LG 24lf450u Owner's Manual
LG 24lf450u Owner's Manual

LG 24lf450u Owner's Manual

Hide thumbs Also See for 24lf450u:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OWNER'S MANUAL
Safety and Reference
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your
set and retain it for future reference.
*MFL68702435*
www.lg.com
P/NO : MFL68702435(1503-REV00)
Printed in Korea

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG 24lf450u

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Safety and Reference LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com *MFL68702435* P/NO : MFL68702435(1503-REV00) Printed in Korea...
  • Page 2: Safety Instructions

    Safety instructions Please read these safety precautions carefully before using the product. Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on WARNING earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not Do not place the TV and/or remote control in the following secured completely into socket, re ignition may break out.
  • Page 3 Do not drop the product or let it fall over when connecting external Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. into the product, or in ammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention.
  • Page 4 Only use an authorized AC adapter and power cord approved by When installing the antenna, consult with a quali ed service LG Electronics. Otherwise, this may result in re, electric shock, technician. If not installed by a quali ed technician, this may create a malfunction or product deformation.
  • Page 5 We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times Do not turn the product On/O by plugging-in or unplugging the power the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long plug to the wall outlet.
  • Page 6 Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such When moving or unpacking the product, work in pairs because the as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage product is heavy.
  • Page 7 Preparing NOTE You may nd di erent brightness and color of the panel depending on Image shown may di er from your TV. your viewing position(left/right/top/down). Your TV’s OSD (On Screen Display) may di er slightly from that This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not shown in this manual.
  • Page 8: Lifting And Moving The Tv

    Lifting and moving the TV CAUTION Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span. Please note the following advice to prevent the TV from being scratched Any damage or injuries caused by using unapproved items are not or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
  • Page 9: Using The Joystick Button

    Using the joystick button NOTE When your nger over the joystick button and push it to the up, down, left or right, be careful not to press the joystick button. If you (Image shown may di er from your TV.) press the joystick button rst, you may not be able to adjust the volume level and saved programmes.
  • Page 10: Mounting On A Wall

    We recommend the Back Cover use of LG’s wall mount bracket. When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices.
  • Page 11: Antenna Connection

    Antenna connection NOTE The wall mount kit includes an installation manual and necessary Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω). parts. Use a signal splitter to use more than 2 TVs. The wall mount bracket is not provided. You can obtain additional If the image quality is poor, install a signal ampli er properly to accessories from your local dealer.
  • Page 12: Adapter Connection

    Adapter connection CAUTION Please be sure to connect the TV to the AC-DC power adapter before connecting the TV’s power plug to a wall power outlet. Other connections Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable.
  • Page 13: Open Source Software Notice Information

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 14: Automatically Setting Up Programme

    Settings To set advanced control SETTINGS PICTURE Picture Mode Advanced Control / Expert Control Calibrates the screen for each picture mode; or adjusts picture settings Automatically Setting Up Programme for a special screen. First select a Picture Mode of your choice. SETTINGS SETUP Auto Tuning...
  • Page 15 To set additional picture options To synchronize audio and video SETTINGS PICTURE Picture Mode Picture Option SETTINGS AUDIO AV Sync. Adjust [Depending on model] [Depending on model] Adjusts detailed setting for images. Synchronizes video and audio directly when they do not match. Noise Reduction : Eliminates noise in the picture.
  • Page 16 SIMPLINK function description To remove the USB device Direct Play : Plays the multimedia device on the TV instantly. Q.MENU USB Device Select multimedia device : Selects the desired device via the Select a USB storage device that you want to remove. SIMPLINK menu to control it from the TV screen instantly.
  • Page 17: Supported Video Formats

    Supported Video Formats Supported Audio Formats Maximum: 1920 x 1080 @ 30p (only Motion JPEG 640 x 480 @ 30p) File type : mp3 .asf, .wmv [Bit rate] 32 Kbps - 320 Kbps [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, [Sample freq.] 16 kHz - 48 kHz XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Support] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3...
  • Page 18: To See Web Manual

    To see web manual Cannot control the TV with the remote control. To obtain detailed User Guide information, please visit www.lg.com. Check the remote control sensor on the product and try again. Check if there is any obstacle between the product and the remote control.
  • Page 19: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED TV* * Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel ellátott LCD képernyőkre vonatkozik. www.lg.com...
  • Page 20: Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági tudnivalók A készülék használata előtt kérjük, gyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket. A tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz csatlakoztassa. (Kivéve a földelés nélküli eszközöket.) VIGYÁZAT Halálos áramütést vagy sérülést szenvedhet. A tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz. Ne helyezze a TV-készüléket és a távirányítót a következő A nem megfelelően csatlakoztatott tápkábel tüzet okozhat.
  • Page 21 Ne ejtse le a készüléket, illetve ne ejtse le külső eszközök Ne ejtsen a készülékbe fémtárgyakat, például pénzérmét, hajtűt, csatlakoztatása közben. evőpálcát vagy drótot, illetve gyúlékony anyagokat, például papírt vagy Ellenkező esetben sérülést okozhat vagy kárt tehet a készülékben. gyufát. Különösen ügyeljen a gyermekekre! Áramütés, tűz vagy személyi sérülés kockázata áll fenn.
  • Page 22 értesítse a szervizközpontot. Ellenkező esetben tüzet vagy áramütést okozhat. Csak a gyártó által előírt tartozékokat és kiegészítőket használja. Kizárólag az LG Electronics által jóváhagyott AC adaptert és tápkábelt Az antenna szereléséhez hívjon szakembert. Ez tűzveszélyes és használjon. Ellenkező esetben tűz, áramütés, hibás működés vagy áramütést okozhat.
  • Page 23 TV-nézés közben ajánlott legalább a képátló 2-7-szeresének megfelelő Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/ távolságot tartani. Ha hosszú időn keresztül néz tévét, a látása onnan kihúzva. (Ne használja a csatlakozódugót kapcsolóként.) elhomályosulhat. Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat. Csak a megadott típusú...
  • Page 24 A képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles eszközzel, például A készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, szöggel, ceruzával és tollal; és ne karcolja meg. mert a termék nehéz. Ellenkező esetben megsérülhet. Ne érintse meg ujjaival a képernyőt, illetve ne nyomja neki ujját/ A készülék belső...
  • Page 25 Előkészületek MEGJEGYZÉS Előfordulhat, hogy a panel fényereje és színe a megtekintési helyzettől Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől. függően eltérő (bal/jobb/fent/lent). A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a Ez a jelenség a panel tulajdonságai miatt fordul elő. Nem kapcsolódik a kézikönyvben szereplő...
  • Page 26 A TV felemelése és szállítása FIGYELEM A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem hagyott tartozékokat. A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás vagy egyéb sérülés A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata elkerülésére, valamint a biztonságos szállítás érdekében a készülék által okozott károkra és sérülésekre.
  • Page 27 A joystick gomb használata MEGJEGYZÉS A joystick gomb mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne nyomja meg véletlenül a gombot.Ha a joystick gombot megnyomja, akkor már (Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.) nem tudja módosítani a hangerőt, és nem tud csatornát váltani. Egyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/ balra mozgatásával.
  • Page 28 állványt vagy szekrényt használjon. akkor leeshet, és súlyos személyi sérülést okozhat. A konzolok, csavarok és kötelek nem tartozékok. Kiegészítő Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt használjon, és konzultáljon tartozékokat a helyi termékforgalmazótól szerezhet be. a helyi forgalmazóval vagy más szakemberrel.
  • Page 29 Az antenna csatlakoztatása MEGJEGYZÉS A falikonzol-készlet tartalmaz egy szerelési útmutatót, valamint a Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy RF-kábellel (75 Ω). szükséges alkatrészeket. 2-nél több TV használatához használjon jelelosztót. A fali konzol opcionális tartozék. Kiegészítő tartozékokat a helyi Nem megfelelő képminőség esetében alkalmazzon jelerősítőt a termékforgalmazótól szerezhet be.
  • Page 30 Adapterhez csatlakoztatása FIGYELEM Mielőtt bedugná a TV tápcsatlakozóját a fali aljzatba, mindig először a DC adapterhez csatlakoztassa a TV-készüléket. Egyéb csatlakozások Csatlakoztasson külső eszközöket TV-jéhez. A legjobb kép- és hangminőség érdekében a külső eszközöket HDMI-kábellel csatlakoztassa a TV-hez. Egyes kábeleket külön kell megvásárolni. Az USB-port 0,5 A áramerősséget támogat.
  • Page 31 A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető. Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROM-on hozzáférhetővé teszi a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás költségeit (pl. az adathordozó ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A CD-ROM-ot a következő...
  • Page 32 Beállítások Speciális beállítások SETTINGS KÉP Képmód További beállítások / Speciális beállítások Kalibrálja a képernyőt mindegyik képüzemmódra; illetve elvégzi a Automatikus programbeállítás képbeállításokat egy adott képernyőre. Először válassza ki a kívánt SETTINGS BEÁLLÍTÁS Automatikus hangolás Képüzemmód lehetőséget. Automatikus programhangolás. Dinamikus kontraszt : A kontraszt beállítása az optimális szintre, Ha a bemeneti forrás nem csatlakozik megfelelően, előfordulhat, a kép fényerejének megfelelően.
  • Page 33 További képopciók beállítása Hang és videó szinkronizálásához SETTINGS KÉP Képüzemmód Képbeállítás SETTINGS AUDIO AV szink. Beállítás [Típusfüggő] [Típusfüggő] A képek részletes beállításainak megadása. Közvetlenül szinkronizálja a hangot és a videót, ha azok nincsenek szinkronban egymással. Zajcsökkentés : A képzaj megszüntetése. MPEG-zajcsökkentés : A digitális képjelek létrehozása során Ha az AV szink.
  • Page 34 A SIMPLINK funkció leírása Az USB-eszköz eltávolítása Közvetlen lejátszás : A multimédiás eszköz azonnali lejátszása a Q.MENU USB-eszköz TV-készüléken. Válassza ki az eltávolítani kívánt USB-tárolóeszközt. Multimédiás eszköz kiválasztása : A kívánt eszköz kiválasztása Amikor megjelenik az üzenet, hogy megtörtént az USB-eszköz a SIMPLINK menüben a TV-képernyőn keresztül történő...
  • Page 35 Támogatott Saját média fájlok Támogatott hangformátumok Maximális felbontás: 1920 x 1080 @ 30p (csak Motion JPEG 640 x Fájltípus: mp3 480 @ 30p) [Átviteli sebesség] 32 - 320 Kb/s .asf, .wmv [Mintavételi frekv.] 16 kHz - 48 kHz [Videó] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, [Támogatott] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 Fájltípus: AAC...
  • Page 36 Ellenőrizze, a tápkábel csatlakozik-e a fali aljzatba. Más készülékek csatlakoztatásával ellenőrizze, hogy hibás-e a fali A külső vezérlőeszköz beállításához szükséges információkért keresse fel aljzat. a www.lg.com weboldalt. A TV hirtelen kikapcsol. Ellenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás zavara állhat fenn.
  • Page 37 LED TV* * W telewizorze LED firmy LG zastosowano ekran LCD z podświetleniem LED. www.lg.com...
  • Page 38: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przewód zasilający musi być podłączony do gniazdka ze stykiem Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy ochronnym. (Nie dotyczy urządzeń niewymagających stosowania styku dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. ochronnego). Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi śmiertelnym OSTRZEŻENIE porażeniem prądem lub wystąpieniem innych obrażeń. Przewód zasilający należy dokładnie podłączyć...
  • Page 39 Produktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas podłączania Nie wolno wrzucać do wnętrza produktu metalowych przedmiotów, urządzeń zewnętrznych. takich jak monety, spinki do włosów, pręty lub druty, a także Może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu. łatwopalnych przedmiotów, takich jak papier czy zapałki. Należy zwrócić...
  • Page 40 Należy stosować wyłącznie zasilacz sieciowy i przewód zasilający zatwierdzony przez rmę LG Electronics. Nieprzestrzeganie tych zaleceń Podczas instalacji anteny należy skorzystać z pomocy grozi pożarem, porażeniem prądem, awarią lub zniekształceniem produktu. wykwali kowanego personelu serwisowego.
  • Page 41 Zalecamy oglądanie telewizji z zachowaniem odległości od ekranu co Nie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki najmniej 2–7 razy większej niż długość przekątnej ekranu. do gniazdka lub wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako Oglądanie telewizji przez zbyt długi czas może spowodować problemy włącznika).
  • Page 42 Nie należy mocno naciskać na panel rękoma ani ostrymi przedmiotami, Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu np. gwoździami, paznokciami, pilnikiem, ołówkiem lub długopisem, powinny wykonywać dwie osoby, ponieważ jest on ciężki. oraz należy unikać zadrapania panelu. Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała. Należy unikać...
  • Page 43 Przygotowanie UWAGA Jasność i kolor panelu mogą wydawać się różne w zależności od pozycji Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji. oglądającego (kąta oglądania). Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od Zjawisko to ma związek z charakterystyką panelu. Nie ma ono związku z przedstawionego w tej instrukcji.
  • Page 44 Podnoszenie i przenoszenie PRZESTROGA Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo i długi czas telewizora eksploatacji urządzenia, nie należy podłączać do niego żadnych niezatwierdzonych akcesoriów. Jakiekolwiek szkody i obrażenia ciała spowodowane stosowaniem Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora należy niezatwierdzonych akcesoriów nie są objęte gwarancją. przeczytać...
  • Page 45 Korzystanie z przycisku UWAGA Umieszczając palec na przycisku joysticka i przesuwając przycisk w joysticka górę, w dół, w lewo lub w prawo, należy uważać, aby nie nacisnąć przycisku. Jeśli przycisk zostanie naciśnięty przed przesunięciem, nie można będzie dostosować poziomu głośności i zapisanych programów. (Telewizor użytkownika może różnić...
  • Page 46: Montaż Na Ścianie

    Firma LG zaleca przeprowadzenie Podkładka do montażu ściennego montażu urządzenia na ścianie przez wykwali kowanego instalatora. Zalecamy korzystanie z uchwytu ściennego rmy LG. W przypadku korzystania z uchwytu ściennego producenta innego niż rma LG należy Obudowa wybrać uchwyt zapewniający odpowiednie zamocowanie urządzenia tylna do ściany z wystarczającą...
  • Page 47 Podłączanie anteny UWAGA W skład zestawu do montażu ściennego wchodzi instrukcja obsługi Telewizor należy podłączyć do ściennego gniazdka antenowego za i niezbędne części. pomocą przewodu antenowego RF (75 Ω). Uchwyt ścienny jest wyposażeniem dodatkowym. Dodatkowe Aby korzystać z więcej niż dwóch odbiorników telewizyjnych, akcesoria można nabyć...
  • Page 48: Pilot Zdalnego Sterowania

    Podłączanie zasilacza PRZESTROGA Telewizor należy podłączyć do zasilacza DC przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego. Podłączanie innych urządzeń Podłącz urządzenie zewnętrzne do telewizora. Aby uzyskać jak najlepszą jakość obrazu i dźwięku, podłącz urządzenie zewnętrzne do telewizora, używając przewodu HDMI. Zestaw nie zawiera dodatkowego przewodu.
  • Page 49 Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżenia gwarancyjne i informacje o prawach autorskich. Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie CD-ROM za opłatą pokrywającą koszty takiej dystrybucji (w tym koszty nośników, transportu i obsługi) na wniosek przesłany na adres opensource@lge.com.
  • Page 50 Ustawienia Kon guracja sterowania zaawansowanego SETTINGS OBRAZ Tryb obrazu Sterowanie zaawansowane / Kontrola zaawansowana Ta funkcja umożliwia kalibrację ekranu dla każdego z trybów obrazu Automatyczna kon guracja programów lub dostosowanie ustawień obrazu dla ekranu specjalnego. Najpierw SETTINGS USTAWIENIA Strojenie automatyczne wybierz odpowiedni Tryb obrazu.
  • Page 51 Ustawianie dodatkowych opcji obrazu Synchronizacja sygnału audio i wideo SETTINGS OBRAZ Tryb obrazu Opcje obrazu SETTINGS AUDIO Ustaw. AV Sync. [Zależnie od modelu] [Zależnie od modelu] Opcja umożliwia dostosowanie szczegółowych ustawień obrazów. Synchronizacja sygnałów audio i wideo w przypadku braku ich zgodności.
  • Page 52 Opis funkcji SIMPLINK Usuwanie urządzeń USB Bezpośrednie odtwarzanie : Natychmiastowe rozpoczęcie Q.MENU Nośnik USB odtwarzania zawartości urządzenia multimedialnego w Wybierz urządzenie pamięci masowej USB, które chcesz usunąć. telewizorze. Po wyświetleniu komunikatu informującego o usunięciu urządzeniu Wybór urządzenia multimedialnego : Wybór za USB możesz odłączyć...
  • Page 53 Obsługiwane formaty plików wideo Obsługiwane formaty dźwięku Maksymalnie: 1920 x 1080 @ 30p (tylko Motion JPEG 640 x 480 Typ pliku: mp3 @ 30p) [Szybkość transmisji bitów] od 32 kb/s do 320 kb/s .asf, .wmv [Częstotliwość próbkowania] od 16 kHz do 48 kHz [Wideo] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, [Obsługa] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 XViD, H.264/AVC, VC1 (WMV3, WVC1), MP43 Typ pliku: AAC...
  • Page 54: Rozwiązywanie Problemów

    Sprawdź, czy urządzenie jest włączone. Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka Informacje potrzebne do kon guracji zewnętrznego urządzenia elektrycznego. sterującego można znaleźć na stronie www.lg.com. Sprawdź działanie gniazdka sieciowego, podłączając do niego inne urządzenia. Telewizor nieoczekiwanie się wyłącza.
  • Page 55 LED TV* * Televizor LED LG použije obrazovku LCD s podsvětlenými diodami LED. www.lg.com...
  • Page 56: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. Napájecí kabel musí být připojen k uzemněné zásuvce. (S výjimkou zařízení, která se neuzemňují.) Mohlo by dojít k úrazu elektrickým VAROVÁNÍ proudem nebo zranění. Napájecí kabel řádně připojte. Pokud není napájecí kabel připojen Neumisťujte televizor a dálkový...
  • Page 57 Při připojování externích zařízení dávejte pozor, aby vám výrobek Nevhazujte do výrobku kovové objekty, jako jsou například mince, neupadl nebo se nepřevrátil. Jinak může dojít ke zranění nebo sponky do vlasů, příbory nebo dráty, ani hořlavé objekty, například poškození výrobku. papír nebo zápalky.
  • Page 58 Používejte pouze napájecí adaptér a napájecí kabel schválený Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. společností LG Electronics. Jinak může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem, závadě nebo deformaci produktu. Napájecí adaptér ani napájecí kabel nikdy nerozebírejte. Mohlo by dojít...
  • Page 59 Doporučujeme, abyste televizor sledovali ze vzdálenosti odpovídající Nezapínejte/nevypínejte výrobek zapojením zástrčky do/vytažením alespoň 2 až 7násobku úhlopříčky obrazovky. zástrčky z elektrické zásuvky. (Nepoužívejte elektrickou zástrčku jako V případě dlouhého sledování televizoru může dojít k rozmazanému vypínač.) Mohlo by dojít k mechanické závadě nebo úrazu elektrickým vidění.
  • Page 60 Netlačte silně na přední panel, a to ani rukou, ani žádnými ostrými Při přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože předměty (například nehty, tužkou či perem). Dbejte na to, aby nedošlo výrobek je těžký. Jinak může dojít ke zranění. k jeho poškrábání. Jednou za rok se obraťte na servisní...
  • Page 61 Příprava POZNÁMKA Na základě pozice, ze které panel sledujete (vlevo/vpravo/nahoře/dole), Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit. se může jas a barvy panelu lišit. Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně Tento jev je způsoben povahou panelu. Nesouvisí s výkonem výrobku a lišit od obrázků...
  • Page 62 Zvedání a přemístění UPOZORNĚNÍ televizoru Nepoužívejte jiné než schválené položky, jinak není zaručena bezpečnost a životnost výrobku. Záruka se nevztahuje na poškození a zranění způsobená neschválenými položkami. Než přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si následující Obrazovka některých modelů je opatřena tenkou fólií, která se pokyny, abyste zabránili jeho poškrábání...
  • Page 63 Používání tlačítka ovladače POZNÁMKA Pokud umístíte prst na tlačítko ovladače a budete jej tlačit nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo, dávejte pozor, abyste nestiskli tlačítko (Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.) ovladače. Pokud nejprve stiskněte tlačítko ovladače, nebudete moci nastavit úroveň...
  • Page 64: Montáž Na Stěnu

    LG. Pokud nebudete používat Podložka pro montáž na zeď držák pro montáž na stěnu od společnosti LG, použijte takový držák pro montáž na stěnu, kde je zařízení odpovídajícím způsobem připevněno na stěnu a má dostatek prostoru pro připojení k externím zařízením.
  • Page 65 Připojení antény POZNÁMKA Sada pro montáž na stěnu obsahuje návod na instalaci a potřebné Připojte televizor k nástěnné zásuvce antény pomocí kabelu RF (75 Ω). součásti. Jestliže budete používat více než 2 televizory, použijte rozdělovač Držák pro montáž na stěnu je doplňkové příslušenství. Doplňkové signálu.
  • Page 66: Dálkový Ovladač

    Připojení pomocí adaptéru UPOZORNĚNÍ Před připojením napájecí zástrčky televizoru do zásuvky elektrické sítě na zdi, zkontrolujte, zda je televizor připojen k adaptéru DC. Další připojení Připojte televizor k externím zařízením. Pro dosažení nejlepší kvality obrazu a zvuku propojte externí zařízení a televizor pomocí kabelu HDMI.
  • Page 67 Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční podmínky, vyloučení záruky a upozornění na autorská práva. Společnost LG Electronics poskytuje uživatelům otevřený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatek pokrývající náklady na distribuci (např. cenu média, poplatky za manipulaci a dopravu), po vyžádání e-mailem zaslaným adresu opensource@lge.com.
  • Page 68 Nastavení Nastavení pokročilého ovládání SETTINGS OBRAZ Režim obrazu Pokročilé ovládání / Ovládání pro odborníky Toto nastavení slouží ke kalibraci obrazovky pro jednotlivé režimy Automatické nastavení programu obrazu. Případně je zde možné upravit nastavení obrazu pro speciální SETTINGS NASTAVENÍ Automatické ladění obrazovku.
  • Page 69 Nastavení dalších možností obrazu Synchronizace zvuku a obrazu SETTINGS OBRAZ Režim obrazu Možnosti obrazu SETTINGS ZVUK Nastavení synchronizace s AV [Závisí na modelu] [Závisí na modelu] Podrobné úpravy nastavení obrazu. Synchronizace obrazu a zvuku v případě, že zvuk obrazu neodpovídá. Potlačení...
  • Page 70 Popis funkce SIMPLINK Odpojení zařízení USB Přímé přehrávání : Okamžité přehrávání multimediálního Q.MENU Zařízení USB zařízení v televizoru. Vyberte úložné zařízení USB, které chcete odebrat. Po zobrazení hlášení, Výběr multimediálního zařízení : Výběr multimediálního že zařízení USB bylo odebráno, můžete zařízení vyjmout z portu USB zařízení...
  • Page 71 Podporované formáty videa Podporované formáty zvuku Maximálně: 1 920 x 1 080 při 30p (pouze Motion JPEG 640 x 480 Typ souboru: mp3 při 30p) [Přenosová rychlost]: od 32 kb/s do 320 kb/s .asf, .wmv [Vzorkovací frekvence]: od 16 kHz do 48 kHz [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, [Podpora] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 Typ souboru : AAC...
  • Page 72: Odstraňování Potíží

    Pokud chcete získat informace o nastavení externího ovládacího Televizor se náhle vypne. zařízení, navštivte webovou stránku www.lg.com. Zkontrolujte nastavení napájení. Mohlo dojít k výpadku napájení. Zkontrolujte, zda není funkce Aut. pohot. režim (Závisí na modelu) / Časovač vypnutí / Čas vypnutí aktivována v nastavení...
  • Page 73 LED TV* * Televízory LED spoločnosti LG využívajú obrazovku LCD s podsvietením LED. www.lg.com...
  • Page 74: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia. Uistite sa, že je napájací kábel pripojený k uzemnenej elektrickej zásuvke. (Platí v prípade neuzemnených zariadení.) VAROVANIE Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd alebo by ste sa mohli poraniť. Dôkladne pripojte napájací kábel. Ak nie je napájací kábel pripojený Televízor a diaľkový...
  • Page 75 Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor Do produktu nevhadzujte kovové predmety, ako sú napríklad mince, neprevrhol alebo aby vám nespadol. sponky do vlasov, paličky alebo drôty, ani horľavé predmety, ako Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu. napríklad papier alebo zápalky.
  • Page 76 Pri inštalácii antény sa poraďte s kvali kovaným servisným Používajte iba autorizovaný sieťový adaptér AC a napájací kábel pracovníkom. schválený spoločnosťou LG Electronics. V opačnom prípade by Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poruchám alebo deformácii produktu.
  • Page 77 Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky minimálne 2 až 7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky. alebo odpájaním od elektrickej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú Ak sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené zástrčku na zapínanie a vypínanie.) Mohlo by dôjsť...
  • Page 78 Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom, napríklad Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, nechtom, ceruzkou alebo perom, aby ste ho nepoškriabali. pretože produkt je ťažký. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu. Vyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov Raz do roka kontaktujte servisné...
  • Page 79 Príprava POZNÁMKA V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa Nákres sa môže líšiť od vášho televízora. vám môže zdať, že jas a farby panela sa menia. Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto Tento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s výkonom návode na obsluhu.
  • Page 80 Zdvíhanie a premiestňovanie UPOZORNENIE televízora Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu, nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo. Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené používaním neschváleného príslušenstva. Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si prečítajte Niektoré modely majú na obrazovke nalepenú tenkú fóliu, ktorá sa nasledujúce pokyny, aby sa predišlo poškriabaniu alebo poškodeniu nesmie odstrániť.
  • Page 81 Používanie tlačidla POZNÁMKA pákového ovládača Pri manipulácii s tlačidlom pákového ovládača dávajte pozor, aby ste ho nestlačili. Posúvajte ho len nahor, nadol, doľava a doprava. Ak stlačíte najprv tlačidlo pákového ovládača, nebude možné nastaviť úroveň hlasitosti a uložené programy. (Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.) Funkcie TV môžete jednoducho ovládať...
  • Page 82 Konzoly, skrutky a lanká nie sú súčasťou dodávky. Môžete si ich spadnúť a spôsobiť vážne zranenie. zakúpiť u svojho lokálneho predajcu. Používajte len schválený držiak na stenu od spoločnosti LG a obráťte sa na miestneho predajcu alebo kvali kovaných pracovníkov.
  • Page 83: Pripojenie Antény

