Tool Storage; Automatic Self Adjusting Nozzle; Edge Cleaning - Panasonic MC-V7319 Operating Instructions Manual

Quickdraw
Hide thumbs Also See for MC-V7319:
Table of Contents

Advertisement

Tool Storage

Telescopic Wand
Rallonge télescopique
Crevice Tool
Tubo telescopico
Suceur plat
Herramienta
para hendiduras
Dusting Brush
Brosse à épousseter
Cepillo para sacudir
Upholstery Tool
Suceur pour capitonnage
Herramienta para tapices
"J" Slot
Fente en "J"
Ranura en "J"
Wand
Tubo
Tube
Raised Tab
Hose
Saillie
Tuyau
Lengüeta levantada
Manguera

Automatic Self Adjusting Nozzle

Shallow
Nozzle
Pile Carpet
Alfombra de
Boquilla
pelo corto
Tête d'aspiration
Moquette à
poils courts
Deep Pile
Pivot Point
Carpet
Botón de
Alfombra de
liberación
pelo largo
Point
Moquette à
d'articulation
poils longs

Edge Cleaning

Some tools may already be stored on
vacuum cleaner.
Place hose in front of handle on hose
holder.
Attach wand to hose by aligning the
two (2) raised tabs on wand with "J"
slots in hose, guide tabs along
grooves, twist to lock in place.
Store wand, dusting brush and
upholstery tool in rear of dust
compartment.
Place crevice tool into front slot of
tool holder.
Refer to PARTS IDENTIFICATION
section for tool location.
The nozzle of your Panasonic upright
vacuum cleaner automatically
adjusts to any carpet pile height.
Feature allows nozzle to float evenly
over carpet pile surfaces.
No manual adjustments required.
Edge cleaning feature provides for
improved cleaning of carpets near
walls and furniture.
- 16 -
Remplacement des brosses
Remplacer les brosses lorsque leurs
poils ne touchent pas la surface d'une
carte tenue contre la plaque inférieure.
Retirer la plaque inférieure et l'agitateur.
Retirer la bride en E de l'arbre de
l'agitateur et du bouchon.
Ne pas plier l'arbre de l'agitateur ou
perdre la bride en E.
Tirer l'arbre hors de l'agitateur.
Retirer le support de l'agitateur et la
poulie.
Pousser chaque brosse hors de
l'agitateur de la manière illustrée.
Mettre les brosses de rechange en
inversant la marche à suivre ci-dessus.
Remettre le support et la poulie de
l'agitateur en place.
Installer l'arbre de l'agitateur, le bouchon
et la bride en E.
Se reporter au diagramme ci-dessous
pour l'assemblage des pièces.
Placer la courroie autour de la poulie de
l'agitateur.
Remettre l'agitateur et la plaque
inférieure en place.
Cambiar los cepillos
Cuando los cepillos del agitador estén
gastados hasta que no pueden tocar
una tarjeta tenida en la base inferior, se
deben cambiar los cepillos.
Quite la base inferior y el agitador.
Quite el gancho E del eje del agitador y
la tapita del extremo.
No doble el eje del agitador o pierda el
gancho E.
Tire hacia afuera del eje del agitador del
montaje del agitador.
Tire, o arranque, el soporte del agitador
y la polea para correa.
Empuje hacia afuera cada cepillo del
montaje del eje como se muestra.
Instale los nuevos cepillos usando el
trámite opuesto.
Instale otra vez el soporte del agitador y
la polea del agitador por completo.
Instale otra vez el eje del agitador, la
tapita del extremo y el gancho E.
Véase el diagrama grande abajo para el
almacenaje correcto de piezas.
Coloque la correa sobre la polea de
correa en el agitador.
Reemplace el agitador y la base inferior.
- 37 -

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents