Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Mizu BT 110
User's manual
Felhasználói kézikönyv
Instrukcja użytkownika
Návod k použití
Návod na použitie
Gebrauchsanweisung

Advertisement

loading

Summary of Contents for Navon Mizu BT 110

  • Page 1 Mizu BT 110 User’s manual Felhasználói kézikönyv Instrukcja użytkownika Návod k použití Návod na použitie Gebrauchsanweisung...
  • Page 2 English…………………………………………………………………………………3. Magyar……………………………………………………………………………..11. Polski ........................19. c es tina ........................27. Slovensky ......................35. Deutsch………………………………………………………………………………43. Contents I. Safety and precautions …………………………………………….2. II. Appearance……………………………………………………………...4. III. Operation of menu functions………………………………..……6. IV.Troubleshooting…................8.
  • Page 3 I. Safety and Precautions: To use your NAVON phone safely and effectively, please read the following information before use: Please turn off your phone when you are near a chemical plant, a gas station, an oil depot or other explosives.
  • Page 4 NAVON operates a policy of continuous development. NAVON reserves right to make changes improvements to any of the products described in this document without prior notice. The availability of particular products may vary by region. Please check with the NAVON dealer nearest to you.
  • Page 5 Speaker Left Key Dial Key Keypad USB Jack Right key End key Camera Headset Jack Torch light...
  • Page 6 III. Operation of menu functions: In the standby mode, select Menu and the desired menu and submenu. Select Back to exit the current level of menu. Press the end key to return to the standby mode directly. 1. Contacts: You can add the new contact by options menu “Add new contact”.
  • Page 7 6. My files: My Files features provide file management functions in the micro SD cards storage device. Enter file management, there will be the current storage device list. 7. Games: This game is built-in games, please according to the instructions. 8.
  • Page 8 1. Check whether the SIM card is dirty. If the card is dirty, clean it; Insert SIM card error 2.Reinstall the SIM card; 3.If the SIM card is damaged, replace the SIM card. Check the signal strength indicator on the screen. 4 Low Network bars indicate a strong signal, and 2 bars or less...
  • Page 9 Cannot access the service The SIM card may not menu support the service. For any support or service kindly contact your nearest authorized NAVON Service Partner. You can download the NAVON Authorized Service Center List from the below link: http://www.smartnavon.com/ Declaration of Conformity...
  • Page 10 (IV.13.) IHM on radio equipment and telecommunications terminal equipment and recognition of their conformity and is in conformity with the following harmonised standards on electromagnetic compatibility and radio spectrum matters and other normative documents: EN 301 511 V9.0.2 (2003-03), EN 301 908-1 V5.2.1 (2011-05), EN 301 908-2V5.2.1 (2011-07), EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08), EN 300 440-2 V1.4.1 (2010-08), EN 302 291-1 V1.1.1 (2005- 07),...
  • Page 11 I. A biztonságos használatra vonatkozó utasítások: A NAVON telefon biztonsa gos e s hate kony haszna lata hoz ke rju k, haszna lat elo tt olvassa el az ala bbi informa cio t: Ke rju k, kapcsolja ki a telefont vegyi u zemek, benzinkutak, u zemanyagrakta rak e s egye b robbana svesze lyes teru letek ko zele ben.
  • Page 12 O n telefonja ra e rtelmezheto va ltozata tekintendo e rve nyesnek. 4. A NAVON folyamatos fejlesztési politikát folytat. A NAVON fenntartja jelen dokumentumban ismertetett termékek előzetes értesítés nélküli módosításának és továbbfejlesztésének jogát.
  • Page 13 Hangszo ro Bal gomb Tárcsázó USB Jack Billentyűzet billentyű csatlakozo Jobb gomb Vége gomb Kamera Headset Jack Zseblámpa csatlakozó...
  • Page 14 III. A menüfunkciók használata: Készenléti üzemmódban menjen a Menübe, válassza ki a kívánt menüpontot és almenüt. Az adott menüből a Vissza gombbal léphet ki. A Vége gombbal közvetlen visszaléphet a készenléti üzemmódba. 1. Névjegyzék: Új nevet az „Új név hozzáadása” menüvel lehet az Opciók menüben hozzáadni.
  • Page 15 6. Fájljaim: A Fa jljaim fa jlkezelo funkcio kat nyu jt a mikro SD ka rtya ta rolo eszko zo kho z. Le pjen be a fa jlkezele sbe, itt megtekintheti a jelenlegi ta rolo eszko zo k lista ja t. 7.
  • Page 16 2. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelően van a készülékbe helyezve. 1. Ellenőrizze, hogy a SIM kártya nem piszkos-e. Ha az kártya piszkos, tisztítsa SIM-kártya behelyezési meg; hiba 2. Helyezze be a SIM kártyát ismét; 3.Ha a SIM kártya sérült, cserélje ki. Ellenőrizze a jelerősséget a képernyőn.
  • Page 17 . a szolga ltata st. Ta mogata s e s szerviz u gye ben vegye fel a kapcsolatot a legko zelebbi NAVON szervizpartnerrel. A szerzo de ses NAVON Szervizko zpontok lista ja az ala bbi linkro l to ltheto http://www.smartnavon.com/...
  • Page 18 1999/5/EK ira nyelve (RTTE -ira nyelv) alapveto ko vetelme nyeinek. A Navon Mizu BT 110 mobiltelefon Megfelel a ra dio berendeze sekro l e s az elektronikus hí rko zlo ve gberendeze sekro l, valamint megfelelo se gu k ko lcso no s...
  • Page 19 I. Bezpieczeństwo i środki ostrożności W celu bezpiecznego i skutecznego uz ytkowania telefonu NAVON przed uz yciem przeczytaj poniz sze informacje: Wyłącz urządzenie w pobliz u zakłado w chemicznych, stacji benzynowych, składu paliw, a takz e w miejscach zagroz onych wybuchem.
  • Page 20 NAVON prowadzi politykę ciągłego rozwoju. NAVON zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian usprawnień we wszelkich produktach opisanych w niniejszym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia. Dostępność poszczególnych produktów może różnić się w zależności od regionu. W celu sprawdzenia dostępności, skontaktuj się z najbliższym puntem sprzedaży NAVON.
  • Page 21 Lewy Głos nik przycisk Przycisk Złącze Klawiatura wybierania Prawy Przycisk Aparat przycisk zakończenia Gniazdo Latarka słuchawkowe...
  • Page 22 III. Obsługa funkcji menu: W trybie gotowości wybierz Menu, a następnie żądany punkt i podpunkt menu. Przy pomocy przycisku Wróć możesz wyjść z bieżącego poziomu menu. W celu bezpośredniego powrotu do trybu gotowości, naciśnij przycisk zakończenia. 1. Kontakty: Możesz dodać nowy kontakt przy pomocy opcji menu „Dodaj nowy kontakt”.
  • Page 23 6. Moje pliki: Opcja Moje pliki zapewnia moz liwos c zarządzania plikami znajdującymi się na urządzeniu pamięci masowej karty micro SD. Po wejs ciu do zarządzania plikami dostępna będzie aktualna lista pliko w na urządzeniu pamięci masowej. 7. Gry: W tej opcji znajdują się wbudowane gry, postępuj według instrukcji.
  • Page 24 1. Sprawdź, czy karta SIM jest czysta. Jeżeli jest zabrudzona, przetrzyj ją. 2.Zainstaluj ponownie Błąd: włóż kartę SIM kartę SIM; 3.Jeżeli karta SIM jest uszkodzona, wymień ją na nową. Sprawdź wskaźnik mocy sygnału na ekranie. 4 Słaby zasięg sieci kreski oznaczają silny sygnał, 2 kreski lub mniej wskazują...
  • Page 25 Karta SIM nie obsługuje danej usługi daną usługę. W celu uzyskania wsparcia lub usługi, skontaktuj się z najbliz szym autoryzowanym partnerem serwisowym NAVON. Lista autoryzowanych centro w serwisowych NAVON jest dostępna pod poniz szym adresem: http://www.smartnavon.com/ Deklaracja zgodności (w przypadku wprowadzenia na rynek i oddania do eksploatacji urządzen radiowych i telekomunikacyjnych)
  • Page 26 Produkt spełnia postanowienia Rozporządzenia Ministerstwa Informatyki i Telekomunikacji nr 5/2004 (IV.13.) o kon cowych urządzeniach rediowych urządzeniacch łącznos ci elektronicznej praz poniz szych norm, zawierających wymagania zgodnos ci w zakresie elektrycznego i elektromagnetycznego bezpieczen stwa telekomunikacji, oraz innych dokumento w normatywnych: EN 301 511 V9.0.2 (2003-03), EN 301 908-1 V5.2.1 (2011-05), EN 301 908-2V5.2.1 (2011-07), EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08),...
