Siemens KD..N SERIES Instructions For Use Manual
Siemens KD..N SERIES Instructions For Use Manual

Siemens KD..N SERIES Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for KD..N SERIES:
Table of Contents

Advertisement

Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens KD..N SERIES

  • Page 1 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 2: Table Of Contents

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Gefrieren und Lagern ....Sicherheits und Warnhinweise ..Supergefrieren .
  • Page 3 nl Inhoud Aanwijzingen over de afvoer ..Invriezen en opslaan ....Veiligheidsbepalingen Supervriezen ..... . en waarschuwingen .
  • Page 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Montage Transportschäden. Alle eingesetzten anleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Page 5 S Das Wechseln der Netzanschluss S Im Gefrierraum keine Flüssigkeiten in leitung und andere Reparaturen dürfen Flaschen und Dosen lagern (besonders nur vom Kundendienst durchgeführt kohlensäurehaltige Getränke). Flaschen werden. Unsachgemäße Installationen und Dosen können platzen! und Reparaturen können den Benutzer S Nie Gefriergut sofort, nachdem es aus erheblich gefährden.
  • Page 6: Gerät Kennenlernen

    Allgemeine Bestimmungen Luftaustrittsöffnung Innenbeleuchtung Das Gerät eignet sich zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln und zur Ablagen im Kühlraum Eisbereitung. Das Gerät ist nur für die Flaschenablage Verwendung im Haushalt bestimmt. Das Gerät ist funkentstört nach Auszugsschale * EU Richtlinie 89/336/EEC. Obst und Gemüsebehälter Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft.
  • Page 7: Gerät Aufstellen

    Alarm Taste Supergefrieren Taste Dient zum Abschalten des Dient zum Ein und Ausschalten des Temperatur und Tür Warntones. Supergefrierens. Der Temperatur Warnton schaltet Vor dem Einlagern großer Mengen sich ein, wenn es im Gefrierraum zu frischer Lebensmittel (mehr als 2 kg) warm ist.
  • Page 8: Gerät Anschließen

    Raumtemperatur Bei Geräten, die in nicht europäischen Ländern betrieben werden, ist auf dem Die Klimaklasse steht auf dem Typen Typenschild zu überprüfen, ob die schild. Sie gibt an, innerhalb welcher angegebene Spannung und Stromart Raumtemperaturen das Gerät betrieben mit den Werten Ihres Stromnetzes werden kann.
  • Page 9: Ausstattung

    Energiesparmodus Ausstattung Ablagen/Behälter Es leuchten nur noch die notwendigen Sie können die Ablagen des Innenraums Lämpchen mit reduzierter Leuchtkraft. und Behälter der Tür nach Bedarf variieren: Ablage nach vorne ziehen, Sobald das Gerät wieder in Verwendung absenken und seitlich herausschwenken. ist, z.
  • Page 10: Lebensmittel Einordnen

    Flaschenablage Lebensmittel Bild 7 einordnen Auf der Flaschenablage können Flaschen sicher abgelegt werden. Beim Einordnen beachten: Temperatur und S Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt einordnen. Dadurch bleiben Feuchtigkeits Regler Aroma, Farbe und Frische erhalten. für Gemüsebehälter Außerdem werden Geschmacksüber tragungen und Verfärbungen der Bild 8 Kunststoffteile vermieden.
  • Page 11: Frische Lebensmittel Einfrieren

    Ungeeignete Verpackung: Frische Lebensmittel Packpapier, Pergamentpapier, Cellophan, Müllbeutel, gebrauchte Einkaufstüten. einfrieren Zum Verschließen geeignet sind: Lebensmittel selbst Gummiringe, Kunststoff Klippse, Bind eingefrieren fäden, Kältebeständige Klebebänder o. ä. Sie können Beutel und Schlauchfolien aus Werden Lebensmittel selbst eingefroren, Polyethylen mit einem Folien Schweißgerät nur frische, einwandfreie Lebensmittel verschweissen.
  • Page 12: Supergefrieren