    Pripojenie antény POZNÁMKA Súprava držiaka na stenu obsahuje inštalačnú príručku a potrebné Pripojte televízor ku konektoru antény v stene prostredníctvom kábla súčasti. RF (75 Ω). Nástenná konzola predstavuje voliteľné príslušenstvo. Ďalšie Ak chcete používať viac ako 2 monitory, použite rozdeľovač signálu. príslušenstvo môžete získať...
  • Page 84: Diaľkový Ovládač

    Pripojenie adaptér UPOZORNENIE Uistite sa, že ste najprv pripojili televízor k sieťovému adaptéru DC, a až potom zapojte napájaciu zástrčku televízora do elektrickej zásuvky v stene. Iné pripojenia Pripojte váš televízor k externým zariadeniam. Ak chcete získať lepšiu kvalitu obrazu a zvuku, pripojte externé zariadenie a televízor pomocou kábla HDMI.
  • Page 85 Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@lge.com vám spoločnosť LG Electronics tiež poskytne otvorený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho dodaním (ako je cena média, poštovné a balné). Táto ponuka platí tri (3) roky od...
  • Page 86 Nastavenia Nastavenie rozšíreného ovládania SETTINGS OBRAZ Režim obrazu Rozšírené ovládanie / Ovládanie pre odborníkov Kalibrácia obrazovky pre každý režim obrazu alebo úprava nastavení Automatické nastavenie programu obrazu pre špeciálnu obrazovku. Najskôr vyberte požadovaný Režim SETTINGS NASTAVENIE Automatické ladenie obrazu. Slúži na automatické ladenie programov. Dynamický...
  • Page 87 Nastavenie ďalších možností obrazu Synchronizácia zvuku a obrazu SETTINGS OBRAZ Režim obrazu Možnosť obrazu SETTINGS ZVUK AV Synch. Nastaviť [V závislosti od modelu] [V závislosti od modelu] Úprava podrobných nastavení obrazu. Synchronizuje obraz a zvuk priamo, keď sa nezhodujú. Redukcia šumu : Eliminuje šum v obraze. Ak nastavíte položku AV Synch.
  • Page 88 Opis funkcie SIMPLINK Odobratie zariadenia USB Priame prehrávanie : Slúži na okamžité prehrávanie obsahu Q.MENU Zariad. USB multimediálneho zariadenia na televízore. Vyberte zariadenie USB, ktoré chcete odobrať. Výber multimediálneho zariadenia : Slúži na výber Keď sa zobrazí hlásenie o odobratí zariadenia USB, odpojte zariadenie požadovaného zariadenia prostredníctvom ponuky funkcie od televízora.
  • Page 89 Podporované formáty videa Podporované formáty zvuku Maximum (Maximálne): 1920 x 1080 @ 30p (len pre Motion JPEG Typ súboru: mp3 640 x 480 @ 30p) [Prenosová rýchlosť] 32 kb/s – 320 kb/s .asf, .wmv [Vzorkovacia frekvencia] 16 kHz – 48 kHz [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, [Podpora] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 Typ súboru : AAC...
  • Page 90: Riešenie Problémov

    Skontrolujte, či je napájací kábel zapojený do zásuvky. Skontrolujte, či je zásuvka v poriadku tým, že k nej pripojíte iné Ak chcete získať informácie o nastaveniach externého ovládacieho produkty. zariadenia, navštívte lokalitu www.lg.com. Televízor sa náhle vypne. Skontrolujte nastavenia kontroly napájania. Mohlo dôjsť k výpadku elektrického prúdu.
  • Page 91: Manual De Utilizare

    MANUAL DE UTILIZARE LED TV* * Televizorul LG cu LED-uri are ecranul LCD cu lumini de fundal LED. www.lg.com...
  • Page 92: Instrucţiuni De Siguranţă

    Instrucţiuni de siguranţă Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul. Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de alimentare la o sursă de alimentare cu împământare. (Exceptând dispozitivele care nu sunt AVERTISMENT împământate.) Există riscul de electrocutare sau de rănire. Introduceţi complet cablul de alimentare.
  • Page 93 Nu scăpaţi produsul şi aveţi grijă ca acesta să nu cadă când conectaţi Nu scăpaţi în produs obiecte metalice, cum ar monede, ace de păr, dispozitivele externe. În caz contrar, acest lucru poate cauza vătămări beţişoare sau re de sârmă, şi nici produse in amabile, cum ar hârtie corporale sau deteriorarea produsului.
  • Page 94 Utilizaţi doar un adaptor c.a. autorizat şi cablul de alimentare aprobat Altfel, se poate produce pericol de incendiu sau de electrocutare. de LG Electronics. Nerespectarea acestor indicaţii poate avea ca urmare izbucnirea unui incendiu, electrocutarea, defectarea produsului sau deformarea acestuia.
  • Page 95 Vă recomandăm să menţineţi o distanţă de cel puţin 2 - 7 ori mai mare Nu porniţi/opriţi produsul conectând sau deconectând cablul de decât diagonala ecranului, în timpul vizionării la televizor. Dacă vă alimentare la/de la priza de perete. (Nu utilizaţi cablul de alimentare în uitaţi la televizor o perioadă...
  • Page 96 Nu apăsaţi cu putere pe panou cu mâna sau cu un obiect ascuţit, cum ar La mutarea sau la despachetarea produsului, lucraţi cu încă o persoană, unghia, un creion sau un pix, şi nu îl zgâriaţi. deoarece produsul este greu. În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat vătămarea corporală.
  • Page 97 Pregătirea NOTĂ Puteţi observa diferenţe de luminozitate şi culoare ale panoului, în Imaginea ilustrată poate diferită de televizorul dvs. funcţie de poziţia din care vizionaţi (stânga/dreapta/sus/jos). A şajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs. Acest fenomen are loc din cauza caracteristicii panoului. Nu are legătură poate să...
  • Page 98 Ridicarea şi deplasarea ATENŢIE televizorului Nu utilizaţi niciun element neaprobat pentru a asigura siguranţa produsului şi durata sa de viaţă. Orice deteriorări sau vătămări corporale din cauza utilizării elementelor neaprobate nu sunt acoperite de garanţie. Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi următoarele pentru a Anumite modele au o peliculă...
  • Page 99 Utilizarea butonului joystick NOTĂ Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi în sus, în jos, la stânga sau la dreapta, aveţi grijă să nu apăsaţi butonul (Imaginea ilustrată poate diferită de televizorul dvs.) joystick. Dacă apăsaţi mai întâi butonul joystick, nu puteţi regla Puteţi folosi funcţiile televizorului într-un mod simplu, apăsând sau nivelul volumului şi programele salvate.
  • Page 100 Vă recomandăm utilizarea unui suport de perete LG. Atunci când nu utilizaţi suportul de perete LG, vă rugăm să utilizaţi un suport Carcasă spate de perete cu ajutorul căreia dispozitivul este xat corespunzător cu spaţiu su cient pentru a permite conectarea la dispozitivele externe.
  • Page 101 Conexiune antenă NOTĂ Kitul suportului de perete include un manual de instalare şi Conectaţi televizorul la priza unei antene de perete cu un cablu RF (75 componentele necesare. Ω). Consola de montare pe perete este opţională. Puteţi obţine Utilizaţi un splitter de semnal pentru a utiliza mai mult de 2 accesorii suplimentare de la distribuitorul dvs.
  • Page 102 Conexiune adaptor ATENŢIE Asiguraţi-vă că aţi conectat televizorul la transformatorul CC înainte de a conecta ştecherul televizorului la priza de perete. Alte conexiuni Conectaţi-vă televizorul la dispozitive externe. Pentru o imagine şi un sunet de cea mai bună calitate, conectaţi dispozitivul extern şi televizorul cu cablul HDMI.
  • Page 103 şi NOTĂle despre drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare. LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări...
  • Page 104 Setări Pentru setarea controlului avansat SETTINGS IMAGINE Mod imagine Control avansat/ Control expert Calibrează ecranul pentru ecare mod de imagine sau ajustează setările Con gurarea automată a programului imaginii pentru un ecran special. Mai întâi selectaţi un Mod imagine SETTINGS INSTALARE Acord auto la alegere.
  • Page 105 Pentru a seta opţiuni adiţionale pentru imagine Pentru a sincroniza audio şi video SETTINGS IMAGINE Mod imagine Opţiune imagine SETTINGS AUDIO Regl. sincr. AV [În funcţie de model] [În funcţie de model] Ajustează setarea detaliată pentru imagini. Sincronizează video şi audio în mod direct atunci când acestea nu se potrivesc.
  • Page 106 Descriere funcţie SIMPLINK Pentru a elimina dispozitivul USB Redare directă : Redă instant dispozitivul multimedia pe TV. Q.MENU Dispozitiv USB Selectare dispozitiv multimedia : Selectează dispozitivul dorit Selectaţi un dispozitiv de memorie USB pe care doriţi să-l îndepărtaţi. prin meniul SIMPLINK pentru a-l controla instant de la ecranul TV. Când vedeţi mesajul că...
  • Page 107 Formate video acceptate Formate audio acceptate Maxim: 1.920 x 1.080 la 30p (numai Motion JPEG 640 x 480 la 30p) Tip şier: mp3 .asf, .wmv [Rată de biţi] 32 Kbps - 320 Kbps [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, [Frecvenţă...
  • Page 108 Pentru a obţine informaţii privind instalarea dispozitivului de control Televizorul se opreşte dintr-o dată. extern, vizitaţi site-ul www.lg.com. Veri caţi setările funcţiei de control alimentare. Este posibil ca alimentarea să e întreruptă. Veri caţi activarea caracteristicii Standby automat (În funcţie de model) / Temporizator oprire / Temporizator oprire este activată...
  • Page 109 LED TV* * LG LED телевизорът е с LCD екран и LED подсветка. www.lg.com...
  • Page 110: Инструкции За Безопасност

    Инструкции за безопасност Прочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта. Уверете се, че сте свързали захранващия кабел към заземена мрежа. (С изключение на незаземени устройства.) Може да ви ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ удари ток или да се нараните. Фиксирайте напълно захранващия кабел в контакта. Ако Не...
  • Page 111 Не изпускайте продукта и не позволявайте да се преобърне, Не изпускайте метални предмети като например монети, фиби докато свързвате външни устройства. В противен случай това за коса, прибори за хранене или кабели върху уреда, както и може да доведе до нараняване или повреда на продукта. запалими...
  • Page 112 Използвайте само препоръчан AC адаптер и захранващ кабел, техник. Това може да доведе до опасност от пожар или токов удар. одобрени от LG Electronics. В противен случай това може да доведе до пожар, токов удар, неизправност или деформиране на продукта.
  • Page 113 Препоръчваме да поддържате разстояние, поне 2 до 7 пъти Не изключвайте/включвайте продукта, като изваждате или по-голямо от диагонала на екрана, когато гледате телевизия. Ако поставяте захранващия кабел в стенния контакт. (Не използвайте гледате телевизия за по-продължително време, това може да захранващия...
  • Page 114 Не натискайте силно върху панела с тежки или остри предмети, При преместване или разопаковане на продукта работете като например гвоздей, химикалка или молив и не драскайте по двойки, тъй като той е тежък. В противен случай може да панела. възникне нараняване. Избягвайте...
  • Page 115 Подготовка ЗАБЕЛЕЖКА Можете да виждате различна яркост или цветове на панела в Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този зависимост от позицията на гледане (ляво/дясно/горе/долу). на показаното изображение. Този феномен възниква поради характеристиките на панела. Той OSD ( екранното меню) на вашия телевизор може леко да се няма...
  • Page 116 Повдигане и преместване ВНИМАНИЕ на телевизора За да осигурите безопасността и продължителната експлоатация на продукта, не използвайте никакви неодобрени елементи. Всяка повреда или щети, нанесени следствие използването на Когато премествате или повдигате телевизора, прочетете следната неодобрени елементи, не се обхващат от гаранцията. информация, за...
  • Page 117 Ползване на джойстик ЗАБЕЛЕЖКА бутона Когато пръстът ви е над бутона на джойстика и го превключвате нагоре, надолу, наляво или надясно, внимавайте да не натиснете бутона на джойстика. Ако първо натиснете бутона на джойстика, няма да можете да регулирате (Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на нивото...
  • Page 118: Монтаж На Стена

    може да падне и да причини сериозно нараняване. шкаф, за да осигурите поддръжка за телевизора. Използвайте одобрени от LG конзоли за монтаж на стена и се Не се предоставят конзоли, болтове и въжета. Можете да обръщайте към местния представител или квалифициран...
  • Page 119 Свързване на антена ЗАБЕЛЕЖКА Комплектът за монтаж на стена съдържа ръководство за инсталация Включете телевизора в стенно гнездо за антена чрез и необходимите за целта части. радиочестотен кабел (75 Ω). Конзолата за монтаж на стена е допълнително оборудване. Можете Използвайте сплитер на сигнала, който е предназначен за да...
  • Page 120: Дистанционно Управление

    Свързване на адаптер ВНИМАНИЕ Преди да включите щепсела на захранващия кабел на телевизора в електрически контакт на стената, непременно свържете телевизора с DC адаптера. Други връзки Свържете вашия телевизор към външни устройства. За най- добро качество на изображение и звук свържете външното устройство...
  • Page 121 В допълнение към изходния код можете да изтеглите и всички споменати лицензионни условия, откази от гаранции и известия във връзка с авторски права. LG Electronics ще ви предостави отворения изходен код на компактдиск срещу заплащане на разходите по осъществяване на дистрибуция, като например разходите за носители, доставка...
  • Page 122 За да зададете допълнително управление Настройки SETTINGS КАРТИНА Режим на картина Допълнително управление / Експертно управление Калибрира екрана за всеки режим на картината или регулира Автоматично настройване на програми настройките на картината за специален екран. Първо изберете SETTINGS НАСТРОЙКА Авт. Настройка предпочитан...
  • Page 123 За да зададете допълнителни опции за картината Синхронизиране на аудио с видео SETTINGS КАРТИНА Режим на картина Опции за SETTINGS ЗВУК AV синх. Регулиране картина [B зависимост от модела] [B зависимост от модела] Веднага синхронизира аудио и видео, ако не съответстват помежду Регулира...
  • Page 124 Функционално описание на SIMPLINK За да отстраните USB устройство Директно възпроизвеждане : Незабавно възпроизвежда Q.MENU USB устройство съдържанието на мултимедийното устройство на телевизора. Изберете USB устройството за съхранение, което желаете да Избор на мултимедийно устройство : Избира желаното отстраните. устройство за управление, чрез менюто на SIMPLINK на Когато...
  • Page 125 Поддържани видео формати Поддържани аудио форматиs Максимум: 1920 x 1080 @ 30p (Само Motion JPEG 640 x 480 @ Тип на файла : mp3 30p) [Побитова скорост] 32 Kbps - 320 Kbps .asf, .wmv [Пр. честота] 16 kHz - 48 kHz [Видео] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, [Поддъжра] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43...
  • Page 126: Отстраняване На Неизправности

    Проверете дали захранващият кабел е включен в контакт на За да получите повече информация за настройката на устройството стената. за външно управление, посетете www.lg.com. Проверете дали няма проблем с контакта на стената, като включите в него други уреди. Телевизорът се изключва внезапно.
  • Page 127 KASUTUSJUHEND Ohutus ja viited LED TV* * LG LED TV kasutab LED-taustavalgusega LCD-ekraani. Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. www.lg.com...
  • Page 128 Ohutusjuhised Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. Veenduge, et ühendate toitekaabli maandatud vooluvõrku. (V.a seadmed, mis pole maandatud.) Võite saada elektrilöögi või viga. HOIATUS Kinnitage toitekaabel täielikult. Kui toitekaabel pole täielikult kinnitatud, võib tekkida tulekahju. Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse. Otsese päikesevalguse kätte Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad...
  • Page 129 Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda. Ärge laske tootesse kukkuda metallist esemeid nagu nt münte, Vastasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada. juuksenõelu, söögipulkasid või traate, või kergsüttivaid esemeid nagu nt paber ja tikud. Eriliselt tuleb silmas pidada lapsi. Võib tekkida elektrilöök, tulekahju või vigastused.
  • Page 130 Kasutage ainult tootja soovitatud lisaseadmeid/-tarvikuid. tulekahju või elektrilöögi. Antenni ühendamisel konsulteerige kvali tseeritud tehnikuga. Kasutage ainult ettevõtte LG Electronics poolt heakskiidetud Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju või elektrilöögi! vahelduvvoolu adapterit ja toitejuhet. Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju, saada elektrilöögi või toodet kahjustada.
  • Page 131 Soovitame vaadata telerit vähemalt kauguselt, mis võrdub teleri Ärge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku seinapistikupessa diagonaali 2 kuni 7 kordse pikkusega. Teleri pikemaajalise vaatamine või tõmmates selle seinapistikupesast välja. (Ärge kasutage pistikut võib põhjustada ähmast nägemist. lülitina.) Vastasel juhul võite põhjustada mehaanilise tõrke või saada elektrillöögi.
  • Page 132 Ärge vajutage ekraani vastu tugevalt käega, ärge puudutage seda Toodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske. teravate esemetega (nt naelad või pliiatsid) ega kriimustage seda. Vastasel juhul võite end vigastada. Vältige ekraani puudutamist või sõrme(de) hoidmist ekraani peal Toote sisemiste osade puhastamiseks võtke kord aastas ühendust pikemat aega.
  • Page 133 Ettevalmistamine MÄRKUS Sõltuvalt vaatenurgast (vasak/parem/üleval/all) võite näha ekraanil Teie teler võib erineda pildil olevast. erinevaid heledusi ja värve. Teie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis See nähtus tekib ekraani omaduste tõttu. See ei ole seotud toote näidatust veidi erineda. omadustega ning see ei ole rike.
  • Page 134 Teleri tõstmine ja ETTEVAATUST transportimine Ohutuse ja toote pika kasutusea tagamiseks ärge kasutage heakskiitmata tarvikuid. Garantii ei hüvita heakskiitmata tarvikute kasutamisest põhjustatud kahjustusi või vigastusi. Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, Mõnede mudelite ekraanil on õhuke kile ja seda ei tohi eemaldada. et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja Ekraani kriimustuste eest kaitsmiseks asetage ekraan statiivi teleri suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport.
  • Page 135 Juhtkangi nupu kasutamine MÄRKUS Liikudes sõrmega juhtkangi nupule ning lükates seda üles, alla, vasakule või paremale, veenduge, et te ei vajuta juhtkangi nuppu. (Teie teler võib erineda pildil olevast.) Kui esmalt juhtkangi nuppu vajutada, ei ole helitugevuse taset ja salvestatud programme võimalik muuta. Teleri funktsioonide kasutamiseks piisab juhtkangi nupu vajutamisest või selle üles, alla, vasakule või paremale liigutamisest.
  • Page 136 Kui ühendate teleri muu ehitusmaterjali külge, võtke ühendust kvali tseeritud personaliga. LG soovitab lasta seinakinnitustoendi seinale paigaldada kvali tseeritud spetsialistil. Seinapaigaldusalus Soovitame kasutada LG seinakinnituskronsteini. Kui te ei kasuta LG seinakinnituskronsteini, kasutage palun seinakinnituskronsteini, millega on seade korralikult seinale kinnitatud selliselt, et Tagakate välisseadmete ühendamiseks on piisavalt ruumi.
  • Page 137 Antenni ühendamine MÄRKUS Seinakinnituskomplekt sisaldab paigaldusjuhendit ja vajalikke Ühendage teler antenni seinapistmikusse RF-kaabliga (75 Ω). osasid. Rohkem kui kahe teleri kasutamiseks kasutage signaalijaoturit. Seinakinnitustoend on valikuline lisaseade. Täiendavaid tarvikuid Kui kujutise kvaliteet on kehv, paigaldage kujutise kvaliteedi saate kohalikult edasimüüjalt. parendamiseks signaalivõimendi.
  • Page 138 Adapter ühendamine ETTEVAATUST Veenduge, et te ühendate teleri alalisvooluadapteriga enne, kui ühendate teleri pistiku seinapistikupessa. Muud ühendused Ühendage teler välisseadmetega. Parima pildi- ja helikvaliteedi tagamiseks ühendage väline seade ja teler HDMI-kaabliga. Eraldi kaabel ei ole kaasas. USB-port toetab 0,5 A elektrivoolu. Kui vajate HDD puhul kasutamiseks võimsamat elektrivoolu, kasutage eraldi toiteadapterit.
  • Page 139 Kui saadate e-kirja aadressil opensource@lge.com ja esita päringu, annab LG Electronics avatud lähtekoodi CD-plaadil tasu eest, mis katab sellise levitusmeetodi kulud (kandja-, tarne- ja käsitsemiskulud). Pakkumine kehtib kolm (3) aastat, alates toote ostukuupäevast.
  • Page 140 Seaded Erijuhtnupu seadistamine SETTINGS PILT Pildirežiim Erijuhtnupp / Ekspertjuhtnupp Kalibreerib ekraani iga pildirežiimi tarvis; või reguleerib pildi seaded Kanali automaatne seadistamine konkreetse ekraani tarvis. Esmalt valige soovitud Pildirežiim. SETTINGS SEADED Automaatne häälestus Dünaamiline kontrastsus : reguleerib kontrastsuse optimaalsele Häälestab kanalid automaatselt. tasemele vastavalt kujutise heledusele.
  • Page 141 Täiendavate pildisuvandite määramine Audio ja video sünkroonimine SETTINGS PILT Pildirežiim Pildisuvand SETTINGS AUDIO AV sünk. regul. [Sõltub mudelist] [Sõltub mudelist] Reguleerib pildi üksikasjalikke seadeid. Sünkroonib video ja audio otse, kui need ei kattu. Müravaigistus : vähendab pildi müra. Kui määrate suvandi AV sünk. regul. olekuks Sees, saate MPEG müravähendus : vähendab digitaalpildisignaalide ekraanipildi jaoks kohandada heliväljundit (TV-kõlarid).
  • Page 142 SIMPLINK-funktsiooni kirjeldus USB-seadme eemaldamine Otse-esitamine : esitab multimeediaseadet kohe teleris. Q.MENU USB-seade Multimeediaseadme valik : saate valida SIMPLINK-menüüs Valige USB-mäluseade, mida soovite eemaldada. Kui kuvatakse teade, multimeediaseadme, mida otse teleriekraanilt juhtida. et USB-seade on eemaldatud, ühendage seade teleri küljest lahti. Plaadi esitus : juhib multimeediaseadet teleri Kui USB-seadme eemaldamine on valitud, ei saa USB-seadmelt kaugjuhtimispuldiga.
  • Page 143 Toetatud videovormingud Toetatud audiovormingud Maksimum: 1920 x 1080 @ 30p (ainult Motion JPEG 640 x 480 @ Faili tüüp : mp3 30p) [Bitikiirus] 32 kbps ~ 320 kbps .asf, .wmv [Näidissagedus] 16 kHz - 48 kHz [Video] MPEG-2, MPEG-4 osa2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, [Tugi] MPEG1, MPEG2, kiht 2, kiht 3 XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 Faili tüüp : AAC...
  • Page 144 Veenduge, et toitejuhe on korralikult toitepesasse ühendatud. Kontrollige toitepesa korrasolekut, ühendades sinna teisi Välise juhtseadme seadistamise kohta andmete hankimiseks külastage seadmeid. veebilehte www.lg.com. Teler lülitub ootamatult välja. Kontrollige toitesätteid. Võimalik, et toimus toitekatkestus. Kontrollige, kas Automaatne seisak (Sõltub mudelist) / Unetaimer / Väljalülitusaeg funktsioon on aktiveeritud...
  • Page 145: Naudotojo Vadovas

    NAUDOTOJO VADOVAS LED TV* * LG LED TV sudaro skystųjų kristalų ekranas su foniniu šviesos diodų apšvietimu. www.lg.com...
  • Page 146: Saugos Instrukcijos

    Saugos instrukcijos Perskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį. Būtinai prijunkite maitinimo kabelį prie įžemintos srovės. (Išskyrus įrenginius, kurie nėra įžeminti.) Galite patirti elektros smūgį arba ĮSPĖJIMAS susižeisti. Gerai pritvirtinkite maitinimo kabelį. Jei maitinimo kabelis nevisiškai Nelaikykite televizoriaus ir nuotolinio valdymo pulto tokioje aplinkoje: pritvirtintas, gali kilti gaisras.
  • Page 147 Nenumeskite gaminio ir saugokite, kad jis neapvirstų jungiant išorinius Nemeskite į gaminį metalinių daiktų, pvz., monetų, plaukų segtukų, įrenginius. Taip galite susižeisti arba sugadinti gaminį. valgymo lazdelių ar vielos, ir degių daiktų, pvz., popieriaus ar degtukų. Ypač atsargūs turi būti vaikai. Gali iškilti elektros smūgio, gaisro ar sužeidimo pavojus.
  • Page 148 Naudokite tik gamintojo nurodytus papildomus prietaisus / priedus. sähköiskun. Įrengdami anteną pasikonsultuokite su kvali kuotu specialistu. Käytä ainoastaan LG Electronicsin hyväksymää muuntajaa ja Gali kilti gaisro arba elektros smūgio pavojus. virtajohtoa. Muutoin tuotteen muoto voi muuttua, siinä voi ilmetä toimintahäiriö, se voi vioittua tai se voi aiheuttaa tulipalon.
  • Page 149 Rekomenduojame žiūrint televizorių išlaikyti mažiausiai 2–7 kartus Gaminio neįjunkite į sieninį lizdą įkišdami ir neišjunkite iš jo ištraukdami didesnį atstumą nei ekrano įstrižainė. Jeigu ilgai žiūrite televizorių, gali maitinimo kištuką. (Nenaudokite maitinimo kištuko kaip jungiklio.) pradėti lietis vaizdas. Tai gali sukelti mechaninį gedimą arba galite patirti elektros smūgį. Naudokite tik nurodyto tipo baterijas.
  • Page 150 Stipriai nespauskite pulto ranka ar aštriu daiktu, pvz., vinimi, pieštuku Perkeldami arba išpakuodami gaminį dirbkite dviese, nes gaminys ar rašikliu, taip pat būkite atsargūs, kad jo neįbrėžtumėte. sunkus. To nesilaikydami galite susižeisti. Venkite ilgesnį laiką liesti LCD ekraną, nelaikykite į jį įremtų pirštų. Tai Kartą...
  • Page 151 Paruošimas PASTABA Galite pastebėti skirtingą ekrano šviesumą ir spalvą, atsižvelgiant į jūsų Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. žiūrėjimo padėtį (iš kairės / dešinės / viršaus / apačios). Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek Šis reiškinys atsiranda dėl ekrano charakteristikų. Tai nėra susiję su tiek skirtis nuo šiame vadove pateiktų...
  • Page 152: Techninė Priežiūra

