Husqvarna LT126 Instruction Manual page 21

Hide thumbs Also See for LT126:
Table of Contents

Advertisement

1.
Seat pan
2.
Terminal Cover
3.
Cable (+)
4.
Cable (-)
A. Front of tractor
5.
Fender
6.
Battery terminal
7.
Battery
1.
Sitzwanne
2.
Klemmenabdeckung
3.
Kabel (+)
4.
Kabel (-)
A. Vorderseite des
Rasenmähers
5.
Schutzblech
6.
Batteriepol
7.
Batterie
1.
Embase du siège
2.
Capuchon de
protection
3.
Câble (+)
4.
Câble (-)
A. Vers l'avant du tracteur
5.
Carrosserie
6.
Borne de batterie
7.
Batterie
INSTALL BATTERY
NOTE: If battery is put into service after month and year
If battery is put into service after month and year
If battery is put into service after month and year
indicated on label, charge battery for minimum of one hour
indicated on label, charge battery for minimum of one hour
indicated on label, charge battery for minimum of one hour
at 6-10 amps.
WARNING: Before installing battery re move metal brace-
Before installing battery re move metal brace-
Before installing battery re move metal brace-
lets, wrist watch bands, rings, etc. from your person. Touch ing
lets, wrist watch bands, rings, etc. from your person. Touch
lets, wrist watch bands, rings, etc. from your person. Touch
these items to battery could result in burns.
these items to battery could result in burns.
these items to battery could result in burns.
1
2
3
1. Asiento
2. Cubierta Terminal
3. Cable (+)
4. Cable (-)
A. Frontal de tractor
5. Protección
6. Terminal de batería
7. Batería
1. Vando sedile
2. Coprimorsetti
3. Cavo (+)
4. Cavo (-)
A. Lato anteriore del
trattore
5. Paraurti
6. Polo della batteria
7. Batteria
1. Zetelbak
2. Klemafdekking
3. Kabel (+)
4. Kabel (-)
A. Voorkant tractor
5. Stootwand
6. Accuklem
7. Accu
4
EINBAU DER BATTERIE
HINWEIS: Falls diese Batterie nach dem auf dem Aufkleber
angegebenen Datum (Monat und Jahr) in Betrieb genommen
wird, die Batterie mindestens eine Stunde lang mit 6 bis 10
Ampere aufladen.
WARNUNG: Vor dem Einbau der Batterie Metallarmbänder,
Uhrarmbänder, Ringe und dgl. ablegen. Wenn diese Ge-
genstände mit der Batterie in Berührung kommen, könnte
dies Brandverletzungen verursachen.
MISE EN PLACE DE LA BATTERIE
REMARQUE: Si la batterie est mise en service au-delà de
l'année et du mois indiqués sur l'étiquette, recharger la bat-
terie, pendant une heure au moins, à 6-10 A.
ATTENTION: Avant de mettre en place la batterie, prendre
la précaution de retirer gourmette, montre-bracelet, an-
neau, etc. Leur contact avec la batterie pouvant entraîner
des brûlures.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
NOTA: Si utiliza la batería después del mes y año indicado
Si utiliza la batería después del mes y año indicado
Si utiliza la batería después del mes y año indicado
sobre la etiqueta, cargue la batería por un mínimo de una
sobre la etiqueta, cargue la batería por un mínimo de una
sobre la etiqueta, cargue la batería por un mínimo de una
hora a 6-10 amps.
hora a 6-10 amps.
hora a 6-10 amps.
ADVERTENCIA: Antes de instalar la batería, despójese de
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
brazaletes metálicos, correas de reloj, sortijas, etc. Si estos
brazaletes metálicos, correas de reloj, sortijas, etc. Si estos
brazaletes metálicos, correas de reloj, sortijas, etc. Si estos
objetos tocan la bateria pueden producirse quemaduras.
objetos tocan la bateria pueden producirse quemaduras.
objetos tocan la bateria pueden producirse quemaduras.
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
NOTA:
NOTA:
NOTA: Se questa batteria viene messa in uso dopo il mese
e l'anno indicati sull'etichetta, caricarla per almeno un'ora a
e l'anno indicati sull'etichetta, caricarla per almeno un'ora a
e l'anno indicati sull'etichetta, caricarla per almeno un'ora a
6-10 Ampère.
PERICOLO: Prima di installare la batteria eliminare anelli,
collane,braccialetti e altri oggetti di metallo dalla persona. Il
contatto del metallo con la batteria può causare incendi,
ACCU INSTALLEREN
N.B.: Als deze accu na de maand en het jaar, aangegeven
op het etiket, in bedrijf wordt genomen, laad de accu dan
minstens één uur op met 6-10 A.
WAARSCHUWING: Doe voor het intalleren van de accu
alle metalen voorwerpen: armbanden, ringen, horloges
enz., uit. Anders kan het contat tussen deze voorwerpen
en de accu brandwonden veroorzaken.
21
A
01481
2
5
6
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents