Yamaha NX-B150 Owner's Manual
Yamaha NX-B150 Owner's Manual

Yamaha NX-B150 Owner's Manual

Bluetooth speaker system
Hide thumbs Also See for NX-B150:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ULV
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha NX-B150

  • Page 1 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    1 Read these instructions. without affecting your sensitive hearing. Since hearing damage from 2 Keep these instructions. loud sounds is often undetectable until it is too late, Yamaha and the 3 Heed all warnings. Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group 4 Follow all instructions.
  • Page 3 2) this device must accept any interference received including interference FCC requirements. Modifications determined by turning the unit “OFF” that may cause undesired operation. not expressly approved by Yamaha and “ON”, please try to eliminate the may void your authority, granted problem by using one of the following NOTICE by the FCC, to use the product.
  • Page 4 10 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified Yamaha service personnel when any service is needed. The cabinet should never be opened for any...
  • Page 5: Table Of Contents

    Features Contents Plays a variety of content with high-quality sound Controls and functions ................6 Speaker placement/connections ..............8 Playing wirelessly via a connection and connecting the supplied Power ......................11 3.5 mm stereo mini plug cable to AUX allows you to connect a variety of Bluetooth connection and music playback ..........
  • Page 6: Controls And Functions

    Controls and functions Satellite speaker Satellite speaker (Right) (Left) Operation panel Rear panel (Red) (White) Bass unit...
  • Page 7: Rear Panel

    Controls and functions See the illustration on the left page as well. (Bluetooth) button/indicator ■ Operation panel Performs pairing operations and disable a connection. Indicates the connection status. p (power) button/indicator Bluetooth connection status Indicator status When p (power) is pressed, this unit will turn on and the indicator will light white.
  • Page 8: Speaker Placement/Connections

    Speaker placement/connections Place all the speakers before connections. You can also mount satellite speakers on the wall. (☞ page 9) Connect speaker cables, and then connect the power cable to a wall outlet. You can adjust angles of satellite speakers vertically. Placing the speakers Place the satellite speaker (Left) on the left side and the satellite speaker (Right) on the right side correctly as shown below to obtain appropriate...
  • Page 9 Make sure that the screws are securely caught by the narrow speaker foot • Secure installation is the owner’s responsibility. Yamaha shall not be liable for any parts of the hole slots. accident caused by improper installation. • If you are uncertain about the wall strength, please consult an installation specialist.
  • Page 10 Speaker placement/connections Connecting the cables Connect the speaker cables matching the plug color to the corresponding jack color. (Right) (Left) Connect the supplied power cable to the AC IN jack. Connect the supplied power cable to a wall outlet. Connect external devices. Using a Bluetooth connection (Red) (White)
  • Page 11: Power

    Power ■ Auto-standby function This unit is equipped with the auto-standby function which Turning on/off the power automatically sets this unit to standby mode in 10 minutes if no audio Press p (power) to turn on/off the power. signal is input from the connection device. When the power is on, p (power) lights white.
  • Page 12: Bluetooth Connection And Music Playback

    Bluetooth connection. On the connection device, enable the function. Within 10 m (33 ft) On the connection device, select “NX-B150 Yamaha” from the device list to start pairing. Pairing (Registering) When pairing completes, ) will stop flashing and light Pairing is an operation to register a device (hereafter referred to as “connection device”) on this unit for communications.
  • Page 13 Bluetooth connection and music playback Disabling the Bluetooth connection Playing music via a Bluetooth connection Follow one of the procedures below to disable the connection. (A) Press (Bluetooth) to turn off the indicator. (B) Press p (power) to turn off this unit. (C) Disable the Bluetooth function on the connection device.
  • Page 14: Troubleshooting

    Refer to the table below if this unit does not operate properly. If your problem is not listed below, or if the problem persists, turn off this unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center.
  • Page 15 Troubleshooting ■ Bluetooth Problem Cause Solution Cannot make this unit A pairing operation was not done within about 5 minutes Perform the pairing operation within about 5 minutes on the pair with the connection connection device. (☞ page 12) after pressing and holding device, or cannot The connection device does not support A2DP.
  • Page 16: Specifications

    Specifications ■ Bluetooth Dimensions version ....................... Ver. 3.0 Supported profile ......................A2DP Supported audio codec ..................SBC, AAC RF output power ..................Class 2 286 mm (11-1/4 in.) Maximum communications range ......10 m (33 ft) without interference ■ AUX AUX input jack ...............
  • Page 17 • The speed of signal transfer and the distance at which communication is possible differs according to the distance between the communicating devices, the presence of obstacles, radio wave conditions and the type of equipment. • Yamaha does not guarantee all wireless connections between this unit and devices compatible with function.
  • Page 18 Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne peuvent être détectées qu’à long terme, lorsqu’il est trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises 1 Lire ces instructions.
  • Page 19 (RF) FCC et RSS-102 d’exposition aux fréquences radio (RF) IC. Cet appareil possède des sont destinées à assurer une contacter Yamaha Corporation of niveaux d’énergie RF très bas, considérés conformes aux taux d’exposition maximum protection suffisante contre les America A/V Division, 6600 autorisés (MPE) non contrôlés.
  • Page 20 10 N'essayez pas d’apporter des modifications ou de réparer cet appareil. Pour tout contrôle, contactez un service après-vente agréé Yamaha. Le boîtier ne doit être ouvert sous aucun prétexte.
  • Page 21 Fonctionnalités Table des matières Lecture de divers types de contenu avec une qualité sonore Commandes et fonctions ................6 Disposition/raccordement des enceintes ..........8 élevée Alimentation ....................11 La lecture sans fil via une connexion et le branchement du câble Connexion Bluetooth et lecture de musique ...........
  • Page 22: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Enceinte satellite Enceinte satellite (Droite) (Gauche) Panneau de commande Panneau arrière (Rouge) (Blanc) Caisson de graves...
  • Page 23 Commandes et fonctions Voir également l'illustration sur la page de gauche. Bouton/voyant (Bluetooth) ■ Panneau de commande Effectue des opérations d’appariement et désactive la connexion Bouton/voyant p (alimentation) Indique l'état de la connexion Lorsque vous appuyez sur le bouton p (alimentation), cet appareil se met État de la connexion Bluetooth État du voyant sous tension et le voyant s’allume en blanc.
  • Page 24: Disposition/Raccordement Des Enceintes

    Disposition/raccordement des enceintes Installez toutes les enceintes avant de procéder à leur raccordement. Vous pouvez également fixer les enceintes satellites sur le mur. (☞ page 9) Raccordez les câbles des enceintes, puis raccordez le câble d'alimentation à Vous pouvez ajuster verticalement les angles des enceintes satellites. une prise murale.
  • Page 25 étroites des encoches des trous. satellite traînent, plaquez les câbles. • La détermination d’une installation convenable relève de la responsabilité du propriétaire. Yamaha ne saurait être tenu pour responsable en cas d'accident Pour ajuster verticalement Pour ajuster horizontalement les provoqué par une installation incorrecte.
  • Page 26 Disposition/raccordement des enceintes Raccordement des câbles Raccordez les câbles d'enceinte en faisant correspondre la couleur de la fiche à cette de la prise correspondante. (Droite) (Gauche) Raccordez le câble d'alimentation fourni à la prise AC IN. Raccordez le câble d'alimentation fourni à une prise murale. Raccordez les périphériques externes.
  • Page 27: Alimentation

    Alimentation ■ Fonction de mise en veille automatique Cet appareil est équipé d'une fonction de mise en veille automatique qui Mise sous tension/hors tension le place automatiquement en mode veille au bout de 10 minutes si aucun Appuyez sur p (alimentation) pour mettre l'appareil sous tension/hors signal audio n'est entré...
  • Page 28: Connexion Bluetooth Et Lecture De Musique

    Sur l'appareil de connexion, activez la fonction Appariement (enregistrement) Sur l'appareil de connexion, sélectionnez « NX-B150 Yamaha » dans la liste des périphériques pour commencer L’appariement est une opération permettant d’ e nregistrer un l'appariement. périphérique (ci-après désigné « périphérique de connexion ») en vue Lorsque l'appariement se termine, ( ) arrête de clignoter...
  • Page 29 Connexion Bluetooth et lecture de musique Désactivation de la connexion Bluetooth Lecture de musique via une connexion Bluetooth Suivez l'une des procédures ci-dessous pour désactiver la connexion (A) Appuyez sur (Bluetooth) pour éteindre le voyant. Marche (B) Appuyez sur p (alimentation) pour mettre cet appareil hors tension.
  • Page 30: Guide De Dépannage

    Consultez le tableau ci-dessous si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème n’ e st pas répertorié ci-dessous, ou si le problème persiste, mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
  • Page 31 Guide de dépannage ■ Bluetooth Problème Cause Solution Impossible d'apparier cet Aucune opération d'appariement n'a été entreprise dans les Effectuez l'opération d'appariement sur le périphérique de appareil avec le connexion dans les 5 minutes qui suivent. (☞ page 12) 5 minutes après un appui prolongé sur ( périphérique de Le périphérique de connexion ne prend pas en charge Effectuez l'appariement avec un périphérique prenant en...
  • Page 32: Spécifications

