Philips AW 7150/04S Instructions For Use Manual

Philips AW 7150/04S Instructions For Use Manual

Philips radio cassette recorder user manual
Hide thumbs Also See for AW 7150/04S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
AW 7150/AW 7250/00. page 1
black film width 138 mm
AW 7150 / AW 7250 Radio Cassette Recorder
Instructions for use
Mode d'emploi
D I G I TAL
Instrucciones de manejo
COMPACT CASSETTE
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Manual de utilização
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίεσ χρήσεωσ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AW 7150/04S

  • Page 1 AW 7150/AW 7250/00. page 1 black film width 138 mm AW 7150 / AW 7250 Radio Cassette Recorder Instructions for use Mode d’emploi D I G I TAL Instrucciones de manejo COMPACT CASSETTE Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Manual de utilização Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 2 AW 7150/AW 7250/00. page 2...
  • Page 3 AW 7150/AW 7250/00. page 3 INDEX English ... 5 Français ... 10 Español ... 15 Deutsch ... 20 Nederlands ... 25 Italiano ... 30 Português ... 35 Dansk ... 40 Svenska ... 45 Suomi ... 50 Έλληνικά ... 55...
  • Page 4 España Declaración de conformidad con normas El que suscribe, en nombre y representación de: Business Unit Portable Audio, Division of Philips China Hong Kong Group Company Ltd. declara, bajo su propia responsabilidad, que el equipo: Radio casete fabricado por: BUPA Hong Kong...
  • Page 5: Installation

    Controls TONE VOLUME PHONES p DECK 1 CASS. KNOB DIRECTION INDICATORS (AW 7250 only) DECK 1 SUPPLY Battery supply • Whenever convenient, use the mains supply if you want to conserve battery life. • Open the battery compartment and insert six batteries as indicated , type R20, UM1 or D-cells.
  • Page 6: Cassette Playback

    Cassette Playback DECK 1 AW 7150 only PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY EJECT AW 7250 only DIRECTION STOP F.FWD REWIND PLAY REVERSE EJECT CASSETTE PLAYBACK PLAYBACK ON DECK 1 OR 2 • Set the TAPE/RADIO selector to TAPE. / and insert a recorded cassette •...
  • Page 7: Recording From The Radio

    Recording RECORDING Copyright: Recording is permissible insofar as copyright or other rights of third parties are not infringed. Safeguarding a cassette against erasure: Accidental erasure can be prevented by breaking the small tab in the top corner of the back of the cassette. This protection can be reversed with a piece of adhesive tape placed over the same corner.
  • Page 8: Maintenance

    Radio RADIO RECEPTION • Set the TAPE/RADIO selector to RADIO. • Adjust the sound with VOLUME and TONE. You may connect stereo headphones with 3.5 mm plug to the socket p PHONES. The loudspeakers will then be muted. • Select the wave band using BAND selector. •...
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting If a problem occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center. Warning: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalide the guaranteey.
  • Page 10 Commandes TONE VOLUME PHONES p DECK 1 CASS. KNOB DIRECTION INDICATORS (AW 7250 only) DECK 1 ALIMENTATION Alimentation par piles • Afin de prolonger la vie des piles, veuillez utilisez, chaque fois qie convenable, le courant alternatif. • Ouvrez le compartiment à piles et introduisez, comme indiqué, six piles, type R20, UM1 ou D, (non fournies).
  • Page 11: Lecture De Cassette

    Lecture de cassette DECK 1 AW 7150 only PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY EJECT AW 7250 only DIRECTION STOP F.FWD REWIND PLAY REVERSE EJECT LECTURE DE CASSETTE LECTURE SUR LA PLATINE 1 OU 2 • Placer le sélecteur TAPE/RADIO sur TAPE. •...
  • Page 12: Enregistrement De La Radio

    Enregistrement ENREGISTREMENT Droits d’auteurs: L’enregistrement est permis tant que les droits d’auteur ou autres droits d’un tiers sont respectés. Protéger une cassette contre l’effacement accidentel de la bande magnétique Vous pouvez prévenir un effacement accidentel en brisant le petit ergot dans le coin supérieur gauche de la cassette.
  • Page 13: Entretien

    Radio RÉCEPTION RADIO • Placer le sélecteur TAPE/RADIO sur RADIO. • Ajuster le son avec le réglage VOLUME et TONE. Sur la prise p on peut brancher un casque avec fiche 3,5 mm. Les enceintes acoustique sont alors débranchés. • Choisir la gamme d’ondes à l’aide du sélecteur BAND.
  • Page 14: Dépistage Des Pannes

    Dépistage des pannes Si une panne se produit, vérifiez d’abord les points mentionnés ci-dessus avant de donner votre appareil à réparer. Si vous ne pouvez remédier au problème en suivant les suggestions suivantes, adressez-vous à votre revendeur ou au service d’entretien. Avertissement: En aucun cas vous ne devez essayer de réparer vous-même l’appareil, car vous perdriez tout droit en matière de garantie.
  • Page 15 Controles TONE VOLUME PHONES p DECK 1 CASS. KNOB DIRECTION INDICATORS (AW 7250 only) DECK 1 ALIMENTACIÓN Alimentación con pilas • Siempre que sea conveniente, utilice el alimentación de la red eléctrica si desea conservar la vida de las pilas. •...
  • Page 16 Reproducción DECK 1 AW 7150 only PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY EJECT AW 7250 only DIRECTION STOP F.FWD REWIND PLAY REVERSE EJECT REPRODUCCIÓN DE CASETES REPRODUCCIóN EN EL DECK 1 O 2 • Ponga el selector TAPE/RADIO en TAPE. • Apriete EJ / y coloque una casete ya gra- bada.
  • Page 17: Grabación De La Radio

    Grabación MAGNETÓFONO DE CASETE Derechos de autor: La grabación sólo está admitida mientras no lesione derechos de autor o de terceros. Protección contra el borrado: El borrado accidental se puede prevenir rompiendo las peweuñas lengüetas en la esquina superior izquierda de la parte trasera del cassette.
  • Page 18 Radio Conservación RECEPCIÓN DE RADIO • Pongan el selector TAPE/RADIO en RADIO. • Ajuste el sonido con VOLUME y TONE. • Un auricular con clavija de 3,5 mm puede conectarse al borne p. 5. Los altavoces se desconectarán entonces. • Elija la banda de onda con el interruptor BAND.
  • Page 19: Localización De Averías

    Localización de averías Si se produce un desperfecto, compruebe primero los puntos más abajo antes de llevar el aparato al taller de reparaciones. Si no puede remediar el problema verificando estas sugerencias consulte a su distribudor o al tal- ler de servicio. Aviso: En ningún caso intente reparar Usted mismo el aparato, pues eso anularía la garantia.
  • Page 20 Inbetriebnahme TONE VOLUME PHONES p DECK 1 CASS. KNOB DIRECTION INDICATORS (AW 7250 only) DECK 1 STROMVERSORGUNG Batterien • Das Batteriefach öffnen und sechs Mono- zellen, Typ R20, UM1 oder D, einsetzen. 6 x D-cells - R20 - UM1 • Entfernen Sie die Batterien, wenn sie ver- braucht sind oder längere Zeit nicht benutzt werden.
  • Page 21 Cassette DECK 1 AW 7150 only PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY EJECT AW 7250 only DIRECTION STOP F.FWD REWIND PLAY REVERSE EJECT CASSETTEN-WIEDERGABE ABSPIELEN AUF DECK 1 ODER 2 • Den TAPE/RADIO-Schalter auf TAPE stellen. • Drücken Sie auf EJECT 9 und legen Sie eine bespielte Cassette ein.
  • Page 22 Casette CASSETTENRECORDER Urheberrechte Die Aufnahme ist nur im Rahmen der Urheber- rechte oder anderer Rechte Dritter zulässig. Löschsperre Halten Sie die Cassettenseite die Sie schützen wollen auf Ihnen zugerichtet und brechen Sie die Lasche linksoben heraus. Jetzt kann auf diese Seite nicht mehr aufgenommen werden.
  • Page 23: Wartung