    Televizoriaus kėlimas ir DĖMESIO judinimas Norėdami užtikrinti saugumą ir numatytą gaminio eksploatavimo trukmę, nenaudokite nepatvirtintų priedų. Bet kokiai žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl nepatvirtintų priedų naudojimo, garantija netaikoma. Prieš judindami arba keldami televizorių, perskaitykite šią informaciją, Kai kurie modeliai turi ant ekrano užklijuotą ploną plėvelę, kurios kad nesubraižytumėte ir nepažeistumėte televizoriaus ir galėtumėte jį...
  • Page 153 Valdymo svirties mygtuko PASTABA naudojimas Kai liečiate valdymo svirties mygtuką pirštais ir spaudžiate jį aukštyn, žemyn, į kairę arba į dešinę, nepaspauskite valdymo svirties mygtuko. Jei pirmiausia paspausite valdymo svirties mygtuką, negalėsite reguliuoti garsumo lygio ir išsaugotų (Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.) programų.
  • Page 154: Televizoriaus Tvirtinimas Prie Sienos

    Jeigu tvirtinate televizorių prie lubų arba pasvirusios sienos, jis gali įsigyti iš vietos pardavėjo. nukristi ir sunkiai sužeisti. Naudokite patvirtintą LG tvirtinimo prie sienos laikiklį ir kreipkitės į vietinį atstovą ar kvali kuotą darbuotoją. Montavimas ant sienos Nepriveržkite sraigtų per daug, nes taip galite pažeisti televizorių ir prarasti teises į...
  • Page 155 Antenos jungtis PASTABA Prie sienos tvirtinamo laikiklio rinkinyje yra montavimo vadovas ir Prijunkite televizorių prie sieninio antenos lizdo RF kabeliu (75 Ω). reikalingos detalės. Naudokite signalo skirstytuvą, jei norite naudoti daugiau nei 2 Prie sienos tvirtinamas laikiklis yra užsakomas atskirai. Papildomų televizorius.
  • Page 156: Nuotolinio Valdymo Pultas

    Adapteris jungtis DĖMESIO Prieš įjungdami televizoriaus maitinimo kištuką į sieninį elektros lizdą, nepamirškite DC maitinimo adapterį prijungti prie televizoriaus. Kitos jungtys Prijunkite televizorių prie išorinių įrenginių. Jei norite geriausios vaizdo ir garso kokybės, išorinį įrenginį ir televizorių sujunkite HDMI kabeliu. Atskiras kabelis nepridedamas.
  • Page 157 Atsisiųsti galima ne tik atvirąjį kodą, bet ir visas nurodytų licencijų sąlygas, garantijų atsisakymus ir autorių teisių pastabas. „LG Electronics“ siūlo tiekti atvirosios programinės įrangos kodą kompaktinėje plokštelėje už mokestį, padengiantį platinimo išlaidas (tokias kaip laikmenos kaina, gabenimas ir aptarnavimas) pagal el.
  • Page 158 Nustatymai Išplėstinio valdymo nustatymas SETTINGS VAIZDAS Vaizdo režimas Išplėstinis valdymas / ekspertinis valdymas Kalibruojamas kiekvieno vaizdo režimo ekranas arba reguliuojami Automatinis programos nustatymas vaizdo nustatymai konkrečiam ekranui. Pirmiausia pasirinkite norimą SETTINGS DIEGIMAS Automat. nustatymas Vaizdo režimas. Automatiškai suderina programas. Dinamiškas kontrastas : pagal vaizdo ryškumą sureguliuoja Jei įvesties šaltinis nėra tinkamai prijungtas, programos registracija kontrastą...
  • Page 159 Papildomų vaizdo parinkčių nustatymas Garso ir vaizdo sinchronizavimas SETTINGS VAIZDAS Vaizdo režimas Paveikslo parinktis SETTINGS GARSAS Reguliuoti AV sinch. [Priklauso nuo modelio] [Priklauso nuo modelio] Reguliuojami detalūs vaizdo nustatymai. Sinchronizuojamas vaizdas ir garsas, kai tik jie nesutampa. Triukšmo mažinimas : panaikina vaizdo triukšmą. Jei nustatysite parinktį...
  • Page 160 SIMPLINK funkcijų apibūdinimas USB įrenginio atjungimas Tiesioginis paleidimas : iškart paleidžia multimedijos įrenginio Q.MENU USB įrenginys turinį per televizorių. Pasirinkite USB talpyklos įrenginį, kurį norite atjungti. Pasirodžius Pasirinkti multimedijos įrenginį : SIMPLINK meniu pranešimui, kad USB įrenginys atjungtas, ištraukite įrenginį iš pasirenkamas pageidaujamas įrenginys, kurį...
  • Page 161 Palaikomi vaizdo formatai Palaikomi garso formatai Maksimalus: 1920 x 1080, 30p (tik Motion JPEG 640 x 480, 30p) Failo tipas: mp3 .asf, .wmv [Sparta bitais] 32–320 Kbps [Vaizdas] MPEG-2, MPEG-4 2 dalis, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, [Pavyzdžio dažnis] 16–48 kHz XViD, H.264 / AVC, VC1 (WMV3, WVC1), MP43 [Palaiko] MPEG1, MPEG2, 2 sluoksnis, 3 sluoksnis [Garsas] WMA standartinis, WMA9 (Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D...
  • Page 162: Gedimų Šalinimas

    Patikrinkite, ar maitinimo kabelis įjungtas į sieninį elektros lizdą. Patikrinkite, ar nėra problemų dėl sieninio elektros lizdo, Norėdami gauti informacijos apie išorinio valdymo įtaiso nustatymą, prijungdami prie jo kitus gaminius. apsilankykite svetainėje www.lg.com. Televizorius netikėtai išsijungia. Patikrinkite maitinimo valdymo nustatymus. Gali būti pertrauktas elektros tiekimas.
  • Page 163 LED TV* * LG LED TV lieto LCD ekrānu ar LED fona apgaismojumu. www.lg.com...
  • Page 164: Drošības Norādījumi

    Drošības norādījumi Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem. Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots iezemētam elektrotīklam (izņemot neiezemētas ierīces). Varat gūt nāvējošu elektrotraumu vai BRĪDINĀJUMS traumu. Strāvas vadam ir jābūt pilnīgā darba kārtībā. Ja strāvas vads nav pilnīgā Nenovietojiet televizoru un tālvadības pulti šādās vietās: darba kārtībā, var izcelties ugunsgrēks.
  • Page 165 Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas. Nemetiet ierīcē metāla priekšmetus, piemēram, monētas, matu Tas var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus. sprādzes, irbulīšus vai vadus, kā arī viegli uzliesmojošas lietas, piemēram, papīru un sērkociņus. Īpaša uzmanība ir jāpievērš, bērniem esot ierīces tuvumā.
  • Page 166 Uzstādot antenu, konsultējieties ar kvali cētu tehniķi. Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsbīstamību vai elektriskās strāvas trieciena risku. Izmantojiet tikai LG Electronics apstiprinātu maiņstrāvas adapteri un barošanas vadu. Neievērojot šos nosacījumus, varat izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas triecienu, radīt ierīces bojājumus vai deformāciju.
  • Page 167 Skatoties televizoru, ieteicams atrasties attālumā, kas ir 2–7 reizes Neieslēdziet/neizslēdziet ierīci, pievienojot strāvas vadu sienas lielāks par ekrāna diagonāles garumu. Ilgstoša televizora skatīšanas var kontaktligzdai vai atvienojot no tās (neizmantojiet kontaktdakšu slēdža veicināt redzes miglošanos. vietā). Tādējādi varat radīt mehānisku bojājumu vai izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
  • Page 168 Nespiediet paneli stingri ar plaukstu vai asu priekšmetu, piemēram, Pārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet vismaz divatā, jo ierīce ir naglu, zīmuli vai pildspalvu, un neskrāpējiet to. smaga. Pretējā gadījumā varat gūt traumas. Nepieskarieties ekrānam un ilgstoši neturiet pie tā pirkstu(s). Šādi Reizi gadā...
  • Page 169 Sagatavošanās PIEZĪME Panelim atkarībā no skatīšanās pozīcijas (no kreisās/labās puses/no Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā. augšas/apakšas) var būt atšķirīgs spilgtums un krāsa. Jūsu televizora OSD (ekrāna izvēlnes) var nedaudz atšķirties no šajā Tas rodas paneļa īpatnību dēļ. Tas nav saistīts ar ierīces veiktspēju, un tā rokasgrāmatā...
  • Page 170: Tehniskā Apkope

    Televizora celšana un UZMANĪBU! pārvietošana Lai garantētu izstrādājuma drošu darbību un ilgu darbmūžu, neizmantojiet neapstiprinātus piederumus. Garantija neietver neapstiprinātu piederumu lietošanas rezultātā gūtus bojājumus un traumas. Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk minēto informāciju, Dažiem modeļiem uz ekrāna ir plāna plēve, ko nedrīkst noņemt. lai televizoru nesaskrāpētu vai nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši Piestiprinot statīvu televizoram, novietojiet ekrānu vērstu lejup neatkarīgi no televizora veida un izmēriem.
  • Page 171 Kursorsviras pogas PIEZĪME izmantošana Kad pirkstu novietojat virs kursorsviras pogas un nospiežat to uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi, uzmanieties, lai nenospiestu pašu kursorsviras pogu. Ja vispirms nospiedīsit kursorsviras pogu, nevarēsit koriģēt skaļuma līmeni un saglabātās pārraides. (Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā...
  • Page 172 8 mm. grīdai. Lai pievienotu televizoru pie citiem būvmateriāliem, lūdzu, sazinieties ar kvali cētu darbinieku. LG iesaka stiprināšanu pie sienas veikt kvali cētam uzstādīšanas profesionālim. Mēs iesakām izmantot LG Sienas montāžas paliktnis sienas stiprinājuma kronšteinu.
  • Page 173 Antenas pievienošana PIEZĪME Sienas stiprinājuma komplekts ietver uzstādīšanas rokasgrāmatu Pievienojiet televizoru antenas rozetei sienā, izmantojot RF kabeli (75 un nepieciešamās detaļas. Ω). Sienas stiprinājuma kronšteins ir papildu piederums. Papildu Lai lietotu vairāk nekā divus televizorus, izmantojiet signāla piederumus varat iegādāties pie vietējā izplatītāja. sadalītāju.
  • Page 174: Tālvadības Pults

    Adapteris savienojums UZMANĪBU! Pirms televizora kontaktspraudņa pievienošanas sienas kontaktligzdai pārliecinieties, vai televizors ir savienots ar līdzstrāvas adapteri. Citi savienojumi Pievienojiet savu TV ārējām ierīcēm. Lai nodrošinātu labāko attēla un audio kvalitāti, savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot HDMI kabeli. Daži atsevišķi kabeļi nav iekļauti komplektācijā. USB ports nodrošina 0,5 A strāvu.
  • Page 175 Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus atbilstošos licences nosacījumus, garantijas atrunas un autortiesību paziņojumus. LG Electronics pēc pieprasījuma (rakstot uz e-pasta adresi opensource@ lge.com) pirmkodu piegādās arī CD-ROM formātā par maksu, kas sedz tālāk norādītās izplatīšanas veikšanas izmaksas (piemēram, datu nesēja, piegādes un apstrādes izmaksas).
  • Page 176 Iestatījumi Papildu kontroles iestatīšana SETTINGS ATTĒLS Attēla režīms Papildu kontrole/ ekspertu kontrole Kalibrē ekrānu katram attēla režīmam vai pielāgo attēla iestatījumus Programmas automātiska iestatīšana īpašam ekrānam. Vispirms atlasiet vajadzīgo attēla režīmu. SETTINGS IESTATĪŠANA Automātiskā meklēšana Dinamiskais kontrasts : pielāgo kontrastu optimālam līmenim Automātiski meklē...
  • Page 177 Papildu attēla opciju iestatīšana Audio un video sinhronizēšana SETTINGS ATTĒLS Attēla režīms Attēla optimizēšana SETTINGS AUDIO AV sinhr. pielāgošana [Atkarīgs no modeļa] [Atkarīgs no modeļa] Pielāgo detalizētus attēlu iestatījumus. Tiešā veidā sinhronizē video un audio signālus, ja tie nesakrīt. Trokšņu samazināšana : samazina attēla trokšņus. Iestatot AV sinhr.
  • Page 178 SIMPLINK funkcijas apraksts USB ierīces noņemšana Tiešā atskaņošana : Tūlīt atskaņo multivides ierīces saturu Q.MENU USB ierīce televizorā. Atlasiet USB atmiņas ierīci, kuru vēlaties noņemt. Multivides ierīces izvēle : Izvēlas vajadzīgo ierīci SIMPLINK Kad redzat paziņojumu, ka USB ierīce ir noņemta, atvienojiet ierīci no izvēlnē, lai to tūlīt vadītu no televizora ekrāna.
  • Page 179 Atbalstītie videoformāti Atbalstīties audio formāti Maksimums: 1920 x 1080 pie 30p (tikai Motion JPEG 640 x 480 Faila tips: mp3 pie 30p) [Bitu ātrums] 32–320 Kb/s .asf, .wmv [Iztveršanas frekvence] 16–48 kHz [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, [Atbalsta] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 Faila tips: AAC [Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV...
  • Page 180: Problēmu Novēršana

    Televizors pēkšņi izslēdzas. Lai iegūtu informāciju par ārējās vadības ierīces iestatīšanu, apmeklējiet Pārbaudiet strāvas vadības iestatījumus. Strāvas padeve var būt vietni www.lg.com. pārtraukta. Pārbaudiet, vai izvēlnē LAIKS ir aktivizēta funkcija Aut. gaidstāve (Atkarībā no modeļa) / Miega taimeris / Izslēgšanas laiks.
  • Page 181 LED TV* * LG LED televizori su LCD televizori sa LED osvetljenjem. www.lg.com...
  • Page 182: Bezbednosna Uputstva