    Supergefrieren Gefriergut auftauen Damit es beim Einlegen frischer Lebens Je nach Art und Verwendungszweck mittel nicht zum unerwünschten Tempe kann zwischen folgenden Möglichkeiten raturanstieg kommt, einige Stunden vor gewählt werden: dem Einlegen frischer Ware die S bei Raumtemperatur, Supergefrieren Taste drücken. Bild 2/6 S im Kühlschrank, Im allgemeinen genügen 4-6 Stunden.
  • Page 13: Gerät Reinigen

    Gerät reinigen Betriebsgeräusche 1. Netzstecker ziehen oder Sicherung Ganz normale Geräusche ausschalten! 2. Die Türdichtung nur mit klarem Wasser Brummen - Kälteaggregat läuft. abwischen und danach gründlich Blubbernde, surrende oder gurgelnde trockenreiben. Geräusche - Kältemittel fließt durch die 3. Reinigen Sie das Gerät mit lauwarmem Rohre.
  • Page 14: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark In einigen Fällen reicht es, wenn...
  • Page 15: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe S Gefrierraumtür ist offen. Tür schließen. Die Temperatur im G f i Gefrierraum ist zu warm. S Die Be und Entlüftungs Be und Entlüftung sicherstellen. öffnungen sind verdeckt. S Es wurden zu viele Lebens Max. Gefriervermögen nicht mittel auf einmal zum Gefrie überschreiten.
  • Page 16: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance Please read the operating and installation from damage during transit. All packaging instructions carefully. They contain materials are environmentally friendly and important information on how to install, recyclable.
  • Page 17: Using The Appliance

    Important information when S Never put frozen food straight from the freezer compartment into your mouth. using the appliance Risk of low temperature burns! S Never use electrical appliances inside S Avoid prolonged touching of frozen the refrigerator (e. g. heater, electric ice food, ice or the evaporator pipes, etc.
  • Page 18: Getting To Know Your Appliance

    Storage compartment for frozen Getting to know your food appliance Butter and cheese compartment* Egg rack Tin and bottle holder Shelf for large bottles Activated carbon filter Freezer compartment Refrigerator compartment Please fold out the illustrated last page. These operating instructions refer to several models.
  • Page 19: Installing The Appliance

    Alarm button Fast freezing button Is used to switch off the temperature Switches super freezing on and off. warning signal and door warning Before placing large quantities of fresh signal. food (more than 2 kg) in the freezer The temperature warning signal compartment, switch on "fast freeze".
  • Page 20: Connecting The Appliance

    Room temperature Connect the appliance to 220 240 V/50 Hz alternating current via a correctly The climatic class can be found on the installed earthed socket. The socket must rating plate and indicates the ambient be fused with a 10 A fuse or higher. temperatures at which the appliance can If the appliance is to be operated in a be operated.
  • Page 21: Storing Food In The Appliance

    Energy saving mode Storing food in the appliance Note when loading products: Only the required lamps are lit at reduced S Wrap or cover food before placing in the luminosity. appliance. This will retain the aroma, As soon as the appliance is in use again, colour and freshness of the food.
  • Page 22: Interior Fittings

    Bottle shelf Interior fittings Fig. 7 Bottles can be stored securely on the Shelves/containers bottle shelf. If required, you can reposition the interior Temperature and humidity shelves and containers in the door: Pull shelf forwards, lower and swing out to the regulator for vegetable side.
  • Page 23: Freezing Fresh Food

    The following products are suitable Freezing fresh food for sealing the wrapped food: Rubber bands, plastic clips, string, cold resistant adhesive tape or similar. Freezing food yourself Bags and polyethylene blown film can be sealed with a film sealer. If you are freezing food yourself, use only fresh, undamaged food.
  • Page 24: Fast Freezing

    Fast freezing Thawing frozen food To prevent an unwanted temperature rise Depending on the type of food and when placing fresh food in the freezer, intended use, frozen produce can press the fast freeze button, several hours be thawed as follows: before placing fresh produce in the S At room temperature freezer.
  • Page 25: Cleaning The Appliance