    Radio RUNDFUNKEMPFANG • Den TAPE/RADIO-Schalter auf RADIO stellen. • Den Ton mit den Reglern VOLUME und TONE einstellen. – Ein Kopfhörer mit 3,5 mm Stecker läßt sich an Buchse p anschließen. Die Lautsprecher werden dann abgeschaltet. • Den Wellenbereich mit dem BAND-Schalter wählen.
  • Page 24: Fehlersuche

    Fehlersuche Wenn ein Fehler auftritt, sehen Sie zuerst diese Hinweise bevor Sie das Gerät reparieren lassen. Wenn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen können, wenden Sie sich an den Händler oder die Service-Stelle. WARNUNG Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gerät selber zu reparieren, da die Garantie dadurch ihre Gültigkeit verliert.
  • Page 25 Installatie TONE VOLUME PHONES p DECK 1 CASS. KNOB DIRECTION INDICATORS (AW 7250 only) DECK 1 STROOMVOORZIENING Batterijen • Open het batterijvak en zet zoals aangegeven vier batterijen in, type R20, UM1 of D. 6 x D-cells - R20 - UM1 •...
  • Page 26 Cassette DECK 1 AW 7150 only PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY EJECT AW 7250 only DIRECTION STOP F.FWD REWIND PLAY REVERSE EJECT CASSETTEWEERGAVE OP DECK 1 OF 2 • Zet de TAPE/RADIO-schakelaar op TAPE. • Druk op EJECT 9 en zet een bespeelde cassette in.
  • Page 27: Cassette Recorder

    Cassette CASSETTERECORDER Auteursrechten Opnemen is slechts geoorloofd als geen inbreuk wordt gemaakt op auteursrechten. Een cassette beveiligen tegen wissen Houd de cassettekant die u wilt beveiligen naar u toe en breek het linker nokje uit. Nu kunt u op deze kant niet meer opnemen.
  • Page 28 Radio RADIO-ONTVANGST • Zet de TAPE/RADIO-schakelaar op RADIO. • Kies het golfgebied met de BAND- schakelaar. • Stel het geluid in met de regelaars VOLUME en TONE. – U kunt een stereo hoofdtelefoon met 3,5 mm steker aansluiten op p. Hierdoor worden de luidsprekers uitgeschakeld.
  • Page 29 Foutzoeklijst Als er een fout optreedt, controleer dan eerst de punten van deze lijst voordat u het apparaat laat repareren. Kunt u het probleem hiermee niet oplossen, raadpleeg dan uw handelaar of de service-organisatie. WAARSCHUWING Probeer in geen geval het apparaat zelf te repareren, omdat dit de garantie ongeldig maakt! PROBLEEM –...
  • Page 30 Controlli TONE VOLUME PHONES p DECK 1 CASS. KNOB DIRECTION INDICATORS (AW 7250 only) DECK 1 ALIMENTAZIONE Alimentazione a pile • Aprite il vano pile ed inserite como indicato sei pile del tipo R20, UM1 o D. 6 x D-cells - R20 - UM1 •...
  • Page 31 Riproduzione cassette DECK 1 AW 7150 only PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY EJECT AW 7250 only DIRECTION STOP F.FWD REWIND PLAY REVERSE EJECT RIPRODUZIONE DELLE CASSETTE RIPRODUZIONE SU DECK 1 O 2 • Portate il selettore TAPE/RADIO su TAPE. • Premete EJECT 9 ed inserite una cassetta incisa.
  • Page 32 Cassette REGISTRATORE A CASSETTE Diritti di autore La registrazione è permessa solo se non vengono infranti i diritti di autore. Proteggere la cassetta contro la cancellazione Tenete il lato da proteggere verso di se e spaccate la linguetta di sinistra. Ora non sarà più possibile registrare su questo lato.
  • Page 33: Manutenzione