    Bezbednosna uputstva Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva. Osigurajte da kabl za napajanje bude priključen na uzemljenu strujnu instalaciju. (Ovo ne važi za uređaje koji nemaju uzemljenje.) Strujni UPOZORENJE udar vas može ubiti ili povrediti. Dobro pričvrstite kabl za napajanje. Ukoliko ne pričvrstite dobro kabl za Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač...
  • Page 183 Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom Nemojte da ispuštate metalne predmete poput novčića, igala za kosu, priključivanja spoljnih uređaja. U suprotnom može doći do povrede ili metalnih štapova ili žice u uređaj. Isto važi i za zapaljive predmete oštećenja uređaja.
  • Page 184 Koristite samo AC adapter i kabl za napajanje koje je odobrila kompanija požara ili strujnog udara. LG Electronics. U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda. Nikada nemojte rastavljati AC adapter ili kabl za napajanje. To može...
  • Page 185 Ne uključujte i ne isključujte uređaj postavljanjem utikača u utičnicu, Preporučujemo da prilikom gledanja televizije održavate rastojanje odnosno izvlačenjem utikača iz nje. (Nemojte da koristite utikač umesto od najmanje 2 do 7 dužina dijagonale ekrana. Ukoliko dugo gledate prekidača.) To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara. televiziju, vid vam se može zamutiti.
  • Page 186 Ne pritiskajte jako panel rukom ili oštrim predmetima poput eksera, Imajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje obične ili hemijske olovke i pazite da ga ne izgrebete. treba da obave dve osobe. U suprotnom može doći do povrede. Izbegavajte da duže vreme držite prste na ekranu.
  • Page 187 Priprema NAPOMENA Možda ćete uočiti različito osvetljenje i boju panela u zavisnosti od Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici. mesta posmatranja (levo/desno/gore/dole). OSD (ekranski meni) vašeg televizora se može neznatno razlikovati Ovaj fenomen je posledica karakteristika samog panela. On nije od onog koji je prikazan u ovom priručniku.
  • Page 188 Podizanje i premeštanje OPREZ televizora Radi vaše bezbednosti i dužeg radnog veka uređaja, nemojte koristiti pribor koji nije odobren. Sva oštećenja i povrede koji nastanu zbog upotrebe pribora koji nije odobren nisu pokrivena garancijom. Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje televizora, pročitajte Pojedini modeli se isporučuju s tankom folijom pričvršćenom za tekst u nastavku kako biste sprečili ogrebotine ili oštećenja televizora i ekran.
  • Page 189 Korištenje upravljačkog NAPOMENA dugmeta Ako stavite prst na upravljačko dugme i gurnete ga nagore/nadole/ nalevo/nadesno, budite pažljivi kako ne biste pritisnuli upravljačko dugme. Ako prvo budete pritisnuli upravljačko dugme, nećete moći da podešavate nivo jačine zvuka i sačuvane programe. (Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.) Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo ili desno.
  • Page 190 Ukoliko televizor montirate na plafon ili kosi zid, uređaj može pasti Nosači, šrafovi i konopac nisu isporučeni u paketu. Dodatni pribor i dovesti do ozbiljnih povreda. Koristite odobreni LG zidni nosač i možete nabaviti kod lokalnog distributera. obratite se distributeru ili kvali kovanom osoblju.
  • Page 191: Priključivanje Antene

    Priključivanje antene NAPOMENA Komplet za montiranje na zid sadrži priručnik za montažu i Povežite televizor na zidni antenski priključak pomoću RF kabla (75 Ω). neophodne delove. Ukoliko imate više od dva televizora, upotrebite skretnicu Zidni nosač predstavlja opciju. Dodatni pribor možete nabaviti kod antenskog signala.
  • Page 192: Daljinski Upravljač

    Adapter veza OPREZ Televizor obavezno priključite na DC adapter pre nego što utikač za napajanje televizora priključite u zidnu utičnicu. Ostale veze Povežite spoljni uređaj sa televizorom. Za najbolji kvalitet slike i zvuka povežite spoljni uređaj sa televizorom pomoću HDMI kabla. Zaseban kabl se ne dobija u kompletu.
  • Page 193 Pored izvornog koda, možete da preuzmete i sve navedene uslove licence, odricanja od garancije i obaveštenja o autorskim pravima. Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda na CD-ROM-u, pod uslovom da pokrijete te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da pošaljete zahtev kompaniji LG Electronics na e-adresu: opensource@lge.
  • Page 194 Postavke Podešavanje unapređenog upravljanja SETTINGS SLIKA Način slike Unapređeno upravljanje / Ekspertsko upravljanje Omogućava kalibrisanje ekrana za svaki režim slike ili podešavanje Automatsko podešavanje programa postavki slike za određeni sadržaj. Prvo izaberite željeni Način slike. SETTINGS PODEŠAVANJE Automatsko podešavanje Dinamički kontrast : Omogućava podešavanje optimalnog nivoa Automatsko podešavanje programa.
  • Page 195 Podešavanje dodatne opcije slike Da biste sinhronizovali sliku i zvuk SETTINGS SLIKA Način slike Opcije slike SETTINGS ZVUK AV sinhr. Podešavanje [U zavisnosti od modela] [U zavisnosti od modela] Podešavanje detaljnih postavki za sliku. Direktno sinhronizovanje slike i zvuka ako se ne podudaraju. Smanjivanje šuma : Uklanja šum sa slike.
  • Page 196 Opis funkcije SIMPLINK Da biste uklonili USB uređaj Direktna reprodukcija : Sadržaj sa multimedijalnog uređaja Q.MENU USB uređaj odmah se reprodukuje na televizoru. Izaberite USB uređaj koji želite da uklonite. Izbor multimedijalnog uređaja : Biranje željenog uređaja preko Kada se pojavi poruka koja vas obaveštava da je USB uređaj uklonjen, SIMPLINK menija da biste odmah mogli da upravljate njime preko izvucite uređaj iz televizora.
  • Page 197 Podržani video formati Podržani audio formati Maksimalno: 1920 x 1080 pri 30p (samo Motion JPEG 640 x 480 Tip datoteke : mp3 pri 30p) [Brzina u bitovima] 32 Kbps - 320 Kbps .asf, .wmv [Frekvencija uzorkovanja] 16 kHz - 48 kHz [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, [Podrška] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43...
  • Page 198: Rešavanje Problema

    Rešavanje problema vebu Nije moguće upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. Proverite senzor za daljinski upravljač na televizoru, a zatim Detaljno korisničko uputstvo potražite na adresi www.lg.com. pokušajte opet. Proverite da li ima prepreka između televizora i daljinskog upravljača. Kon guracija spoljašnjeg Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene ( na na ).
  • Page 199 LED TV* * LG LED TV ima LCD zaslon s LED pozadinskim osv- jetljenjem. www.lg.com...
  • Page 200: Sigurnosne Upute

    Sigurnosne upute Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere. Kabel napajanja svakako mora biti spojen s uzemljenjem. (Osim u slučaju uređaja koji se ne uzemljuju.) Može doći do strujnog udara sa UPOZORENJE smrtnim posljedicama ili do ozljede. Gurnite utikač u utičnicu do kraja. Ako to ne učinite, može doći do TV niti daljinski upravljač...
  • Page 201 Tijekom priključivanja vanjskih uređaja pripazite kako ne biste ispustili Pripazite da vam metalni predmeti poput kovanica, ukosnica, igala ili proizvod, odnosno kako vam proizvod ne bi ispao. U suprotnom može žica, odnosno zapaljivi predmeti poput papira ili šibica ne upadnu u doći do tjelesne ozljede ili oštećenja proizvoda.
  • Page 202 Koristite isključivo AC adapter i kabel napajanja koje je odobrila tvrtka LG Electronics. U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda. AC adapter ili kabel napajanja nikada nemojte rastavljati. To može...
  • Page 203 Preporučujemo da televizijski program gledate s udaljenosti od Proizvod nemojte uključivati/isključivati ukopčavanjem ili najmanje 2 do 7 dijagonala ekrana. Ako televiziju gledate dulje vrijeme, iskopčavanjem utikača napajanja iz utičnice. (Utikač nemojte koristiti to može zamutiti vid. kao prekidač.) To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara. Koristite samo navedenu vrstu baterije.
  • Page 204 Nemojte jače pritiskati ekran rukom niti oštrim predmetom poput čavla, Pri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je olovke ili kemijske olovke, odnosno nemojte ga ogrepsti. proizvod težak. U suprotnom može doći do ozljede. Izbjegavajte dodirivanje LCD ekrana i ne držite dugo prste na njemu. To Jednom godišnje javite se u servisni centar radi čišćenja unutarnjih bi moglo prouzročiti privremena izobličenja na zaslonu.
  • Page 205 Priprema NAPOMENA Možda ćete uočiti različitu svjetlinu i boje na ekranu, ovisno o kutu Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora. gledanja (lijevo/desno/gore/dolje). Prikaz na zaslonu vašeg televizora može se malo razlikovati od Do pojave dolazi zbog tehničkih značajki ekrana. Pojava ne utječe na onog prikazanog u ovom priručniku.
  • Page 206 Podizanje i premještanje OPREZ televizora Nemojte koristiti proizvode koji nisu odobreni kako biste osigurali sigurnost i dug vijek trajanja proizvoda. Oštećenja ili ozljede uzrokovane dijelovima koji nisu odobreni nisu pokrivene jamstvom. Prije premještanja ili podizanja televizora pročitajte sljedeće upute Na ekranu nekih modela nalazi se tanka folija koju ne smijete kako se televizor ne bi izgrebao ili oštetio te kao biste televizor sigurno skidati.
  • Page 207 Upotreba upravljačke tipke NAPOMENA Kada prst postavite na upravljački gumb, gurnite ga prema gore, dolje, lijevo ili desno te pazite da ga ne pritisnete. Ako upravljački (Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.) gumb prvo pritisnete, nećete moći prilagoditi jakost zvuka i spremljene programe.
  • Page 208: Montiranje Televizora Na Zid

    LG preporučuje da televizor za zid 8 mm. pričvrsti profesionalni instalater. Preporučujemo upotrebu zidnih nosača tvrtke LG. Ako ne koristite zidni nosač tvrtke LG, koristite zidni nosač koji omogućuje odgovarajuće pričvršćivanje uređaja na zid s dovoljno Podložak za montiranje na zid prostora za provođenje kabela za povezivanje s vanjskim uređajima.
  • Page 209 Priključivanje antene NAPOMENA Komplet za montiranje na zid sadrži priručnik za montiranje i sve Priključite televizor u zidnu antensku utičnicu pomoću RF kabela (75 Ω). potrebne dijelove. Ako želite koristiti više od 2 televizora, upotrijebite razdjelnik Nosač za montiranje na zid ubraja se u dodatnu opremu. Nabaviti signala.
  • Page 210: Daljinski Upravljač

    Adapter veza OPREZ Televizor obavezno priključite na adapter za istosmjernu struju prije no što utikač za napajanje televizora uključite u strujnu utičnicu. Ostale veze Priključite TV na vanjske uređaje. Za sliku i zvuk najbolje kvalitete priključite vanjski uređaj i TV putem HDMI kabela. Odvojeni kabel ne isporučuje se u kompletu.
  • Page 211 Osim izvornog koda, možete preuzeti sve predmetne uvjete licence, izjave o odricanju odgovornosti i napomene o autorskim pravima. LG Electronics isporučit će vam otvoreni izvorni kod na CD-ROM mediju pri čemu će se naplatiti dostava takvog medija (tj. trošak nabave medija, poštarina i dostava) ako e-poštom uputite zahtjev na opensource@lge.com.
  • Page 212 Postavke Postavljanje naprednog upravljanja SETTINGS SLIKA Način slike Napredno upravljanje / Stručna kontrola Kalibrira zaslon za svaki način slike ili namješta postavke slike za Automatsko postavljanje programa posebni zaslon. Najprije odaberite željeni Način slike. SETTINGS POSTAVLJANJE Autom. podešavanje Dinamički Kontrast : Prilagodba kontrasta na optimalnu razinu Automatski postavlja programe.
  • Page 213 Postavljanje dodatnih opcija slike Sinkronizacija zvuka i slike SETTINGS SLIKA Način slike Opcija slike SETTINGS ZVUK AV Sync. Podeš. [Ovisno o modelu] [Ovisno o modelu] Namješta detaljne postavke za slike. Izravna sinkronizacija slike i zvuka kada oni nisu usklađeni. Smanjenje buke : Smanjuje buku na slici. Ako opciju AV Sync.
  • Page 214 Opis funkcije SIMPLINK Vađenje USB uređaja Direct Play : Odmah reproducira sadržaj s multimedijskog uređaja Q.MENU USB uređaj na televizoru. Odaberite USB memoriju koju želite izvaditi. Odabir multimedijskog uređaja : Odabir željenog uređaja Kada se prikaže poruka da je USB uređaj izvađen, odvojite uređaj od putem izbornika SIMPLINK da biste njime odmah upravljali s ekrana televizora.
  • Page 215 Podržani video formati Podržani formati zvuka Maksimum: 1920 x 1080 @ 30p (samo Motion JPEG 640 x 480 @ Vrsta datoteke : mp3 30p) [Brzina prijenosa podataka] 32 Kb/s – 320 Kb/s .asf, .wmv [Učestalost sempliranja] 16 kHz – 48 kHz [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, [Podrška] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43...
  • Page 216: Rješavanje Problema