    S Open the appliance door as briefly Cleaning the appliance as possible. S Occasionally clean the rear of the 1. Pull out the mains plug or switch off the appliance with a vacuum cleaner or fuse. paint brush to prevent an increased power consumption.
  • Page 26: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs greatly In some cases it is adequate...
  • Page 27: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action S Freezer compartment door is Close the door. The temperature in the open. freezer compartment is too warm. S The ventilation openings are Ensure that there is adequate blocked. ventilation. S Too much food was placed in Do not exceed max.
  • Page 28: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Attention Conseils pour la mise Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne au rebut sert plus : 1. Débranchez la fiche mâle de la prise x Mise au rebut de courant. de l'emballage 2. Sectionnez le cordon d'alimentation L'emballage protège votre appareil contre puis enlevez le avec la fiche mâle.
  • Page 29 Sécurité technique S Ne dégivrez ni ne nettoyez jamais l'appareil avec un nettoyeur à vapeur. S Cet appareil contient une petite quantité La vapeur risque d'atteindre des pièces d'un fluide réfrigérant écologique mais électriques et de provoquer un inflammable, le R 600a. Pendant le court circuit.
  • Page 30: Présentation De L'appareil

    S Évitez tout contact prolongé des mains Présentation avec les produits surgelés, avec la glace ou les conduites de l'évaporateur. de l'appareil Risque de gelures ! S Ne tentez jamais de racler le givre ou la glace avec un couteau. Vous risqueriez d'endommager les tuyaux de fluide réfrigérant.
  • Page 31: Bandeau De Commande

    Pied à vis La touche Alarme Éclairage du compartiment Cette touche sert à couper l'alarme congélateur sonore affectée à la température et à la porte. Support pour produits congelés L'alarme sonore de température Casier à beurre et à fromage * retentit lorsque cette dernière monte trop dans le compartiment congé...
  • Page 32: Installation De L'appareil

    Affichage de la température Installation régnant dans le compartiment réfrigérateur de l'appareil Les chiffres afférents aux voyants de température représentent les Un local sec et aérable convient pour températures possibles, en °C, dans installer l'appareil. Evitez de placer le compartiment réfrigérateur. l'appareil à...
  • Page 33: Branchement De L'appareil

    Aération Sur les appareils destinés aux pays non européens, vérifiez si la tension Fig. 3 de branchement et le type de courant L'air entrant en contact avec la paroi spécifiés sur la plaque signalétique arrière de l'appareil se réchauffe. Cet concordent bien avec ceux offerts par air chaud doit pouvoir s'échapper sans le secteur du pays concerné.
  • Page 34: Equipement

    Mode Économie d'énergie Equipement Clayettes / Bacs Vous pouvez modifier l'agencement des Seuls restent allumés les petits voyants clayettes dans le compartiment intérieur nécessaires, mais avec une luminosité et l'agencement des récipients en réduite. contre porte : tirez la clayette en avant, abaissez la et faites la basculer Dès que vous réutilisez l'appareil, par latéralement pour l'extraire.
  • Page 35: Des Produits Alimentaires

    Tiroir à glissières Rangement des Fig. 6 produits alimentaires Vous pouvez retirer le tiroir pour le remplir et le vider. Pour ce faire, soulevez le tiroir. Lors du rangement, veiller à ce que : La fixation du tiroir est variable. S Rangez les aliments si possible bien Clayette à...
  • Page 36: Congélation De Produits Frais

    Contenance utile Emballage des aliments Vous trouverez les indications relatives à 1. Placez les aliments dans l'emballage. la contenance utile sur la plaque 2. Chassez complètement l'air de signalétique de votre appareil. l'emballage. 3. Obturez l'emballage hermétiquement. Congélation 4. Inscrivez sur l'emballage le nom du de produits frais contenu et la date de congélation.
  • Page 37: Congélation Et Rangement

