Mitsubishi Electric PEAD-42AA5 Installation Manual
Mitsubishi Electric PEAD-42AA5 Installation Manual

Mitsubishi Electric PEAD-42AA5 Installation Manual

Hide thumbs Also See for PEAD-42AA5:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Air-Conditioners
PEAD-A24,30,36,42AA5
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
MANUEL D’INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous
assurer d’une utilisation correcte.
FOR INSTALLER
POUR L’INSTALLATEUR
English
Français

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric PEAD-42AA5

  • Page 1 Air-Conditioners PEAD-A24,30,36,42AA5 INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUEL D’INSTALLATION POUR L’INSTALLATEUR Français Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte.
  • Page 2 [Fig. 3-2-1] [Fig. 3-2-2] (Unit: mm [in]) (Viewed from the direction of the arrow A) 700 [27- 9/16 [17- 475 [18- 100~200 ]~[7- 15/16 50~150 [2]~[5- 450 [17- 15/16 [Fig. 3-2-3] [Fig. 3-2-4] (Viewed from the direction of the arrow B) 50 [2] 700 [27- 9/16...
  • Page 3 [Fig. 4-1-1] Center of gravity [Fig. 5-1-1] [Fig. 5-1-2] [Fig. 5-2-1] Unit body Nuts (field supply) Lifting machine Washers (accessory) Indoor unit’s bottom surface M10 hanging bolt (field supply) [Fig. 6-1-1] øB (Unit: mm [in]) øA Model ø15.88 [5/8] ø9.52 [3/8] PEAD-A24, 30, 36, 42AA5 Indoor unit Outdoor unit...
  • Page 4 (Unit: mm [in]) [Fig. 6-3-1] [Fig. 6-3-2] [25/32] [25/32] [25/32] [25/32] Pipe cover (small) (accessory) Pipe cover (large) (accessory) Caution: Thermal insulation (field supply) Pull out the thermal insulation on the refrigerant piping at the site, Pull insert the flare nut to flare the end, and replace the insulation in its Flare nut original position.
  • Page 5 [Fig. 6-6-1] Insert pump's end 2 to 4 cm [13/16 to 1-5/8 in]. Remove the water supply port. About 2500 cc Water Filling port Screw [Fig. 7-0-1] [Fig. 7-0-2] <A> In case of rear inlet Duct Air inlet Access door Canvas duct Ceiling surfas Air outlet...
  • Page 6 [Fig. 8-2-1] [Fig. 8-2-2] Terminal box Knockout hole Screw holding cover (1pc) Remove Cover [Fig. 8-2-3] [Fig. 8-2-4] Use PG bushing to keep the weight of the cable and external force from being Terminal block for power source and indoor transmission applied to the power supply terminal connector.
  • Page 7 [Fig. 8-4-1] (II) (III)(IV) Mode number (II) Setting number (III) Refrigerant address (IV) (IV) Unit number Filter button (<Enter> button) ( I ) TEST button TEMP. ON/OFF Set Time button ( I ) (II) Timer On/Off button (Set Day button) MENU ON/OFF FILTER...
  • Page 8: Table Of Contents

    Contents Safety precautions ..................8 Test run....................14 Selecting the installation location.............. 8 10. Easy maintenance function (For wired remote controller only)....16 Selecting an installation site & Accessories..........9 11. Maintenance ................... 17 Fixing hanging bolts ..................9 Installing the unit ..................9 This Installation Manual describes only for the indoor unit and the connected Refrigerant piping work ................10 outdoor unit of PUHZ series.
  • Page 9: Selecting An Installation Site & Accessories

    3. Selecting an installation site & Accessories • Select a site with sturdy fixed surface sufficiently durable against the weight of unit. (1)When a space of 300 mm [11-13/16 in] or more is available below the unit • Before installing unit, the routing to carry in unit to the installation site should be between the unit and the ceiling (Fig.
  • Page 10: Refrigerant Piping Work

    6. Refrigerant piping work 6.1. Refrigerant pipe 6.2.4. Flaring work [Fig. 6-2-4] (P.3) [Fig. 6-1-1] (P.3) a Flaring tool a Indoor unit b Die b Outdoor unit c Copper tube Refer to the Instruction Manual that came with the outdoor unit for the restrictions on d Flare nut the height difference between units and for the amount of additional refrigerant e Yoke...
  • Page 11: Confirming Drain Discharge

    6. Refrigerant piping work Cautions On Refrigerant Piping • Do not put the end of the drain piping in any drain where ionic gases are generated.  Be sure to use non-oxidative brazing for brazing to ensure that no foreign [Fig.
  • Page 12: Duct Work

    7. Duct work • Connect canvas duct between unit and duct. [Fig. 7-0-1] (P.5) 4. Fit filter to the underside of the body. • Use incombustible material for duct parts. (Be careful of which side of the filter to fit.) [Fig. 7-0-4] (P.5) •...
  • Page 13: Caution

    8. Electrical work • Perform wiring as shown in the diagram to the lower left. (Procure the cable 5 Press the E MODE button to designate the refrigerant address/unit number. locally.) [--] will flash in the mode number (I) display momentarily. Make sure to use cables of the correct polarity only.
  • Page 14: Test Run