    Provjerite senzor daljinskog upravljača i pokušajte ponovno. Kako biste dobili detaljne informacije Korisničkog vodiča, posjetite Provjerite postoji li neka prepreka između televizora i daljinskog stranicu www.lg.com. upravljača. Provjerite rade li baterije i jesu li ispravno umetnute ( na , na ).
  • Page 217 MANUALI I PËRDORIMIT Siguria dhe referencat LED TV* * Televizori LED LG ka ekran LCD me drita të pasme LED. Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardhmen. www.lg.com...
  • Page 218 Udhëzimet mbi sigurinë Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. Kujdesuni që ta lidhni kabllon e rrymës elektrike në korrent të tokëzuar. (Përveç pajisjeve që nuk janë të tokëzuara.) Mund të pësoni elektroshok PARALAJMËRIM ose të...
  • Page 219 Mos e hidhni produktin dhe mos lejoni të bjerë kur të lidhni pajisjet e Mos hidhni mbi produkt objekte metalike, si p.sh monedha, kar ca jashtme. Në të kundërt, kjo mund t’ju shkaktojë lëndim ose mund të okësh, shkopinj të hollë ose tela apo objekte të ndezshme, si p.sh letra dëmtojë...
  • Page 220 Kjo mund të shkaktojë rrezik zjarri ose goditjeje elektrike. Përdor vetëm ushqyes të autorizuar dhe kordon elektrik të miratuar nga LG Electronics. Përndryshe, mund të shkaktohet zjarr, goditje elektrike, defekt ose deformim i produktit. Mos e zbërthe kurrë ushqyesin apo kordonin elektrik. Mund të...
  • Page 221 Ne rekomandojmë që të mbani një distancë prej të paktën sa 2 ose Mos e ndizni/ kni produktin duke vënë ose hequr spinën nga priza. 7- shi i madhësisë së ekranit kur shikoni TV. Nëse shikoni TV për një (Mos e përdorni prizën elektrike si çelës.) Kjo mund të shkaktojë defekt kohë...
  • Page 222 Mos e shtypni fort me dorën tuaj ose mos e gërvishtni ekranin me një Lëvizja e produktit ose heqja e tij nga paketimi, duhet bërë nga dy objekt të mprehtë, si p.sh. me thonj, laps ose stilolaps. persona, pasi produkti është i rëndë. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë...
  • Page 223 Përgatitja SHËNIM Ju mund të vini re ndriçim dhe ngjyra të ndryshme të panelit, në varësi Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV-ja juaj. të këndit të shikimit (majtas/djathtas/lart/poshtë). OSD-ja (a shimi në ekran) e TV-së tuaj mund të ndryshojë pak nga Ky fenomen shfaqet për shkak të...
  • Page 224 Ngritja dhe zhvendosja e KUJDES tv-së Mos përdorni artikuj të pamiratuar për të garantuar sigurinë dhe jetëgjatësinë e produktit. Çdo dëm apo lëndim që shkaktohet nga përdorimi i artikujve të pamiratuar nuk mbulohet nga garancia. Gjatë lëvizjes apo ngritjes së TV-së, lexoni në vijim se si të parandaloni Disa modele kanë...
  • Page 225 Përdorimi i butonit të levës SHËNIM Kur e keni gishtin mbi butonin e levës dhe e shtypni për lart, poshtë, majtas ose djathtas, bëni kujdes që të mos shtypni butonin (Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV-ja juaj.) e levës. Nëse shtypni në llim butonin e levës, nuk mund ta rregulloni nivelin e volumit dhe programet e ruajtura.
  • Page 226 Rekomandojmë përdorimin e kllapave të montimit në mur të LG-së. Nëse nuk përdorni kllapa montimi në mur të LG-së, përdorni kllapa Kapaku i montimi në mur ku pajisja ksohet mirë në mur me hapësirë të...
  • Page 227 Lidhja e antenës SHËNIM Kompleti për montim në mur përfshin një manual instalimi dhe Lidheni TV-në me një prizë të antenës në mur me një kabllo RF (75 Ω). pjesët e nevojshme shtesë. Përdorni ndarës sinjali për të lidhur më shumë se 2 televizorë. Kllapa e montimit në...
  • Page 228 Lidhja Përshtatësi KUJDES Sigurohuni ta lidhni televizorin me ushqyesin përpara lidhjes së spinës elektrike të televizorit me prizën. Lidhje të tjera Lidhni televizorin me pajisjet e jashtme. Për cilësinë më të mirë të gurës dhe të zërit, lidhe pajisjen e jashtme dhe televizorin me kabllon HDMI.
  • Page 229 LG Electronics do t’ju sigurojë gjithashtu pajisjen e kodit burim të hapur në një CD-ROM me një tarifë që mbulon kostot për kryerjen e një...
  • Page 230 Parametrat Për të caktuar kontrollin e avancuar SETTINGS FIGURA Regjimi i pamjes Kontrolli i avancuar / Kontrolli ekspert Kalibron ekranin për çdo opsion pamjeje ose rregullon cilësimet e Kon gurimi automatik i programeve gurës për ekran të veçantë. Fillimisht zgjidhni Regjimin e pamjes SETTINGS KONFIGURIMI Akordimi i audios...
  • Page 231 Për të caktuar opsione shtesë të gurës Për të sinkronizuar audion dhe videon SETTINGS FIGURA Regjimi i pamjes Opsioni i Figurës SETTINGS AUDIO Sink. AV Rreg. [Në varësi të modelit] [Në varësi të modelit] Rregullon vlerat e imazheve deri ne detaje. Sinkronizon menjëherë...
  • Page 232 Përshkrimi i funksionit SIMPLINK Për të hequr pajisjen USB Luajtje e drejtpërdrejtë : Luan në mënyrë të menjëhershme Q.MENU Pajisja USB pajisjen multimedia në televizor. Zgjidhni pajisjen e memories USB që dëshironi të hiqni. Zgjidhni pajisjen multimedia : Zgjedh pajisjen e dëshiruar nga Shkëputeni pajisjen nga televizori kur shikoni mesazh se pajisja USB komanda e menysë...
  • Page 233 Formatet video te suportuara Formatet auadio te suportuara Maksimumi: 1920 x 1080 @ 30p (vetëm Motion JPEG 640 x 480 Lloji i skedarit : mp3 @ 30p) [Shpejtësia e bitëve] 32 Kbps - 320 Kbps .asf, .wmv [Frek. e modelit] 16 kHz - 48 kHz [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, [Mbështetja] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43...
  • Page 234: Zgjidhja E Problemeve

    Për të marrë informacion rreth kon gurimit të pajisjes së jashtme të Televizori ket papritmas. kontrollit, vizitoni www.lg.com. Kontrolloni cilësimet e kontrollit të energjisë. Thjesht mund të jetë ndërprerë rryma. Kontrolloni nëse te cilësimet KOHA është aktivizuar funksioni Gatishëri Automat.
  • Page 235 LED TV* * LG LED TV posjeduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvjetljenjem. www.lg.com...
  • Page 236 Sigurnosne upute Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute. Pazite da kabl za napajanje priključite na uzemljeni izvor. (Izuzev u slučaju uređaja koji nisu uzemljeni.) Možete doživjeti strujni udar ili UPOZORENJE pretrpiti povrede. Kabl za napajanje učvrstite u potpunosti. Ako kabl za napajanje nije u Nemojte postavljati TV i daljinski upravljač...
  • Page 237 Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja Nemojte ubacivati u uređaj metalne predmete kao što su novčići, eksternih uređaja. Ako to učinite, možete se povrijediti ili izazvati šnale za kosu, štapići za jelo ili žica, niti zapaljive predmete kao što su oštećenja na proizvodu.
  • Page 238 Postoji opasnost od požara ili strujnog udara. Koristite samo adapter za napajanje naizmjeničnom strujom i kabl za napajanje koji je odobrila kompanija LG Electronics. U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda. Ne rastavljajte adapter za napajanje naizmjeničnom strujom ili kabl za...
  • Page 239 Prilikom gledanja TV-a, preporučujemo da održavate udaljenost od Nemojte uključivati ili isključivati uređaj uključivanjem ili isključivanjem uređaja jednaku najmanje 2 do 7 dužina dijagonale ekrana. Ako TV priključka za napajanje u utičnicu ili iz nje. (Nemojte koristiti priključak gledate duži vremenski period, može vam se zamutiti vid. za napajanje kao prekidač.) Tako možete izazvati mehanički kvar ili pretrpiti strujni udar.
  • Page 240 Ekran nemojte jako pritiskati rukom ili oštrim ivicama, npr. noktom ili Prilikom premještanja ili raspakivanja uređaja, radite uz pomoć druge olovkom ili ga grebati. osobe jer je uređaj težak. U suprotnom se možete povrijediti. Izbjegavajte da ekran duže vrijeme dodirujete ili držite prst(e) na Jednom godišnje se obratite servisnom centru radi čišćenja unutrašnjih njemu.
  • Page 241 Priprema NAPOMENA Moguće je da ćete na ekranu uočiti različitu svjetlinu i boju ovisno o Vaš TV uređaj se može razlikovati od onoga na slici. položaju gledanja (lijevo/desno/gore/dolje). OSD (prikaz na ekranu) na vašem TV-u može se unekoliko Ta pojava se dešava zbog karakteristike samog ekrana. Ona nije razlikovati od onog koji je prikazan u ovom priručniku.
  • Page 242 Podizanje i micanje tv-a OPREZ Nemojte koristiti stavke koje nisu odobrene kako biste osigurali bezbjedan rad i životni vijek proizvoda. Da biste spriječili ogrebotine ili oštećenja na TV-u i osigurali siguran Bilo kakva oštećenja ili povrede nastale uslijed korištenja transport bez obzira na vrstu i veličinu uređaja, pročitajte sljedeće upute neodobrenih stavki nisu obuhvaćene garancijom.
  • Page 243 Korištenje upravljačkog NAPOMENA dugmeta Kada postavite prst iznad dugmeta upravljačke palice i pomjerate je prema gore, dolje, lijevo ili desno, pazite da ne pritisnete dugme upravljačke palice. Ako prvo pritisnete dugme upravljačke palice, ne možete podesiti nivo jačine zvuka i sačuvane programe. (Vaš...
  • Page 244 Preporučujemo da koristite zidni nosač kompanije LG. Ako ne Podložak za postavljanje na zid koristite zidni nosač kompanije LG, postavite zidni nosač na mjesto na kojem će uređaj biti pričvršćen na zid na odgovarajući način, uz dovoljno prostora da se omogući povezivanje vanjskih uređaja.
  • Page 245 Antenska veza NAPOMENA Komplet zidnog nosača sadrži upute za montiranje i neophodne Povežite TV na utičnicu zidne antene RF kablom (75 Ω). dijelove. Ako želite koristiti više od dva TV uređaja, upotrijebite frekvencijsku Zidni nosač je opcionalan. Dodatni pribor možete nabaviti kod skretnicu antenskog signala.
  • Page 246 Adapter veza OPREZ TV obavezno spojite na DC adapter prije nego što TV utikač za napajanje priključite u zidnu utičnicu. Ostale veze Povežite TV na vanjski uređaj. Za najbolji kvalitet slike i zvuka povežite vanjski uređaj na TV pomoću HDMI kabla. Poseban kabl ne isporučuje se u kompletu.
  • Page 247 LG Electronics će vam također isporučiti otvoreni kôd na CD-ROM disku po cijeni koja pokriva trošak takve distribucije (npr. cijena medija za zapisivanje, pakovanja i isporuke) nakon što pošaljete zahtjev na adresu opensource@lge.com.
  • Page 248 Podešavanja Postavljanje napredne kontrole SETTINGS SLIKA Modus slike Napredna kontrola / Stručna kontrola Kalibrira ekran za svaki modus slike ili podešava postavke slike za Automatsko postavljanje programa posebni ekran. Prvo izaberite Modus slike po vlastitom izboru. SETTINGS PODEŠAVANJE Auto-podešavanje Dinamički kontrast : Podešava kontrast na optimalni nivo u Vrši automatsko podešavanje programa.
  • Page 249 Postavljanje dodatnih opcija slike Da biste sinhronizirali zvuk i video SETTINGS SLIKA Modus slike Opcija slike SETTINGS ZVUK AV Sync. Podešavanje [Ovisno o modelu] [Ovisno o modelu] Podešava detaljne postavke za slike. Direktno sinhronizira video i zvuk kada se ne podudaraju. Smanjenje šuma : Uklanja šum na slici.
  • Page 250 Opis funkcije SIMPLINK Da biste uklonili USB uređaj Direktno reproduciranje : Odmah reproducira sadržaj sa Q.MENU USB uređaj multimedijalnog uređaja na TV-u. Odaberite USB uređaj za pohranjivanje koji želite ukloniti. Odabir multimedijalnog uređaja : Vrši odabir željenog uređaja Kada se prikaže obavještenje da je USB uređaj uklonjen, odvojite ga putem izbornika SIMPLINK kako bi ga se moglo odmah kontrolirati od TV-a.
  • Page 251 Podržani video formati Podržani formati zvuka Maksimum: 1920 x 1080 @ 30p (samo Motion JPEG 640 x 480 na Vrsta datoteke : mp3 30p) [Brzina prenosa] 32 Kb/s - 320 Kb/s .asf, .wmv [Frekvencija uzorkovanja] 16 kHz - 48 kHz [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, [Podrška] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43...
  • Page 252 Provjerite je li kabl za napajanje uključen u utičnicu. Da biste pronašli informacije o postavljanju vanjskog upravljačkog Provjerite ima li problema sa funkcioniranjem zidne utičnice uređaja, posjetite www.lg.com. uključivanjem drugih uređaja. TV se iznenada isključuje. Provjerite postavke kontrole napajanja. Mogući prekid napajanja.
  • Page 253 LED TV* * LG LED телевизорот користи LCD екран со LED задно осветлување. www.lg.com...
  • Page 254: Безбедносни Упатства

