Summary of Contents for Mitsubishi Electric PEAD-42AA5
Page 1
Air-Conditioners PEAD-A24,30,36,42AA5 INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUEL DINSTALLATION POUR LINSTALLATEUR Français Veuillez lire le manuel dinstallation en entier avant dinstaller ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer dune utilisation correcte.
Page 2
[Fig. 3-2-1] [Fig. 3-2-2] (Unit: mm [in]) (Viewed from the direction of the arrow A) 700 [27- 9/16 [17- 475 [18- 100~200 ]~[7- 15/16 50~150 [2]~[5- 450 [17- 15/16 [Fig. 3-2-3] [Fig. 3-2-4] (Viewed from the direction of the arrow B) 50 [2] 700 [27- 9/16...
Page 3
[Fig. 4-1-1] Center of gravity [Fig. 5-1-1] [Fig. 5-1-2] [Fig. 5-2-1] Unit body Nuts (field supply) Lifting machine Washers (accessory) Indoor units bottom surface M10 hanging bolt (field supply) [Fig. 6-1-1] øB (Unit: mm [in]) øA Model ø15.88 [5/8] ø9.52 [3/8] PEAD-A24, 30, 36, 42AA5 Indoor unit Outdoor unit...
Page 4
(Unit: mm [in]) [Fig. 6-3-1] [Fig. 6-3-2] [25/32] [25/32] [25/32] [25/32] Pipe cover (small) (accessory) Pipe cover (large) (accessory) Caution: Thermal insulation (field supply) Pull out the thermal insulation on the refrigerant piping at the site, Pull insert the flare nut to flare the end, and replace the insulation in its Flare nut original position.
Page 5
[Fig. 6-6-1] Insert pump's end 2 to 4 cm [13/16 to 1-5/8 in]. Remove the water supply port. About 2500 cc Water Filling port Screw [Fig. 7-0-1] [Fig. 7-0-2] <A> In case of rear inlet Duct Air inlet Access door Canvas duct Ceiling surfas Air outlet...
Page 6
[Fig. 8-2-1] [Fig. 8-2-2] Terminal box Knockout hole Screw holding cover (1pc) Remove Cover [Fig. 8-2-3] [Fig. 8-2-4] Use PG bushing to keep the weight of the cable and external force from being Terminal block for power source and indoor transmission applied to the power supply terminal connector.
Page 7
[Fig. 8-4-1] (II) (III)(IV) Mode number (II) Setting number (III) Refrigerant address (IV) (IV) Unit number Filter button (<Enter> button) ( I ) TEST button TEMP. ON/OFF Set Time button ( I ) (II) Timer On/Off button (Set Day button) MENU ON/OFF FILTER...
Contents Safety precautions ..................8 Test run....................14 Selecting the installation location.............. 8 10. Easy maintenance function (For wired remote controller only)....16 Selecting an installation site & Accessories..........9 11. Maintenance ................... 17 Fixing hanging bolts ..................9 Installing the unit ..................9 This Installation Manual describes only for the indoor unit and the connected Refrigerant piping work ................10 outdoor unit of PUHZ series.
3. Selecting an installation site & Accessories Select a site with sturdy fixed surface sufficiently durable against the weight of unit. (1)When a space of 300 mm [11-13/16 in] or more is available below the unit Before installing unit, the routing to carry in unit to the installation site should be between the unit and the ceiling (Fig.
6. Refrigerant piping work 6.1. Refrigerant pipe 6.2.4. Flaring work [Fig. 6-2-4] (P.3) [Fig. 6-1-1] (P.3) a Flaring tool a Indoor unit b Die b Outdoor unit c Copper tube Refer to the Instruction Manual that came with the outdoor unit for the restrictions on d Flare nut the height difference between units and for the amount of additional refrigerant e Yoke...
6. Refrigerant piping work Cautions On Refrigerant Piping Do not put the end of the drain piping in any drain where ionic gases are generated. Be sure to use non-oxidative brazing for brazing to ensure that no foreign [Fig.
7. Duct work Connect canvas duct between unit and duct. [Fig. 7-0-1] (P.5) 4. Fit filter to the underside of the body. Use incombustible material for duct parts. (Be careful of which side of the filter to fit.) [Fig. 7-0-4] (P.5) ...
8. Electrical work Perform wiring as shown in the diagram to the lower left. (Procure the cable 5 Press the E MODE button to designate the refrigerant address/unit number. locally.) [--] will flash in the mode number (I) display momentarily. Make sure to use cables of the correct polarity only.
8. Electrical work Function table 1 Select unit number 00 Mode Settings Mode no. Setting no. Initial setting Check Not available (*1) Power failure automatic recovery *1 (AUTO RESTART FUNCTION) Available Indoor unit operating average Indoor temperature detecting Set by indoor units remote controller Remote controllers internal sensor Not Supported LOSSNAY connectivity...