    8. Electrical work Function table 1 Select unit number 00 Mode Settings Mode no. Setting no. Initial setting Check Not available (*1) Power failure automatic recovery *1 (AUTO RESTART FUNCTION) Available Indoor unit operating average Indoor temperature detecting Set by indoor unit’s remote controller Remote controller’s internal sensor Not Supported LOSSNAY connectivity...
  • Page 15 9. Test run 9.3. Self-check  Refer to the installation manual that comes with each remote controller for details.  RF thermostat is not established. [Output pattern A] Errors detected by indoor unit Wired remote controller IR wireless remote controller RF thermostat Symptom Remark...
  • Page 16: Easy Maintenance Function (For Wired Remote Controller Only)

    9. Test run For description of each LED (LED1, 2, 3) provided on the indoor controller, refer to the following table. LED 1 (power for microcomputer) Indicates whether control power is supplied. Make sure that this LED is always lit. Indicates whether power is supplied to the remote controller.
  • Page 17: Maintenance

    11. Maintenance 11.1. Gas charge Note: In case of adding refrigerant, comply with the quantity specified for the refrigerating [Fig. 11-1-1] (P.7) cycle. A Indoor unit Caution: B Union • Do not discharge the refrigerant into the atmosphere. C Liquid pipe D Gas pipe Take care not to discharge refrigerant into the atmosphere during E Stop valve...
  • Page 18 Index Consignes de sécurité ................18 Marche d’essai..................25 Choisir l’emplacement de l’installation ............ 18 10. Fonction d’entretien aisé (uniquement pour la télécommande à fil) ..27 Sélection de l’emplacement d’installation et accessoires ....... 19 11. Entretien ....................27 Fixation des boulons de suspension............19 Installation de l’appareil ................20 Ce Manuel d’installation décrit uniquement l’unité...
  • Page 19 2. Choisir l’emplacement de l’installation Attention: Les emplacements sousmentionnés doivent être évités pour effectuer l’instal- • En présence de gaz sulfurique. lation s’il existe un risque de panne pour le climatiseur. • Autres types de conditions climatiques spéciales. • Emplacement où il existe une grande quantité d’huile de machine. •...
  • Page 20 5. Installation de l’appareil 5.1. Suspension de l’appareil 5.2. Assurer l’emplacement de l’appareil et fixer les boulons de suspension  Apporter l’appareil intérieur emballé sur le lieu de son installation.  Pour le suspendre, utiliser une poulie de levage pour le soulever et le faire ...
  • Page 21 6. Mise en place des tuyaux de réfrigérant 6.3. Connexion des tuyaux [Fig. 6-3-1] (P.4) Vérifier le vide avec la soupape multiple de manomètre, puis fermer la soupape • Appliquer une fine couche d’huile de réfrigérant sur la surface du siège de multiple de manomètre, et arrêter la pompe à...
  • Page 22 6. Mise en place des tuyaux de réfrigérant 6.6. Confirmation des décharges d’écoulement 1. Insérer le tuyau d’écoulement (accessoire) dans l’ouverture d’écoulement (marge d’insertion : 25 mm [1 in]). (Ne pas cintrer le tuyau au-delà de 45° pour éviter qu’il ...
  • Page 23 8. Installations électriques 8.1. Alimentation électrique [Fig. 8-2-1] (P.6) A Cache-vis (1pc) 8.1.1. Alimentation de l’appareil intérieur provenant de l’appareil B Cache extérieur [Fig. 8-2-2] (P.6) Les schémas de connexion suivants sont disponibles. C Boîtier à bornes Les schémas d’alimentation de l’appareil extérieur varient selon les modèles. D Orifice d’éjection Système 1:1 E Retirer...
  • Page 24 8. Installations électriques 8.4. Réglage des fonctions Pour spécifier chaque appareil intérieur parmi deux, trois ou quatre appareils inté- rieurs raccordés, lorsque ces appareils fonctionnent ensemble, sélectionner un 8.4.1. Réglage des fonctions sur l’appareil (Sélection des fonctions numéro d’appareil 01 à 04. de l’appareil) Pour spécifier tous les appareils intérieurs parmi deux, trois ou quatre appareils 1) Pour télécommande câblée [Fig.
  • Page 25 9. Marche d’essai 9.1. Avant la marche d’essai • La résistance de l’isolation chute en raison de l’accumulation de réfrigérant dans le compresseur. La résistance dépassera 1 MΩ après que le compresseur  Lorsque l’installation, le tuyautage et le câblage des appareils intérieur et a chauffé...
  • Page 26: Fonction De Redemarrage Automatique

    9. Marche d’essai *1 Si le bip ne retentit pas de nouveau après la réception des deux bips initiaux confirmant le signal de démarrage de l’autocontrôle et si le témoin OPERATION INDICATOR ne s’allume pas, les erreurs ne seront pas enregistrées. *2 Si le bip retentit trois fois de suite “bip, bip, bip (0,4 + 0,4 + 0,4 sec)”...
  • Page 27 10. Fonction d’entretien aisé (uniquement pour la télécommande à fil) Exemple d’affichage (température de décharge du comp. 147 °F) Le mode d’entretien permet d’afficher de nombreux types de données d’entretien sur la télécommande à fil, comme la température de l’échangeur de chaleur et la consommation actuelle du compresseur pour les appareils intérieur et extérieur.
  • Page 28 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN KD79P399H01...

Table of Contents