    Безбедносни упатства Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на Водете сметка струјниот кабел да го поврзете на заземјена струја. претпазливост. (Освен за уреди кои не се заземјуваат.) Во спротивно, може да се случи да ве удри струја или да бидете повредени. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ...
  • Page 255 Не испуштајте го производот и не дозволувајте да падне при Не испуштајте метални објекти како што се метални парички, поврзување на надворешни уреди. Во спротивно, би можело да шноли, или жица во производот, или запаливи објекти како што се дојде до повреда или оштетување на производот. хартија...
  • Page 256 При инсталирање на антената, обратете се до квалификуван Користете само AC адаптер и кабел за напојување одобрени од сервисер. Може да дојде до опасност од пожар или електричен LG Electronics. Во спротивно, тоа може да предизвика пожар, удар. електричен удар, неисправно функционирање или деформирање...
  • Page 257 Немојте да го вклучувате/исклучувате на уредот со вметнување Кога гледате телевизија, ви препорачуваме да се наоѓате на или вадење на струјниот кабел од штекерот на ѕидот. (Не растојание барем 2 до 7 пати поголемо од дијагоналата на екранот. употребувајте го приклучокот на струјниот кабел како прекинувач.) Доколку...
  • Page 258 Не притискате силно на панелот со рака или остар предмет, како При преместување или распакување на производот, заради нокт, молив или пенкало, и не гребете го. неговата тежина работете по двајца. Во спротивно, може да дојде до повреда. Избегнувајте допирање на екранот или задржување на прстите на...
  • Page 259 Подготовка ЗАБЕЛЕШКА Во зависност од местото на гледање може да забележите различна Прикажаната слика може да се разликува од вашиот осветленост и боја на екранот (лево/десно/горе/долу). телевизор. Овој феномен се должи на карактеристиките на панелот. Ова не е OSD (On Screen Display - приказ на екранот) може малку да се поврзано...
  • Page 260 Подигнување и пренесување ВНИМАНИЕ За да обезбедите сигурно и долготрајно користење, немојте да на телевизорот користите неодобрени предмети. Какви било оштетувања или повреди настанати заради употреба на неодобрени предмети не се опфатени со При пренесување или подигнување на телевизорот, прочитајте ги гаранцијата.
  • Page 261 Користење на џојстик копчето ЗАБЕЛЕШКА Кога ќе го поставите прстот на џојстик копчето и ќе притиснувате нагоре, надолу, налево или надесно, внимавајте (Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор.) да не го притиснете џојстик копчето. Ако прво го притиснете џојстик...
  • Page 262 Ви препорачуваме да го користите носачот за прицврстување на Заден капак ѕид на LG. Ако не го користите носачот за прицврстување на ѕид на LG, ве молиме користете носач за прицврстување на ѕид кадешто уредот ќе биде соодветно прицврстен за ѕидот со доволно простор...
  • Page 263 Поврзување на антена ЗАБЕЛЕШКА Комплетот за монтирање на ѕид вклучува упатство за Поврзете го телевизорот со ѕиден приклучок за антена со RF кабел инсталирање и неопходни делови. (75 Ω). Носачот за прицврстување на ѕид е опционален. Дополнителна За користење на повеќе од 2 телевизори употребете разделник опрема...
  • Page 264: Далечински Управувач

    Aдаптер поврзување ВНИМАНИЕ Внимавајте телевизорот да биде поврзан со DC адаптерот за напојување пред да се поврзе кабелот за напојување на телевизорот во штекер на ѕид. Други поврзувања Поврзете го вашиот телевизор со надворешни уреди. За најдобар квалитет на сликата и звукот, поврзете ги надворешниот уред и телевизорот...
  • Page 265 Покрај изворниот код, достапни за превземање се и сите наведени одредби на лиценца, одрекувања од одговорност и известувања за авторски права. LG Electronics исто така ќе ви обезбеди отворен изворен код на CD-ROM диск за одреден надоместок кој го покрива трошокот за вршење на дистрибуцијата (како трошокот за медиумот, испораката...
  • Page 266 Поставување на напредна контрола Поставки SETTINGS СЛИКА Режим на слика Напредна контрола / Експертска контрола Калибрирање на екранот за конкретните режими на слика; или пак Автоматско поставување на програмите прилагодување на поставките за добивање на специфична слика. SETTINGS ПОСТАВУВАЊЕ Автоматско бирање Прво...
  • Page 267 Поставување на дополнителните опции за Синхронизација на аудио и видео слика SETTINGS АУДИО AV Sync. Прилаг. [Во зависност од моделот] SETTINGS СЛИКА Режим на слика Опција на слика [Во зависност од моделот] Директна синхронизација на сликата и звукот кога тие не се Прилагодување...
  • Page 268 Опис на функцијата SIMPLINK Отстранување на USB уред Директна репродукција : Веднаш врши репродукција од Q.MENU USB уред мултимедиумскиот уред на телевизорот. Изберете USB уред за складирање кој сакате да го отстраните. Избор на мултимедиумски уред : Го избира саканиот уред Кога...
  • Page 269 Поддржани видео формати Поддржани аудио формати Максимум: 1920 x 1080 при 30p (само Motion JPEG 640 x 480 Тип на фајл : mp3 при 30p) [Бит-стапка] 32 Kbps - 320 Kbps .asf, .wmv [Фрекв. на примерок] 16 kHz - 48 kHz [Видео] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, [Поддршка] MPEG1, MPEG2, ниво2, ниво3 XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43...
  • Page 270 Проверете дали производот е вклучен. Проверете дали кабелот за напојување е поврзан на ѕидниот За добивање информации околу поставувањето на надворешен штекер. контролен уред, посетете ја страницата www.lg.com. Проверете дали има проблем со ѕидниот штекер преку поврзување на други уреди. Телевизорот ненадејно се вклучува.
  • Page 271 LED TV* * В LED-телевизоре LG установлен ЖК-дисплей со светодиодной подсветкой. www.lg.com...
  • Page 272: Правила По Технике Безопасности

    Правила по технике безопасности Розетка, к которой подключается устройство, должна быть заземлена (кроме незаземляемых устройств). В противном случае, возможно поражение электрическим током или иная травма. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Плотно вставляйте кабель питания в разъем. Если кабель питания вставлен неплотно, может возникнуть пожар. Кабель...
  • Page 273 При подключении внешних устройств следите за тем, чтобы Не роняйте внутрь устройства металлические предметы телевизор не упал или не опрокинулся. Это может привести к (монеты, заколки для волос, спицы, куски провода и т.п.), а нанесению вам травмы или повреждению телевизора. также...
  • Page 274 кронштейна (дополнительные детали) надежно закрепите его во избежание падения устройства. Используйте только крепления / аксессуары, рекомендованные Используйте только одобренные компанией LG Electronics адаптер изготовителем. переменного тока и кабель питания. В противном случае это может привести к пожару, поражению электрическим током, повреждению или...
  • Page 275 При просмотре телевизора рекомендуется соблюдать расстояние, Не следует включать/выключать телевизор, подсоединяя или равное не менее 2—7 диагоналям экрана телевизора. Просмотр отсоединяя вилку от настенной розетки (не используйте вилку для телевизора в течение длительного времени может привести к включения). Это может стать причиной механического отказа или снижению...
  • Page 276 Не нажимайте сильно на панель рукой или острым предметом Перемещение или распаковку устройства следует производить (гвоздем, карандашом или ручкой). Не царапайте панель. двум людям, т.к. оно тяжелое. Иначе возможно получение травмы. Старайтесь не прикасаться к экрану и не держать на нем пальцы в Раз...
  • Page 277 Подготовка ПРИМЕЧАНИЕ В зависимости от места просмотра (слева/справа/сверху/снизу) Приведенное изображение может отличаться от вашего яркость и цветность панели может изменяться. телевизора. Этот происходит ввиду особенностей строения панели. Это Экранное меню вашего телевизора может незначительно не связано с производительностью устройства и не является отличаться...
  • Page 278: Поднятие И Перемещение

    Поднятие и перемещение ВНИМАНИЕ! Для обеспечения безопасности и продолжительного срока службы устройства не используйте детали, не одобренные Перед перемещением или поднятием телевизора ознакомьтесь изготовителем. со следующими инструкциями во избежание повреждения и для Какие-либо повреждения или ущерб, вызванные обеспечения безопасной транспортировки независимо от типа и использованием...
  • Page 279: Использование Кнопки- Джойстика

    Использование кнопки- ПРИМЕЧАНИЕ джойстика Сдвигая пальцем кнопку-джойстик вверх, вниз, влево или вправо, будьте внимательны и не нажимайте на кнопку. Если нажать кнопку-джойстик, невозможно будет выполнить настройку уровня громкости и сохранить программы. (Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора.) Возможность легко управлять функциями телевизора с помощью Установка...
  • Page 280: Крепление На Стене

    превышать 8 мм. вызывать квалифицированного мастера для крепления телевизора к стене. Рекомендуется использовать кронштейн для настенного Кронштейн для настенного крепления крепления LG. Если вы используете кронштейн для настенного крепления другого производителя, рекомендуется использовать кронштейн, который обеспечивает надежное крепление устройства Задняя на стене и наличие достаточного места за устройством, для...
  • Page 281: Подключение Внешних Устройств

    Подключение антенны ПРИМЕЧАНИЕ Комплект кронштейна для настенного крепления снабжается инструкцией Подключите телевизионный антенный кабель (75 Ω) к входному гнезду в по монтажу и необходимыми комплектующими. ТВ (Antenna/Cable). Настенный кронштейн является дополнительным аксессуаром. Для подключения нескольких телевизоров используйте антенный Дополнительные аксессуары можно приобрести у местного дилера. разветвитель.
  • Page 282: Другие Подключения

    Подключение адаптера ВНИМАНИЕ! Подключите телевизор к адаптеру питания переменного тока, перед тем как подключить шнур питания телевизора к розетке. Другие подключения Подключите телевизор к внешнему устройству. Для получения наилучшего качества изображения и звука подключите телевизор к внешнему устройству HDMI-кабелем. Не все кабели входят в комплект...
  • Page 283: Уведомление О Программном Обеспечении С Открытым Исходным Кодом

    Лицензии Поддерживаемые лицензии могут отличаться в зависимости от модели. Дополнительная информация о лицензиях находится по адресу www.lg.com. Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Название Dolby и символ с двойной буквой D являются торговыми марками Dolby Laboratories. Права на товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки HDMI и...
  • Page 284 Настройки Установка дополнительных настроек SETTINGS ЭКРАН Режим экрана Дополнительные настройки / Доп. настройки Калибровка экрана для каждого из режимов изображения или Автоматическая настройка каналов настройка изображения для конкретного режима. Сначала SETTINGS КАНАЛЫ Автопоиск выберите желаемый Режим экрана. Автоматическая настройка каналов. Динам.
  • Page 285 Настройка дополнительных параметров Синхронизация аудио и видео изображения SETTINGS ЗВУК Синхронизация звука SETTINGS ЭКРАН Режим экрана Параметр [в зависимости от модели] изображения Синхронизирует видео и аудио, когда они не совпадают. [в зависимости от модели] Если Синхронизация звука установлена в ВКЛ., можно Точная...
  • Page 286 Описание функции SIMPLINK Извлечение USB устройства Прямое воспроизведение : моментально воспроизводит Q.MENU USB-устройство мультимедиа с устройства на ТВ. Нажмите ОК для извлечения. Как только появится сообщение Выбор устройства - носителя, на котором расположены о том, что устройство USB может быть успешно извлечено, файлы...
  • Page 287 Поддерживаемые видеоформаты Поддерживаемые аудиоформаты Максимальное разрешение: 1920 x 1080 @ 30p (только Motion Формат файла : mp3 JPEG 640 x 480 @ 30p) [Битрейт] 32 Кбит/сек - 320 Кбит/сек .asf, .wmv [Частота дискретизации] 16 кГц - 48 кГц [Видео] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, [Поддержка] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 Формат...
  • Page 288 Убедитесь в том, что телевизор включен. Убедитесь в том, что шнур питания подключен к розетке. Чтобы получить информацию о настройке внешнего устройства управления, посетите сайт www.lg.com. Убедитесь в том, что розетка работает, подключив к ней другие устройства. Телевизор самопроиз вольно выключается.
  • Page 289: Speci Cations

    Speci cations Manufacturer : Lien Chang Model : LCAP16B-E, LCAP21C Manufacturer : Honor AC/DC Adapter Model : ADS-45FSN-19 19040GPG, ADS-45SN-19-3 19040G In : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Out : DC 19 V 2.1 A CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C...
  • Page 290 HDMI-DTV supported mode Component port connecting information Horizontal Vertical Component ports on the TV Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) 31.469 59.940 720 x 480 31.500 60.000 Video output ports on 720 x 576 31.250 50.000 DVD player 37.500 50.000 1280 x 720 44.960 59.940 45.000...
  • Page 291: Energy Saving

    LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics o ers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’...
  • Page 292 EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
  • Page 296 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service Österreich Nederland 0 810 144 131 0900 543 5454 België Norge 015 200 255 800 187 40...

Table of Contents