Indesit XWA 91082 Instructions For Use Manual

Indesit XWA 91082 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for XWA 91082:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit XWA 91082

  • Page 1: Table Of Contents

    Precautions and tips, 5 General safety Load balancing system Disposal Description of the washing machine and starting a wash cycle, 6-7 XWA 91082 Control panel Indicator lights Starting a wash cycle Wash cycles, 8 Push & Wash Table of wash cycles...
  • Page 2: Installation

    Installation ! This instruction manual should be kept in a Levelling the machine correctly will provide safe place for future reference. If the washing it with stability, help to avoid vibrations and machine is sold, transferred or moved, make excessive noise and prevent it from shifting sure that the instruction manual remains with while it is operating.
  • Page 3: The First Wash Cycle

    The free end of the hose should not be underwater. Technical data Model XWA 91082 ! We advise against the use of hose extensions; width 59.5 cm if it is absolutely necessary, the extension must height 85 cm Dimensions have the same diameter as the original hose depth 60.5 cm...
  • Page 4: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electricity Cleaning the pump supplies The washing machine is fitted with a self- • Turn off the water tap after every wash cycle. cleaning pump which does not require any This will limit wear on the hydraulic system inside maintenance.
  • Page 5: Precautions And Tips

    Precautions and tips Disposal This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol- • Disposing of the packaging materials: observe local lowing information is provided for safety reasons and must regulations so that the packaging may be re-used. therefore be read carefully.
  • Page 6: Description Of The Washing Machine And Starting A Wash Cycle

    Description of the washing machine and starting a wash cycle Control panel WASH CYCLE PROGRESS FUNCTION indicator lights buttons with indicator lights DOOR START/PAUSE ON/OFF LOCKED button with indicator button indicator light light WASH CYCLE DELAY TIMER Detergent dispenser drawer TEMPERATURE knob button...
  • Page 7: Indicator Lights

    Indicator lights Wash cycle phase indicator lights Once the desired wash cycle has been selected and has be- gun, the indicator lights switch on one by one to indicate which The indicator lights provide important information. phase of the cycle is currently in progress. This is what they can tell you: Wash Delayed start...
  • Page 8: Wash Cycles

    Wash cycles Push & Wash This function allows for starting a wash cycle even when the machine is switched off without having to press the ON/OFF button in advance, or after switching on the machine, without having activated any button and/or selector (otherwise, the Push &...
  • Page 9: Personalisation

    Personalisation Setting the temperature Press the TEMPERATURE button to set the wash temperature (see Table of wash cycles). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash . The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle. ! Exception: if the 8 programme is selected, the temperature can be increased up to a value of 90°C.
  • Page 10: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer time. We recommend using a liquid detergent for the best results when washing dark-coloured garments. Successful washing results also depend on the correct Anti-odour: use programme 3 for washing garments with dose of detergent: adding too much detergent will not bad odours (e.g.
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact. The washing machine does not switch on.
  • Page 12: Service

    Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate.
  • Page 13 Limpar a bomba Verificar o tubo de alimentação de água Precauções e conselhos, 17 Segurança geral Sistema de balanceamento da carga XWA 91082 Eliminação Descrição da máquina de lavar roupa e como iniciar um programa, 18-19 Painel de comandos Indicadores luminosos...
  • Page 14: Instalação

    Instalação ! É importante guardar este livrete para poder Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade à consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina máquina e evita vibrações, ruídos e desloca- for vendida, cedida ou transferida, certifique- mentos durante o funcionamento. Se houver se que este livrete permaneça com a máquina tapete ou alcatifa, regule os pés De modo a para informar o novo proprietário acerca do seu...
  • Page 15: Primeiro Ciclo De Lavagem

    Dados técnicos prenda na torneira a guia fornecida (veja a Modelo XWA 91082 figura). A ponta solta do tubo de descarga largura 59,5 cm não deve perma- Medidas altura 85 cm...
  • Page 16: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Interromper a alimentação de Cuidados com a porta de vidro e o água e de corrente eléctrica tambor • Deixe a porta sempre entreaberta para evitar • Feche a torneira da água depois de cada que se formem odores desagradáveis. lavagem.
  • Page 17: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos Eliminação Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada em conformidade com os regulamentos internacionais de • Eliminação do material de embalagem: segurança. Estas advertências são fornecidas por razões obedeça os regulamentos locais, de maneira que as de segurança e devem ser lidas com atenção.
  • Page 18: Descrição Da Máquina De Lavar Roupa E Como Iniciar Um Programa

    Descrição da máquina de lavar roupa e como iniciar um programa Painel de comandos LUMINOSOS Indicadores DE AVANÇO DO CICLO Teclas com indicadores luminosos de FUNÇÕES Indicador luminoso Tecla com indicador ON/OFF Tecla de PORTA START/ luminoso BLOQUEADA PAUSE Tecla de INÍCIO Tecla de Selector de...
  • Page 19: Indicadores Luminosos

    Indicadores luminosos Indicadores luminosos fase em curso Uma vez seleccionado e iniciado o ciclo de lavagem de- sejado, os indicadores luminosos se acenderão progressi- Os indicadores luminosos fornecem informações impor- vamente para indicar o estado de avanço: tantes. Vejamos o que significam: Lavagem Início posterior Enxaguamento...
  • Page 20: Programas

    Programas Push & Wash Esta função permite iniciar um ciclo de lavagem mesmo com a máquina desligada, sem ter de pressionar a tecla ON/OFF ou, depois de ligar a máquina, sem ter de acionar nenhuma outra tecla e/ou botão (caso contrário, o programa Push & Wash será desativado).
  • Page 21: Personalizações

    Personalizações Seleccione a temperatura Pressionando a tecla TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas). A temperatura pode ser diminuída até a lavagem a frio ( ). A máquina impedirá automaticamente a configuração de uma temperatura superior à máxima prevista para cada um dos programas. ! Excepção: seleccionando o programa 8 a temperatura pode ser aumentada até...
  • Page 22: Detergentes E Roupa

    Detergentes e roupa Gaveta dos detergentes duração das cores escuras. Para obter melhores resultados, recomenda-se o uso de detergente líquido, preferivelmente O bom resultado da lavagem depende também do em- para peças escuras. prego da dose certa de detergente: com excessos não se Anti-odor: utilize o programa 3 para remover maus cheiros lava de maneira mais eficaz, mas contribui-se para formar da roupa (por exemplo, fumo, suor, fritos).
  • Page 23: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistên- cia”), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar roupa não liga.
  • Page 24: Assistência

    Assistência Antes de contactar a Assistência Técnica: • Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”); • Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido; • Em caso negativo, contacte a o Centro de Assistência técnica autorizada no número de telefone indicado no certificado de garantia.
  • Page 25 Чищення касети для пральних засобів Догляд за люком та барабаном Чищення насосу Контроль труби подачі води Заходи безпеки та поради, 29 Загальна безпека Система балансування завантаження XWA 91082 Утилiзацiя Опис пральної машини та запуску програм, 30-31 Панель керування Iндикаторнi лампи Як запустити програму...
  • Page 26: Встановлення

    Встановлення Належне вирiвнювання надає стабільність ! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. машині та запобігає вібрації, шуму У випадку продажу, передачі іншій особі та пересуванню під час роботи. При встановленнi машини на килимовому або...
  • Page 27: Перший Цикл Прання

    постачання, до крану (див. Технiчнi данi малюнок). Не залишайте вільний кінець зливного шланга зануреним у воду. Модель XWA 91082 ширина 59,5 см ! Використання подовжувача шланга Розмiри висота 85 см не рекомендоване. В разi необхiдностi глибина 60,5 см використання подовжувача шлангу, переконайтеся...
  • Page 28: Догляд Та Очищення

    Догляд та очищення Як відключити воду й електричне Догляд за люком та барабаном живлення • Завжди залишайте люк напiввідкритим • Закривайте водопровідний кран для запобігання утворенню неприємних після кожного прання. У такий спосіб запахів. зменшується знос гідравлічної частини Миття насосу машини...
  • Page 29: Заходи Безпеки Та Поради

    Запобіжні заходи та поради віджим на швидкості, нижчій від передбаченої. У Проектування та виробництво машини здiйснено випадку надмірної незбалансованості пральна у відповідності до міжнародних норм безпеки. Цi машина здійснює розподіл замість віджиму. З попередження надаються задля вашої безпеки: метою оптимального розподілу завантаження та уважно...
  • Page 30: Iндикаторнi Лампи

    Опис пральної машини та процедури iз запуску програм Панель керування IНДИКАТОРНI ЛАМПИ УВIМКНЕННЯ ЦИКЛУ Індикаторна Кнопка та Кнопки з лампа iндикаторна iндикаторними ЛЮК Кнопка ON/OFF лампа лампами ЗАБЛО- КОВАНО START/PAUSE ОПЦIЯ Кнопка Ручка Кнопка ВIДСТРОЧЕНИЙ Касета для пральних засобiв ПРОГРАМИ ПУСК...
  • Page 31: Як Запустити Програму

