Utilização Do Aparelho; Depois Do Trabalho; Limpeza E Manutenção; Acessórios Especiais - Bosch MUZ5FW1 series Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for MUZ5FW1 series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26
MUZ5FW1.book Seite 39 Mittwoch, 20. August 2014 9:01 09
Utilização do aparelho
Limpar bem o picador de carne, antes
da primeira utilização, ver «Limpeza
e manutenção».
Montar o picador de carne adaptável
na sequência apresentada (Fig. ).
Não aparafusar completamente
o aro roscado.
Colocar a vedação. Dar atenção à posição
de colocação (Fig. )!
Fig. 
Premir a tecla de desbloqueamento
e colocar o braço móvel na posição 4.
Encaixar o picador de carne no
accionamento.
Observar a posição do arrastador
em relação ao accionamento.
Se necessário, rodar um pouco o arras-
tador. Para isso, o aro roscado não pode
estar muito apertado!
Rodar o picador de carne em sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio.
Pressionar a alavanca de retenção para
baixo.
Agora aparafusar fixamente o anel roscado.
Montar o recipiente de enchimento.
Colocar uma tigela ou um prato por baixo
da saída.
Ligar a ficha à tomada.
Colocar o selector na posição fase 7.
Colocar os alimentos a trabalhar no reci-
piente de enchimento.
Para empurrar os alimentos, utilizar sempre
o calcador.
^íÉå´©ç>
oÉíáê~ê=ëÉãéêÉ=íçÇçë=çë=çëëçëK
Sugestão: Para preparar um bife tártaro
passar duas vezes a carne no picador.

Depois do trabalho

Desligar o aparelho através do selector.
Levantar a alavanca de retenção.
Rodar o picador de carne no sentido dos
ponteiros do relógio e retirá-lo.
Limpar o picador de carne.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Limpeza e manutenção
^íÉå´©ç>
k©ç=ìíáäáò~êI=éçê=áëëçI=éêçÇìíçë=ÇÉ=äáãéÉò~=
~Äê~ëáîçëK=^ë=òçå~ë=ÉñíÉêáçêÉë=Çç=~é~êÉäÜç=
éçÇÉã=ÑáÅ~ê=Ç~åáÑáÅ~Ç~ëK
l=éáÅ~Ççê=ÇÉ=Å~êåÉ=É=~ë=éÉ´~ë=áëçä~Ç~ë=å©ç=
Éëí©ç=éêÉé~ê~Ç~ë=é~ê~=ëÉêÉã=ä~î~Ç~ë=å~=
ã•èìáå~=Ç~=äçá´~K
Desapertar o aro roscado e desmanchar
o adaptador.
Lavar manualmente as peças individuais
e secá-las de imediato.
Acessórios especiais
(podem ser adquiridos no comércio
especializado)
^íÉå´©ç>
jçåí~ê=ëÉãéêÉ=çë=~ÅÉëëμêáçë=ëÉã=äßãáå~=
É ëÉã=ÇáëÅç=Åçã=ÑìêçëK=
a~ê=~íÉå´©ç=~=íçÇ~ë=~ë=áåÇáÅ~´πÉë=~íê•ë=
ãÉåÅáçå~Ç~ë=êÉä~íáî~ë=~=Âm~ê~=ëì~=ëÉÖìJ
ê~å´~ÊI=ÂaÉéçáë=Çç=íê~Ä~äÜçÊ=É=ÂiáãéÉò~=
É ã~åìíÉå´©çÊK
Adaptador para espremer frutos
Para espremer, p. ex., frutos de baga, tomates,
maçãs, peras, bagas de roseira brava (deixar
cozer as bagas de roseira brava durante uma
hora, antes de as espremer).
A mousse de frutos é especialmente indicada
para a confecção de marmelada.
Fig. 
Preparação igual à descrita no adaptador
para o picador de carne.
Dar atenção às várias peças necessárias,
bem como à sequência de montagem do
adaptador para o espremedor de frutos.
Primeiro, abrir, suficientemente, o parafuso
de fixação, para que as borras ainda
possam correr para o exterior com
humidade.
Depois, ajustar o parafuso de fixação,
de modo que as borras possam sair
com a humidade pretendida.
Colocar os alimentos a trabalhar no reci-
piente de enchimento.
Para empurrar os alimentos, utilizar sempre
o calcador.
Colocar o selector na posição fase 7.
pt
39

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents