Table of Contents
  • Az Antenna Csatlakoztatása
  • Czyszczenie Telewizora
  • Montaż Na Ścianie
  • Pilot Zdalnego Sterowania
  • Podłączanie Innych Urządzeń
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Montáž Na Stěnu
  • Připojení Antény
  • Dálkový Ovladač
  • Další Připojení
  • Odstraňování Potíží
  • Pripojenie Antény
  • Diaľkový Ovládač
  • Riešenie Problémov
  • Open Source
  • Manual de Utilizare
  • Conexiune Antenă
  • Монтаж На Стена
  • Дистанционно Управление
  • Antenni Ühendamine
  • Naudotojo Vadovas
  • Televizoriaus Tvirtinimas Prie Sienos
  • Nuotolinio Valdymo Pultas
  • Gedimų Šalinimas
  • Tālvadības Pults
  • Problēmu Novēršana
  • Priključivanje Antene
  • Daljinski Upravljač
  • Rešavanje Problema
  • Montiranje Televizora Na Zid
  • Daljinski Upravljač
  • Rješavanje Problema
  • Zgjidhja E Problemeve
  • Далечински Управувач
  • Отстранување На Проблеми
  • Просмотр 3D-Изображения (Только Для Моделей С Поддержкой 3D)
  • Очистка Телевизора
  • Экран, Панель, Корпус И Основание
  • Кабель Питания
  • Установка На Столе
  • Крепление На Стене
  • Подключение Антенны
  • Пульт Дистанционного Управления (Пульт ДУ)
  • Другие Подключения
  • Условия Использования Пульта Ду Magic
  • Регистрация Пульта ДУ Magic
  • Использование Пульта ДУ Magic
  • Устранение Неисправностей
  • Speci Cations
  • Energy Saving

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OWNER'S MANUAL
Safety and Reference
Please read this manual carefully before operating your set and
retain it for future reference.
www.lg.com
*MFL68780131*
P/NO : MFL68780131 (1502-REV00)
Printed in Korea

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG 65uf770v

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Safety and Reference Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com *MFL68780131* P/NO : MFL68780131 (1502-REV00) Printed in Korea...
  • Page 2 Please read these safety precautions carefully before using the product. e sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. environments: t power cable plug completely into wall socket otherwise if not A location exposed to direct sunlight...
  • Page 3 devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. into the product, or in ammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention. Electrical shock, re or injury can occur. If a foreign object is dropped into the product, unplug the power cord and contact the service centre.
  • Page 4 Otherwise, this may result in electric shock or re. Only use the attachments / accessories speci ed by the manufacturer. LG Electronics. Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product deformation. technician. If not installed by a quali ed technician, this may create a re hazard or an electric shock hazard.
  • Page 5 the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may period of time, this may cause blurred vision. cause mechanical failure or could give an electric shock. ollow the installation instructions below to prevent the product remote control.
  • Page 6 as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage product is heavy. Otherwise, this may result in injury. to screen. product. periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent Accumulated dust can cause mechanical failure. distortion/damage to screen.
  • Page 7: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness...
  • Page 8 Do not sit closer to the TV than the recommended distance. < Cautions when using the 3D glasses Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to Use a certi ed cable with the HDMI logo attached. view 3D videos properly.
  • Page 9: Maintenance

    AG-F***DP Cinema 3D Glasses Magic Remote Dual Play Glasses AN-VC550 LG Audio Device Smart camera Hold the top and bottom of the TV frame rmly. Make sure not to hold the transparent part, speaker, or speaker grill area. Maintenance Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.
  • Page 10: Using Kensington Security System

    Mounting on a table (Image shown may di er from your TV.) (Depending on model) You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. button up, down, left or right.
  • Page 11: Mounting On Wall

    We recommend the result in severe injury. Use an authorised LG wall mount and use of LG’s wall mount bracket. When you do not use LG’s wall mount contact the local dealer or quali ed personnel.
  • Page 12: Antenna Connection

    Use the screws that are listed on the VESA standard screw The external device connection may di er from the model. speci cations. Connect external devices to the TV regardless of the order of the The wall mount kit includes an installation manual and necessary TV port.
  • Page 13: Remote Control

    Euro scart connection Remote control (Depending on model) The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote Transmits the video and audio signals from an external device to the control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. TV set.
  • Page 14 (Depending on model) ccesses your favourite programme list. es all sounds. Moves to the previous or next screen. .,;@ ws the previous history. (HOME) ws the list of Recommended, Programmes, Search and Recorded. (Depending on model) pqrs wxyz GUIDE Q.VIEW MUTE (POWER) Turns the TV on or o .
  • Page 15: Magic Remote Functions

    Magic remote functions RECENT MY APPS (Depending on model) When the message “Magic remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) LIVE MENU EXIT BACK matching the ends to the label inside the compartment,...
  • Page 16: Registering Magic Remote

    EXIT Registering magic remote How to register the magic remote To use the Magic Remote, rst pair it with your TV. GUIDE 1 Put batteries into the Magic Remote and turn the TV on. 2 Point the Magic Remote at your TV and press the Wheel (OK) the remote control.
  • Page 17: Troubleshooting

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 18 Wireless module specification Because band channel used by the country could be di erent, the user can not change or adjust the operating frequency and this product is set for the regional frequency table. This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the device and your body.
  • Page 19: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.lg.com...
  • Page 20 A készülék használata előtt kérjük, gyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket. ábelt minden esetben földelt konnektorhoz csatlakoztassa. (Kivéve a földelés nélküli eszközöket.) Halálos áramütést vagy sérülést szenvedhet. ábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz. A nem megfelelően csatlakoztatott tápkábel tüzet okozhat. környezetekbe: Közvetlen napsugárzásnak kitett helyek Nedves területek, például fürdőszoba...
  • Page 21 csatlakoztatása közben. Ellenkező esetben sérülést okozhat vagy kárt evőpálcát vagy drótot, illetve gyúlékony anyagokat, például papírt tehet a készülékben. vagy gyufát. Különösen ügyeljen a gyermekekre! Áramütés, tűz vagy személyi sérülés kockázata áll fenn. Ha idegen tárgy kerül a készülékbe, húzza ki a tápkábelt és lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. tó...
  • Page 22 értesítse a szervizközpontot. Ellenkező esetben tüzet a leesés ellen. vagy áramütést okozhat. Csak a gyártó által előírt tartozékokat és kiegészítőket használja. ólag az LG Electronics által jóváhagyott AC adaptert és tápkábelt használjon. Ellenkező esetben tűz, áramütés, hibás működés vagy deformálódás következhet be. áramütést okozhat.
  • Page 23 távolságot tartani. Ha hosszú időn keresztül néz tévét, a látása onnan kihúzva. (Ne használja a csatlakozódugót kapcsolóként.) elhomályosulhat. Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat. llenkező esetben a távirányító megrongálódhat. készülék túlmelegedését. A termék és a fal közötti távolság legalább 10 cm legyen. Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem jár a levegő...
  • Page 24 épernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles eszközzel, például észülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, szöggel, ceruzával és tollal; és ne karcolja meg. mert a termék nehéz. Ellenkező esetben megsérülhet. észülék belső alkatrészeinek tisztítását évente végeztesse el a ujjait hosszú időn keresztül. Ellenkező esetben átmenetileg képhibák szervizközponttal.
  • Page 25 és nem utal hibás működésre. - 3D tartalmak nézésekor óránként tartson 5-15 perces szünetet. Ha hosszú időn keresztül néz 3D tartalmakat, fejfájás, szédülés, Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel ellátott LCD fáradtság vagy szemfájás léphet fel. képernyőkre vonatkozik.
  • Page 26 HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használjon. Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor Használjon LG 3D szemüveget. Ellenkező esetben előfordulhat, előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási hogy nem látja jól a 3D videókat. hiba jelentkezik. (Ajánlott HDMI-kábel típusok) Ne használja a 3D szemüveget normál szemüveg, napszemüveg...
  • Page 27 AG-F*** AG-F***DP Mozi 3D szemüveg Magic távirányító Dual play szemüveg AN-VC550 LG Audio eszköz Smart Kamera Tartsa erősen a TV tetejét és alját. Ne tartsa a készüléket az áttetsző részénél, a hangszórónál vagy a hangszórórácsnál fogva. bantartás A TV-készülék tisztítása Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb teljesítmény és a...
  • Page 28 Felszerelés asztalra (Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.) (Típusfüggő) Egyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/ 1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon függőleges balra mozgatásával. helyzetbe. A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a faltól (legalább) 10 cm helyet.
  • Page 29 Ha más építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, hívjon szakembert. Ha mennyezetre vagy rézsútosan álló falra szereli fel a monitort, Az LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák szakemberre. akkor leeshet, és súlyos személyi sérülést okozhat. Mindazonáltal az LG fali tartókonzol használatát javasoljuk.
  • Page 30: Az Antenna Csatlakoztatása

    Csak a VESA-szabvány csavarspeci kációjában felsorolt csavarokat A külső eszköz csatlakozása függhet a típustól. használjon. Csatlakoztassa a külső eszközöket a TV-készülékhez a TV-port A falikonzol-készlet tartalmaz egy szerelési útmutatót, valamint a sorrendjétől függően. szükséges alkatrészeket. Ha DVD-felvevőn vagy videomagnón rögzít egy TV-műsort, A fali konzol opcionális tartozék.
  • Page 31 Távirányító Euro Scart csatlakoztatása (Típusfüggő) A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai Továbbítja a video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV-hez. EURO alapján készültek. Kérjük, gyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak Scart kábellel csatlakoztassa a külső eszközt a TV-készülékhez. megfelelően használja a TV-készüléket.
  • Page 32 (Típusfüggő) ő szabályozása. edvenc csatornák listájának megnyitása. Lépés az előző vagy a következő képernyőre. .,;@ zményeket. (FŐMENÜ) yitása. jánlott, Program, Keresés és Felvett menüpontok listáját. (Típusfüggő) pqrs wxyz GUIDE Q.VIEW MUTE (BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB) TV be- és kikapcsolása. orrás módosítása. (Gyorsbeállítások) yorsbeállítások megnyitása.
  • Page 33 A magic remote - mozgásérzékelős RECENT MY APPS távirányító vezérlőfunkciói (Típusfüggő) Ha megjelenik a „A Magic Remote-ban lévő elemek töltöttsége LIVE MENU EXIT BACK alacsony. Cserélje ki az elemeket.” üzenet, cserélje ki az elemet. Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az elemeket (1,5 V AA), ügyelve a rekesz belsejében található...
  • Page 34 EXIT A Magic távirányító regisztrálása A Magic távirányító regisztrálása A Magic Remote - Mozgásérzékelős távirányítót a használat előtt párosítani kell a TV-készülékkel. GUIDE 1 Tegyen elemet a Magic Remote-ot és kapcsolja be a tévét. 2 Mutasson a Magic Remote-tal a tévére és nyomja meg a távirányítón Tárcsa (OK) SUBT.
  • Page 35 A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető. Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROMon hozzáférhetővé teszi a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás költségeit (pl. az adathordozó ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A CD-ROMot a következő...
  • Page 36 zaki adatok Vezeték nélküli modul speci kációi Mivel az ország által használt sáv csatorna eltérő lehet, a felhasználó nem változtathatja meg és nem állíthatja be a működési frekvenciát, a készülék pedig a regionális frekvenciatáblázathoz van beállítva. A készülék használata közben ügyeljen rá, hogy Ön és a készülék között legalább 20 cm távolság legyen.
  • Page 37 www.lg.com...
  • Page 38 bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy ochronnym. (Nie dotyczy urządzeń niewymagających stosowania styku dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. ochronnego). Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem lub wystąpieniem innych obrażeń. Niedokładne włożenie wtyczki przewodu zasilającego grozi pożarem. olno umieszczać telewizora ani pilota w następujących typach miejsc: Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Miejsca o wysokiej wilgotności, np.
  • Page 39 olno wrzucać do wnętrza produktu metalowych przedmiotów, urządzeń zewnętrznych. Może to spowodować obrażenia ciała lub takich jak monety, spinki do włosów, pręty lub druty, a także uszkodzenie produktu. łatwopalnych przedmiotów, takich jak papier czy zapałki. Należy zwrócić szczególną uwagę, by zapobiec takiemu postępowaniu dzieci. Takie postępowanie grozi porażeniem prądem, pożarem lub uszkodzeniem ciała.
  • Page 40 Korzystać można jedynie z wyposażenia dodatkowego i akcesoriów zalecanych przez producenta. ży stosować wyłącznie zasilacz sieciowy i przewód zasilający zatwierdzony przez rmę LG Electronics. Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem prądem, awarią lub zniekształceniem produktu. wykwali kowanego personelu serwisowego. ży rozmontowywać zasilacza sieciowego ani przewodu Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować...
  • Page 41 olno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki najmniej 2–7 razy większej niż długość przekątnej ekranu. do gniazdka lub wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako Oglądanie telewizji przez zbyt długi czas może spowodować problemy włącznika). Może to spowodować awarię produktu lub porażenie z ostrością...
  • Page 42 ży mocno naciskać na panel rękoma ani ostrymi przedmiotami, np. gwoździami, paznokciami, pilnikiem, ołówkiem lub długopisem, powinny wykonywać dwie osoby, ponieważ jest on ciężki. oraz należy unikać zadrapania panelu. Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała. ży unikać dotykania ekranu lub naciskania go palcami przez dłuższy czas.
  • Page 43 - Podczas oglądania programów 3D należy co godzinę robić przerwy o długości 5-15 minut. Oglądanie programów 3D W telewizorze LED firmy LG zastosowano ekran LCD z przez długi czas może powodować bóle głowy, zawroty głowy, podświetleniem LED.
  • Page 44 Należy korzystać z certy kowanego przewodu z logo HDMI. W przypadku używania niecerty kowanego przewodu HDMI może wystąpić problem z wyświetlaniem obrazu lub błąd połączenia. Należy używać okularów 3D rmy LG. Niestosowanie się do tego (Zalecane typy przewodu HDMI) zalecenia może uniemożliwić prawidłowe oglądanie obrazu 3D.
  • Page 45: Czyszczenie Telewizora

    (Tryb dwu ekranów) AN-VC550 Urządzenie audio Inteligentne kamery firmy LG Telewizor należy chwycić mocno u góry i u dołu ramy. Nie wolno go trzymać za część przezroczystą, głośnik ani kratkę głośnika. Czyszczenie telewizora Aby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres eksploatacji telewizora, należy go regularnie czyścić.
  • Page 46 Montaż na płaskiej joysticka powierzchni (Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.) (Zależnie od modelu) Naciskając przycisk joysticka lub przesuwając go w górę, w dół, w lewo 1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni w pozycji lub w prawo, można sterować...
  • Page 47: Montaż Na Ścianie

    Zalecamy korzystanie z uchwytu ściennego rmy LG. W przypadku W przypadku montażu telewizora na su cie lub pochylonej korzystania z uchwytu ściennego producenta innego niż rma LG należy ścianie może on spaść, powodując poważne obrażenia ciała u osób wybrać uchwyt zapewniający odpowiednie zamocowanie urządzenia znajdujących się...
  • Page 48 Należy używać wyłącznie wkrętów wymienionych w specy kacji Sposób podłączania urządzenia zewnętrznego może się różnić w standardu VESA. zależności od modelu. W skład zestawu do montażu ściennego wchodzi instrukcja obsługi Urządzenia zewnętrzne można podłączać do dowolnego i niezbędne części. odpowiedniego gniazda w telewizorze. Uchwyt ścienny jest wyposażeniem dodatkowym.
  • Page 49: Pilot Zdalnego Sterowania

    Podłączanie Euro Scart Pilot zdalnego sterowania (Zależnie od modelu) Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na To połączenie umożliwia przesyłanie sygnałów audio i wideo pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i z urządzenia zewnętrznego do telewizora. Podłącz urządzenie użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób.
  • Page 50 (Zależnie od modelu) Przejście do poprzedniego lub następnego ekranu. .,;@ (MENU GŁÓWNE) Nagrane. (Zależnie od modelu) pqrs wxyz GUIDE Q.VIEW MUTE (ZASILANIE) (Szybkie ustawienia) ustawień. ustawieniach ekranu. (Zależnie od modelu) miana proporcji obrazu. (Zależnie od modelu) (Instrukcja obsługi) Przyciski numeryczne Kolorowe przyciski ( ) ostęp do specjalnych (Spacja)
  • Page 51 Funkcje pilota magic RECENT MY APPS (Zależnie od modelu) Kiedy pojawi się komunikat „Bateria pilota Magic bliska wyczerpania. Wymień baterie.”, należy wymienić baterie. W celu włożenia baterii otwórz pokrywę komory baterii, włóż baterie (1,5 V AA) zgodnie z oznaczeniami ykiecie w komorze baterii, a następnie zamknij pokrywę...
  • Page 52 EXIT Rejestrowanie pilota Magic Rejestracja pilota Magic Przed rozpoczęciem korzystania z pilota Magic należy sparować go z telewizorem. GUIDE 1 Włóż baterie do pilota Magic i włącz telewizor. 2 Skieruj pilota Magic w stronę telewizora i naciśnij przycisk Przycisk kółka (OK) TEXT T.OPT SUBT.
  • Page 53: Rozwiązywanie Problemów

    Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżenia gwarancyjne i informacje o prawach autorskich. Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie CD-ROM za opłatą pokrywającą koszty takiej dystrybucji (w tym koszty nośników, transportu i obsługi) na wniosek przesłany na adres opensource@lge.com.
  • Page 54 echniczne Specy kacja urządzeń bezprzewodowych Z uwagi na różne kanały pasma wykorzystywane w poszczególnych krajach użytkownik nie ma możliwości zmiany ani regulacji częstotliwości pracy, a produkt został skon gurowany zgodnie z tabelą częstotliwości dla danego regionu. Podczas montażu lub użytkowania urządzenia nie należy zbliżać się...
  • Page 55 www.lg.com...
  • Page 56 Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. abel musí být připojen k uzemněné zásuvce. (S výjimkou zařízení, která se neuzemňují.) Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění. abel řádně připojte. Pokud není napájecí kabel připojen Místo vystavené přímému slunečnímu svitu řádně, může dojít ke vzniku požáru.
  • Page 57 neupadl nebo se nepřevrátil. Jinak může dojít ke zranění nebo sponky do vlasů, příbory nebo dráty, ani hořlavé objekty, například poškození výrobku. papír nebo zápalky. To si musí uvědomit zvláště děti. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění. Pokud se dovnitř...
  • Page 58 Jinak může dojít k požáru nebo Používejte pouze přídavná zařízení/příslušenství uváděná výrobcem. úrazu elektrickým proudem. společností LG Electronics. Jinak může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem, závadě nebo deformaci produktu. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
  • Page 59 alespoň 2 až 7násobku úhlopříčky obrazovky. V případě dlouhého zástrčky z elektrické zásuvky. (Nepoužívejte elektrickou zástrčku jako sledování televizoru může dojít k rozmazanému vidění. vypínač.) Mohlo by dojít k mechanické závadě nebo úrazu elektrickým proudem. dálkového ovladače. výrobku. Vzdálenost mezi výrobkem a stěnou by měla být minimálně 10 cm. Neumisťujte výrobek na místo bez dostatečné...
  • Page 60 předměty (například nehty, tužkou či perem). Dbejte na to, aby nedošlo výrobek je těžký. Jinak může dojít ke zranění. k jeho poškrábání. ok se obraťte na servisní středisko s žádostí o vyčištění vnitřních součástí výrobku. Nahromaděný prach může způsobit Mohlo by dojít k dočasné deformaci obrazu. mechanické...
  • Page 61 - Při sledování 3D obsahu si každou hodinu udělejte přestávku 5 – 15 minut. Dlouhodobé sledování 3D obrazu může způsobovat Televizor LED LG použije obrazovku LCD s podsvětlenými bolesti hlavy, závratě, malátnost nebo únavu očí. diodami LED. Lidé trpící fotosenzitivními záchvaty nebo chronickou nemocí...
  • Page 62 USB televizoru, použijte prodlužovací kabel, který Neseďte blíže k televizoru, než je doporučená vzdálenost. podporuje protokol USB 2,0. Upozornění pro používání 3D brýlí Používejte 3D brýle LG. Jinak nemusíte 3D videa vidět správně. < 3D brýle nepoužívejte místo normálních brýlí, slunečních brýlí ani <...
  • Page 63 Když držíte televizor, měla by obrazovka směřovat dopředu, aby 3D brýle Cinema Dálkový ovladač Magic Brýle pro duální hraní nedošlo k poškození. AN-VC550 ZVUK zařízení LG Smart Camera Uchopte pevně horní a dolní rám televizoru. Dbejte, abyste se nedotýkali průhledné části, reproduktoru nebo oblasti mřížky reproduktoru. Čištění televizoru V zájmu co nejlepší...
  • Page 64 Umístění monitoru na stolek (Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.) (Závisí na modelu) Funkce TV můžete jednoduše ovládat stisknutím nebo přesunutím 1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené polohy na stolku. tlačítka ovladače nahoru, dolů, doleva nebo doprava. Mezi monitorem a stěnou musí být volný prostor (minimálně) 10 cm pro zajištění...
  • Page 65: Montáž Na Stěnu

    LG. Pokud nebudete používat – použijte obrácený postup než při připojování stojanu. držák pro montáž na stěnu od společnosti LG, použijte takový držák pro Pokud instalujete televizor na strop nebo nakloněnou stěnu, může montáž na stěnu, kde je zařízení odpovídajícím způsobem připevněno spadnout a způsobit vážné...
  • Page 66: Připojení Antény

    Použijte šrouby uvedené ve speci kaci šroubů podle standardu Připojení externích zařízení se může u různých modelů lišit. VESA. Externí zařízení lze připojovat k televizoru bez ohledu na pořadí Sada pro montáž na stěnu obsahuje návod na instalaci a potřebné televizního portu. součásti. Když...
  • Page 67: Dálkový Ovladač

    Dálkový ovladač Připojení přes Euro Scart (Závisí na modelu) Přenáší signál videa nebo zvuku z externího zařízení do televizoru. Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače. Připojte externí zařízení k televizoru kabelem Euro Scart. Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným způsobem.
  • Page 68 (závisí na modelu) ava úrovně hlasitosti. řístup k seznamu oblíbených kanálů. Přechod na předchozí nebo další obrazovku. .,;@ (DOMŮ) pqrs wxyz a záznamů. (závisí na modelu) Q.VIEW GUIDE MUTE (NAPÁJENÍ) (R. nastavení) obrazí informace o aktuálním pořadu a obrazovce. (závisí na modelu) měna velikosti obrazu. (závisí na modelu) (Uživatelská...
  • Page 69 Funkce dálkový ovladač RECENT MY APPS Magic (závisí na modelu) Jakmile se zobrazí zpráva „Baterie Funkce dálkový ovladač Magic je LIVE MENU EXIT BACK téměř vybitá. Vyměňte baterii.“, vyměňte baterii. Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete příslušný kryt, vložte baterie (1,5 V typu AA) tak, aby koncovky vídaly štítku umístěnému uvnitř...
  • Page 70 EXIT Zaregistrování dálkový ovladač Magic Jak zaregistrovat dálkový ovladač Magic GUIDE Pokud chcete použít dálkový ovladač Magic, nejprve jej spárujte s televizorem. 1 Vložte baterie do dálkového ovladače Magic a zapněte televizor. 2 Namiřte dálkový ovladač Magic na televizor a na dálkovém ovladači TEXT T.OPT SUBT.
  • Page 71: Odstraňování Potíží

    Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční podmínky, vyloučení záruky a upozornění na autorská práva. Společnost LG Electronics poskytuje uživatelům otevřený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatek pokrývající náklady na distribuci (např. cenu média, poplatky za manipulaci a dopravu), po vyžádání e-mailem zaslaným adresu opensource@lge.com.
  • Page 72 Bezdrátový modul – technické údaje Protože kanál pásma používaný v dané zemi může být jiný, uživatel nemůže provozní kmitočet měnit ani upravit a tento výrobek je nastaven podle regionální tabulky frekvencí. Toto zařízení by mělo být instalováno a používáno s minimální vzdáleností 20 cm mezi zařízením a vaším tělem. Tato fráze se týká obecného prohlášení...
  • Page 73 www.lg.com...
  • Page 74 Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia. e sa, že je napájací kábel pripojený k uzemnenej elektrickej zásuvke. (Platí v prípade neuzemnených zariadení.) Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd alebo by ste sa mohli poraniť. miesto vystavené priamemu slnečnému svitu, dôkladne, mohlo by dôjsť...
  • Page 75 neprevrhol alebo aby vám nespadol. sponky do vlasov, paličky alebo drôty, ani horľavé predmety, ako Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu. napríklad papier alebo zápalky. Obzvlášť opatrné musia byť deti. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo poraneniu. Ak do produktu spadne cudzí...
  • Page 76 V opačnom prípade by to mohlo viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. Používajte výlučne prídavné zariadenia/príslušenstvo určené výrobcom. schválený spoločnosťou LG Electronics. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poruchám alebo deformácii produktu.
  • Page 77 minimálne 2 až 7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky. alebo odpájaním od elektrickej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú Ak sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené zástrčku na zapínanie a vypínanie.) Mohlo by dôjsť k mechanickej videnie. poruche alebo zásahu elektrickým prúdom. poškodenie diaľkového ovládača.
  • Page 78 nechtom, ceruzkou alebo perom, aby ste ho nepoškriabali. pretože produkt je ťažký. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu. k obrazovke. V opačnom prípade môže dôjsť k dočasnému skresleniu vnútorných súčastí produktu. obrazu na obrazovke. Nahromadený prach by mohol spôsobiť mechanickú poruchu. a potom ho utrite mäkkou tkaninou.
  • Page 79 - Pri sledovaní obsahu vo formáte 3D si každú hodinu dajte prestávku 5 až 15 minút. Dlhodobé sledovanie obsahu vo Televízory LED spoločnosti LG využívajú obrazovku LCD s formáte 3D môže vyvolať bolesti hlavy, závraty, únavu alebo podsvietením LED.
  • Page 80 Ak nepoužijete certi kovaný kábel HDMI, obrazovka nemusí Upozornenia pri používaní 3D okuliarov zobrazovať alebo sa môže vyskytnúť chyba pripojenia. (Odporúčané typy káblov HDMI) Používajte 3D okuliare od spoločnosti LG. V opačnom prípade - Vysokorýchlostný kábel HDMI®/ (3 m alebo kratší) nemusíte správne vidieť videá vo formáte 3D.
  • Page 81 Okuliare Cinema 3D Okuliare Dual Play Diaľkového ovládača byť obrazovka otočená smerom od vás. Magic AN-VC550 Zvukové zariadenie LG Smart Camera Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu televízora. Uistite sa, že nedržíte priehľadnú časť, reproduktor ani oblasť mriežky reproduktora. Čistenie televízora.
  • Page 82 Umiestnenie na stôl pákového ovládača (v závislosti od modelu) 1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho do zvislej polohy. (Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.) Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 cm kvôli dostatočnému Funkcie TV môžete jednoducho ovládať stlačením alebo posunutím vetraniu.
  • Page 83 LG. Ak nepoužívate nástennú konzolu spoločnosti LG, spadnúť a spôsobiť vážne zranenie. používajte takú nástennú konzolu, pri ktorej je zariadenie primerane Používajte len schválený držiak na stenu od spoločnosti LG zabezpečené v stene s dostatkom miesta na umožnenie pripojenia a obráťte sa na miestneho predajcu alebo kvali kovaných externých zariadení.
  • Page 84: Pripojenie Antény

    Použite skrutky, ktoré sú na zozname štandardných parametrov Pripojenie externého zariadenia sa môže líšiť podľa príslušného skrutiek asociácie VESA. modelu. Súprava držiaka na stenu obsahuje inštalačnú príručku a potrebné Externé zariadenia pripájajte k televízoru bez ohľadu na poradie súčasti. TV portu. Nástenná...
  • Page 85: Diaľkový Ovládač

    Pripojenie pomocou kábla Euro Diaľkový ovládač Scart Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. (v závislosti od modelu) Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne. Slúži na prenos obrazového a zvukového signálu z externého zariadenia Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 do televízora.
  • Page 86 (Len satelitné modely) venie úrovne hlasitosti. rístup k zoznamu obľúbených kanálov. Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu .,;@ obrazovku. obrazenie predchádzajúcej histórie. (DOMOV) pqrs wxyz Nahraté. (Len satelitné modely) Q.VIEW GUIDE MUTE (NAPÁJANIE) (Rýchle nastavenia) obrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky. (Len satelitné...
  • Page 87 Funkcie diaľkového ovládača RECENT Magic MY APPS (Len satelitné modely) Keď sa zobrazí hlásenie „Batéria vášho diaľkového ovládania Magic je takmer vybitá. Vymeňte batériu.“, vymeňte batériu. Pri výmene LIVE MENU EXIT BACK batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov vnútri priečinka a potom zatvorte kryt priečinka pre batérie.
  • Page 88 EXIT Registrácia diaľkového ovládača Magic Postup pri registrácii diaľkového ovládania Magic GUIDE Ak chcete používať diaľkové ovládanie Magic, musíte ho spárovať s vaším TV. 1 Do diaľkového ovládania Magic vložte batérie a zapnite TV. 2 Namierte diaľkové ovládanie Magic na TV a stlačte tlačidlo TEXT T.OPT SUBT.
  • Page 89: Riešenie Problémov

    Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@lge.com vám spoločnosť LG Electronics tiež poskytne otvorený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho dodaním (ako je cena média, poštovné a balné). Táto ponuka platí tri (3) roky od dátumu...
  • Page 90 Technické parametre pre bezdrôtový modul Keďže sa kanál pásma používaného v jednotlivých krajinách môže líšiť, používateľ nemôže zmeniť alebo upraviť prevádzkovú frekvenciu a tento produkt je nastavený na regionálnu tabuľku frekvencií. Toto zariadenie by malo byť nainštalované a používané vo vzdialenosti min. 20 cm od zariadenia a od tela. Táto fráza platí ako všeobecné...
  • Page 91: Manual De Utilizare

    MANUAL DE UTILIZARE www.lg.com...
  • Page 92 Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul. alimentare cu împământare. (Exceptând dispozitivele care nu sunt împământate.) Există riscul de electrocutare sau de rănire. ţi televizorul şi telecomanda în următoarele medii: Într-un loc expus luminii directe a soarelui alimentare nu este introdus complet, există...
  • Page 93 ăpaţi produsul şi aveţi grijă ca acesta să nu cadă când conectaţi ăpaţi în produs obiecte metalice, cum ar monede, ace de păr, dispozitivele externe. În caz contrar, acest lucru poate cauza vătămări beţişoare sau re de sârmă, şi nici produse in amabile, cum ar hârtie corporale sau deteriorarea produsului.
  • Page 94 (componente opţionale), xaţi-l cu atenţie, pentru a nu-l scăpa. rezultat un incendiu sau electrocutare. Utilizaţi doar ataşamentele/accesoriile speci cate de producător. de LG Electronics. Nerespectarea acestor indicaţii poate avea ca urmare izbucnirea unui incendiu, electrocutarea, defectarea produsului sau deformarea acestuia.
  • Page 95 odusul conectând sau deconectând cablul de decât diagonala ecranului, în timpul vizionării la televizor. Dacă vă alimentare la/de la priza de perete. (Nu utilizaţi cablul de alimentare în uitaţi la televizor o perioadă de timp îndelungată, acest lucru vă poate locul comutatorului.) Acest lucru poate cauza defecţiuni mecanice sau provoca vedere neclară.
  • Page 96 ţi cu putere pe panou cu mâna sau cu un obiect ascuţit, cum ar unghia, un creion sau un pix, şi nu îl zgâriaţi. deoarece produsul este greu. În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat vătămarea corporală. degetul (degetele). Dacă nu respectaţi această instrucţiune, pe ecran pot apărea efecte temporare de distorsiune.
  • Page 97 - Când vizionaţi conţinut 3D, faceţi câte o pauză de 5 - 15 minute la ecare oră. Vizionarea de conţinut 3D o perioadă de timp Televizorul LG cu LED-uri are ecranul LCD cu lumini de fundal îndelungată poate cauza dureri de cap, ameţeală, oboseală sau LED.
  • Page 98 Precauţii la utilizarea ochelarilor 3D Utilizaţi un cablu certi cat cu sigla HDMI ataşată. Asiguraţi-vă că utilizaţi ochelari 3D LG. În caz contrar, este posibil să Dacă nu utilizaţi un cablu certi cat HDMI, este posibil ca ecranul nu puteţi viziona conţinutul video 3D în mod adecvat.
  • Page 99 Telecomandă magică Ochelari Dual Play orientat spre dvs. pentru a evita deteriorarea. AN-VC550 Dispozitiv audio LG Cameră Smart Ţineţi ferm partea inferioară şi cea superioară ale cadrului televizorului. Asiguraţi-vă că nu ţineţi mâna în partea transparentă, în zona difuzoarelor sau a grilajului difuzoarelor.
  • Page 100 Montarea pe o masă (Imaginea ilustrată poate diferită de televizorul dvs.) (În funcţie de model) Puteţi folosi funcţiile televizorului într-un mod simplu, apăsând sau 1 Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa verticală pe o masă. deplasând butonul joystick în sus, în jos, la stânga sau dreapta. Lăsaţi un spaţiu de (minimum) 10 cm de la perete pentru ventilare adecvată.
  • Page 101 Vă recomandăm utilizarea unui suport de perete LG. Atunci local sau personal cali cat. când nu utilizaţi suportul de perete LG, vă rugăm să utilizaţi un suport Nu strângeţi şuruburile prea tare, deoarece acest lucru poate de perete cu ajutorul căreia dispozitivul este xat corespunzător cu deteriora televizorul şi anula garanţia.
  • Page 102: Conexiune Antenă

    TĂ TĂ Utilizaţi şuruburile care sunt listate în speci caţiile pentru şuruburi Conectarea dispozitivului extern poate diferi de model. ale standardului VESA. Conectaţi dispozitivele externe la televizor, indiferent de ordinea Kitul suportului de perete include un manual de instalare şi portului televizorului.
  • Page 103 Telecomandă (În funcţie de model) Transmite semnale audio şi video de la un dispozitiv extern la televizor. Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe Conectaţi dispozitivul extern şi televizorul cu cablul Euro scart. telecomandă. Citiţi acest manual cu atenţie şi utilizaţi corect televizorul. Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul pentru baterii, înlocuiţi bateriile (AAA de 1,5 V) aliniind capetele şi...
  • Page 104 (În funcţie de model) elul volumului. ccesează lista dvs. de canale preferate. e utilizează pentru vizionarea de conţinut video 3D. Se deplasează la ecranul anterior sau la cel următor. .,;@ şează istoricul. (ACASĂ) Înregistrate. (În funcţie de model) pqrs wxyz GUIDE Q.VIEW MUTE...
  • Page 105 Funcţiile telecomenzii magice RECENT MY APPS (În funcţie de model) Atunci când este a şat mesajul „Bateria telecomenzii magice este descărcată. Schimbaţi bateria.” înlocuiţi bateria. Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul bateriei, înlocuiţi bateriile (1,5 V AA) LIVE MENU EXIT BACK făcând să...
  • Page 106 EXIT Înregistrarea telecomenzii magice Cum se înregistrează telecomanda Magic Pentru a folosi telecomanda Magic, mai întâi asociaţi-o cu televizorul propriu. GUIDE 1 Introduceţi bateriile în telecomanda Magic şi porniţi televizorul. 2 Îndreptaţi telecomanda Magic înspre televizor şi apăsaţi pe Disc (OK) elecomandă.
  • Page 107 şi NOTĂle despre drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare. LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări...
  • Page 108 Speci caţii pentru modulul fără r Deoarece canalul de bandă utilizat de ţară poate diferit, utilizatorul nu poate modi ca sau regla frecvenţa de funcţionare şi acest produs este setat pentru tabelul de frecvenţe regionale. Acest dispozitiv trebuie instalat şi utilizat la o distanţă minimă de 20 cm între dispozitiv şi corpul dvs.
  • Page 109 www.lg.com...
  • Page 110 Прочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта. мрежа. (С изключение на незаземени устройства.) Може да ви ДУПРЕЖДЕНИЕ удари ток или да се нараните. сирайте напълно захранващия кабел в контакта. Ако тавяйте телевизора и дистанционното управление в захранващият кабел не е фиксиран напълно, може да възникне следните...
  • Page 111 зпускайте продукта и не позволявайте да се преобърне, зпускайте метални предмети като например монети, фиби докато свързвате външни устройства. В противен случай това за коса, прибори за хранене или кабели върху уреда, както и може да доведе до нараняване или повреда на продукта. запалими...
  • Page 112 токов удар. онтиране на антената се консултирайте с квалифициран одобрени от LG Electronics. В противен случай това може да техник. Това може да доведе до опасност от пожар или токов удар. доведе до пожар, токов удар, неизправност или деформиране на...
  • Page 113 ъчваме да поддържате разстояние, поне 2 до 7 пъти зключвайте/включвайте продукта, като изваждате или по-голямо от диагонала на екрана, когато гледате телевизия. Ако поставяте захранващия кабел в стенния контакт. (Не използвайте гледате телевизия за по-продължително време, това може да захранващия кабел за ключ.) Това може да причини механична доведе...
  • Page 114 тискайте силно върху панела с тежки или остри предмети, естване или разопаковане на продукта работете като например гвоздей, химикалка или молив и не драскайте по двойки, тъй като той е тежък. В противен случай може да панела. възникне нараняване. си върху него продължително време. Ако го направите, може да почистване...
  • Page 115 неизправност. почивки на всеки час. Гледането на 3D съдържание за дълъг период от време може да причини главоболие, замаяност, LG LED телевизорът е с LCD екран и LED подсветка. умора или напрегнатост на очите. При хора с припадъци поради фоточувствителност или хронична...
  • Page 116 < очилата Използвайте сертифициран кабел, с логото на HDMI върху него. Използвайте 3D очила от LG. В противен случай няма да Ако не използвате сертифициран HDMI кабел, е възможно можете да виждате правилно 3D видеоклиповете. екранът да не се показва или да възникне грешка при...
  • Page 117 Закупува се отделно Повдигане и преместване на телевизора С цел повишаване на качеството самостоятелно закупените артикули могат да се променят или актуализират без Когато премествате или повдигате телевизора, прочетете следната предизвестие. За да закупите такива, се обърнете към местния информация, за да предотвратите надраскване или повреда и да представител.
  • Page 118 ане на джойстик бутона Монтаж на маса (Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на (В зависимост от модела) показаното изображение.) 1 Повдигнете и завъртете телевизора в изправена позиция върху Можете да настройвате функциите на телевизора чрез натискане или маса.
  • Page 119: Монтаж На Стена

    може да падне и да причини сериозно нараняване. случай, че използвате друга скоба, моля използвайте такава, която Използвайте одобрени от LG конзоли за монтаж на стена и се осигурява стабилно закрепване за стената, както и достатъчно обръщайте към местния представител или квалифициран...
  • Page 120 Използвайте винтовете, които са посочени в спецификацията на Свързването на външното устройство може да е различно в винтовете на стандарта VESA. зависимост от модела. Комплектът за монтаж на стена съдържа ръководство за инсталация Свържете външните устройства с телевизора, независимо от и...
  • Page 121: Дистанционно Управление

    Свързване чрез Euro Scart Дистанционно управление (В зависимост от модела) Описанията в това ръководство съответстват на бутоните на Предава видео и аудио сигнали от външно устройство на телевизора. дистанционното управление. Моля, прочетете внимателно това Свържете външното устройство и телевизора с euro scart кабела. ръководство...
  • Page 122 (В зависимост от модела) зате в списъка си с любими канали. ърта през запазените програми или канали. Премествате се на предишния или на следващия .,;@ екран. азва предходната хронология. (Дом) оставя достъп до менюто Дом. pqrs wxyz азва списъка с Препоръчителни, Програма, Търсени...
  • Page 123 Функции на дистанционото RECENT управление magic MY APPS (в зависимост от модела) Когато се появи съобщението “Батерията на дистанционното управление Magic е изтощена. Сменете батерията. ” , сменете батерията. За да смените LIVE MENU EXIT BACK батериите, отворете капака за батерии, сменете ги (1,5 V AA), като спазите...
  • Page 124 EXIT Регистриране на дистанционно управление Magic Как да регистрирате дистанционното управление Magic Remote GUIDE За да използвате дистанционното управление Magic Remote, първо го сдвоете с вашия телевизор. 1 Поставете батериите в дистанционното управление Magic TEXT T.OPT SUBT. Remote и включете телевизора. 2 Насочете...
  • Page 125 В допълнение към изходния код можете да изтеглите и всички споменати лицензионни условия, откази от гаранции и известия във връзка с авторски права. LG Electronics ще ви предостави отворения изходен код на компактдиск срещу заплащане на разходите по осъществяване на дистрибуция, като например разходите за носители, доставка...
  • Page 126 Спецификация на безжичен модул Тъй като честотния канал, използван от съответната държава може да бъде различен, потребителят не може да променя или да настройва работната честота и този продукт е настроен в съответствие с регионалния честотен стандарт. Това устройство трябва да се инсталира и работи с минимално разстояние...
  • Page 127 KASUTUSJUHEND Ohutus ja viited Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. www.lg.com...
  • Page 128 Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. seadmed, mis pole maandatud.) Võite saada elektrilöögi või viga. oitekaabel täielikult. Kui toitekaabel pole täielikult kinnitatud, võib tekkida tulekahju. Otsese päikesevalguse kätte Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad seadmed Köögilauale või õhuniisuti lähedusse, kus teler võib jääda auru kätte või sellele võib tilkuda õli...
  • Page 129 Vastasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada. juuksenõelu, söögipulkasid või traate, või kergsüttivaid esemeid nagu nt paber ja tikud. Eriliselt tuleb silmas pidada lapsi. Võib tekkida elektrilöök, tulekahju või vigastused. Kui seadmesse on kukkunud võõrkeha, tõmmake toitekaabel välja ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
  • Page 130 gmistel juhtudel eraldage toode viivitamatult elektrivõrgust ja võtke ühendust kohaliku teeninduskeskusega. Toode on saanud löögi Toodet on kahjustatud Võõrkehad on kukkunud tootesse Toode suitseb või eritab kummalist lõhna See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi. vältida nende kokkupuutumist, kui antenn peaks kukkuma. See võib põhjustada elektrilöögi! Tolmuga kattumine võib põhjustada tulekahju ning isolatsiooni kahjustamine võib põhjustada elektrilekke, elektrilöögi või tulekahju.
  • Page 131 diagonaali 2 kuni 7 kordse pikkusega. Teleri pikemaajalise vaatamine või tõmmates selle seinapistikupesast välja. (Ärge kasutage pistikut võib põhjustada ähmast nägemist. lülitina.) Vastasel juhul võite põhjustada mehaanilise tõrke või saada elektrillöögi. kasutamine võib kaugjuhtimispulti kahjustada. paigaldusjuhiseid. Seina ja toote vaheline kaugus peab olema suurem kui 10 cm. Ärge paigaldage toodet ventilatsioonita kohta (nt raamaturiiulisse või seinakappi).
  • Page 132 teravate esemetega (nt naelad või pliiatsid) ega kriimustage seda. Vastasel juhul võite end vigastada. pikemat aega. See võib põhjustada ajutisi moonutusi ekraanil. teeninduskeskusega. Kogunev tolm võib põhjustada mehaanilise rikke. toitekaabel pistikupesast lahti ja pühkige ekraan pehme lapiga puhtaks. Liigse jõu rakendamisel võite ekraani kriimustada või selle värvi Teenindus on vajalik, kui seade on mistahes viisil kahjustunud, näiteks kahjustada.
  • Page 133 - 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5 - 15 minuti pikkune paus. Pikemaajaline 3D-pildi vaatamine võib põhjustada LG LED TV kasutab LED-taustavalgusega LCD-ekraani. peavalu, uimasust, väsimust ja kurnata silmi. Valgusest tingitud hooge kogevad või kroonilisi haigusi põdevad isikud...
  • Page 134 USB 2.0 toega pikenduskaablit. Ärge istuge telerile soovitatud kaugusest lähemal. Ettevaatusabinõud 3D-prillide kasutamisel < Kasutage kindlasti LG 3D-prille. Vastasel juhul ei näe te 3D-pilti < korralikult. Ärge kasutage 3D-prille tavaliste prillide, päikeseprillide või Kasutage serti tseeritud kaablit, millele on kinnitatud HDMI logo.
  • Page 135 Cinema 3D-prillid Liikumistundlik Kaksikesitusprillid Telerit hoides peab ekraan olema kahjustamise vältimiseks teist Kaugjuhtimispult eemale suunatud olema. LG Audio seade AN-VC550 Nutikaamera Hoidke tugevalt kinni teleri raami üla- ja alaosast. Ärge hoidke kinni ekraanist, kõlaritest ega kõlarite iluvõrealast. Teleri puhastamine Parima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhastage telerit regulaarselt.
  • Page 136 tkangi nupu kasutamine Lauale paigaldamine (Teie teler võib erineda pildil olevast.) (Sõltub mudelist) Teleri funktsioonide kasutamiseks piisab juhtkangi nupu vajutamisest 1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse. või selle üles, alla, vasakule või paremale liigutamisest. Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja seadme vahele 10 cm (minimaalselt) suurune vahe.
  • Page 137 Kui paigaldate teleri lakke või kaldseinale, võib see alla kukkuda ja Soovitame kasutada LG seinakinnituskronsteini. Kui te ei kasuta LG tõsiseid vigastusi tekitada. seinakinnituskronsteini, kasutage palun seinakinnituskronsteini, Kasutage heaks kiidetud LG seinakinnitust ja võtke ühendust millega on seade korralikult seinale kinnitatud selliselt, et edasimüüja või kvali tseeritud teeninduspersonaliga.
  • Page 138: Antenni Ühendamine

    Kasutage VESA standardi kruvide tehnilistele andmetele vastavaid Välisseadmete ühendamine võib sõltuvalt mudelist erineda. kruvisid. Ühendage välisseadmed teleriga TV-portide järjekorrast Seinakinnituskomplekt sisaldab paigaldusjuhendit ja vajalikke sõltumatult. osasid. Kui salvestate telesaate DVD-le või videokassetile, veenduge, Seinakinnitustoend on valikuline lisaseade. Täiendavaid tarvikuid et ühendate telesignaali sisendkaabli teleriga DVD-salvesti või saate kohalikult edasimüüjalt.
  • Page 139 Kaugjuhtimispult Euro Scart-kaabli ühendamine (Sõltub mudelist) Edastab välisseadme video- ja helisignaalid telerisse. Välise seadme ja Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. teleri ühendamine euro scart kaabliga. Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele. Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AAA), sobitades otsad vastavalt patareiruumis toodud Valitud...
  • Page 140 (Sõltub mudelist) vab lemmikprogrammide loendi. Liigub eelmisele või järgmisele kuvale. .,;@ uvab hiljutist ajalugu. (KODU) pqrs wxyz Salvestatud. (Sõltub mudelist) Q.VIEW GUIDE MUTE (TOIDE) ülitab teleri sisse või välja. (Q. seaded) ujutise suuruse muutmine. (Sõltub mudelist) (Kasutusjuhend) uvab kasutusjuhendi. Numbrinupud asutage numbrite sisestamiseks. (Ruum) ) eid nuppe kasutatakse Teleteksti klahvid (...
  • Page 141 Liikumistundliku RECENT kaugjuhtimispuldi funktsionid MY APPS (Sõltub mudelist) Kui kuvatakse teade “Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi patarei on tühjenemas. Vahetage patarei välja.”, vahetage patareid välja. LIVE MENU EXIT BACK Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AA), sobitades otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege patareide kate.
  • Page 142 EXIT Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi registreerimine Kaugjuhtimispuldi MAGIC registreerimine GUIDE Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi kasutamiseks tuleb pult esmalt teleriga paarida. 1 Sisestage patareid liikumistundlikku kaugjuhtimispulti ja lülitage teler sisse. TEXT T.OPT SUBT. 2 Osutage liikumistundliku kaugjuhtimispuldiga teleri suunas ja vajutage liikumistundlikul kaugjuhtimispuldil nuppu Rullik (OK) * Kui liikumistundliku kaugjuhtimispuldi teleril registreerimine ebaõn- nestub, lülitage teler välja ja uuesti sisse ning proovige uuesti.
  • Page 143 Lisaks lähtekoodile on allalaadimiseks saadaval ka kõik viidatud litsentsitingimused, garantii lahtiütlused ja autoriõiguseteated. Kui saadate e-kirja aadressil opensource@lge.com ja esita päringu, annab LG Electronics avatud lähtekoodi CD-plaadil tasu eest, mis katab sellise levitusmeetodi kulud (kandja-, tarne- ja käsitsemiskulud). Pakkumine kehtib kolm (3) aastat, alates toote ostukuupäevast.
  • Page 144 Traadita mooduli tehnilised andmed Kuna riigi kasutatav sagedusriba võib olla erinev, ei saa kasutaja töösagedust muuta ega reguleerida ning see toode on seadistatud vastavalt regionaalsele sagedustabelile. Seade tuleks paigaldada ja seadet tuleks kasutada selliselt, et seadme ja teie keha vahele jääb vähemalt 20 cm. Tegemist on üldise, kasutajakeskkonda puudutava soovitusega.
  • Page 145: Naudotojo Vadovas

    NAUDOTOJO VADOVAS www.lg.com...
  • Page 146 Perskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį. įrenginius, kurie nėra įžeminti.) Galite patirti elektros smūgį arba JIMAS susižeisti. tiesioginiuose saulės spinduliuose; pritvirtintas, gali kilti gaisras. drėgnose vietose, pavyzdžiui, vonios kambaryje; šalia bet kokių karščio šaltinių, tokių kaip viryklė, ir kitų karštį skleidžiančių...
  • Page 147 įrenginius. Taip galite susižeisti arba sugadinti gaminį. valgymo lazdelių ar vielos, ir degių daiktų, pvz., popieriaus ar degtukų. Ypač atsargūs turi būti vaikai. Gali iškilti elektros smūgio, gaisro ar sužeidimo pavojus. Jeigu į gaminį įkrito pašalinis objektas, atjunkite maitinimo kabelį ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą. vaikams neprieinamoje vietoje.
  • Page 148 yko kuris nors toliau nurodytų veiksnių, iškart atjunkite gaminį nuo elektros tinklo ir kreipkitės į vietinį techninės priežiūros centrą. tuokite gaminį ten, kur nėra radijo bangų. Gaminys buvo sutrenktas Gaminys buvo pažeistas Į gaminį pateko pašalinių objektų Gaminys skleidžia dūmus arba neįprastą kvapą Dėl to gali kilti gaisras arba galite patirti elektros smūgį.
  • Page 149 omenduojame žiūrint televizorių išlaikyti mažiausiai 2–7 kartus didesnį atstumą nei ekrano įstrižainė. Jeigu ilgai žiūrite televizorių, gali maitinimo kištuką. (Nenaudokite maitinimo kištuko kaip jungiklio.) pradėti lietis vaizdas. Tai gali sukelti mechaninį gedimą arba galite patirti elektros smūgį. ite tik nurodyto tipo baterijas. Kitokios gali pakenkti nuotolinio valdymo pultui.
  • Page 150 ar rašikliu, taip pat būkite atsargūs, kad jo neįbrėžtumėte. sunkus. To nesilaikydami galite susižeisti. gaminio dalių valymo. darant ekrane atsiranda laikinų vaizdo iškraipymų. Susikaupusios dulkės gali sukelti mechaninį gedimą. maitinimo tinklo, valykite švelnia medžiagos skiaute. Per daug Priežiūra būtina, kai prietaisas kokiu nors būdu sugadinamas, pvz., kai spausdami galite subraižyti arba išblukinti.
  • Page 151 - Kai žiūrite 3D turinį, kas valandą darykite 5–15 minučių pertraukas. Ilgiau žiūrint 3D turinį gali atsirasti galvos skausmas, LG LED TV sudaro skystųjų kristalų ekranas su foniniu šviesos svaigimas, nuovargis arba akių įtampa. diodų apšvietimu.
  • Page 152 < Perspėjimai, kaip naudoti 3D akinius < Būtinai naudokite LG 3D akinius. Kitaip galite tinkamai nematyti Naudokite serti kuotą kabelį, ant kurio būtų HDMI logotipas. 3D vaizdo įrašų. Jei nenaudosite serti kuoto HDMI kabelio, ekranas gali nieko Nenaudokite 3D akinių vietoj įprastinių, saulės ar apsauginių...
  • Page 153 Kai laikote televizorių, ekranas turi būti nusuktas nuo jūsų, kad Kino teatro 3D akiniai „ Magic“ Nuotolinio Dveji žaidėjų akiniai nesugadintumėte. valdymo pultas LG garso įrenginys AN-VC550 Išmanioji kamera Tvirtai laikykite televizorių už jo viršaus ir apačios. Jokiu būdu nelaikykite už skaidrios dalies, garsiakalbio ar garsiakalbio grotelių. Televizoriaus valymas Reguliariai valykite savo televizorių, kad užtikrintumėte geriausią...
  • Page 154 Montavimas ant stalo naudojimas (Priklauso nuo modelio) 1 Pakelkite ir pakreipkite televizorių į vertikalią padėtį. (Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.) Palikite (mažiausiai) 10 cm tarpą nuo sienos, kad užtikrintumėte TV funkcijas galite lengvai valdyti paspausdami valdymo svirties tinkamą vėdinimą. mygtuką...
  • Page 155: Televizoriaus Tvirtinimas Prie Sienos

    LG prie sienos montuojamus laikiklius. nukristi ir sunkiai sužeisti. Kai nesinaudojate LG prie sienos montuojamais laikikliais, prie sienos Naudokite patvirtintą LG tvirtinimo prie sienos laikiklį ir kreipkitės į montuojamus laikiklius naudokite ten, kur įrenginys yra atitinkamai vietinį atstovą ar kvali kuotą darbuotoją.
  • Page 156 Naudokite varžtus, kurie yra nurodyti VESA standartinių varžtų Išorinio įrenginio prijungimas gali skirtis, tai priklauso nuo speci kacijose. modelio. Prie sienos tvirtinamo laikiklio rinkinyje yra montavimo vadovas ir Prijunkite išorinius įrenginius prie televizoriaus nepaisydami reikalingos detalės. televizoriaus jungties tvarkos. Prie sienos tvirtinamas laikiklis yra užsakomas atskirai. Papildomų Jei DVD arba vaizdo įrašymo įrenginiu įrašote televizijos programą, priedų...
  • Page 157: Nuotolinio Valdymo Pultas

    „Euro Scart“ jungtis Nuotolinio valdymo pultas (Priklauso nuo modelio) Perduoda vaizdo ir garso signalus iš išorinio įrenginio į televizorių. Šiame vadove aprašymai pateikiami pagal nuotolinio valdymo pulto Sujunkite išorinį įrenginį ir televizorių „euro scart“ kabeliu. mygtukus. Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite televizorių.
  • Page 158 (Priklauso nuo modelio) tveria mėgstamiausių kanalų sąrašą. t žiūrėti 3D vaizdą. ama per įrašytas programasar kanalus. Pereinama prie ankstesnio arba kito ekrano. .,;@ esnę istoriją. (PAGRINDINIS) sąrašai „Rekomenduojama“, „Programos“, pqrs wxyz „Paieška“ ir „Įrašyta“. (Priklauso nuo modelio) Q.VIEW GUIDE MUTE (maitinimas) (S.
  • Page 159 Nuotolinio valdymo pultą RECENT „Magic“ funkcijos MY APPS (Priklauso nuo modelio) Kai pasirodo pranešimas „Jūsų nuotolinio valdymo pultą „Magic“ baterija baigia išsekti. Pakeiskite bateriją.“, pakeiskite bateriją. LIVE MENU EXIT BACK Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite baterijas (1,5 V AA), kad jų titiktų...
  • Page 160 EXIT Užregistruoti nuotolinio valdymo pultą „Magic“ Kaip užregistruoti nuotolinio valdymo pultą „Magic“ GUIDE Norėdami naudoti nuotolinio valdymo pultą „Magic“, pirmiausia jį privalote susieti su TV. 1 Į nuotolinio valdymo pultą „Magic“ įdėkite maitinimo elementus ir TEXT T.OPT SUBT. įjunkite TV. 2 Nuotolinio valdymo pultą...
  • Page 161: Gedimų Šalinimas

    Atsisiųsti galima ne tik atvirąjį kodą, bet ir visas nurodytų licencijų sąlygas, garantijų atsisakymus ir autorių teisių pastabas. „LG Electronics“ siūlo tiekti atvirosios programinės įrangos kodą kompaktinėje plokštelėje už mokestį, padengiantį platinimo išlaidas (tokias kaip laikmenos kaina, gabenimas ir aptarnavimas) pagal el.
  • Page 162 Belaidžio modulio speci kacijos Kadangi atskirose šalyse gali būti naudojamas skirtingas dažnių kanalas, naudotojas negali keisti ar reguliuoti veikimo dažnių, šis produktas nustatytas naudoti su vietine dažnių lentele. Šis įrenginys turi būti montuojamas ir naudojamas išlaikant ne mažesnį nei 20 cm atstumą tarp įrenginio ir jūsų kūno. Tai taikoma naudotojo aplinkos rekomendacijoms.
  • Page 163 www.lg.com...
  • Page 164 Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem. (izņemot neiezemētas ierīces). Varat gūt nāvējošu elektrotraumu vai JUMS traumu. tiešos saules staros; darba kārtībā, var izcelties ugunsgrēks. telpā ar augstu mitruma līmeni, piemēram, vannas istabā; siltuma avotu, piemēram, plīts un citu sildierīču, tuvumā; virtuves letes vai mitrinātāju tuvumā, kur ierīce var tikt pakļauta tvaika vai eļļas iedarbībai;...
  • Page 165 Tas var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus. sprādzes, irbulīšus vai vadus, kā arī viegli uzliesmojošas lietas, piemēram, papīru un sērkociņus. Īpaša uzmanība ir jāpievērš, bērniem esot ierīces tuvumā. Iespējams elektriskās strāvas trieciena, aizdegšanās vai traumu risks. Ja ierīcē nokļūst svešķermenis, atvienojiet strāvas vadu no kontaktligzdas un sazinieties ar klientu apkalpošanas centru.
  • Page 166 ANĪBU! odas kāda no tālāk minētajām situācijām, nekavējoties atvienojiet ierīci no elektrotīkla kontaktligzdas un sazinieties ar vietējo klientu apkalpošanas centru. Ierīce tikusi pakļauta triecienam Ierīce ir bojāta Ierīcē ir nokļuvuši svešķermeņi Ierīce rada dūmus vai neparastu smaku Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. attālumam, lai līnija netiktu skarta, pat ja antena nogāžas.
  • Page 167 lielāks par ekrāna diagonāles garumu. Ilgstoša televizora skatīšanas var kontaktligzdai vai atvienojot no tās (neizmantojiet kontaktdakšu slēdža veicināt redzes miglošanos. vietā). Tādējādi varat radīt mehānisku bojājumu vai izraisīt elektriskās strāvas triecienu. ojiet tikai norādītā veida baterijas. Pretējā gadījumā varat radīt tālvadības pults bojājumus.
  • Page 168 naglu, zīmuli vai pildspalvu, un neskrāpējiet to. smaga. Pretējā gadījumā varat gūt traumas. tu apkalpošanas centru, lai iztīrītu ierīces ekrānā varat radīt īslaicīgu kropļojumu. iekšējās detaļas. Uzkrājušies putekļi var izraisīt mehāniskus bojājumus. notīriet ierīci ar mīkstu drāniņu. Pārmērīgi spiežot, iekārtu varat Apkope ir nepieciešama, ja ierīce jebkādā...
  • Page 169 - Skatoties 3D saturu, ik pēc stundas atpūtieties 5–15 minūtes. Ilgstoša 3D satura skatīšanās var izraisīt galvassāpes, reiboni, LG LED TV lieto LCD ekrānu ar LED fona apgaismojumu. nogurumu vai acu pārpūli. Cilvēki ar gaismjutības problēmām vai hroniskām slimībām...
  • Page 170 USB 2.0. Nesēdiet televizoram tuvāk par ieteikto attālumu. Piesardzības pasākumi, lietojot 3D brilles < Lietojiet tikai LG 3D brilles. Pretējā gadījumā 3D video, iespējams, < nevarēsiet atbilstoši skatīties. Nelietojiet 3D brilles parasto briļļu, saulesbriļļu vai aizsargbriļļu Izmantojiet serti cētu kabeli ar HDMI logotipu.
  • Page 171 Kino 3D brilles Magic Tālvadības pults Dual Play brilles neradītu tā bojājumus. AN-VC550 LG audio ierīce Viedā kamera Stingri satveriet televizora ietvara augšējo un apakšējo daļu. Pārliecinieties, vai neturat televizoru aiz caurspīdīgās daļas, skaļruņa vai skaļruņa restīšu vietas. Televizora tīrīšana Regulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāti un...
  • Page 172 Uzstādīšana uz galda izmantošana (Atkarībā no modeļa) 1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda. (Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā.) Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sienai, lai nodrošinātu Lai izmantotu TV funkcijas, nospiediet vai pārvietojiet kursorsviras pogu pareizu ventilāciju.
  • Page 173 Pretējā gadījumā varat saņemt elektriskās grīdai. Lai pievienotu televizoru pie citiem būvmateriāliem, lūdzu, strāvas triecienu. sazinieties ar kvali cētu darbinieku. LG iesaka stiprināšanu pie sienas Pirms televizora uzstādīšanas uz sienas stiprinājuma noņemiet veikt kvali cētam uzstādīšanas profesionālim. Mēs iesakām izmantot LG statīvu, veicot tā...
  • Page 174 Izmantojiet skrūves, kas norādītas VESA standarta skrūvju Ārējās ierīces savienojums var atšķirties atkarībā no modeļa. speci kācijās. Pievienojiet ārējās ierīces televizoram neatkarīgi no televizora Sienas stiprinājuma komplekts ietver uzstādīšanas rokasgrāmatu portu secības. un nepieciešamās detaļas. Ja ierakstāt televīzijas pārraidi, izmantojot DVD rakstītāju vai Sienas stiprinājuma kronšteins ir papildu piederums.
  • Page 175: Tālvadības Pults

    Euro Scart savienojums Tālvadības pults (Atkarībā no modeļa) Tas pārraida video un audio signālu no ārējās ierīces uz televizoru. Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru ar Euro Scart kabeli. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi. Lai nomainītu baterijas, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V AAA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā...
  • Page 176 (Atkarībā no modeļa) aļuma līmeni. iekļuve izlases programmu sarakstam. Pārvietojas uz iepriekšējo vai nākamo ekrānu. .,;@ arāda vēsturi. (SĀKUMS) Ierakstītie. (Atkarībā no modeļa) pqrs wxyz GUIDE Q.VIEW MUTE (Ieslēgšana/izslēgšana) ades avotu. (Ātrie iestatījumi) ata informāciju par pašreizējo programmu vai ekrānu. (Atkarībā...
  • Page 177 Magic tālvadības pults RECENT funkcijas MY APPS (Atkarībā no modeļa) Ja ir redzams ziņojums „Zems Magic tālvadības pults baterijas līmenis. Nomainiet bateriju.”, ir jānomaina baterijas. Lai tās nomainītu, atveriet LIVE MENU EXIT BACK bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V AA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā...
  • Page 178 EXIT Reģistrēt Magic tālvadības pulti Kā reģistrēt Magic tālvadības pulti Lai lietotu Magic tālvadības pulti, vispirms savienojiet to pārī ar televizoru. GUIDE 1 Magic tālvadības pultī ievietojiet akumulatorus un ieslēdziet televizoru. 2 Vērsiet Magic tālvadības pulti uz televizoru un nospiediet tālvadības TEXT T.OPT SUBT.
  • Page 179: Problēmu Novēršana

    Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus atbilstošos licences nosacījumus, garantijas atrunas un autortiesību paziņojumus. LG Electronics pēc pieprasījuma (rakstot uz e-pasta adresi opensource@ lge.com) pirmkodu piegādās arī CD-ROM formātā par maksu, kas sedz tālāk norādītās izplatīšanas veikšanas izmaksas (piemēram, datu nesēja, piegādes un apstrādes izmaksas).
  • Page 180 Bezvadu modulis speci kācijas Tā kā valsts izmantotais frekvenču joslas kanāls var būt atšķirīgs, lietotājs nevar mainīt vai pielāgot darbības frekvenci, un šī ierīce ir iestatīta atbilstoši reģionālo frekvenču tabulai. Šī ierīce ir jānovieto un jālieto vismaz 20 cm attālumā no ķermeņa. Šī...
  • Page 181 www.lg.com...
  • Page 182 Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva. ajte da kabl za napajanje bude priključen na uzemljenu strujnu instalaciju. (Ovo ne važi za uređaje koji nemaju uzemljenje.) Strujni ORENJE udar vas može ubiti ili povrediti. Na lokaciju direktno izloženu sunčevim zracima napajanje, može doći do požara.
  • Page 183 priključivanja spoljnih uređaja. U suprotnom može doći do povrede ili metalnih štapova ili žice u uređaj. Isto važi i za zapaljive predmete oštećenja uređaja. poput papira i šibica. Neophodno je obratiti posebnu pažnju na decu. Može doći do strujnog udara, požara ili povrede. Ukoliko u uređaj ispustite strani predmet, izvucite kabl za napajanje i obratite se servisu.
  • Page 184 Koristite isključivo dodatke i pribor koje je naveo proizvođač. servisu. U suprotnom, može doći do požara ili strujnog udara. LG Electronics. U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda. tažu antene poverite kvali kovanom serviseru. Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
  • Page 185 od najmanje 2 do 7 dužina dijagonale ekrana. Ukoliko dugo gledate odnosno izvlačenjem utikača iz nje. (Nemojte da koristite utikač umesto televiziju, vid vam se može zamutiti. prekidača.) To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara. daljinskog upravljača. sprečili pregrevanje uređaja. Između uređaja i zida potrebno je da postoji razmak od najmanje 10 cm.
  • Page 186 ežinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje obične ili hemijske olovke i pazite da ga ne izgrebete. treba da obave dve osobe. U suprotnom može doći do povrede. atite se servisu radi čišćenja unutrašnjih delova privremene izobličenosti slike na njemu. uređaja. Ako se nakupi prašina, može doći do mehaničkih kvarova. a zatim ga obrišite mekom krpom.
  • Page 187 - Prilikom gledanja 3D sadržaja, na svakih sat vremena pravite pauze u trajanju 5–15 minuta. Dugotrajno gledanje 3D sadržaja LG LED televizori su LCD televizori sa LED osvetljenjem. može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, umor ili naprezanje očiju. Osobe kod kojih može doći do napada zbog osetljivosti na svetlost i osobe sa hroničnim...
  • Page 188 < Mere opreza prilikom upotrebe 3D naočara < Obavezno koristite LG 3D naočari. U suprotnom možda nećete moći Koristite certi kovani kabl sa HDMI logotipom. da pravilno vidite 3D video sadržaje. Ako ne koristite certi kovani kabl, slika se možda neće prikazivati Nemojte da koristite 3D naočare umesto naočara za ispravljanje...
  • Page 189 Cinema 3D naočare Magični daljinski Dual play naočare izbegli oštećenja. upravljač AN-VC550 LG uređaj za zvuk Kamera za Smart TV Čvrsto držite gornji i donji deo okvira televizora. Vodite računa da žavanje ne držite providni deo, zvučnik ili rešetku zvučnika. Čišćenje televizora Redovno čistite televizor kako biste održali najbolje performanse i...
  • Page 190 Montiranje na sto dugmeta (U zavisnosti od modela) 1 Podignite i postavite u uspravan položaj na stolu. (Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.) Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zida zbog odgovarajuće Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili ventilacije.
  • Page 191 Ukoliko televizor montirate na plafon ili kosi zid, uređaj može pasti materijala, obratite se kvali kovanim osobama. LG preporučuje i dovesti do ozbiljnih povreda. Koristite odobreni LG zidni nosač i da montiranje na zid obavi kvali kovani profesionalni montažer. obratite se distributeru ili kvali kovanom osoblju.
  • Page 192: Priključivanje Antene

    Koristite zavrtnje koji se nalaze u speci kaciji zavrtnja VESA Povezivanje spoljnih uređaja može se razlikovati u zavisnosti od standarda. modela. Komplet za montiranje na zid sadrži priručnik za montažu i Povežite spoljne uređaje sa televizorom bez obzira na redosled TV neophodne delove.
  • Page 193: Daljinski Upravljač

    Daljinski upravljač Euro Scart veza (U zavisnosti od modela) Prenos video i ZVUK signala sa spoljašnjeg uređaja do televizora. Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom Povežite spoljni uređaj i televizor pomoću Euro Scart kabla. upravljaču. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pravilno koristite televizor. Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AAA) tako da polovi odgovaraju...
  • Page 194 (U zavisnosti od modela) ristupanje listi omiljenih kanala. Premeštanje na prethodni ili naredni ekran. .,;@ rikazivanje istorije. (POČETNI MENI) pqrs wxyz Pretraga i Snimljeno. (U zavisnosti od modela) Q.VIEW GUIDE MUTE (NAPAJANJE) anje ili isključivanje televizora. vor ulaznog signala. (Q. Postavke) (U zavisnosti od modela) romena dimenzija slike.
  • Page 195 Funkcije tastera na magičnom RECENT daljinskom upravljaču MY APPS (U zavisnosti od modela) Kada se prikaže poruka „Baterija magičnog daljinskog upravljača je prazna. Promenite bateriju.“, potrebno je da zamenite bateriju. LIVE MENU EXIT BACK Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AA) tako da polovi varaju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za baterije.
  • Page 196 EXIT Registrovanje magičnog daljinskog upravljača Registrovanje Magičnog daljinskog upravljača GUIDE Da biste koristili Magični daljinski upravljač, prvo ga uparite sa televizorom. 1 Stavite baterije u Magični daljinski upravljač i uključite televizor. TEXT T.OPT SUBT. 2 Uperite Magični daljinski upravljač u televizor i pritisnite dugme Točkić...
  • Page 197: Rešavanje Problema

    Pored izvornog koda, možete da preuzmete i sve navedene uslove licence, odricanja od garancije i obaveštenja o autorskim pravima. Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda na CD-ROM-u, pod uslovom da pokrijete te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da pošaljete zahtev kompaniji LG Electronics na e-adresu: opensource@lge.
  • Page 198 Speci kacije bežičnog modula Pošto se kanal iz opsega koji se koristi može razlikovati od države do države, korisnik ne može da izmeni ili prilagodi radnu frekvenciju, a ovaj uređaj je podešen prema tabeli regionalnih frekvencija, Tokom montaže i rada uređaj treba da se nalazi najmanje 20 cm od vas.
  • Page 199 www.lg.com...
  • Page 200 Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere. slučaju uređaja koji se ne uzemljuju.) Može doći do strujnog udara sa ORENJE smrtnim posljedicama ili do ozljede. izloženost izravnim zrakama sunca požara. visoka vlažnost (poput kupaonice) blizina bilo kojeg izvora topline, primjerice peći ili drugih uređaja koji proizvode toplinu blizina kuhinjskih radnih ploha uz koje uređaj može biti izložen pari ili ulju...
  • Page 201 suprotnom zbog pregrijavanja može doći do požara. u njegovoj blizini. Nepažljivo rukovanje zapaljivim tvarima može dovesti do opasnosti od eksplozije ili požara. proizvod, odnosno kako vam proizvod ne bi ispao. U suprotnom može doći do tjelesne ozljede ili oštećenja proizvoda. žica, odnosno zapaljivi predmeti poput papira ili šibica ne upadnu u proizvod.
  • Page 202 U suprotnom bi moglo doći do požara ili strujnog udara. Koristite samo nastavke / dodatke koje navodi proizvođač. LG Electronics. U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda. dovesti opasnosti od požara ili strujnog udara.
  • Page 203 najmanje 2 do 7 dijagonala ekrana. Ako televiziju gledate dulje vrijeme, iskopčavanjem utikača napajanja iz utičnice. (Utikač nemojte koristiti to može zamutiti vid. kao prekidač.) To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara. e donje upute za montažu kako se uređaj ne bi pregrijavao. oštećenja daljinskog upravljača.
  • Page 204 olovke ili kemijske olovke, odnosno nemojte ga ogrepsti. proizvod težak. U suprotnom može doći do ozljede. vite se u servisni centar radi čišćenja unutarnjih bi moglo prouzročiti privremena izobličenja na zaslonu. dijelova proizvoda. Nakupljena prašina može uzrokovati mehanički kvar. uređaj iz napajanja, a zatim ga obrišite mekom krpom. Korištenje upno servisiranje prepustite kvali ciranom osoblju.
  • Page 205 Gledanje 3D sadržaja tijekom duljeg vremena može prouzročiti glavobolju, vrtoglavicu, umor ili zamor očiju. LG LED TV ima LCD zaslon s LED pozadinskim osvjetljenjem. Osobe koje imaju fotosenzibilne napade ili povezanu kroničnu bolest Neki korisnici pri izlaganju bljeskavom svjetlu i posebnom uzorku 3D sadržaja mogu doživjeti napade ili neke druge abnormalne...
  • Page 206 USB 2.0. odnosu na onu koja je preporučena. Pozor pri korištenju 3D naočala < Svakako koristit 3D naočale tvrtke LG. U suprotnom možda nećete < dobro vidjeti 3D videozapise. 3D naočale nemojte koristiti umjesto svojih dioptrijskih, sunčanih Koristite certi cirani kabel s logotipom HDMI.
  • Page 207 Cinema 3D Naočale za dvostruku naočale upravljača reprodukciju AN-VC550 LG ZVUK uređaj Smart Camera Čvrsto držite gornji i donji dio televizora. Pazite da ga ne držite za žavanje prozirne dijelove, zvučnik ili otvor zvučnika. Čišćenje televizora Televizor redovito čistite kako biste održali najbolje radne karakteristike i produžili vijek trajanja.
  • Page 208 Postavljanje na stol (Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.) (Ovisno o modelu) TV funkcijama možete jednostavno upravljati pritiskom ili pomicanjem 1 Podignite i nagnite televizor u uspravan položaj na stolu. upravljačke tipke prema gore, dolje, lijevo ili desno. Ostavite (minimalno) 10 cm prostora do zida radi odgovarajuće ventilacije.
  • Page 209: Montiranje Televizora Na Zid

    Preporučujemo upotrebu zidnih nosača Prije montiranja televizora na zid odvojite postolje od televizora tvrtke LG. Ako ne koristite zidni nosač tvrtke LG, koristite zidni nosač tako da izvedete postupak postavljanja postolja obrnutim koji omogućuje odgovarajuće pričvršćivanje uređaja na zid s dovoljno redoslijedom.
  • Page 210 Koristite vijke navedene u speci kacijama vijaka prema VESA Priključak vanjskog uređaja može se razlikovati ovisno o modelu. standardu. Priključite vanjske uređaje na televizor bez obzira na redoslijed Komplet za montiranje na zid sadrži priručnik za montiranje i sve priključaka na televizoru. potrebne dijelove.
  • Page 211: Daljinski Upravljač

    Daljinski upravljač Euro Scart veza (Ovisno o modelu) Digitalni video i ZVUK signal s vanjskog uređaja prenosi na televizor. Opisi u ovom priručniku temelje se na gumbima daljinskog upravljača. Vanjski uređaj i TV povežite putem Euro Scart kabela. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i ispravno koristite televizor. Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite ih (1,5 V AAA) tako da odgovaraju polu kako prikazuje oznaka u...
  • Page 212 (Ovisno o modelu) ristup popisu omiljenih programa. az 3D videozapisa. Prelazak na prethodni ili sljedeći zaslon. .,;@ rikaz prethodno gledanih kanala. (POČETNO) pqrs wxyz Snimljeno. (Ovisno o modelu) Q.VIEW GUIDE MUTE (NAPAJANJE) anje i isključivanje televizora. (Brze postavke) regledava informacije o trenutnom programu i zaslonu.
  • Page 213 Funkcije Magic daljinskog RECENT upravljača MY APPS (Ovisno o modelu) Ovaj upravljač ne isporučuje se sa svim modelima. Kada se prikaže poruka “Baterija Magic daljinskog upravljača je slaba. Zamijenite LIVE MENU EXIT BACK bateriju.”, potrebno je zamijeniti bateriju. Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite ih (1,5 V AA) tako da odgovaraju ako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije,...
  • Page 214 EXIT Registriranje Magic daljinskog upravljača Registracija Magic daljinskog upravljača Kako biste mogli koristiti Magic daljinski upravljač, prvo ga morate upariti s televizorom. GUIDE 1 Stavite baterije u Magic daljinski upravljač i uključite televizor. 2 Usmjerite Magic daljinski upravljač prema televizoru i pritisnite Kotačić...
  • Page 215: Rješavanje Problema

