Download Print this page
Plantronics PULSAR 590A User Manual
Plantronics PULSAR 590A User Manual

Plantronics PULSAR 590A User Manual

Stereo bluetooth headset
Hide thumbs Also See for PULSAR 590A:

Advertisement

Quick Links

Plantronics Ltd
Wootton Bassett, UK
Tel: 0800 410014
+44 (0)1793 842200
Plantronics B.V.
Hoofddorp, Nederland
Tel: (0)0800 PLANTRONICS
0800 7526876 (NL)
00800 75268766 (BE/LUX)
Plantronics Sarl
Noisy-le-Grand, France
No Indigo : 0825 0825 99
0 , 15 4 TTC / mn
+33 (0)1 41 67 41 41
Plantronics GmbH
Hürth, Deutschland
Tel: 0800 9323400
+49 22 33 3990
Österreich: 0800 242 500
Schweiz: 0800 932 340
Plantronics Ltd, Interface Business Park,
Bincknoll Lane,Wootton Bassett, Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND
www.plantronics.com
© 2005 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics
Sound Innovation and Pulsar are trademarks or registered trademarks of Plantronics,
Inc. The Bluetooth name and the Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG,
Inc, and are used by Plantronics, Inc. under license.
Patents U.S. 5,210,791; Patents Pending.
Printed in U.S.A. 68928-03 (09/05)
Plantronics Acoustics
Italia Srl
Milano, Italia
Numero Verde: 800 950934
+39 02951 1900
Plantronics Iberia, S.L.
Madrid, España
Tel: 902 41 51 91
+34 91 640 47 44
Nordic Region
Tel: Finland: 0201 550 550
Tel: Sverige: 031 28 95 00
Tel: Danmark: 44 35 05 35
Tel: Norge: 23 17 37 70
Plantronics Middle East,
Eastern Europe, and Africa
Tel: +44 (0)1793 842443
Plantronics Inc
345 Encinal Street
Santa Cruz, CA 95060 USA
Tel: (800) 544-4660
U S E R G U I D E
G U I D E D E L ' U T I L I S AT E U R
BENUTZERHANDBUCH
GUÍA DEL USUARIO
GUIDE DE L'UTILISATEUR
GUIDA DELL'UTENTE
BRUKERHÅNDBOK
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DO UTILIZADOR
ANVÄNDARHANDBOK
KÄYTTÖOPAS
PULSAR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STEREO BLUETOOTH
MICRO-CASQUE BLUETOOTH
STEREO-BLUETOOTH
AURICULAR ESTÉREO BLUETOOTH
MICRO-CASQUE BLUETOOTH
CUFFIA STEREO BLUETOOTH
BLUETOOTH
BLUETOOTH
AURICULAR BLUETOOTH
STEREO BLUETOOTH
BLUETOOTH
TM
590A
HEADSET
®
STÉRÉO
®
-HEADSET
®
®
STÉRÉO
®
®
-STEREOHODESETT
®
-STEREOHEADSET
®
ESTÉREO
®
-HEADSET
®
-STEREOKUULOKE
®

Advertisement

loading

Summary of Contents for Plantronics PULSAR 590A

  • Page 1 Bincknoll Lane,Wootton Bassett, Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND www.plantronics.com © 2005 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics Sound Innovation and Pulsar are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. The Bluetooth name and the Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG, Inc, and are used by Plantronics, Inc.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS WARNING GB WARNING! NO ADVARSEL! GB TABLE OF CONTENTS ES ÍNDICE Use of a headset that covers both ears Bruk av et hodesett som dekker begge Welcome Bienvenido will impair your ability to hear other ørene vil nedsette evnen til å høre andre Package Contents Contenido del paquete sounds.
  • Page 3 Prima di iniziare, leggere il documento NELSE delle istruzioni sulla sicurezza incluso This User Guide provides instructions on Välkommen nella confezione. Per ulteriore supporto, the setup and usage of the Plantronics Velkommen Förpackningens innehåll assistenza o informazioni, fare riferimen- Pulsar 590A Bluetooth Headset.
  • Page 4 PACKAGE CONTENTS PACKAGE CONTENTS GB PACKAGE CONTENTS ES CONTENIDO NO INNHOLDET I PAKKEN SE FÖRPACKNINGENS DEL PAQUETE INNEHÅLL Pulsar 590A Headset Pulsar 590A Hodesett Travel Case Auricular Pulsar 590A Reiseetui Pulsar 590A Headset USB Charging Cable Estuche de viaje USB-ladeledning Bärväska...
  • Page 5 FEATURES FEATURES FEATURES FR MICRO-CASQUE Serre-tête réglable Prise de chargement Contrôles du micro-casque Témoin lumineux Tube vocal télescopique IT CUFFIA Archetto regolabile Presa jack di ricarica Comandi della cuffia Indicatore luminoso Tubo vocale telescopico NO HODESETT Justerbar hodebøyle Ladekontakt Hodesettkontroller Indikatorlampe Uttrekkbart talerør NL HEADSET...
  • Page 6 FEATURES FEATURES DK FUNKTIONER STANDER TIL BORDOPLADER Headset-opladningsstik Opladningsstik UNIVERSEL ADAPTER . Knap til parring/tilslutning Indikatorlampe Power Dial-knap Opladningsstik 3,5 mm stik Den universelle adapter er kun til lytning kan sluttes til de fleste lydenheder, som understøtter 3,5 mm stik, f.eks. bærbare, pc'er, PDA'er, MP3- og DVD-afspillere og home entertainment-systemer.
  • Page 7 FEATURES DESKTOP STAND CHARGING UNIVERSELE ADAPTER Knop Afstemmen/Verbinding maken IWaarschuwingslampje Aan-uitknop Aansluiting voor oplader 3,5-mm connector De universele adapter kan alleen voor luisteren worden gebruikt en kan worden aangesloten op de meeste geluidsapparaten met een aansluiting voor een 3,5-mm connector, zoals laptops, pc's, PDA's, mp3- en dvd-spelers en home-entertainmentsystemen.
  • Page 8 DESKTOP STAND CHARGING AC & USB CHARGING Pulsar 590 3. Collocare la cuffia nel supporto di ricarica 2. Levante e posicione as peças para as da tavolo. orelhas dentro do aro para a cabeça, AC Charging USB Charging forma a que as almofadas de espuma L'indicatore luminoso della cuffia lampeggia estejam viradas uma para a outra.
  • Page 9 POWERING POWERING Universal Adapter Headset = on = off GB UNIVERSAL ADAPTER NO UNIVERSALADAPTER To turn on, rotate dial counterclockwise so solid Når du skal slå det på, dreier du hjulet mot dots are aligned. urviseren slik at de sorte prikkene står på linje. To turn off, rotate dial clockwise until the open Når du skal slå...
  • Page 10 INDICATOR LIGHTS INDICATOR LIGHTS...
  • Page 11 INDICATOR LIGHTS INDICATOR LIGHTS...
  • Page 12 PAIRING WITH BLUETOOTH DEVICE PAIRING WITH BLUETOOTH DEVICE M2500 Plantronics M2500 Plantronics 590Plantronics 590Plantronics M3000 Plantronics M3000 Plantronics Enter Enter Passkey Passkey 0000 0000 FR COUPLAGE AVEC UN GB PAIRING WITH PÉRIPHÉRIQUE Per istruzioni sulla configurazione e BLUETOOTH® DEVICE 2. Tænd for headset'et, og slip knappen, når BLUETOOTH®...
  • Page 13 3. Schalten Sie den Adapter ein. enhetens användarhandbok. FI YHDISTÄMINEN Comece com o auricular desligado. NOTE: The Pulsar 590A headset is paired with 4. Halten Sie die Paaren-/Verbinden-Taste am BLUETOOTH®-LAITTEEN the universal adapter at the factory. If adapter Adapter 7–10 Sekunden gedrückt. Lassen 1.
  • Page 14 3. Transformador de corrente ligado. parpadearán de color azul cuando el empare- Iniziare con la cuffia spenta. LET OP: de Pulsar 590A-headset wordt in de 4. Prima e mantenha premido o botão de jamiento se haya realizado correctamente. fabriek reeds afgestemd op de universele FR COUPLEZ LE MICRO- 1.
  • Page 15: Adjusting Fit

    DE ANPASSEN DES HUOMAUTUS: Tehdasasetuksena Pulsar 590A 1. Plasser hodesettet slik at det uttrekkbare KOPFBÜGELS -kuulokkeen ja yleissovittimen välillä on parili- OBS! Headsetet Pulsar 590A är synkroniserat talerøret sitter på det høyre øret. Juster itos. med universaladaptern när det levereras. eventuelt hodebøylen.
  • Page 16 IN-FLIGHT AND WIRED USES IN-FLIGHT AND WIRED USES GB IN-FLIGHT AND WIRED USES i fly. Hvis du regulere volumen, skal du bruge 2. Inserire il cavo in-flight nella presa jack da seu auricular sem fios em auscultadores com den enhed, der er sluttet til kablet – ikke 3,5 mm situata sull'auricolare sinistro.
  • Page 17 GB HEADSET CONTROLS DE HEADSET-REGLER Supports Bluetooth Hands-Free and Unterstützt Bluetooth - und Hands- ® ® Headset Profiles, Advanced Audio Free-Headset-Profile, Advanced Audio Distribution Profile (A2 DP), Audio/Video Distribution Profile (A2DP), Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP), and Remote Control Profile (AVRCP) und Generic Audio/Video Distribution Generic Audio/Video Distribution Profile (GAVDP).
  • Page 18 DK KNAPPER PÅ HEADSET ES CONTROLES DEL AURICULAR Understøtter Bluetooth Hands-Free Compatible con las funciones de auricular y de ® Profiles and Headset Profiles og Advanced manos libres Bluetooth, el perfil de distribución de Audio Distribution Profile (A2DP), audio avanzado (A2DP, del inglés Advanced Audio Audio/Video Remote Control Profile Distribution Profile), el perfil de control remoto (AVRCP) og Generic Audio/Video...
  • Page 19 FR CONTRÔLES DU MICRO-CASQUE IT COMANDI DELLA CUFFIA Prend en charge les profils mains-libres Supporta i profili Bluetooth per auricolari et micro-casque Bluetooth , le profil de e comunicazioni a mani libere, A2DP ® distribution audio avancée (A2DP), le profil (Advanced Audio Distribution Profile), de contrôle audio/vidéo à...
  • Page 20 NO HODESETTKONTROLLER NL HEADSETBEDIENING Støtter Bluetooth -håndfri- og ® Ondersteunt Bluetooth -profielen voor ® hodesettprofiler, Advanced Audio hands-free en headset en Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), Audio/Video Distribution Profile (A2DP), Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) og Remote Control Profile (AVRCP) en Generic Generic Audio/Video Distribution Audio/Video Distribution Profile (GAVDP).
  • Page 21 PT CONTROLOS DO AURICULAR SE KONTROLLER FÖR HEADSET Suporta os perfis mãos livres e auricular Fungerar med Bluetooth -handsfree- och ® Bluetooth , Advanced Audio Distribution ® headsetprofiler, A2DP (Advanced Audio Profile (A2DP), Audio/Video Remote Distribution Profile), AVRCP (Audio/Video Control Profile (AVRCP) e Generic Remote Control Profile) och GAVDP Audio/Video Distribution Profile (GAVDP).
  • Page 22 FI KUULOKKEEN SÄÄTIMET GB TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION Tukee Bluetooth -hands-free- ja ® My headset does not work with See page 22 “Pairing with Bluetooth ® Device.” -kuulokelaitteiden A2DP (Advanced my phone. Audio Distribution Profile)-, AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)- Callers cannot hear me. •...
  • Page 23 DE FEHLERBEHEBUNG DK FEJLFINDING PROBLEM LØSNING PROBLEM LÖSUNG ® Mit headset fungerer ikke sam- Se side 22 ”Parring med Bluetooth ® -enhed” Mein Headset funktioniert nicht Siehe Seite 22 „Paaren mit Bluetooth -Gerät“. men med min telefon. mit meinem Telefon. Den, der ringer op, kan ikke høre •...
  • Page 24 ES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS FR DEPANNAGE PROBLEMA SOLUCIÓN PROBLÈME SOLUTION El auricular no funciona con el Consulte la sección “Emparejamiento con un dispositivo Mon micro-casque ne fonctionne Consultez la page 23 « Couplage avec un teléfono. Bluetooth ® ” en la página 22. pas avec mon téléphone.
  • Page 25 IT RISOLUZIONE DEI PROBLEMI NO FEILSØKING PROBLEMA SOLUZIONE PROBLEM LØSNING La cuffia non funziona con il Vedere a pagina 23 “Associazione con dispositivo Hodesettet fungerer ikke med Se side 23 Sammenkobling med Bluetooth ® -enhet. telefono. Bluetooth ® ”. telefonen. Gli interlocutori non riescono a •...
  • Page 26 NL PROBLEMEN OPLOSSEN PT RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEM OPLOSSING PROBLEMA SOLUÇÃO De headset werkt niet met de Zie pagina 23 “Afstemmen op Bluetooth ® -apparaat”. O auricular não funciona com o Consulte a página 24 “Emparelhamento com dispositivo telefoon. meu telemóvel. Bluetooth ®...
  • Page 27 FI VIANETSINTÄ SE FELSÖKNING PROBLEM LÖSNING ONGELMA RATK AISU Headsetet fungerar inte tillsam- Se sidan 24: ”Synkronisering med Bluetooth ® -enhet.” Kuuloke ei toimi puhelimen Katso sivu 24 Yhdistäminen Bluetooth ® -laitteen kanssa. mans med telefonen. kanssa. Personer som ringer kan inte •...
  • Page 28 é seguro para ser utilizado El Centro de asistencia técnica (TAC) de FRÉQUENCES ONDERSTEUNING Plantronics está a su disposición en el teléfono pelos consumidores. RADIOÉLECTRIQUES 1.831.426-5858 x5538. También puede visitar NOTA: Modificações que não sejam expressa- la sección de Asistencia técnica de nuestro...
  • Page 29 Du finder produktmodelnummeret toegestaan gebruik. Het modelnummer maksuttoman puhelinnumeron. Yhteystietoja Du kan få hjälp av Plantronics Technical på pakken, og i tabellen herunder kan vindt u op de verpakking. voi kysyä myös soittamalla Technical Assistance...