  • Page 27 I. Bezpečnost a bezpečnostní opatření: Pokud chcete pouz í vat telefon NAVON bezpec ne a efektivne , pr ed pouz ití m si pr ec te te, prosí m na sledují cí informace: Pokud jste v blí zkosti chemicke tova rny, c erpací stanice, skladis te oleje nebo jiny ch vy bus nin, vypne te telefon, prosí...
  • Page 28 í m mobilní m telefonem, to je pr edme tem skutec ne ho mobilní ho telefonu. Společnost NAVON uplatňuje politiku neustálého vývoje. NAVON si vyhrazuje právo měnit a zdokonalovat kterýkoliv z výrobků popsaných v tomto dokumentu bez předchozího oznámení.
  • Page 29 Levé Reproduktor tlačítko Tlačítko Klávesnice USB Jack volání Pravé Tlačítko Fotoapara t tlačítko ukončení Jack vstup Baterkové světlo sluchátka...
  • Page 30 III. Použití funkcí v menu: V pohotovostním režimu zvolte Menu, následně požadované menu a submenu. Pro opuštění aktuální úrovně menu vyberte Zpět. Stisknutím tlačítka Konec se přímo vrátíte do pohotovostního režimu. 1. Kontakty: Prostřednictvím nabídky možností "Přidat nový kontakt" můžete přidat nový kontakt. Kontakty můžete uložit v mobilním telefonu a na SIM kartě, záleží...
  • Page 31 6. Moje soubory: Funkce Moje soubory poskytují funkce pro spra vu souboru na mikro SD karte pame ťove ho zar í zení . Vstupte do spra vu souboru , zobrazí se aktua lní seznam zar í zení pro ukla da ní dat. 7.
  • Page 32 1. Zkontrolujte, zda není SIM karta znečištěná. Pokud je karta znečištěná, očistěte ji; Chyba vložení SIM karty. 2.Znovu vložte SIM kartu; 3.Pokud je SIM karta poškozená, vyměňte SIM kartu. Zkontrolujte indikátor síly signálu na displeji. 4 paličky ukazují silný Nízká úroveň sítě signál, 2 paličky nebo méně...
  • Page 33 Pro jakoukoli podporu nebo sluz bu, obraťte se prosí m na sve ho nejbliz s í ho autorizovane ho servisní ho partnera NAVON. Na ní z e uvedene m odkazu si mu z ete sta hnout seznam autorizovany ch servisní...
  • Page 34 Vy robek je v souladu s ustanovení mi Vyhla s ky 5/2004. (IV.13.) IHM o ra diovy ch zar í zení ch a telekomunikac ní ch koncovy ch zar í zení ch a uzna va ní jejich shody, a je v souladu s na sledují cí mi harmonizovany mi normami o elektromagneticke kompatibilite a za lez itostech ra diove ho spektra a s dals í...
  • Page 35 I. Bezpečnosť a bezpečnostné opatrenia Ak chcete pouz í vať telefo n NAVON sbezpec ne a efektí vne, pred pouz ití m si prec í tajte, prosí m nasleduju ce informa cie: Ak ste v blí zkosti chemickej tova rne, c erpacej stanice, skladiska oleja alebo iny ch vy bus ní...
  • Page 36 Spoločnosť NAVON uplatňuje politiku kontinuálneho vývoja. NAVON si vyhradzuje právo meniť a zdokonaľovať ktorýkoľvek z produktov opísaných v tomto dokumente bez predchádzajúceho oznámenia. Dostupnosť produktov sa môže líšiť podľa oblastí. Skontrolujte,...
  • Page 37 Ľavé Reproduktor tlačidlo Tlačidlo Klávesnica USB Jack volania Pravé Tlačidlo Fotoapara t tlačidlo ukončenia Jack vstup Baterkové svetlo slúchadlá...
  • Page 38 III. Používanie funkcií v menu: V pohotovostnom režime zvoľte Menu, následne požadované menu a submenu. Pre opustenie aktuálnej úrovne menu zvoľte Späť. Stlačením tlačidla Koniec sa priamo vrátite do pohotovostného režimu. 1. Kontakty: Prostredníctvom ponuky možnosti "Pridať nový kontakt" môžete pridať nový kontakt. Kontakty môžete uložiť...
  • Page 39 6. Moje súbory: Funkcie Moje su bory poskytuju funkcie pre spra vu su borov na mikro SD karte pama ťove ho zariadenia. Vstu pte do spra vy su borov, zobrazí sa aktua lny zoznam zariadení pre ukladanie da t. 7. Hry: Ta to hra je predins talovanou hrou, nasledujte, prosí...
