Download Print this page

Microsoft X14-17428-02 Start

Advertisement

Quick Links

START
START - START - ПУСК - ПУСК
ENG:
Microsoft
®
HUN:
Microsoft
®
PLK:
Mysz bezprzewodowa fi rmy Microsoft
RUS:
Microsoft
®
UKR:
Microsoft
®
wireless mouse
vezeték nélküli egér
беспроводная мышь
безпроводова миша
®

Advertisement

loading

Summary of Contents for Microsoft X14-17428-02

  • Page 1 START START - START - ПУСК - ПУСК ENG: Microsoft wireless mouse ® HUN: Microsoft vezeték nélküli egér ® PLK: Mysz bezprzewodowa fi rmy Microsoft ® RUS: Microsoft беспроводная мышь ® UKR: Microsoft безпроводова миша ®...
  • Page 2 Install the software. Инсталирайте софтуера. Telepítse a szoftvert. Zainstaluj oprogramowanie. Установите программное обеспечение. Встановiть програмне забезпечення.
  • Page 3 Remove the battery cover and insert the batteries. For important safety information, see the Product Guide. Távolítsa el az elemfedelet, és helyezze be az elemeket. A fontos biztonsági információkért olvassa el a Termékismertetőt. Zdejmij pokrywę i włóż baterie. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć...
  • Page 4 Insert the transceiver into a USB port on your computer. Your mouse should begin working shortly. Csatlakoztassa az adóvevőt a számítógépe egyik USB-portjához. Az egérnek hamarosan működnie kell. Włóż urządzenie nadawczo-odbiorcze do portu USB komputera. Po chwili mysz powinna zacząć działać. Вставьте...
  • Page 5 When on the go, snap in the transceiver to turn off the mouse and preserve battery life. Amikor nem használja, pattintsa helyére az adóvevőt az egér kikapcsolásához és az elemek élettartamának megőrzéséhez. Podczas podróżny schowaj urządzenie nadawczo-odbiorcze, aby wyłączyć mysz i oszczędzić...
  • Page 6 To get Help: Click Start > All Programs > Microsoft Mouse > Mouse Help A súgó elérése: Kattintson a Start > Minden program > Microsoft Mouse > Mouse Help menüpontra Aby wyświetlić Pomoc: kliknij kolejno opcje Start > Wszystkie programy >...
  • Page 7 Troubleshooting: To reconnect, fi rst press the connect button on the transceiver (1), and then on the mouse (2). Hibaelhárítás: Újracsatlakoztatáshoz először nyomja meg a csatlakozás gombot az adóvevőn (1), majd az egéren (2). Rozwiązywanie problemów: Aby ponownie nawiązać połączenie, najpierw naciśnij przycisk połączenia na urządzeniu nadawczo-odbiorczym (1), a następnie na myszy (2).
  • Page 8 For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware. For important safety information, see the Product Guide. A legújabb információk és frissítések a www.microsoft.com/hardware címen találhatók. A fontos biztonsági információkért olvassa el a Termékismertetőt. Najnowsze informacje i aktualizacje można znaleźć pod adresem www.microsoft.com/hardware.