    Radio Manutenzione RICEZIONE RADIO • Mettete il selettore TAPE/RADIO su RADIO. • Regolate il suono con i controlli VOLUME e TONE. – Potete collegare una cuffia stereo con spina 3,5 mm alla uscita p. Gli altoparlanti vengono così esclusi. • Selezionate la gamma d’onda con il selettore BAND.
  • Page 34: In Caso Di Difficoltà

    In caso di difficoltà In caso di guasto, vi consigliamo di controllare i seguenti punti prima di portare l’apparecchio in ri- parazione. Se non riuscite ad eliminare il problema con i suggerimenti nell’elenco, consultare il rivenditore o il centro di assistenza. ATTENZIONE Si raccomanda di non tentare in nessun caso di riparare da soli l’apparecchio poiché...
  • Page 35 Controles TONE VOLUME PHONES p DECK 1 CASS. KNOB DIRECTION INDICATORS (AW 7250 only) DECK 1 ALIMENTAÇÃO Alimentação com pilhas • Abra o compartimento de pilhas e coloque conforme indicado seis pilhas tipo R20, UM1 ou D-cells. 6 x D-cells - R20 - UM1 •...
  • Page 36 Deck de cassetes DECK 1 AW 7150 only PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY EJECT AW 7250 only DIRECTION STOP F.FWD REWIND PLAY REVERSE EJECT REPRODUÇÃO DE FITAS PARA TOCAR OS DECKS 1 OU 2 • Coloque o seletor RADIO/TAPE na posição TAPE.
  • Page 37 Deck de cassetes GRAVAÇÃO Avanço e retrocesso da fitta Para avançar rapidamente a fita, pressione a tecla F.FWD 5. Proteçao de fitas gravadas Para proteger suas fitas contra apagamentos acidentais, quebre os lacres conforme. Para gravar numa fita protegida, cubra as janelas do lacre com fita adesiva.
  • Page 38 Rádio Manutenção COMO OUVIR O RADIO • Coloque o seletor TAPE/RADIO na posição RADIO. • Ajuste o som nos controles VOLUME e TONE. Para ouvir o aparelho com headphone, lique-o à saida p. Ão ligar os fones, os alto-falantes serão desligados. •...
  • Page 39: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos listados abaixo antes de levar o aparelho para o centro de reparações. Se não for capaz de remediar um problema através dos seguintes conselhos, consulte o seu re- vendedor ou o centro de assistência. AVISO Não deve tentar reparar o aparelho em nenhuma circunstância, pois pode perder a validade da garantia.
  • Page 40 Forsyning TONE VOLUME PHONES p DECK 1 CASS. KNOB DIRECTION INDICATORS (AW 7250 only) DECK 1 STRØMFORSYNING Batteridrift • Anvend, hvor det er muligt, netforsyningen for at spare på batterierne. • Åben batterirummet og sæt seks batterier i som angivet, type R20, UM1 eller D-celler. 6 x D-cells - R20 - UM1 •...
  • Page 41 Kassette-deck DECK 1 AW 7150 only PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY EJECT AW 7250 only DIRECTION STOP F.FWD REWIND PLAY REVERSE EJECT KASSETTEAFSPILNING AFSPILNING PÅ DÆK 1 ELLER 2 • Sæt TAPE/RADIO vælgeren til TAPE. • Tryk på EJECT 9 og sæt et indspillet kassettebånd i.
  • Page 42 Kassette-deck OPTAGELSE Copyright: Optagelse er tilladt så længe copyright eller andre rettigheder ikke overtrædes. Sikring af en kassette mod sletning: Utilsigtet sletning kan forebygges ved at brække den lille tap øverst på kassettens bagside af. Denne sikring kan omgås med et stykke klæbestrimmel sat over samme hjørne.
  • Page 43 Radio Vedligeholdelse RADIOMODTAGELSE • Sæt TAPE/RADIO vælgeren til RADIO. • Indstil lydstyrken med VOLUME og TONE kontrollen. – Man kan tilslutte stereo hovedtelefoner med 3,5 mm stik til bøsningen p PHONES. Højttalerne afbrydes i så fald. • Vælg frekvensbånd ved hjælp af BAND omskifteren.
  • Page 44 Fejlfinding Hvis der opstår problemer bør du først kontrollere punkterne herunder før apparatet sendes til reparation. Kan du ikke udbedre problemet ved hjælp af disse vink, må du henvende dig til forhandleren eller servicefirmaet. ADVARSEL Prøv under ingen omstændigheder at reparere anlægget selv. Så gælder garantien ikke længere. PROBLEM –...
  • Page 45 Kontroller TONE VOLUME PHONES p DECK 1 CASS. KNOB DIRECTION INDICATORS (AW 7250 only) DECK 1 STRÖMFÖRSÖRJNING Batterier • Öppna batteriluckan och lägg i sex batterier typ R20, UM1 eller D, enligt anvisning. 6 x D-cells - R20 - UM1 •...
  • Page 46 Kassettband DECK 1 AW 7150 only PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY EJECT AW 7250 only DIRECTION STOP F.FWD REWIND PLAY REVERSE EJECT KASSETTÅTERGIVING SPELNING FRÅN DÄCK 1 ELLER 2 • Ställ TAPE/RADIO-väljaren i läge TAPE. • Tryck på EJECT 9 och lägg i en inspelad kassett.
  • Page 47 Avspelning KASSETTSPELARE Copyright Tänk på att inspelning är endast tillaten så lange copyrightoch andra bestemmelser om upphovsrätt inte lägger några hinder i vägen. Spärr en kassett mot ofrivillig radering Sida 1 kan skyddas mot ofrivillig radering genom att man bryter bort den lilla fliken.
  • Page 48 Radio RADIOMOTTAGNING • Ställ TAPE/RADIO-väljaren i läge RADIO. • Justera ljudet med kontrollerna VOLUME och TONE. – Stereohörlurar med 3,5 mm plugg kan anslutas till uttaget p. Högtalarna frånkopplas automatiskt. • Välj våglängdsband med BAND-väljaren. • Avstäm till önskad station med TUNING- ratten.
  • Page 49 Felsökning FELSÖKNING Om det skulle uppstå några problem kan kanske följande vara till hjälp innan du lämnar apparaten för reparation. Kvarstår felet efter det att du gått igenom den här tabellen är det bäst att du kontaktar din radiohandlare. VARNING Du får under inga som helst omständigheter reparera apparatet själv, eftersom detta upphäver din garanti! PROBLEM...
  • Page 50 Säätimet TONE VOLUME PHONES p DECK 1 CASS. KNOB DIRECTION INDICATORS (AW 7250 only) DECK 1 KÄYTTÖJÄNNITE Paristot • Avaa paristolokero ja aseta lokeroon ohjeen mukaisesti kuusi paristoa, koko R20, UM1 tai D. 6 x D-cells - R20 - UM1 •...
  • Page 51 Kasettisoitin DECK 1 AW 7150 only PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY EJECT AW 7250 only DIRECTION STOP F.FWD REWIND PLAY REVERSE EJECT KASETTITOISTO TOISTO DEKILLÄ 1 TAI 2 • Aseta TAPE/RADIO-valitsin asentoon TAPE. • Paina EJECT 9-painiketta ja aseta kasettipe- sään äänitetty kasetti.
