S S אלקטרוני...
Page 301
— של הקול עוצמת בקרת את כוונן I N D O W S המסך של התחתונה הימנית בפינה הרמקול סמל על לחץ • למעלה וגרירתו הקול עוצמת בקרת לחצן על לחיצה ידי על מספיק חזקה ול הק שעוצמת ודא • המסומנות...
Page 307
כונן קריאת כשל קשיח בדיסק אפשרי כשל AR D D I S K R E AD F AI L U R E למשתמש מדריך ב " Dell אל פנייה " ראה לסיוע הקשיח הדיסק של אתחול בדיקת במהלך בעיות "...
הי עד למ חשב נת ו נים ה ע ב ר היעד למחשב בור ע Next על לחץ שלך הישן למחשב עבור כעת Now go to your old computer תחת הבא לחץ ? ( , וההגדרות הקבצים נמצאים היכן Where are the files and settings? תחת...
חפש נתונים העברת על נוסף למידע What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old 154781 Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP שלי הישן שב מהמח קבצים להעברת מהן השיטות השונות Operating System Windows XP ההפעלה...