Panasonic Ultra-Pro MC-V300 Operating Instructions Manual

Panasonic commercial vacuum cleaner operating instructions
Hide thumbs Also See for Ultra-Pro MC-V300:
Table of Contents

Advertisement

COMMERCIAL VACUUM CLEANER
Commercial aspiradora
MC-V300
Operating Instructions
Instrucciones de operación
Before operating your vacuum
cleaner, please read these
instructions completely.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas
instrucciones por favor.
CØ1ZAPP2ØUØØ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic Ultra-Pro MC-V300

  • Page 1 COMMERCIAL VACUUM CLEANER Commercial aspiradora MC-V300 Operating Instructions Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor. CØ1ZAPP2ØUØØ...
  • Page 2: Consumer Information / Información Para Consumidor

    Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
  • Page 3 Lea y comprenda todas las instrucciones. A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estammos resueltos a hacerle uno de nuestros muchos consumidores satisfechos.
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS / Tabla de contenido CONSUMER INFORMATION / Información para consumidor ... 2-3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / Instrucciones importantes de seguridad ... 5-6 GROUNDING INSTRUCTIONS / Instrucciones para hacer conexión a tierra ... 7-8 PARTS IDENTIFICATION / Identificación de piezas ... ASSEMBLY / Montaje ...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended tools. 5. DO NOT use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to an authorized Panasonic Servicentre.
  • Page 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Centro de Servicio de Panasonic autorizado. 6. No hale ni transporte la aspiradora por el cordón; no use el cordón como mango; no cierre puertas sobre el cordón;...
  • Page 7: Grounding Instructions

    Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the vacuum cleaner – if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qual- ified electrician.
  • Page 8: Instrucciones Para Hacer Conexión A Tierra

    No use un adaptador con esta aspiradora. Nota: Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el voltaje indica- do en el voltímetro en la parte posterior de la aspiradora sea del mismo voltaje que el de su casa.
  • Page 9: Parts Identification / Identificación De Piezas

    PARTS IDENTIFICATION / Identificación de piezas FEATURE CHART / Diagrama de características (PANASONIC UPRIGHT VACUUM) / (Aspiradora vertical Panasonic) FEATURES / Power / Características Voltaje Model / Modelo 120V. AC (60Hz) MC-V300 10 A / 10 A Headlight / Height Adjust /...
  • Page 10: Assembly / Montaje

    ASSEMBLY / Montaje Attaching Handle / Colocación del mango DO NOT plug in until assembly is complete / No enchufe hasta que el montaje esté completo Remove handle screw / Quite el tornillo del mango Insert handle with cord hook to the back of the cleaner / Meta el mango con el sujetador del cordón en la...
  • Page 11: Tool Storage / Almacenaje De Herramientas

    Tool Storage / Almacenaje de herramientas Tools / Herramientas Some tools may already be stored on vacuum cleaner / Es posible que ya se almacenen unas herramientas en la aspiradora Insert crevice tool, cleaning end first, into end of telescopic...
  • Page 12: Features / Características

    FEATURES / Características Carpet Height Selector / Selector para el nivel de alfombra Allows for adjustments to efficiently and safely clean different types of floors / Esta características es para los ajustes para la limpieza efficiente y sefura de muchos tipos de suelos To select pile height setting, first turn off vacuum / Para seleccionar la posición de la altitud de la pelusa, apague la aspiradora primero...
  • Page 13: To Operate Cleaner / Para Operar La Aspiradora

    TO OPERATE CLEANER / Para operar la aspiradora ON-OFF Switch / Control ON-OFF Ensure ON-OFF switch is OFF / Asegúrese de que el control ON-OFF esté en la posición OFF Plug the power cord into 120V outlet / Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V ON position turns vacuum on / La posición ON enciende la aspiradora...
  • Page 14: Using Tools / Uso De Herramientas

    Using Tools / Uso de herramientas Remove lower end of stretch hose from the back of the nozzle by twisting and pulling straight out / Quite el extremo inferior de la manguera de extensión de la parte atrasera de la boquilla para girar y tirar hacia afuera The tools can be attached to hose, wand or crevice tool / Se puede conectar las herramientas con la manguera, el tubo o la herramienta de hendiduras...
  • Page 15: Routine Care Of Cleaner / Cuidado De Rutina De La Aspiradora

    ROUTINE CARE OF CLEANER / Cuidado de rutina de la aspiradora Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems that may occur.
  • Page 16: Replacing Electrostatic Exhaust Filter / Cambio Del Filtro De Escape De Electrostática

    Replacing Electrostatic Exhaust Filter / Cambio del filtro de escape de electrostática The electrostatic exhaust filter removes dirt from recirculated air / El filtro de escape HEPA quita el polvo del aire reciclado Check filter when installing a new dust bag / Revise el filtro al instalar una nueva bolsa de polvo To check filter, place handle in low position / Para revisar el filtro, coloque el mango en la posición...
  • Page 17: Changing Dust Bag / Cambio De La Bolsa Para Polvo

    Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic instaladas. Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o mandar de una compañía de servicio. Se puede condeguir una bolsa opcional de tela.
  • Page 18: Removing And Installing Lower Plate / Cambiar Y Insertar De La Base Inferior

    Removing and Installing Lower Plate / Cambiar y insertar de la base inferior Before servicing any parts, disconnect vacuum from electrical outlet / Desenchufe la aspiradora de la toma de pared antes de hacerles servicio a las piezas Place paper under nozzle anytime lower plate is removed to protect floor / Siempre coloque un papel debajo de la boquilla para proteger el suelo cada vez se quita la base inferior...
  • Page 19: Replacing Belt / Cambio De La Correa

    If end caps fall off, do not lose the two (2) washers / Si se caen los tapas del extremo, no pierda las dos (2) arandelas Loop new belt (Panasonic Type UB8 only) around motor shaft and brush pulley; see illustration for correct belt routing / Envuelva la correa nueva (Panasonic Type UB8 solamente) en el eje del motor y la polea de cepillo, véase el diagrama...
  • Page 20: Replacing Agitator / Cambio Del Agitador

    Replacing Agitator / Cambio del agitador When the bristles on the agitator are worn so that they do not touch a card held across the lower plate, the agitator should be replaced / Cuando las cerdas del cepillo del agitador estén gastadas y no toquen una tarjeta puesta por la base inferior, se debe cambiar el agitador Remove lower plate and agitator /...
  • Page 21: Removing Clogs / Quitar De Los Residuos De Basura En Los Conductos

    Quitar de los residuos de basura en los conductos The hose located on the back of the vacuum cleaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clogged: / La manguera situada en la parte posterior de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo.
  • Page 22: Before Requesting Service / Antes De Pedir Servicio

    BEFORE REQUESTING SERVICE WARNING Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electric shock or personal injury from cleaner suddenly starting. Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems.
  • Page 23: Antes De Pedir Servicio

    Antes de pedir servicio AVERTENCIA Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría pro- ducirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento.
  • Page 24: Notas / Notas

    NOTES / Notas - 24 -...
  • Page 25 NOTES / Notas - 25 -...
  • Page 26: Warranty / Garantía

    Servicenter Directory, or by calling toll free, 1-888-350-9590, or by contacting your sell- ing distributor. Carry-in or mail-in service in Puerto Rico can be obtained during the warranty period by calling the local Panasonic Sales Company telephone number listed in the Servicenter Directory.
  • Page 27 Panasonic o problemas que resultan en los accidentes, el mal uso, el abuso el descuido, manejo malo, la aplicación mala, alteración, modificación de este producto, la sobretensión en la corriente eléctrica, el...
  • Page 28: What To Do When Service Is Needed / Cuando Necesita Servicio

    WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED / Cuando necesita servicio If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter, or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-350-9590 toll free to find a convenient servicenter.

This manual is also suitable for:

Ultra-pro mcv300

Table of Contents