  • Page 40 nainštalovaná. 1. Skontrolujte, či nie je SIM karta znečistená. Ak je karta znečistená, očistite ju; Chyba vloženia SIM karty. 2.Znova vložte SIM kartu; 3.Ak je SIM karta poškodená, vymeňte SIM kartu. Skontrolujte indikátor sily signálu na displeji. 4 paličky ukazujú silný Nízka úroveň...
  • Page 41 Pre aku koľvek podporu alebo sluz bu, obra ťte sa prosí m na svojho najbliz s ieho autorizovane ho servisne ho partnera NAVON. Na niz s ie uvedenom odkaze si mo z ete stiahnuť zoznam autorizovany ch servisny ch stredí sk Navon http://www.smartnavon.com/...
  • Page 42 (R&TTE) Smernica (1999/5/ES). Navon Mizu BT 110 mobilný telefón Vy robok je v su lade s ustanoveniami Vyhla s ky 5/2004. (IV.13 IHM o ra diovy ch zariadeniach a koncovy ch telekomunikac ny ch zariadeniach a uzna vaní...
  • Page 43 I. Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen: Um Ihr NAVON Handy sicher und effektiv zu nutzen, lesen Sie bitte die folgenden Informationen vor der Verwendung: Schalten Sie bitte Ihr Handy aus, wenn Sie in der Na he einer Chemiefabrik, einer Tankstelle, eines Tanklagers oder anderer Sprengstoffe sind.
  • Page 44 Vorschläge oder unsachgemäße Anwendung verursacht werden. Wenn in diesem Handbuch beschriebener Inhalt gegen Ihr Handy versto ßt, ist es abha ngig von dem realen Handy. NAVON folgt einer Politik der ständigen Weiterentwicklung. NAVON behält sich das Recht vor, Änderungen und Verbesserungen diesem Dokument beschriebenen Produkten ohne vorherige Ankündigung...
  • Page 45 Sprecher Links-Taste Wahl-Taste Tastenfeld USB-Buchse Rechts- Ende- Kamera Taste Taste Headset- Taschenlampe Buchse...
  • Page 46 III. Bedienung der Menüfunktionen: Im Standby-Modus, wählen Sie Menü und das gewünschte Menü und Untermenü. Wählen Sie Zurück, um die aktuelle Menüebene zu verlassen. Drücken Sie die Ende-Taste, um zum Standby-Modus direkt zurückzukehren. 1. Kontakte: Sie können neue Kontakte im Optionsmenü „Neuen Kontakt hinzufügen"...
  • Page 47 6. My Files: My Files-Funktionen bieten Datei-Management-Funktionen auf der Micro-SD-Karte. Wenn Sie die Dateiverwaltung o ffnen, werden Sie die aktuelle Speichergera t-Liste finden. 7. Spiele: Bezu glich dieser integrierten Spiele, siehe die Anleitung. 8. Benutzerprofile: Das Telefon verfu gt u ber verschiedene Profile: Normal, Besprechung, Lautlos, Im Geba ude, Im Freien.
  • Page 48 Batterie korrekt eingesetzt ist. 1. Überprüfen Sie, ob die SIM-Karte verschmutzt ist. Wenn die Karte verschmutzt ist, reinigen Sie sie; SIM-Kartenfehler 2.Nehmen Sie die SIM- Karte heraus und setzen Sie sie wieder ein. 3.Wenn die SIM-Karte beschädigt ist, ersetzen Sie sie. Überprüfen Sie die Signalstärke-Anzeige auf dem Bildschirm.
  • Page 49 Das Service-Menu kann SIM-Karte diesen Dienst nicht zugegriffen werden nicht unterstu tzt. Fu r Unterstu tzung oder Reparaturen kontaktieren Sie den na chstgelegenen autorisierten NAVON Service-Partner. Sie ko nnen die Liste der NAVON autorisierten Service-Zentren vom folgenden Link herunterladen: http://www.smartnavon.com/...
  • Page 50 Produkt, auf das sich diese Erkla rung bezieht, die in der Richtlinie (1999/5/EG) u ber die europa ischen Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (R&TTE) festgelegten grundlegenden Anforderungen erfu llt. Navon Mizu BT 110 Mobiltelefon Das Produkt entspricht den Bestimmungen des Erlasses Nr. 5/2004. (IV.13.)