Page 15
9. Test run 9.3. Self-check Refer to the installation manual that comes with each remote controller for details. RF thermostat is not established. [Output pattern A] Errors detected by indoor unit Wired remote controller IR wireless remote controller RF thermostat Symptom Remark...
9. Test run For description of each LED (LED1, 2, 3) provided on the indoor controller, refer to the following table. LED 1 (power for microcomputer) Indicates whether control power is supplied. Make sure that this LED is always lit. Indicates whether power is supplied to the remote controller.
11. Maintenance 11.1. Gas charge Note: In case of adding refrigerant, comply with the quantity specified for the refrigerating [Fig. 11-1-1] (P.7) cycle. A Indoor unit Caution: B Union Do not discharge the refrigerant into the atmosphere. C Liquid pipe D Gas pipe Take care not to discharge refrigerant into the atmosphere during E Stop valve...
Page 18
Index Consignes de sécurité ................18 Marche dessai..................25 Choisir lemplacement de linstallation ............ 18 10. Fonction dentretien aisé (uniquement pour la télécommande à fil) ..27 Sélection de lemplacement dinstallation et accessoires ....... 19 11. Entretien ....................27 Fixation des boulons de suspension............19 Installation de lappareil ................20 Ce Manuel dinstallation décrit uniquement lunité...
Page 19
2. Choisir lemplacement de linstallation Attention: Les emplacements sousmentionnés doivent être évités pour effectuer linstal- En présence de gaz sulfurique. lation sil existe un risque de panne pour le climatiseur. Autres types de conditions climatiques spéciales. Emplacement où il existe une grande quantité dhuile de machine. ...
Page 20
5. Installation de lappareil 5.1. Suspension de lappareil 5.2. Assurer lemplacement de lappareil et fixer les boulons de suspension Apporter lappareil intérieur emballé sur le lieu de son installation. Pour le suspendre, utiliser une poulie de levage pour le soulever et le faire ...
Page 21
6. Mise en place des tuyaux de réfrigérant 6.3. Connexion des tuyaux [Fig. 6-3-1] (P.4) Vérifier le vide avec la soupape multiple de manomètre, puis fermer la soupape Appliquer une fine couche dhuile de réfrigérant sur la surface du siège de multiple de manomètre, et arrêter la pompe à...
Page 22
6. Mise en place des tuyaux de réfrigérant 6.6. Confirmation des décharges découlement 1. Insérer le tuyau découlement (accessoire) dans louverture découlement (marge dinsertion : 25 mm [1 in]). (Ne pas cintrer le tuyau au-delà de 45° pour éviter quil ...
Page 23
8. Installations électriques 8.1. Alimentation électrique [Fig. 8-2-1] (P.6) A Cache-vis (1pc) 8.1.1. Alimentation de lappareil intérieur provenant de lappareil B Cache extérieur [Fig. 8-2-2] (P.6) Les schémas de connexion suivants sont disponibles. C Boîtier à bornes Les schémas dalimentation de lappareil extérieur varient selon les modèles. D Orifice déjection Système 1:1 E Retirer...
Page 24
8. Installations électriques 8.4. Réglage des fonctions Pour spécifier chaque appareil intérieur parmi deux, trois ou quatre appareils inté- rieurs raccordés, lorsque ces appareils fonctionnent ensemble, sélectionner un 8.4.1. Réglage des fonctions sur lappareil (Sélection des fonctions numéro dappareil 01 à 04. de lappareil) Pour spécifier tous les appareils intérieurs parmi deux, trois ou quatre appareils 1) Pour télécommande câblée [Fig.
Page 25
9. Marche dessai 9.1. Avant la marche dessai La résistance de lisolation chute en raison de laccumulation de réfrigérant dans le compresseur. La résistance dépassera 1 MΩ après que le compresseur Lorsque linstallation, le tuyautage et le câblage des appareils intérieur et a chauffé...
9. Marche dessai *1 Si le bip ne retentit pas de nouveau après la réception des deux bips initiaux confirmant le signal de démarrage de lautocontrôle et si le témoin OPERATION INDICATOR ne sallume pas, les erreurs ne seront pas enregistrées. *2 Si le bip retentit trois fois de suite bip, bip, bip (0,4 + 0,4 + 0,4 sec)...
Page 27
10. Fonction dentretien aisé (uniquement pour la télécommande à fil) Exemple daffichage (température de décharge du comp. 147 °F) Le mode dentretien permet dafficher de nombreux types de données dentretien sur la télécommande à fil, comme la température de léchangeur de chaleur et la consommation actuelle du compresseur pour les appareils intérieur et extérieur.
Page 28
This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN KD79P399H01...