    Congélation Supercongélation et rangement Pour qu'il ne se produise pas d'augmen tation indésirable de la température lorsque vous rangez des produits Achat de produits surgelés alimentaires frais, appuyez sur la touche S Vérifiez si l'emballage est endommagé. de supercongélation quelques heures avant de les ranger.
  • Page 38: Capacité De Congélation Maximale

    Capacité de Arrêt et remisage congélation maximale de l'appareil Les aliments doivent congeler à coeur Coupure de l'appareil aussi vite que possible pour qu'ils conservent vitamines, valeur nutritive, Appuyez sur la touche Marche / Arrêt aspect et goût. Pour cette raison, ne Fig.
  • Page 39: Economies D'énergie

    Attention ! Bruits N'employez pas de produits de nettoyage de fonctionnement ou solvants contenant du sable ou des acides. L'eau de nettoyage ne doit pas pénétrer Bruits parfaitement dans normaux S les fentes situées dans la partie avant Bourdonnements étouffés : ces bruits du fond du compartiment congélateur, normaux se font entendre pendant que le S dans le bandeau de commande...
  • Page 40: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie! Dérangement Cause possible...
  • Page 41 Dérangement Cause possible Remède Aucun voyant ne s'allume. Coupure de courant ; disjoncteur Vérifiez si la prise est sous tension. disjoncté ; fiche mâle pas Le disjoncteur doit se trouver en complètement branchée dans position armée. la prise. S Porte du compartiment Fermez la porte.
  • Page 42: Service Après Vente

    Vous trouverez ces indications sur la Service après vente plaque signalétique. Fig. w Aidez nous à éviter des déplacements Pour connaître le service après vente situé inutiles : indiquez les numéros de série et le plus près de chez vous, consultez de fabrication.
  • Page 43: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over Bij afgedankte apparaten de afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. x Afvoeren van de 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen. verpakking van uw nieuwe apparaat Koelapparaten bevatten koelmiddel en in de isolatie gas. die zorgvuldig moeten De verpakking beschermt uw apparaat worden afgevoerd.
  • Page 44 Bij beschadiging S Geen producten met brandbare drijfgassen (bijv. spuitbussen) en geen - Open vuur of andere ontstekings explosieve stoffen in het apparaat bronnen uit de buurt van het apparaat opslaan. houden. Gevaar voor explosie! - Ruimte gedurende een paar minuten S Plint, uittrekbare manden of laden, goed luchten.
  • Page 45: Kennismaking Met Het Apparaat

    Kennismaking met het apparaat Kinderen in het huishouden S Verpakkingsmateriaal en onderdelen ervan zijn geen speelgoed voor kinderen. Verstikkingsgevaar door opvouwbare kartonnen dozen en folie! S Het apparaat is geen speelgoed voor De laatste bladzijde met de afbeeldingen kinderen! uitklappen. Deze gebruiksaanwijzing is op meer dan één type van toepassing.
  • Page 46: Bedieningspaneel

    Voorraadvak voor diepvrieswaren Alarmtoets Boter en kaasvak * Om het temperatuur alarmsignaal en het deur alarmsignaal uit te Eierrekje schakelen. Voorraadvak voor tubes en blikjes Het temperatuuralarmsignaal wordt automatisch ingeschakeld als het in Vak voor grote flessen de diepvriesruimte te warm is. Koolstoffilters Als bovendien de alarmtoets knippert, dan zijn de diepvrieswaren in gevaar.
  • Page 47: Apparaat Opstellen

    Temperatuurindicatie Koelruimte Apparaat opstellen De cijfers bij het temperatuurindicatie lampje komen overeen met de Geschikt voor het opstellen zijn droge, temperaturen in de koelruimte in °C. ventileerbare vertrekken. Het apparaat Het brandende lampje geeft de liefst niet direct in de zon of naast een ingestelde temperatuur aan.
  • Page 48: Apparaat Aansluiten

    Beluchting Inschakelen van Afb. 3 het apparaat De lucht aan de achterzijde van het apparaat wordt warm. De verwarmde Toets Aan/Uit Afb. 1/2 indrukken. lucht moet ongehinderd afgevoerd kunnen worden. Anders moet de Het alarmsignaal is te horen. Door koelmachine meer presteren waardoor de alarmtoets in te drukken gaat het het energieverbruik toeneemt.
  • Page 49: Uitvoering

    Energiebesparingsmodus Uitvoering Legplateaus/ Voorraadvakken Alleen de noodzakelijke lampjes branden U kunt de legplateaus in de binnenruimte nog met verminderde lichtsterkte. en de voorraadvakken in de deur indien nodig variëren: legplateau naar voren Zodra het apparaat weer in gebruik is, trekken, iets laten zakken en zijdelings bijv.
  • Page 50: Levensmiddelen Inruimen

    Uittrekbare voorraadlade Levensmiddelen Afb. 6 inruimen Om de lade te vullen of leeg te maken kunt u hem verwijderen. Daartoe tilt u Attentie bij het inruimen: de lade op. De houder van de lade is variabel. S De levensmiddelen goed verpakt of afgedekt inruimen.
  • Page 51: Verse Levensmiddelen Invriezen

    Netto inhoud Levensmiddelen verpakken De gegevens over de netto inhoud vindt u 1. Levensmiddelen in de verpakking op het typeplaatje in uw apparaat. leggen. 2. De lucht eruit persen. Verse levensmiddelen 3. Het geheel van een goede sluiting voorzien. invriezen 4.
  • Page 52: Supervriezen

    Levensmiddelen inruimen Maximale Grotere hoeveelheden levensmiddelen invriescapaciteit bij voorkeur in het snelvriesvak invriezen. Daar worden ze heel snel en daardoor De levensmiddelen moeten zo snel voorzichtig ingevroren. Als er heel veel mogelijk door en door worden ingevroren. levensmiddelen moeten worden Alleen zo blijven vitamines, voedings ondergebracht, dan kunt u de ijsbereider waarde, kleur en smaak behouden.
  • Page 53: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Attentie! Apparaat uitschakelen Geen schoonmaakmiddelen gebruiken en buiten werking die schuurmiddelen, zand of zuren resp. chemische oplosmiddelen bevatten. stellen Het sop mag niet terechtkomen in S de openingssleuf aan de voorkant in Uitschakelen van het de bodem van het vriesvak, apparaat S bedieningspaneel S en de verlichting.
  • Page 54: Bedrijfsgeluiden

    Geluiden die gemakkelijk Bedrijfsgeluiden verholpen kunnen worden Het apparaat staat niet waterpas Heel normale geluiden Het apparaat met behulp van een Gebrom - de koelmachine loopt. waterpas stellen. Gebruik hiervoor de schroefvoetjes of leg iets onder het Geborrel, gebruis of geklok - het apparaat.
  • Page 55 Storing Eventuele oorzaak Oplossing De verlichting functioneert Het lampje in de koelruimte of Gloeilampje vervangen Afb. 0 niet. het vriesvak is defect. 1. Stekker uit het stopcontact trekken resp. zekering uitschakelen of losdraaien. 2. Lampje vervangen (max. 15 W, 220-240 V wisselstroom, fitting E14).
  • Page 56: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing De deur van de Er zit zo veel ijs op de Om de verdamper te ontdooien: diepvriesruimte stond te verdamper dat het de laden met diepvrieswaren eruit lang open; de temperatuur Nofrost systeem niet meer halen en goed geïsoleerd op een wordt niet meer bereikt.
  • Page 57 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 58 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 59 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 60 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 61 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 62 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 63 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 64 Family Line 01805 2223 (EUR 0,12/Min.DTAG) Siemens Hausgeräte http://www.siemens.de/hausgeraete Änderungen vorbehalten. Subject to alterations. Sous réserve de modifications. Wijzigingen voorbehouden. Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Straße 34, 81739 München Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals de/en/fr/nl...

Table of Contents