    Spécifications ■ Bluetooth Dimensions version ....................... Ver. 3.0 Profil pris en charge ..................... A2DP Codec audio pris en charge .................. SBC, AAC Puissance de sortie RF................Classe 2 286 mm Portée maximale des communications ........10 m sans interférences ■ AUX Prise d’entrée AUX ..............
  • Page 33 é tat des ondes radio et le type d’appareil. • Yamaha ne garantit pas tous les connexions sans fil entre cet appareil et les appareils compatibles avec la fonction Bluetooth.
  • Page 34 Queremos que escuche toda la vida IMPORTANTE Yamaha y el Grupo de Electrónica de Consumo de la Asociación de Anote el número de serie de esta unidad en el espacio a continuación. Industrias Electrónicas deseamos que saque el mejor partido a su equipo MODELO: utilizándolo en un nivel seguro.
  • Page 35 (RF) de IC. Este equipo emite unos niveles muy que el uso de este producto en un adecuado, póngase en contacto con Yamaha bajos de energía RF, que se consideran aceptables sin una evaluación de la exposición entorno residencial no tendrá...
  • Page 36 17 El propietario es el responsable de que la colocación o la instalación sean seguras. – Objetos encendidos (velas, por ejemplo), ya que podrían causar un incendio, Yamaha no se hace responsable de los accidentes debidos a una mala colocación o averiar esta unidad y/o causar lesiones a personas.
  • Page 37 Características Contenido Reproduce una amplia gama de contenido con sonido de Controles y funciones .................. 6 Colocación de altavoces/conexiones ............8 alta calidad Encendido....................11 La reproducción inalámbrica mediante una conexión y la Conexión Bluetooth y reproducción de música ........12 conexión del cable minitoma estéreo de 3,5 mm suministrada a AUX le Solución de problemas................
  • Page 38: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Altavoz satélite Altavoz satélite (Derecho) (Izquierdo) Panel de funcionamiento Panel trasero (Rojo) (Blanco) Unidad de graves...
  • Page 39: Panel Trasero

    Controles y funciones Véase también la ilustración en la página izquierda. Botón (Bluetooth)/indicador ■ Panel de funcionamiento Realiza funciones de emparejamiento y desactiva la conexión Indica el estado de conexión Botón p (encendido)/indicador Estado de conexión Bluetooth Estado del indicador Si pulsa el botón p (encendido), esta unidad se enciende y el indicador se ilumina en blanco.
  • Page 40: Colocación De Altavoces/Conexiones

    Colocación de altavoces/conexiones Coloque todos los altavoces antes de realizar las conexiones. También puede montar altavoces satélites en la pared. (☞ página 9) Conecte los cables de los altavoces y, a continuación, conecte el cable de Puede ajustar los ángulos de los altavoces satélites en vertical. alimentación al enchufe de la pared.
  • Page 41 • Para evitar accidentes que resulten de tropezarse con cables de los altavoces sueltos, fije los cables. • El propietario es el responsable de que la instalación sea segura. Yamaha no se Para ajustar los ángulos en Para ajustar los ángulos en responsabilizará...
  • Page 42 Colocación de altavoces/conexiones Conexión de los cables Conecte los cables del altavoz haciendo coincidir el color del enchufe con el color de la toma correspondiente. (Derecho) (Izquierdo) Conecte el cable de alimentación suministrado a la toma AC Conecte el cable de alimentación suministrado a la toma de la pared .
  • Page 43: Encendido

    Encendido ■ Función standby automático Esta unidad está equipada con la función de standby automático que Encendiendo/apagando la alimentación ajusta automáticamente la unidad en modo standby a los 10 minutos si Pulse p (encendido) para encender/apagar la alimentación. no entra ninguna señal de audio del dispositivo de conexión. Cuando la alimentación está...
  • Page 44: Conexión Bluetooth Y Reproducción De Música

    Rango de alcance: 10 m En el dispositivo de conexión, active la función Emparejamiento (Registro) En el dispositivo de conexión, seleccione “NX-B150 Yamaha” de la lista de dispositivos para iniciar el emparejamiento. El emparejamiento es un proceso por el cual se registra un dispositivo Cuando se finaliza el emparejamiento, ( ) dejará...
  • Page 45 Conexión Bluetooth y reproducción de música Desactivación de la conexión Bluetooth Reproducción de música mediante una conexión Bluetooth Siga uno de los procedimientos de abajo para desactivar la conexión (A) Pulse (Bluetooth) para apagar el indicador. Encendido (B) Pulse p (encendido) para apagar esta unidad. (C) Desactive la función Bluetooth en el dispositivo de conexión.
  • Page 46: Solución De Problemas

    Consulte la tabla inferior si la unidad no funciona correctamente. Si el problema no aparece en la siguiente lista o si persiste, apague esta unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o distribuidor Yamaha autorizado más cercano.
  • Page 47 Solución de problemas ■ Bluetooth Problema Causa Solución No puede emparejar esta No se realizó el proceso de emparejamiento antes de los Realice el proceso de emparejamiento antes de los 5 minutos unidad con el dispositivo en el dispositivo de conexión. (☞ página 12) 5 minutos después de pulsar y mantener pulsado de conexión, o no puede establecer una conexión.
  • Page 48: Especificaciones

    Especificaciones ■ Bluetooth Dimensiones versión ....................... Ver. 3.0 Perfil compatible ......................A2DP Codec audio compatible ..................SBC, AAC Alimentación salida RF ................Clase 2 286 mm Rango máximo de comunicaciones ..........10 m sin interferencias ■ AUX Toma de entrada AUX .............. 3,5 mm minitoma estéreo ■...
  • Page 49 • Yamaha no garantiza todas las conexiones inalámbricas entre esta unidad y dispositivos compatibles con la función •...
  • Page 50 © 2014 Yamaha Corporation Printed in Vietnam VQX1A1841Z...

Table of Contents