    Osim izvornog koda, možete preuzeti sve predmetne uvjete licence, izjave o odricanju odgovornosti i napomene o autorskim pravima. LG Electronics isporučit će vam otvoreni izvorni kod na CD-ROM mediju pri čemu će se naplatiti dostava takvog medija (tj. trošak nabave medija, poštarina i dostava) ako e-poštom uputite zahtjev na opensource@lge.
  • Page 216 Speci kacije modula za bežični LAN Budući da se frekvencija kanala koji koristi pojedinačna zemlja može razlikovati od zemlje do zemlje, korisnik ne može mijenjati ili prilagođavati radnu frekvenciju, a ovaj je uređaj postavljen u skladu s regionalnom tablicom frekvencija. Uređaj se tijekom montaže i rada treba nalaziti najmanje 20 cm od vas.
  • Page 217 MANUALI I PËRDORIMIT Siguria dhe referencat Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardhmen. www.lg.com...
  • Page 218 Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. (Përveç pajisjeve që nuk janë të tokëzuara.) Mund të pësoni elektroshok ose të lëndoheni. endosni TV-në dhe telekomandën në mjediset si më poshtë: Në një vend të ekspozuar drejtpërdrejt ndaj rrezeve të diellit ksuar krejtësisht, mund të...
  • Page 219 e në një spinë të vetme me disa endosni ose mos ruani substanca të ndezshme pranë produktit. ndarje. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë zjarr për shkak të Përdorimi pa kujdes i substancave të ndezshme paraqet rrezik zjarri ose shpërthimi. mbinxehjes.
  • Page 220 Përdorni vetëm pjesët shtesë / aksesorët që speci kohen nga prodhuesi. LG Electronics. Përndryshe, mund të shkaktohet zjarr, goditje elektrike, defekt ose deformim i produktit. kuali kuar. Kjo mund të shkaktojë rrezik zjarri ose goditjeje elektrike.
  • Page 221 ni produktin duke vënë ose hequr spinën nga priza. 7- shi i madhësisë së ekranit kur shikoni TV. Nëse shikoni TV për një (Mos e përdorni prizën elektrike si çelës.) Kjo mund të shkaktojë defekt kohë të gjatë, kjo mund të shkaktojë turbullim në shikim. mekanik ose mund të...
  • Page 222 typni fort me dorën tuaj ose mos e gërvishtni ekranin me një objekt të mprehtë, si p.sh. me thonj, laps ose stilolaps. persona, pasi produkti është i rëndë. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë lëndim. ekjen e ekranit ose mbajtjen e gishtit (gishtave) mbi të për periudha të...
  • Page 223 - Kur të shikoni përmbajtje 3D, bëni 5 - 15 minuta pushim çdo orë. Shikimi i përmbajtjeve 3D për një kohë të gjatë mund të Televizori LED LG ka ekran LCD me drita të pasme LED. shkaktojë dhimbje koke, marramendje, lodhje ose tension të...
  • Page 224 < Kujdes kur përdorni Syzet 3D < Sigurohuni që të përdorni syze LG 3D. Në të kundërt, mund të mos jeni në gjendje të shikoni siç duhet videot 3D. Përdor kabllo të certi kuar me logon HDMI bashkëngjitur. Mos përdorni syze 3D në vend të syzeve tuaja normale, syzeve të...
  • Page 225 Blerje e veçantë Ngritja dhe zhvendosja e tv-së Artikujt që blihen veç mund të ndryshohen ose të modi kohen për përmirësimin e cilësisë, pa ndonjë njoftim. Kontaktoni shitësin për të Gjatë lëvizjes apo ngritjes së TV-së, lexoni në vijim se si të parandaloni këta artikuj.
  • Page 226 Montimi mbi tavolinë (Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV-ja juaj.) (Në varësi të modelit) Funksionet e televizorit mund t’i përdorni thjesht duke shtypur ose 1 Ngrijeni dhe anojeni TV-në mbi tavolinë në pozicionin drejt. lëvizur butonin e levës lart, poshtë, majtas ose djathtas. Lini një...
  • Page 227 Rekomandojmë përdorimin e kllapave të montimit në mur të LG-së. mund të bjerë dhe të shkaktojë lëndim të rëndë. Nëse nuk përdorni kllapa montimi në mur të LG-së, përdorni kllapa Përdorni vetëm montuese për mur të autorizuara nga LG dhe montimi në...
  • Page 228 Përdorni vidat e përmendura në speci kimet e vidave të standardit Lidhja e pajisjes së jashtme mund të ndryshojë sipas modelit. VESA. Lidhini pajisjet e jashtme me TV-në, pavarësisht renditjes së portës Kompleti për montim në mur përfshin një manual instalimi dhe së...
  • Page 229 Telekomanda Lidhja EuroSCART (Në varësi të modelit) Transmeton sinjalet e videos dhe audios nga një pajisje e jashtme tek Përshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës. TV-ja. Lidhe pajisjen e jashtme dhe televizorin me kabllon Euroscart. Lexojeni manualin me kujdes dhe përdoreni TV-në siç duhet. Për të...
  • Page 230 (Në varësi të modelit) yn në listën e programeve tuaj të preferuar. Lëviz në ekranin e mëparshëm ose pasardhës. .,;@ (FAQJA KRYESORE) ën Të rekomanduara, Programi, Kërko dhe Të pqrs wxyz regjistruara. (Në varësi të modelit) Q.VIEW GUIDE MUTE (ENERGJIA) ik ose ndez televizorin. (Cilësimet e shpejta) ormacionin e programit aktual dhe të...
  • Page 231 Funksionet e telekomandës RECENT magjike MY APPS (Në varësi të modelit) Kur shfaqet mesazhi “Bateria e telekomandës magjike ka rënë. Ndërro baterinë.”, ndërrojeni atë. LIVE MENU EXIT BACK Për të ndërruar bateritë, hapni mbulesën e baterive, ndërroni bateritë (1,5 V AA) sipas skajeve etën brenda dhomëzës dhe mbylleni mbulesën e baterive.
  • Page 232 EXIT Regjistrimi i telekomandës magjike Regjistrimi i telekomandës magjike Për të përdorur telekomandën magjike, llimisht çiftoje me televizorin. GUIDE 1 Vendosi bateritë në telekomandën magjike dhe ndiz televizorin. 2 Drejtoje telekomandën magjike nga televizori dhe shtyp Rrotulla (OK) elekomandë. * Nëse televizori nuk arrin të regjistrojë telekomandën magjike, provo TEXT T.OPT SUBT.
  • Page 233: Zgjidhja E Problemeve

    LG Electronics do t’ju sigurojë gjithashtu pajisjen e kodit burim të hapur në një CD-ROM me një tarifë që mbulon kostot për kryerjen e një...
  • Page 234 Moduli me valë Speci kimet Duke qenë se kanali i bandës së përdorur nga shteti mund të jetë i ndryshëm, përdoruesi nuk mund të ndryshojë ose të rregullojë frekuencën e përdorimit dhe ky produkt është caktuar për tabelën e frekuencave rajonale. Kjo pajisje duhet të...
  • Page 235 www.lg.com...
  • Page 236 Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute. slučaju uređaja koji nisu uzemljeni.) Možete doživjeti strujni udar ili ORENJE pretrpiti povrede. Lokacija izložena direktnoj sunčevoj svjetlosti potpunosti učvršćen, može izbiti požar. Prostorija u kojoj ima puno vlage, npr. kupatilo U blizini nekog izvora toplote kao što je peć ili neki drugi uređaj koji stvara toplotu U blizini kuhinjskih pultova ili ovlaživača zraka gdje uređaj može biti lako izložen pari ili ulju...
  • Page 237 izlaza. Ako to učinite, može doći do požara izazvanog pregrijavanjem. Postoji opasnost od eksplozije ili požara uslijed nemarnog rukovanja zapaljivim tvarima. eksternih uređaja. Ako to učinite, možete se povrijediti ili izazvati oštećenja na proizvodu. šnale za kosu, štapići za jelo ili žica, niti zapaljive predmete kao što su papir i šibice.
  • Page 238 Koristite samo one spojeve / pribor koje je odobrio proizvođač. napajanje koji je odobrila kompanija LG Electronics. U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda. Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
  • Page 239 uređaja jednaku najmanje 2 do 7 dužina dijagonale ekrana. Ako TV priključka za napajanje u utičnicu ili iz nje. (Nemojte koristiti priključak gledate duži vremenski period, može vam se zamutiti vid. za napajanje kao prekidač.) Tako možete izazvati mehanički kvar ili pretrpiti strujni udar.
  • Page 240 olovkom ili ga grebati. osobe jer je uređaj težak. U suprotnom se možete povrijediti. atite servisnom centru radi čišćenja unutrašnjih njemu. Na taj način možete izazvati privremena izobličenja na ekranu. dijelova uređaja. Nakupljena prašina može izazvati mehanički kvar. napajanje i prebrišite uređaj mekanom krpom. Primjenom prekomjerne sile uređaj možete izgrebati ili izazvati promjene boje.
  • Page 241 - Prilikom gledanja 3D sadržaja, svakog sata pravite pauze od 5 do 15 minuta. Gledanje 3D sadržaja duži vremenski period može LG LED TV posjeduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvjetljen- izazvati glavobolju, vrtoglavicu, zamor ili naprezanje očiju. jem.
  • Page 242 Priprema Okruženje za gledanje Starost gledatelja Mjere opreza prilikom korištenja 3D < naočala < ® ®...
  • Page 243 Kino 3D naočale Čarobni Daljinski Naočale za dvojno upravljač reproduciranje AN-VC550 LG ZVUK uređaj Pametna kamera Čvrsto držite gornji i donji dio TV-a. Pazite da ne hvatate za providni dio, zvučnik ili područje rešetke zvučnika. žavanje Čišćenje tv-a Redovno čistite TV kako biste osigurali njegovu najbolju učinkovitost i produžili životni vijek proizvoda.
  • Page 244 Montiranje na sto dugmeta (Ovisno o modelu) 1 Podignite i postavite TV u uspravan položaj na stolu. (Vaš TV uređaj se može razlikovati od onoga na slici.) Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od zida zbog odgovarajuće Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili ventilacije.
  • Page 245 Preporučujemo da koristite zidni nosač kompanije LG. Ako ne obrnutim u odnosu na korake za pričvršćivanje postolja. koristite zidni nosač kompanije LG, postavite zidni nosač na mjesto na Ako TV postavite na strop ili ukošen zid, moguće je da uređaj padne kojem će uređaj biti pričvršćen na zid na odgovarajući način, uz dovoljno...
  • Page 246 Koristite vijke koji su na popisu speci kacija za vijke VESA Povezivanje vanjskih uređaja može se razlikovati od modela do standarda. modela. Komplet zidnog nosača sadrži upute za montiranje i neophodne Povezujte vanjske uređaje na TV bez obzira na redoslijed TV dijelove.
  • Page 247 Daljinski upravljač Euro Scart veza (Ovisno o modelu) Prenosi video i ZVUK signale sa vanjskog uređaja na TV uređaj. Povežite Opisi u ovom priručniku temelje se na tipkama na daljinskom vanjski uređaj i TV preko Euro Scart kabla. upravljaču. Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i TV koristite pravilno. Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, zamijenite baterije (1,5 V AAA) povezujući krajeve prema naljepnici...
  • Page 248 (Ovisno o modelu) ristupanje listi omiljenih kanala. Pomjeranje na sljedeći ili prethodni ekran. .,;@ rikaz prethodnih kanala. (POČETNA) pqrs wxyz Snimljeno. (Ovisno o modelu) Q.VIEW GUIDE MUTE (NAPAJANJE) anje i isključivanje TV-a. (Brze postavke) (Ovisno o modelu) romjena veličine slike. (Ovisno o modelu) (Korisnički priručnik) rikaz korisničkog priručnika.
  • Page 249 Funkcije tipki Čarobnog RECENT daljinskog upravljača MY APPS (Ovisno o modelu) Kada se prikaže poruka “Baterija Čarobnog daljinskog upravljača je prazna. Promijenite bateriju.”, umetnite novu bateriju. Da biste LIVE MENU EXIT BACK zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, umetnite baterije (1,5 V AA) tako da priključci varaju oznaci u odjeljku i zatvorite poklopac baterije.
  • Page 250 EXIT Registriranje Čarobnog daljinskog upravljača Registriranje Čarobnog daljinskog upravljača GUIDE Da biste mogli koristiti Čarobni daljinski upravljač, prvo ga uparite sa TV-om. 1 Umetnite baterije u Čarobni daljinski upravljač i uključite TV. 2 Usmjerite Čarobni daljinski upravljač prema TV-u i pritisnite TEXT T.OPT SUBT.
  • Page 251 LG Electronics će vam također isporučiti otvoreni kôd na CD-ROM disku po cijeni koja pokriva trošak takve distribucije (npr. cijena medija za zapisivanje, pakovanja i isporuke) nakon što pošaljete zahtjev na adresu opensource@lge.com.
  • Page 252 Speci kacije za bežični modul Budući da područje kanala može biti različito za pojedine zemlje, korisnik ne može promijeniti ili podesiti radnu frekvenciju; ovaj proizvod je postavljen prema regionalnoj tablici frekvencija, Tokom montaže i rada uređaj se treba nalaziti najmanje 20 cm od vas.
  • Page 253 www.lg.com...
  • Page 254 Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на претпазливост. (Освен за уреди кои не се заземјуваат.) Во спротивно, може да се случи да ве удри струја или да бидете повредени. ДУПРЕДУВАЊЕ тавувајте ги телевизорот и далечинскиот управувач во биде...
  • Page 255 лучувајте премногу електрични уреди на единечен ојте да ставате или чувате запаливи супстанци во близина електричен штекер со повеќе приклучоци. Во спротивно, би на производот. Постои опасност од експлозија или пожар како можело да дојде до пожар заради прегревање. резултат на невнимателно ракување со запаливи супстанци. уштајте...
  • Page 256 прицврстете го за да не дојде до паѓање. Користете само додатоци / опрема наведени од производителот. тете само AC адаптер и кабел за напојување одобрени од LG Electronics. Во спротивно, тоа може да предизвика пожар, електричен удар, неисправно функционирање или деформирање на производот.
  • Page 257 а гледате телевизија, ви препорачуваме да се наоѓате на ојте да го вклучувате/исклучувате на уредот со вметнување растојание барем 2 до 7 пати поголемо од дијагоналата на екранот. или вадење на струјниот кабел од штекерот на ѕидот. (Не Доколку гледате телевизија подолго период, тоа може да употребувајте...
  • Page 258 тискате силно на панелот со рака или остар предмет, како естување или распакување на производот, заради нокт, молив или пенкало, и не гребете го. неговата тежина работете по двајца. Во спротивно, може да дојде до повреда. на него подолго време. При ова може да се предизвикаат некои тактирајте...
  • Page 259 - При гледање 3D содржини, направете пауза од 5 - 15 минути неисправност. на секој час. Гледање 3D содржини подолг период може да предизвика главоболка, вртоглавица или замор на очите. LG LED телевизорот користи LCD екран со LED задно Оние кои имаат фотосензитивна осветлување. епилепсија или хронични болести...
  • Page 260 Мерки на претпазливост при користење < на 3D очила < Обратете внимание да користите LG 3D очила. Во спротивно, Користете сертифициран кабел со логото HDMI. може да да не бидете во можност да гледате 3D видео Користете сертифициран кабел со логото HDMI. (Препорачани...
  • Page 261 Одделно купување Подигнување и пренесување на телевизорот Додатоците со одделно купување можат да бидат променети заради подобрување на квалитетот без претходно известување. При пренесување или подигнување на телевизорот, прочитајте ги Обратете се до вашиот продавач за да ги набавите овие елементи. следните...
  • Page 262 Поставување на маса (Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор.) (Во зависност од моделот) Преку притиснување или поместување на џојстик копчето нагоре, надолу, налево 1 Подигнете го телевизорот и закосете го по потреба за да дојде во или надесно, ќе можете едноставно да управувате со функциите на телевизорот. исправена...
  • Page 263 прицврстување на ѕид на LG. Ако не го користите носачот за прицврстување Ако телевизорот го монтирате на таван или закосен ѕид, тој на ѕид на LG, ве молиме користете носач за прицврстување на ѕид кадешто може да падне и да предизвика сериозни повреди.
  • Page 264 Користете завртки кои се наведени во спецификациите за VESA Поврзувањето со надворешниот уред може да се разликува во стандардни завртки. зависност од моделот. Комплетот за монтирање на ѕид вклучува упатство за Надворешните уреди поврзувајте ги со телевизорот без оглед инсталирање и неопходни делови. на...
  • Page 265: Далечински Управувач

    Euro Scart поврзување Далечински управувач (Во зависност од моделот) Описот во ова упатство се базира на копчињата од далечинскиот Овозможува пренесување на видео и аудио сигнали од управувач. Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и надворешниот уред кон телевизорот. Поврзете ги надворешниот користете...
  • Page 266 (Во зависност од моделот) одување на јачината на звукот. тап до вашата листа на омилени канали. лучување на сите звуци. ење низ зачуваните програми или канали. Преминување на претходниот или наредниот .,;@ екран. аз на претходната историја. (ПОЧЕТОК) тап до почетното мени. аз...
  • Page 267 Функции на магичниот RECENT MY APPS далечински управувач (Во зависност од моделот) Кога ќе се прикаже пораката “Батеријата на магичниот далечински LIVE MENU EXIT управувач е слаба. Сменете ја батеријата.”, заменете ја батеријата. BACK За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете...
  • Page 268 EXIT Регистрирање на магичниот далечински управувач Како да го регистрирате далечинскиот управувач за магично движење GUIDE За да го користите Далечинскиот управувач за магично движење, прво впарете го со вашиот телевизор. 1 Ставете ги батериите во Далечинскиот управувач за магично TEXT T.OPT SUBT.
  • Page 269: Отстранување На Проблеми

    одредби на лиценца, одрекувања од одговорност и известувања за авторски права. LG Electronics исто така ќе ви обезбеди отворен изворен код на CD-ROM диск за одреден надоместок кој го покрива трошокот за вршење на дистрибуцијата (како трошокот за медиумот, испораката...
  • Page 270 Безжичен модул - спецификации Бидејќи фреквентниот канал кој се користи во земјата може да се разликува, корисникот не може да ја промени или прилагоди работната фреквенција и овој производ е поставен според регионалната табела фреквенции. Уредот треба да биде инсталиран и управуван на минимално растојание...
  • Page 271 www.lg.com...
  • Page 272 безопасности Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочтите заземлена (кроме незаземляемых устройств). В противном данные инструкции по технике безопасности. случае, возможно поражение электрическим током или иная травма. ДУПРЕЖДЕНИЕ! тно вставляйте кабель питания в разъем. Если кабель питания вставлен неплотно, может возникнуть пожар. ещайте...
  • Page 273 ещайте и не храните горючие вещества около устройства. дключайте слишком много электрических устройств к Из-за неосторожного обращения с горючими веществами может одной розетке на несколько потребителей. Это может привести к возникнуть взрыв или пожар. возгоранию по причине перегрева. те внутрь устройства металлические предметы (монеты, заколки...
  • Page 274 устройства на стене с помощью настенного монтажного кронштейна (дополнительные детали) надежно закрепите его во избежание падения устройства. льзуйте только одобренные компанией LG Electronics адаптер Используйте только крепления / аксессуары, рекомендованные переменного тока и кабель питания. В противном случае это изготовителем.
  • Page 275 отре телевизора рекомендуется соблюдать расстояние, ледует включать/выключать телевизор, подсоединяя или равное не менее 2—7 диагоналям экрана телевизора. Просмотр отсоединяя вилку от настенной розетки (не используйте вилку для телевизора в течение длительного времени может привести к включения). Это может стать причиной механического отказа или снижению...
  • Page 276 айте сильно на панель рукой или острым предметом ещение или распаковку устройства следует производить (гвоздем, карандашом или ручкой). Не царапайте панель. двум людям, т.к. оно тяжелое. Иначе возможно получение травмы. течение продолжительного периода времени. Это может вызвать его внутренних частей. Накопившаяся пыль может привести к временные...
  • Page 277: Просмотр 3D-Изображения (Только Для Моделей С Поддержкой 3D)

    не связано с производительностью устройства и не является неисправностью. Время просмотра - При просмотре 3D-изображения каждый час следует делать 5—15-минутные перерывы. Просмотр 3D-изображения В LED-телевизоре LG установлен ЖК-дисплей со в течение длительного времени может стать причиной светодиодной подсветкой. головной боли, головокружения, усталости или дискомфорта.
  • Page 278 использовании 3D-очков экран может отображаться неправильно, или может возникнуть ошибка подключения. (Рекомендуемые типы Убедитесь в том, что вы используете 3D-очки производства кабелей HDMI) LG. Иначе качественное отображение 3D-видео может не - Высокоскоростной HDMI®/ -кабель (3 или короче) обеспечиваться. - Высокоскоростной HDMI®/ -кабель...
  • Page 279: Очистка Телевизора

    должен быть направлен в сторону от вас. AG-F*** AG-F***DP 3D-очки Пульт ДУ Magic Очки Dual Play AN-VC550 Саундбар LG Смарт камера Крепко удерживайте верхнюю и нижнюю части корпуса телевизора. Не дотрагивайтесь до прозрачной части, луживание динамика или области решетки динамика. Очистка телевизора...
  • Page 280: Установка На Столе

    Установка на столе джойстика (В зависимости от модели) 1 Поднимите и вертикально установите телевизор на столе. (Приведенное изображение может отличаться от вашего Оставьте зазор минимум 10 см от стены для достаточной телевизора.) вентиляции. Возможность легко управлять функциями телевизора с помощью кнопки-джойстика, сдвигая...
  • Page 281: Крепление На Стене

    вызывать квалифицированного мастера для крепления телевизора привести к его падению и получению травмы. к стене. Рекомендуется использовать кронштейн для настенного крепления LG. Если вы используете кронштейн для настенного Следует использовать одобренный кронштейн LG для крепления другого производителя, рекомендуется использовать настенного крепления и обратиться к местному дилеру или...
  • Page 282: Подключение Антенны

    ЧАНИЕ ЧАНИЕ Следует использовать винты, указанные в спецификации для Процесс подключения внешнего устройства отличается в зависимости винтов стандарта VESA. от модели. Комплект кронштейна для настенного крепления снабжается Подключите внешние устройства независимо от порядка инструкцией по монтажу и необходимыми комплектующими. расположения разъемов телевизора. Настенный...
  • Page 283: Пульт Дистанционного Управления (Пульт Ду)

    Пульт дистанционного СКАРТ управления (пульт ДУ) (В зависимости от модели) Для передачи аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего Описания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте устройства на телевизор. Подключите телевизор к внешнему ДУ. Внимательно прочитайте настоящее руководство и правильно устройству...
  • Page 284 (В зависимости от модели) тройка громкости. оступ к списку избранных каналов. ледовательное переключение каналов. Постраничное пролистывание списков. .,;@ тображение предыдущих действий. (Дома) Поиск и Записанные. (В зависимости от модели) pqrs wxyz GUIDE Q.VIEW MUTE (ПИТАНИЕ) лючение и выключение телевизора. (Быстрые настройки) настройкам.Доступ...
  • Page 285: Условия Использования Пульта Ду Magic

    Условия использования RECENT MY APPS пульта ду magic (В зависимости от модели) При появлении сообщения “Низкий заряд батареи пульта ДУ Magic. Замените батарею.” необходимо заменить батари. Чтобы заменить LIVE MENU EXIT BACK батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В...
  • Page 286: Регистрация Пульта Ду Magic

    EXIT Регистрация пульта ДУ magic Регистрация пульта ДУ magic Чтобы пользоваться пультом ДУ Magic сначала выполните его сопряжение с телевизором. GUIDE 1 Вставьте элементы питания в пульт ДУ Magic и включите телевизор. 2 Направьте пульт ДУ Magic в сторону телевизора и нажмите TEXT T.OPT SUBT.
  • Page 287: Устранение Неисправностей

    Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий и уведомления об авторских правах. LG Electronics также предоставляет исходный код на компакт-диске за плату, которая покрывает стоимость выполнения этой рассылки (в частности, стоимость медианосителя, пересылки и обработки) посредством...
  • Page 288 Беспроводной модуль: технические характеристики Поскольку диапазон, используемый для страны, может отличаться, пользователь не может изменять и настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии с таблицей частот в регионах. Минимальное рабочее расстояние до пользователя при установке устройства составляет 20 см. Данную инструкцию можно...
  • Page 289: Speci Cations

    Speci cations CI Module (W x H x D) Operating Temperature o 40 °C Operating Humidity Environment condition Storage Temperature o 60 °C Storage Humidity Analogue TV PAL/SECAM B/G/I/D/K , Television system DVB-C SECAM L/L’ DVB-S*/S2* VHF: E2 to E12 UHF : E21 to E69 Programme coverage , UHF, C-Band*, Ku-Band*...
  • Page 290: Energy Saving

    LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics o ers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’...
  • Page 291 EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
  • Page 292 Record the model number and serial number of the TV. France Sverige 0770 54 54 54 3220 dites LG ou tapez 54 Refer to the label on the back cover and quote this 01806 11 54 11 information to your dealer when requiring any service.

Table of Contents