Download Print this page

Paxar 1140 Series Operating Instructions

Paxar labeler operating instructions

Advertisement

Quick Links

Setting Print Characters
1.
Pull the knob out until the character pointers
are on desired position.
2.
Turn the knob until the desired character
with white background appears between
the pointers. (To print a blank, select the
blank white space for that position.)
3.
Repeat steps 1-2 for each position.
4.
Push in the knob when you're finished.
Réglage des caractères
1.
Tirer le bouton jusqu'à ce que les pointeurs soient
à la position voulue.
2.
Tourner le bouton jusqu'à ce que le caractère
voulu sur fond blanc se trouve entre les pointeurs
(pour imprimer un espace, choisir l'espace vierge
pour cette position.)
3.
Répéter les points 1 et 2 pour chaque position.
4.
Une fois terminé, enfoncer le bouton.
TC1150OI Rev. AK 12/07
Visit www.paxar.com for sales, service, supplies, information, and telephone numbers for our International locations. Toll Free: 1-800-543-6650 (In the U.S.A.)
Justage der Druckzeichen
1.
Ziehen Sie den Knopf heraus, bis sich die Kerbe des
Fensterausschnitts an der gewünschten Position befindet.
2.
Drehen Sie den Knopf, bis das gewünschte Zeichen mit
weißem Hintergrund in der Kerbe des Fensterausschnittes
erscheint. (Ein Leerzeichen wird gedruckt, indem Sie für
diese Position den einfarbigen Block wählen.)
3.
Wiederholen Sie die Schritte 1-2 für jede einzelne Position.
4.
Drücken Sie, wenn Sie fertig sind, den Knopf wieder ein.
Ajustando los caracteres de impression
de la Etiquetadora
1.
Tire de la perilla hasta que la ventanilla se encuentre en la
posición deseada.
2.
Gire la perilla hasta que aparezca el carácter deseado en la
ventanilla. (Para imprimir un espacio en blanco, seleccione el
bloque sólido para dicha posición.)
3.
Repita los pasos 1 y 2 para cada cambio de posición.
4.
Presione la perilla hacia adentro cuando haya terminado.
Product warranty statements may vary from country to country. Please contact
the authorized PAXAR/Monarch representative in your country for details.
La garantie peut varier en fonction des pays. Veuillez contacter la société
PAXAR/Monarch ou le revendeur agreé de votre pays pour plus de details.
Gewährleistungen für Produkte können sich von Land zu Land unterscheiden.
Nehmen Sie hierzu bitte Kontakt auf mit der authorisierten PAXAR/Monarch-
Vertretung in Ihrem Land.
Las garantías de los productos pueden variar de país a país. Para mayores
detalles, por favor contacte a un representante autorizado de PAXAR/Monarch
en su país.
©2007 Paxar Americas, Inc. a subsidiary of Avery Dennison Corp. All rights reserved.
WARRANTIES
GARANTIES.
GEWÄHRLEISTUNG.
GARANTÍAS.
Monarch®
1140™ & 1150® Series
Mode d'emploi
Série d'étiqueteuses
1140™ & 1150®
Bedienungsanleitung
Etikettierer der Serie
1140™ & 1150®
Instrucciones
de operación
Etiquetadoras de la
Serie 1140™ & 1150®
Labelers

Advertisement

loading

Summary of Contents for Paxar 1140 Series

  • Page 1 Une fois terminé, enfoncer le bouton. TC1150OI Rev. AK 12/07 Visit www.paxar.com for sales, service, supplies, information, and telephone numbers for our International locations. Toll Free: 1-800-543-6650 (In the U.S.A.) Justage der Druckzeichen Ziehen Sie den Knopf heraus, bis sich die Kerbe des Fensterausschnitts an der gewünschten Position befindet.
  • Page 2 Installing the Ink Roller Open the labeler cover completely and set aside. Open package and remove the ink roller. Pose du rouleau encreur Enlever le couvercle de l’étiqueteuse et le mettre de côté. Ouvrez le paquet et sortir le tampon encreur. Farbwalze einlegen Öffnen Sie die Abdeckung des Etikettiergerätes vollständig und legen...
  • Page 3: Loading Labels

    Loading Labels Push the release button and swing the cover open completely. You should hear a click. Don’t force the cover past the click position. For loading a new roll of supply, unwind the outer wrap of labels and liner. Peel and discard the first 12 labels from the backing paper.
  • Page 4 Clearing Label Jams, Cleaning, and Lubrication Open the cover and remove the supply. Remove any loose labels from the inside of the labeler. LOOK HERE LOOK HERE Dégagement des étiquettes coincées Ouvrir le couvercle et enlever le rouleau d’étiquettes. Enlever toute étiquette lâche à l’intérieur de l’étiqueteuse.

This manual is also suitable for:

1150 seriesMonarch 1140 seriesMonarch 1150 series