  • Page 52 Kasettisoitin KASETTINAUHURI Tekijänoikeus Tallennus on sallittua, jos tekijänoikeuksia ei loukata. Tallenteen suojaus Jos haluat suojata tahattomalta poispyyh- kimiseltä esimerkiksi kasetin 1-puolen, irrota nuolen osoittama kieleke. Nyt kasetin 1-puolelle ei voi enää tallentaa. Pikakelaus eteen ja taakse Paina painiketta F.FWD 5 tai REWIND 6. Pysäytä...
  • Page 53 Radio RADIOVASTAANOTTO • Aseta TAPE/RADIO -valitsin asentoon RADIO. • Säädä ääni säätimillä VOLUME ja TONE. Stereokuulokkeet (3,5 mm pistoke) voidaan yhdistää liitäntään p. Kaiuttimien toiminta on tällöin katkaistu. • Valitse aaltoalue valitsimella BAND. • Viritä radioasema säätimellä TUNING. (LA/SW ja PA/LW ei kaikissa malleissa). –...
  • Page 54 Tarkistusluettelo TARKISTUSLUETTELO Jos laitteeseen tulee vika, tarkista alla mainitut seikat ennen kuin toimitat laitteen huoltoon. Ellei vika korjaannu näillä keinoilla, kysy neuvoa myyjältä tai huollosta. VAROITUS Älä missään tapauksessa yritä itse korjata laitetta, sillä takuu lakkaa silloin olemasta voimassa. VIKA –...
  • Page 55 Πληκτρα TONE VOLUME PHONES p DECK 1 CASS. KNOB DIRECTION INDICATORS (AW 7250 only) DECK 1 TPOΦO∆OΣIA Λειτουργία µε µπαταρίεσ • Oποτε είναι δυνατ ν, χρησιµοποιείτε την τροφοδοσία µε ρεύµα για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωήσ των µπαταριών. • Aνοίχτε τη µπαταριοθήκη και τοποθετείστε...
  • Page 56 Aναπαραγωγή Kασέτασ DECK 1 AW 7150 only PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY EJECT AW 7250 only DIRECTION STOP F.FWD REWIND PLAY REVERSE EJECT ANAΠAPAΓΩΓH KAΣETAΣ ANAΠAPAΓΩΓH ΣTO DECK 1 H 2 • Γυρίστε τον επιλογέα TAPE/RADIO στο TAPE. • Πιέστε EJECT / και τοποθετήστε µια γραµµένη...
  • Page 57 Eγγραφή EΓΓPAΦH H εγγραφή επιτρέπεται εφ’ σον δεν θίγονται πνευµατικά δικαιώµατα τρίτων. Προστασία τησ κασέτασ απ τυχαίο σβήσιµο: Tο τυχαίο σβήσιµο µπορεί ν’ αποφευχθεί αν σπάσετε τη µικρή ασφάλεια στην πάνω γωνία τησ κασέτασ. H προστασία αυτή ακυρώνεται µ’ ένα κοµµάτι σελοτέιπ πάνω στην...
  • Page 58 Pάδιο PA∆IOΦΩNIKH ΛHΨH • Θέστε τον επιλογέα TAPE/RADIO στη θέση RADIO. • Pυθµίστε την ένταση µε το VOLUME και TONE. • Mπορείτε να συνδέσετε στερεοφωνικά ακουστικά µε βύσµα 3,5 χλστ. στην υποδοχή των ακουστικών p PHONES. Tα µεγάφωνα θα σιγήσουν. •...
  • Page 59 EΠIΛYΣH ΠPOBΛHMATΩN Aν υπάρξει κάποιο πρ βληµα, ελέγξτε τα σηµεία που αναφέρονται παρακάτω πριν πάτε τη συσκευή για επισκευή. Aν δε µπορέσετε να λύσετε το πρ βληµα ακολουθώντασ τισ οδηγίεσ αυτέσ, συµβουλευτείτε τον προµηθευτή σασ ή το SERVICE τησ εταιρίασ µασ. Προειδοποίηση: Σε...
  • Page 60 AW 7150/AW 7250 Radio Cassette Recorder English ... 5 Français ... 10 Español ... 15 Deutsch ... 20 Nederlands ... 25 Italiano ... 30 Português ... 35 Dansk ... 40 Svenska ... 45 Suomi ... 50 Έλληνικά ... 55 AW 7150/AW 7250/00. Backpage 60 Printed in Hong Kong TC Text/JW/9517...

This manual is also suitable for:

Aw 7250/04sAw7150/04Aw7150Aw 7150Aw 7250

Table of Contents