    Індикаторнi лампи Iндикаторнi лампи поточних операцiй Пiсля обрання та запуску бажаного циклу прання iндикаторнi лампи вмикаються по черзi, щоб вказати Індикаторнi лампи надають важливу iнформацiю на стан програми: От на що вони вказують: Прання Вiдстрочений пуск Полоскання Якщо активованоопцiю“Вiдстрочений пуск” (див. “Налаштування...
  • Page 32: Програми

    Програми Push & Wash Ця функція дозволяє запустити цикл прання також на вимкненій машині (але при її підключенні до електричної мережі), не натискаючи попередньо кнопку ON/OFF, або - якщо машина вже запущена в роботу, не натискаючи ні на яку кнопку і не обертаючи ніяку регулювальну ручку (інакше функція Push & Wash буде вимкнена). Щоб запустити...
  • Page 33: Налаштування Пiд Власнi Потреби

    Налаштування пiд власнi потреби Встановлення температури Натиснiть кнопку ТЕМПЕРАТУРИ, ви можете задати температуру прання (див. Таблицю програм). Ви можете знижувати температуру аж до прання в холоднiй водi ( ). Машина перешкоджатиме встановленню температури, яка перевищує максимально дозволену для кожної конкретної програми. ! Виключення: при...
  • Page 34: Пральнi Засоби Та Білизна

    Пральні засоби та білизна Касета з пральним засобом досягаються при використанні рідкого прального засобу для речей темного кольору. Добрий результат прання залежить також вiд Проти неприємних запахів: програма 3 для прання правильного дозування прального засобу: надлишок (напр., дим, піт, смажене). Програма призначена прального...
  • Page 35: Несправності Та Засоби Їх Усунення

    Несправності та засоби їх усунення Може так статися, що пральна машина не працюватиме. Перш ніж зателефонувати до служби Допомоги (див. “Допомога”), перевірте можливість легкого усунення проблеми за допомогою наступного списку. Несправності: Можливі причини/Рішення: Пральна машина не вмикається. • Штепсель не вставлений в електричну розетку або вставлений не до кiнця. •...
  • Page 36: Допомога

    Допомога Перш ніж звернутися по Допомогу: • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”). • Перезапустіть програму, щоб перевірити, чи усунено несправність; • У протилежному випадку, зверніться до авторизованої служби технічної Допомоги за телефонним номером, вказаним...
  • Page 37: Türkçe

    Kapak ve hazne bakýmý Pompanýn temizlenmesi Su giriş hortumunun kontrol edilmesi Önlemler ve öneriler, 41 Genel güvenlik Yük dengeleme sistemi XWA 91082 Atýklarýn tasfiye edilmesi Çamaþýr makinesinin tanýmý ve program- larýn çalýþtýrýlmasý, 42-43 Kontrol paneli Iþýklý göstergeler Bir programýn baþlatýlmasý...
  • Page 38: Montaj

    Montaj ! Bu montaj kılavuzunu gelecekte referans Makinenin doğru şekilde dengelenmesi sabitlik sağlayacak, titreşim ve aşırı gürül- olarak kullanmak için güvenli bir yerde tutun. tünün önlenmesine yardımcı olacak ve Çamasır makinesi satılırsa, baskasına verilir çalışırken hareket etmesini engelleyecektir. veya tasınırsa, yeni sahibinin kullanmayı ve Bir halı...
  • Page 39: Teknik Bilgiler

    Hortumun serbest Teknik bilgiler kalan ucu suya daldırılmamalıdır. Model XWA 91082 ! Hortum eklerinin kullanımı önermiyoruz; ke- geniþlik 59,5 cm sinlikle gerekliyse ek hortum orijinal hortum Ölçüler yükseklik 85 cm ile aynı çapta olmalı ve uzunluğu 150 cm.
  • Page 40: Bakým Ve Özen

    Bakým ve özen Su ve elektrik kesilmesi Pompanın temizlenmesi • Her yıkama çevriminden sonra musluğu Çamaşır makinesine, bakım gerektirmeyen kapatın. Bu çamaşır makinesi içerisindeki kendini temizleyen bir pompa takılmıştır. Ba- hidrolik sistemin aşınmasını sınırlayacak ve zen, küçük cisimler (madeni para veya düğme sızıntıların önlenmesine yardımcı...
  • Page 41: Önlemler Ve Öneriler

    Önlemler v e öneriler Atýklarýn tasfiye edilmesi Çamaşır makinesi uluslararası güvenlik düzenlemele- rine uygun olacak şekilde tasarlanmış ve imal edilmiştir. • Ambalaj malzemelerinin atılması: Aşağıdaki bilgiler güvenlik amacıyla verilmiştir ve bu ne- ambalaj malzemelerinin tekrar kullanılabilmesi için yerel denle dikkatli bir şekilde okunması gerekmektedir. düzenlemelere uyun.
  • Page 42: Çamaþýr Makinesinin Tanýmý Ve Programlarýn Çalýþtýrýlmasý

    Çamaþýr makinesinin tanýmý ve programlarýn çalýþtýrýlmasý Kontrol paneli PROGRAM TAKÝP Uyarý lambasý FONKSÝYON uyarý lambalý tuþlarý KAPAK START/PAUSE ON/OFF KÝLÝTLÝ düðmesi uyarý lambalý tuþ göstergesi Gecikmeli PROGRAMLAR SÝCAKLÝK AYARÝ başlatma Deterjan Bölmesi düðmesi döner düðme düğmesi PUSH & WASH SÝKMA HÝZÝ AYARÝ düðmesi düðmesi Deterjan Bölmesi: ve diðer katkýlarý...
  • Page 43: Iþýklý Göstergeler

    Iþýklý göstergeler Program Takip uyarý lambasi Ýstenilen yýkama devresini seçtikten sonra çalýþma esnasýnda ýþýklý göstergeler sürekli yanarak yürütül- Iþýklý göstergeler önemli bilgiler verir. mekte olan iþlemi gösterecektir. Ýþte verdikleri bilgiler: Yýkama Zaman Ayarý GECIKMELI BAÞLATMAYÝ programlayarak sonradan Durulama çalýþtýrma ayarý yapýldýysa (bkz. kiþisel ayarlar bölümü), gösterge yanacak ve çalýþma baþlangýcý...
  • Page 44: Programlar

    Programlar Push & Wash Bu fonksiyon, ON/OFF tuşuna önceden basma zorunluluğu olmadan makine kapalıyken de veya daha sonra başka bir tuş ve/veya düğmeye basmadan makine açıldığında bir yıkama devresi başlatmaya olanak tanır (farklı olarak Push & Wash programı devreye girecektir). Push & Wash devresini başlatmak için, butona 2 saniye boyunca basılı tutunuz. Yanık uyarı...
  • Page 45: Kiþisel Ayarlar

    Kiþisel ayarlar Sýcaklýk ayarý Yýkama suyu ýsýsýný SÝCAKLÝK AYARI tuþuna basýnýz seçiniz (bkz. Program tablosu). sýcaklýk ayarý soðuk suyla yýkanacak seviyeye kadar düþürülebilir ( ). Makine, seçilen program için öngörülenin üzerinde bir yýkama ýsýsýný otomatik olarak uygulamayacaktýr. ! İstisna: 8 programı seçildiğinde sıcaklık derecesi 90°C ye kadar yükseltilebilir. Sýkma hýzý...
  • Page 46: Deterjan Ve Çamaþýr

    Deterjanlar ve çamaþýr Deterjan çekmecesi Koku Giderici: kötü kokuları (örn. duman, ter, kızartma) ortadan kaldırmak amacıyla giysileri yıkamak için 3 Başarılı yıkama sonuçları aynı zamanda doğru miktarda programını kullanınız. Program, kumaşların dokularını ko- deterjan kullanımına bağlıdır: çok fazla deterjan ilave edil- ruyarak kötü...
  • Page 47: Arýzalar Ve Onarýmlar

    Arýzalar ve onarýmlar Çamaþýr makinesi çalýþmýyor olabilir. Teknik Servise baþvurmadan önce (Teknik Servis bölümüne bakınız) aþaðýdaki liste yardýmýyla kolay çözülebilecek bir problem olup olmadýðýný kontrol ediniz. Arýzalar: Olasý nedenler / Çözümler: Çamaþýr makinesi çalýþmýyor. • Fiþ prize takýlý deðil veya tam temas etmiyor. •...
  • Page 48: Teknik Servis

    Ürün Verileri Indesit Company Spa İthalatçı Firma: Üretici Firma: Viale Aristide Merloni, 47 Indesit Company Spa Indesit Company Beyaz Eşya PAZARLAMA A.Ş. 60044 Fabriano (AN) Viale Aristide Merloni, 47 Balmumcu Cad. Karahasan Sok. Italy 60044 Fabriano Italy No: 11, 34349 – Balmumcu Beşiktaş – İstanbul www.Indesit.com...

Table of Contents